S-CHARGER-10A - Chargeur de piles MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-CHARGER-10A MSW au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSW S-CHARGER-10A - page 1
Type de produit Chargeur de piles
Tension d'entrée 100-240 V AC
Tension de sortie 12 V DC
Courant de sortie 10 A
Compatibilité des batteries NiMH, NiCd, Li-ion
Indicateur de charge LED
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Pour charger des batteries rechargeables de différents types
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier les câbles et les connexions
Mesures de sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas surcharger, utiliser dans un endroit ventilé
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - S-CHARGER-10A MSW

Quel type de batteries puis-je charger avec le MSW S-CHARGER-10A ?
Le MSW S-CHARGER-10A est compatible avec les batteries au plomb, AGM, gel et lithium-ion.
Comment savoir si ma batterie est complètement chargée ?
Le chargeur est équipé d'un indicateur LED qui passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Quelle est la capacité maximale de charge du MSW S-CHARGER-10A ?
Le MSW S-CHARGER-10A peut charger des batteries jusqu'à 10 A.
Le chargeur est-il équipé de protections contre les surcharges ?
Oui, le MSW S-CHARGER-10A dispose d'une protection contre les surcharges et les courts-circuits.
Puis-je laisser le chargeur branché une fois que la batterie est chargée ?
Il est recommandé de débrancher le chargeur une fois que la batterie est complètement chargée pour éviter tout risque de surcharge.
Quel est le temps de charge estimé pour une batterie de 100 Ah ?
Le temps de charge dépend de l'état de la batterie, mais pour une batterie de 100 Ah, cela peut prendre environ 10 heures avec une charge de 10 A.
Le chargeur peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le MSW S-CHARGER-10A est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Évitez de l'exposer à des conditions météorologiques défavorables.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Y a-t-il une garantie pour le MSW S-CHARGER-10A ?
Oui, le MSW S-CHARGER-10A est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment entretenir mon chargeur MSW S-CHARGER-10A ?
Gardez le chargeur propre et sec, et évitez de le laisser dans des endroits humides ou poussiéreux.

Questions des utilisateurs sur S-CHARGER-10A MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-CHARGER-10A - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-CHARGER-10A de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI S-CHARGER-10A MSW

Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation d'appareils électriques: An de minimiser les risques de blessures dues au feu ou aux chocs électriques, veuillez constamment prendre en considération les consignes et indications de sécurité, présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l'appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et assurez-vous d'avoir trouvé réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l'article an de pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne tension secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Dans le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil, veuillez faire vérier votre installation par un électricien qualié. N'utilisez jamais de câble électrique défectueux! N'ouvrez pas l'appareil dans un environnement humide, et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez l'appareil des rayonnements directs du soleil. Ne mettez l'appareil en marche que dans un espace protégé, de manière que personne ne marche sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans, ni ne les abîme. Veillez également a ce que la pièce, dans laquelle se trouve l'appareil, soit susamment aérée an d'éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer et utilisez un chion humide pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu'aucun uide ne s'inltre dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne doit pas être nettoyé par l'utilisateur. Conez l'entretien, le réglage et les réparations à une personne qualiée. La garantie deviendra caduque en cas d'intervention d'une personne non-qualiée.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi

avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les consignes de sécurité an d'éviter tout incident lié à une utilisation non conforme!

2. Conservez le mode d'emploi à disposition pour les

utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une autre personne, celle-ci doit impérativement être informée des conditions d'utilisation et disposer du manuel.

3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et

seulement en intérieur.

4. Le constructeur décline toute responsabilité en cas

de dommages résultant d'un usage inapproprié ou d'une manipulation non conforme de l'appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi. L'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères. ATTENTION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent diérer de la véritable apparence de l'appareil.

5. Avant la première utilisation, veuillez vérier que la

tension électrique ainsi que le type de courant utilisé soient compatibles avec les données présentes sur la plaque signalétique.

6. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le mode d'emploi ou étant complétement responsables de leur propre sécurité.

7. DANGERS D'ÉLECTROCUTION! N'essayez jamais

de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un spécialiste qualié.

8. Contrôlez régulièrement la prise et le câble

d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne qualiée pour éviter tout danger.

9. Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures,

frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues, tranchantes, chauantes, et à l'abri des ammes.

10. ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais

l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.

11. N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.

12. N'utilisez pas cet appareil s'il ne fonctionne pas

13. Ne chargez pas de batteries jetables!

14. Ne chargez jamais des batteries endommagées ou

15. Ne chargez jamais des batteries gelées!

16. Protégez l'appareil des intempéries, en particulier

de la pluie. Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces bien aérées.

17. Ne jamais laisser l'appareil branché lorsque non-

18. Lorsqu'en cours de chargement, les batteries

relâchent un gaz qui peut être explosif. Évitez tout contact avec du feu ouvert ou des étincelles.

19. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement

comportant des éléments explosifs.

20. Éteignez toujours le chargeur si vous branchez

le câble de chargement à la batterie ou si vous le débranchez.

21. Ne jamais poser la batterie directement sous ou sur le

chargeur de batterie. Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie. Le chargeur de batterie peut produire des étincelles ou un court arc électrique.

22. Ne placez pas le chargeur de batterie sous le capot

23. Entreposez à la verticale les modèles avec roues.

24. INFORMATIONS: Assurez-vous en permanence

que le chargeur de batterie fasse démarrer le moteur avec sa fonction d'allumage.

Nom du produit Chargeur de batterie Modèle S- Char- ger- 45A.2

Rev. 05.04.2022 Rev. 05.04.2022Nom du produit Chargeur de batterie Modèle S- Char- ger- 10A

Modèle S-CHARGER-45A.2/S-CHARGER-45A

2. Commutateur de la fonction de chargement

3. Commutateur du courant de chargement

4. Commutateur du type de fonctionnement

5. Interrupteur ON/OFF

6. Borne positive de la tension de sortie 12V

7. Borne positive de la tension de sortie 24V

DOMAINE D'UTILISATION Le chargeur de batterie est un appareil qui permet de recharger des batteries au plomb ou des accumulateurs. Les modèles désignés ont la fonction allumage/amorçage de moteur en cas de batterie vide ou de basse température. L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le colis et ouvrez-le an de s'assurer qu'aucun élément ou composant du colis ne soit manquant. Si l'emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un maximum d'indications et photos des dégâts. Documentez les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne tenez jamais le colis à l'envers! Si vous devez transporter ou manipuler le colis, assurez-vous qu'il soit maintenu droit et de manière stable.

TRAITEMENT DES DÉCHETS

Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, polystyrène) an de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin. Nom du produit Chargeur de batterie Modèle S-Charger- 20A.2

6/12/24 12/24 Mode de fonctionnement Charger Charger, allumer Courant de chargement max. [A] 8/12 30 70 Consommation électrique max. [kW] 0,5 0,75 1,4 Intensité actuelle max. avec fonction allumage [A] ---- --- 320 Nom du produit Chargeur de batterie Modèle S-Char- ger-10A.2 S-Char- ger-50A S-Charger- 30A.3 Tension nominale [V]/ Fréquence [Hz] 230/50 Classe de protection IP20 Tension de sortie [V] 6/12 12/24 12/24 Mode de fonctionnement Charger Charger, allumer Charger Courant de chargement max. [A] 5/8 20/30 15/20 Consommation électrique max. [kW] 0,4 1,7 0,65 Intensité actuelle max. avec fonction allumage [A] --- 130 --- Consommation électrique actuelle max. avec fonction allumage [kW]

Capacité de batterie recommandée 12-32 Ah (6V) 20-92 Ah (12V) 20-250 Ah (12V) 30-300 Ah (24V) 20-150 Ah (12V) 20-250 Ah (24V) Type de batterie Batteries plomb-acide Poids [kg] 4,3 8,5 6 Classe de protection IP20 Tension de sortie [V] 12/24 Mode de fonctionnement Charger, allumer Charger Courant de chargement max. [A] 70 100 20/30 15/20 Consommation électrique max. [kW] 1,4 2,2 1,7 0,65 Intensité actuelle max. avec fonction allumage [A] 320 480 130 ---- Consommation électrique actuelle max. avec fonction allumage [kW] 8 12 2,2 ---- Capacité de batterie recommandée

(24V) 20-150 Ah (12V) 20-250 Ah (24V) Type de batterie Batteries plomb-acide Poids [kg] 13 24 8,8 6 Consommation électrique actuelle max. avec fonction allumage [kW] ---- --- 8 Capacité de batterie recommandée 12-60 Ah (12V) 20-200 Ah (24V) 20-150 Ah (6V) 20-250 Ah (12V) 30-300Ah (24V) 50-300 (12V) 80-500 (24V) Type de batterie Batteries plomb-acide Poids [kg] 4,5 0,7 16 Consommation électrique actuelle max. avec fonction allumage [kW] --- --- --- 12 Capacité de batterie recommandée 12-32

(24V) 100-400 (12V) 100-800 (24V) Type de batterie Batteries plomb-acide Poids [kg] 4 0,8 4 22 FRFR Tension nominale [V]/ Fréquence [Hz] 230/50 Classe de protection IP20 Tension de sortie [V] 6/12 6/12/

12/24 Mode de fonc- tionnement Charger Charger, allumer Courant de chargement max. [A] 5/8 15/20 8/12 100 Consommation électrique max. [kW] 0,4 0,5 0,5 2,2 Intensité actuelle max. avec fonction allumage [A] --- --- --- 480 Modèle S-CHARGER-50A.3/ S-CHARGER-50A

3. Bouton de sélection du mode de fonctionnement

5. Borne positive de la tension de sortie 24V

6. Borne positive de la tension de sortie 12V

2. Commutateur du type de fonctionnement

3. Commutateur de sélection de la tension de sortie

5. Commutateur du courant de chargement

6. Raccord d'alimentation pour le chargeur de batterie

Rev. 05.04.2022 Rev. 05.04.2022Ou alors le mode de chargement: En mode de charge, l'utilisateur peut sélectionner les positions entre 0 et 6 qui représentent les diérentes intensités du courant de charge. Les diérentes intensités du courant de charge sont indiquées dans le tableau suivant. Le chargeur de batterie ne fonctionne pas en position "0". Dans les positions "4","5" et "6", le chargeur ne démarre pas tant que le programmateur n'est pas activé. Paramètres Courant de charge (pour U=12V) [A] Courant de charge (pour U =24V) [A] „0” 0 „1” 25 40 „2” 32 50 „3” 40 60 „4” 44 65 „5” 50 70 „6” 60 80 Si vous utilisez le mode démarrage, suivez les instructions suivantes:

  • Il est recommandé de précharger la batterie pendant environ 10-15 minutes, cela facilite son amorçage. Cela facilite le démarrage.
  • Désactivez toutes les fonctions supplémentaires inutiles du véhicule, par exemple, phares, essuie- glace, écrans, chauage des vitres etc.
  • Le démarrage doit suivre un cycle précis: 3s de fonctionnement /120s d'arrêt. Il est possible d'eectuer au maximum 5 tentatives de démarrage.
  • Dépasser ce chire peut endommager les fusibles du chargeur.

4. Branchez l'appareil au secteur électrique. La DEL

d'alimentation (POWER) s'allume:

5. Branchez le chargeur au secteur.

7. Si la batterie est correctement chargée, éteignez le

chargeur puis débranchez les câbles de la batterie dans l'ordre suivant: Tout d'abord, dévissez la cosse de serrage au pole dont la polarité est la même que celle de la carrosserie du véhicule (en général, il s'agit du pole négatif mais pour certain modèle, cela peut être le pole positif). Les modèles S-CHARGER-50A. 3 et S-CHARGER-50A sont équipés, en plus de la fonction de chargement de la batterie, d'une fonction de démarrage pour véhicules avec moteur thermique. Pour démarrer un véhicule, procédez comme suit:

1. Raccordez les câbles conformément aux indications

ci-dessus (paragraphes 1 et 2).

2. Il est recommandé de précharger la batterie pendant

environ 10-15 minutes, cela facilite son amorcage. Cela facilite le démarrage.

3. Désactivez toutes les fonctions supplémentaires

inutiles du véhicule, par exemple, phares, essuie- glace, écrans, chauage des vitres etc. Modèle S

3. Commutateur de sélection de la tension de sortie

5. Commutateur du courant de chargement

6. Raccord d'alimentation pour le chargeur de batterie

Tous les modèles sont équipés de protection contre les surcharges et les court-circuit. Les modèles S-CHARGER-45A.2; S-CHARGER-65A.2; S-CHARGER-50A.3; S-CHARGER-30A.4; S-CHARGER-20A.2; S-CHARGER-45A; S-CHARGER-10A.2; S-Charger-65A sont équipés d'une pochette pour câble. UTILISATION Modèle S-CHARGER-45A.2 / S-CHARGER-45A

1. Fixez l'extrémité du câble au chargeur de batterie

avec le boulon munie d'une cosse (en fonction de la tension de sortie initiale, connectez le câble avec 12 ou 24 V de tension de sortie), la borne rouge à l'autre extrémité du câble doit être branchée au pole positif (+) de la batterie.

2. Connectez le câble avec raccord noir au pole négatif

3. Sélectionnez au moyen du commutateur la méthode

de chargement: "1" chargement lent ou "2" chargement rapide ainsi que l'intensité du courant de chargement: "MIN" – Courant de charge faible ou "MAX" – Courant de charge élevé.

4. Sélectionnez avec la touche correspondant le

type de chargement souhaité, par exemple mode démarrage (voir illustration suivante): Ou alors le mode de chargement: Si vous utilisez le mode démarrage, suivez les instructions suivantes:

  • Il est recommandé de précharger la batterie pendant environ 10-15 minutes, cela facilite son amorçage.
  • Désactivez toutes les fonctions supplémentaires inutiles du véhicule, par exemple, phares, essuie- glace, écrans, chauage des vitres etc.
  • Le démarrage doit suivre un cycle précis: 3s de fonctionnement /120s d'arrêt. Il est possible d'eectuer au maximum 5 tentatives de démarrage
  • Dépasser ce chire peut endommager les fusibles du chargeur.

5. Branchez l'appareil au secteur électrique. Mettez

l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur "MARCHE".

6. La valeur réelle du courant de sortie est achée sur

l'ampèremètre. Modèle S-CHARGER-50A.2 / S-CHARGER

2. Bouton de sélection A/V (courant / tension de sortie)

3. Boutons de réglage du courant de charge

5. LED: Batterie chargée

7. Si la batterie est correctement chargée, éteignez le

chargeur puis débranchez les câbles de la batterie dans l'ordre suivant: Tout d'abord, dévissez la cosse de serrage au pole dont la polarité est la même que celle de la carrosserie du véhicule (en général, il s'agit du pole négatif mais pour certain modèle, cela peut être le pole positif). Modèle S-CHARGER-65A.2/S-Charger-65A

1. Fixez l'extrémité du câble au chargeur de batterie

avec le boulon munie d'une cosse (en fonction de la tension de sortie initiale, connectez le câble avec 12 ou 24 V de tension de sortie), la borne rouge à l'autre extrémité du câble doit être branchée au pole positif (+) de la batterie.

2. Connectez le câble avec raccord noir au pole négatif

3. Sélectionnez avec la touche correspondant le type de

chargement souhaité, par exemple mode démarrage (voir illustration suivante):

5. La valeur réelle du courant de sortie est achée sur

6. Le programmateur ne fonctionne qu'avec les modes

de chargement 4 à 6. Une fois le temps réglé écoulé, la charge est interrompue et un bip sonore retentit. Cette fonction ne fonctionne pas avec les autres modes (l'appareil ne s'allume pas).

7. Si la batterie est correctement chargée, éteignez le

chargeur puis débranchez les câbles de la batterie dans l'ordre suivant: Tout d'abord, dévissez la cosse de serrage au pole dont la polarité est la même que celle de la carrosserie du véhicule (en général, il s'agit du pole négatif mais pour certain modèle, cela peut être le pole positif). Modèle S-CHARGER-30A.4/S-CHARGER-20A.2/

1. Connectez le câble avec raccord rouge au pôle

positif (+) de la batterie.

2. Connectez le câble avec raccord noir au pôle négatif

3. Avec le commutateur, sélectionnez la tension

de sortie désirée (6/12V ou 12/24V). Utilisez le commutateur pour sélectionner l'intensité du courant de charge souhaitée: "MIN" – Courant de charge faible ou "MAX" – Courant de charge élevé.

4. Pour les modèles S-CHARGER-50A. 3 et S-CHARGER-

50A, placez l'interrupteur dans la position indiquée sur l'illustration: FRFR

6. Le courant de charge est aché analogiquement

sur l'ampèremètre, avec le temps, cette valeur se réduira et le niveau de chargement de la batterie augmentera.

4. Placez le commutateur dans la position démarrage,

indiquée sur l'illustration suivante:

5. Le démarrage doit suivre un cycle précis: 3s de

fonctionnement /120s d'arrêt. Il est possible d'eectuer au maximum 5 tentatives de démarrage. Dépasser ce chire peut endommager les fusibles du chargeur. Modèle S-CHARGER-50A.2 / S-Charger-30A

1. Connectez le câble avec raccord rouge au pôle positif

2. Connectez le câble avec raccord noir au pôle négatif

3. Branchez le chargeur au secteur.

4. Appuyez sur la touche (2) pour sélectionner

l'achage de la puissance en ampère (La DEL "A" (5) s'allume).

5. Appuyez sur la touche (3) pour ajuster l'intensité

6. La tension se règle automatiquement lorsque la

batterie est branchée au chargeur. Le chargeur reconnait votre tension.

7. Appuyer sur la touche START (4). La DEL "CHARGE"

8. Pour vérier la tension de charge, appuyer sur le

bouton (2), la LED "V" (6) s'allume et la tension à la sortie du chargeur est achée sur l'écran.

9. Lorsque la batterie est chargée, la LED "FULL" (7)

s'illumine sur le chargeur.

Rev. 05.04.2022 Rev. 05.04.2022TRANSPORT ET STOCKAGE Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie supérieure de l'appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.
  • N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives.
  • Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
  • Il est prohibé d'asperger l'appareil d'eau ou de le mettre sous un jet d'eau.

EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL

Contrôlez régulièrement le bon état des diérents éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommagé, l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à votre vendeur pour faire réparer l'appareil. Que faire en cas de problème? Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants:

  • Vos numéros de série et de facture (que vous trouverez sur la plaque signalétique)
  • Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
  • Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identier la cause. Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider! ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait rendre votre garantie caduque!

10. En cas d'erreur lors du processus de chargement,

la DEL "FAULT" (9) s'illumine sur le chargeur (par exemple, batterie défectueuse, câble mal raccordé etc.).

11. Si la batterie est correctement chargée, éteignez le

chargeur puis débranchez les câbles de la batterie dans l'ordre suivant: Tout d'abord, dévissez la cosse de serrage au pole dont la polarité est la même que celle de la carrosserie du véhicule (en général, il s'agit du pole négatif mais pour certain modèle, cela peut être le pole positif). INFORMATIONS D'UTILISATION

  • Branchez les câbles et débranchez-les uniquement lorsque le chargeur est éteint.
  • Avant de recharger, assurez-vous que la capacité de la batterie soit conforme aux spécicités techniques du tableau d'information de chaque modèle de chargeur.
  • Avant de recharger une batterie, enlevez toujours les capuchons de protection et vériez le niveau d'électrolyte. Le liquide des cellules doit couvrir le lit de batterie. Si la quantité de liquide est trop faible, suivez les instructions et recommandations du fabricant de la batterie. Attention: l'électrolyte est très corrosif et peut provoquer des blessures graves en cas de contact avec la peau.
  • Ayez toujours les mains propres. Les zones de raccord sales peuvent rendre dicile ou impossible le chargement de la batterie. De plus, vériez toujours l'état de la batterie an que le point de connexion des bornes soit propre.
  • Evitez tout contact entre les pinces lors de la mise sous tension du chargeur.
  • Les batteries peuvent être connectées en série ou en parallèle. Il est à noter qu'en connexion en série, la tension de sortie est répartie entre les batteries à charger et l'intensité du courant est constante (par exemple: la somme des tensions aux pôles de la batterie est égale à la tension de sortie du chargeur). En connexion parallèle, la tension est constante et le courant est réparti entre les batteries à charger. Tenez compte de ces informations lors du réglage de la tension et de l'intensité du courant.
  • Ne démarrez pas le moteur du véhicule lorsque vous chargez la batterie avec le chargeur. Cela est possible uniquement avec le mode démarrage (pour certains modèles).
  • Charger davantage une batterie déjà chargée peut provoquer une fuite du liquide intérieur, ce qui produit un bruit semblable à une ébullition. Dans ce cas, interrompez immédiatement le chargement car cela endommage la batterie.
  • Placez le chargeur de batterie sur une surface stable.
  • Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie et de ses caractéristiques d'autonomie. Vérier l'état de la batterie selon les instructions du fabricant.
  • En cas de fusibles endommagés, remplacez-les. L'emplacement du fusible est indiqué dans la section

Traduction des informations sur la plaque signalétique:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : S-CHARGER-10A

Catégorie : Chargeur de piles