MSW WL450 - Tour à bois

WL450 - Tour à bois MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL450 MSW au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MSW WL450 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiées
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - WL450 MSW

Que faire si mon MSW WL450 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la batterie est chargée si l'appareil en utilise une.
Comment nettoyer le MSW WL450 ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs ou des produits chimiques agressifs.
Le MSW WL450 émet un bruit étrange. Que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers bloquent les composants de l'appareil. Si le bruit persiste, contactez le support technique pour une assistance supplémentaire.
Comment réinitialiser le MSW WL450 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, débranchez-le et attendez 10 secondes avant de le rebrancher et de le rallumer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MSW WL450 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant dans la section 'Téléchargements' ou 'Support'.
Que faire si je n'ai pas reçu tous les accessoires avec mon MSW WL450 ?
Vérifiez le contenu de l'emballage et comparez-le avec la liste fournie dans le manuel. Si des accessoires manquent, contactez le service client.
Le MSW WL450 fonctionne lentement, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil n'est pas surchargé et qu'il dispose de suffisamment d'énergie. Si le problème persiste, envisagez de le réinitialiser.
Y a-t-il une garantie pour le MSW WL450 ?
Oui, le MSW WL450 est livré avec une garantie limitée. Veuillez consulter les documents de garantie fournis avec votre appareil pour plus de détails.
Comment contacter le support technique pour le MSW WL450 ?
Vous pouvez contacter le support technique via le formulaire de contact sur le site web du fabricant ou par téléphone au numéro indiqué dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur WL450 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tour à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL450 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL450 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI WL450 MSW

Nom du produit Tour à bois
Modèle MSW-WL450 MSW-WL1000
Tension [V] 230 -
Fréquence [Hz]50
Puissance nominale (W)500400
Vitesse de rotation sans charge [tours/min]14651470
Cycle de travail SZ1530
Diamètre de coupe max. [mm]240300
Longueur de coupe max. [mm]4501000
Hauteur de coupe max. [mm]120175
Diamètre de la contrepoupee [mm] 36 38
Diamètre du plateau [mm] 80 144
Vitesse de rotation de la broche [tours/min]:
1. ère vitesse:690670
2. ème vitesse:10001200
3. ème vitesse:14001750
4. ème vitesse:19802500
5. ème vitesse:2700-
Niveau de puissance acoustique L_m 75dB(A), Facteur d'incertitude k=3dB(A)74dB(A), Facteur d'incertitude k=3dB(A)
Niveau de pression acoustique L_p 65dB(A), Facteur d'incertitude k=3dB(A)61dB(A), Facteur d'incertitude k=3dB(A)
Poids [kg]16.6523
  1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modèmes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.

Symboles

CELe produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTIONI, AVERTISSEMENT! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
Portez une protection auditive.
Portez une protection oculaire.
Portez une protection contre la poussière (protection des voies respiratoires).
Portez des protections pour les mains.
Portez des protections pour les pieds.
Portez des vêtements de protection.
ATTENTIONI Miso en garde liée à la tension électrique.
Prudencel Éléments tranchants en rotation. Risque de blessures!
ATTENTIONI Miso en garde liée au risque de blessures des mains.

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 1

REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre machine peut ne pas être identique.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.

  1. Consignes de sécurité

Appareils électriques:

ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des blessures graves ou la mort.

Les notions d'« appareil » et de « produit » présentes dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au tour à bois. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d'eau. Ne mouillez pas l'appareil. Risque de choc électrique! N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionnel!

3.1 Sécurité électrique

a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une

prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques.

b) Evitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfingérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d'un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le risque de clommages et de chocs électriques.

c) N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques.

d) Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge électrique d'extérieur. L'utilisation d'une rallonge d'extérieur diminue les risques de chocs électriques.

e) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.

3.2 Sécurité au niveau du poste de travail

a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière et les vapeurs.

c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.

d) Si vous nêtes pas sûr que l'appareil fonctionne correctement, contactez le service client du fabricant.

c) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même!

f) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CQ) pour étouffer les flammes au niveau de l'appareil.

g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil).

⚠ REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.

3.3 Sécurité des personnes

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.

b) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entrainer des blessures graves.

c) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil,

conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1.

L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures.

d) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre pendant le travail. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.

f) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

g) Si l'appareil a été préparé pour le raccordement à un système d'aspiration, vérifiez que tous les éléments sont correctement raccordés et fixés. L'aspiration peut réduire les risques liés à la poussière.

h) Avant de clémarrer l'apparcil, enlevez tous les outils de réglage et toutes les clés utilisées. La présence d'objet au niveau des pièces en rotation peut causer des dommages et des blessures.

i) La machine peut être utilisée par des personnes physiquement aptes et ayant reçu une formation appropriée.

3.4 Utilisation sécuritaire de l'appareil

a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés à l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de ceux ci produisent de meilleurs résultats.

b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

c) Débranchez l'appareil avant de procéder à tout réglage, changement d'accessoire, ou mise de côté d'outils. Cette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle.

d) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le mode d'emploi s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexperimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.

c) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous ou aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être répare avant d'être utilise.

ft Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

g) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.

h) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retires.

i) Lors du transport du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les dispositions d'hygiène et

de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays d'utilisation. Il en va de même lors du déplacement de l'appareil.

j) Evitez de soumettre l'appareil à une charge élevée entraînant son arrêt. Cela peut entraîner une surchauffe des composants d'entraînement et, par conséquent, endommager l'appareil.

k) Ne touchez pas les pièces mobiles et les accessoires à moins que l'appareil n'ait été préalablement débranche.

l) Utilisez la machine uniquement pour l'usage prévu. m) Il est recommandé d'utiliser l'outil à une charge inférieure à celle indiquée sur la plaque signalétique afin d'augmenter l'efficacité de la machine et de réduire son usure.

n) Protégez vos yeux: portez des lunettes de protection. c) Portez un masque de protection respiratoire.

p) Portez une protection acoustique.

La non-observation des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

  1. Conditions d'utilisation

4.1 Description de l'appareil

Le tour à bois a été conçu pour permettre le travail par enlèvement de matière sur le bois.

L'exploitant porte l'entière responsabilité en cas de dommages attribuables à un usage inapproprié.

MSW-WL450
MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 2

  1. Volant

  2. Boîte de la broche

  3. Platcau

  4. Broche

  5. Support longitudinal

  6. Pointe pour la contrepoupe

  7. Levier de verrouillage

  8. Contrapoués

  9. Volant de manœuvre de la contrepoupée

  10. Interrupteur

  11. Banc du tour

  12. Base du support d'appui

  13. Levier de verrouillage du support d'appui

  14. Moteur

  15. Cache du réglage de la vitesse de rotation

MSW-WL1000
MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 3

1.Interrupteur

  1. Cache du le réglage de la vitesse de rotation

  2. Broche

  3. Banc du tour

  4. Support longitudinal

  5. Levier de verrouillage du support d'appui

  6. Contrepoupée

4.2 Préparation à l'utilisation

MSW-WL450

4.2.1 Montage des pattes:

Posez l'appareil sur le côté et vissez les pattes dans le bâti

de l'appareil.

4.2.2 Montage de la pointe de la contrepoupée:

Desserrez levier de veirouillage doucement et extrayez la douille de la broche avec prudence en tournant le volant de manœuvre de la contrepoupée. Insérez la broche dans la douille. Pour démonter la broche, il faut la tirer avec force ou la cogner doucement à l'aide d'un maillet en caputchoud afin d'éviter d'endommager l'élément.

4.2.3 Montage du plateau:

Tournez le plateau dans le sens du filotage. Pour démonter le plateau, il faut l'empêcher de tourner et le dévisser.

4 2.4 Réglage de la vitesse de rotation de l'appareil

Desserrez la vis qui tend la courroie, ainsi que la vis du moteur.

ATTENTION! Ne dévissez pas la complètement les vis!

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 4

  1. Poignée de réglage de tension de la courroïe

  2. Vis de tension de la courroie

  3. Vis du moteur

Retirez les deux caches du réglage de la vitesse de rotation. Utilisez la poignée de réglage de tension de la courroie, pour obtenir le plus grand écartement possible de la courroie, tournez le volant pour placer la courroie sur les poulies correspondentes. Pensez à toujours commencer par placer la courroie sur la petite poulie avant de vous occuper de la grande poulie. Serrez la vis du moteur et réglez la tension de la courroie de telle sorte que chaque courroie trapézoïdale puisse être enfoncée de 1 à 1,5 cm à mi-chemin entre les poulies.

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 5
Serrez la vis qui tend la courroie et posez les deux caches. Vitesse de rotation de chaque réglage.

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 6
ATTENTION! La courroie doit toujours être placée sur des poulies parallèles; ne la placez jamais sur des poulies en diagonale l'une par rapport à l'autre!
Réglages recommandés en fonction de la taille du matériau à travailler.

Diamètre du matériau à travailler (mm)Vitesse de rotation recommandée (tours /min)
0 - 50 2200 - 3200
50 - 75 1600 - 2200
75 - 100 1100 - 1600
100 - 130 750 - 1100
130 - 750

ATTENTION! Les valeurs ci-dessus sont fournies à titre indicatif seulement. Elles peuvent varier en fonction du type de bois à travailler et des capacités de l'utilisateur! ATTENTION! Le polissage et la finition peuvent être effectués à des vibesses supérieures.

4.2.5 Préparation du bois pour le montage sur la pointe de la contrepoupée:

Déterminez où se trouve le centre de la pièce:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 7

Au point de croisement des lignes, percez un trou d'un diamètre de 1/8" et d'une profondeur de 5 mm à l'aide d'une perceuse. Pour des raisons de sécurité, dessinez un cercle et coupez les coins de la pièce s'ils dépassent du cercle de plus de 50 mm:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 8

4.2.6 Montage du plateau sur la pièce de bois: Lorsque pièce travaillée est de dimensions importantes, il faut poser un plateau sur celle-ci. Pour ce faire, posez le plateau au centre de la pièce et fixez-le à cet endroit au moyen de vis à tête goutte de suif. Poscz le plateau fixé à la pièce sur l'appareil de sorte que la broche s'enfonce dans la pièce d'au moins 6 mm.

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 9

Desserrez le levier qui bloque la contrepoupée et poussez la contrepoupée jusqu'à la pièce. Dessemez le levier qui bloque le volant de manœuvre de la contrepoupée, rapprochez la pointe de la contrepoupée du trou dans le bois à l'aide du volant et verrouillez le volant.

ATTENTION! Débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer des travaux de montage ou de démontage, ou de modifier la vitesse de rotation de la pièce.

MSW-WL1000: 4.2.7 Montage

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 10

Placez les deux parties du banc côte à côte, puis insérez les vis, les rondelles et les écrous et serrez le tout à l'aide d'une clé.

4.2.8 Assemblage de l'appui longitudinal: insérez le boulon et la rondelle dans le banc en les faisant traverser le rail, puis serrez le boulon de telle sorte que le support de l'outil puisse glisser vers la gauche et vers la droite lorsque le levier de verrouillage est desserré. Pour le travail sur longues pièces, le support d'outil doit pouvoir être déplacé par-delà le point de jonction des deux parties du banc. Pour déposer le support d'outil, desserrez le levier et l'écrou, puis faites glisser le support de l'autre côté.

4.2.9 Montage et démontage de la broche:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 11

Tournez la broche dans le sens du filetage. Pour démonter la broche, bloquez l'arbre à l'aide d'une clé et dévissez la broche:

4.2.10 Montage du plateau:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 12

Démontez la broche (si elle a été montée). Vissez le plateau en le tournant dans le sens du filetage. Pour clémonter le plateau, bloquez l'arbre à l'aide d'une clé et dévissez le plateau:

4.2.11 Réglage de la vitesse de rotation de l'appareil: Ouvrez le cache du réglage de vitesse et desserrez les vis du moteur. ATTENTION! Ne retirez pas complètement les vis du moteur!

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 13

Ajustez la position de la courroie, serrez les vis du moteur. Contrôlez la tension de la courroie. Réglez la tension de la courroie de telle sorte que chaque courroie trapézoïdale puisse être enfoncée de 1 à 1,5 cm à michemin entre les poulies.

Vitesse de rotation des différents réglages:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 14

ATTENTION: La courpie doit toujours être placée sur des poulies parallèles; ne la placez jamais sur des poulies en diagonale l'une par rapport à l'autrel Fermez le cache du réglage de la vitesse de rotation et serrez.

4.2.12 Montage de la contrepoupée:

Placez la contrepoupée sur le banc du tour, placez une petite plaque sous celle-ci, inserez des vis dans les trous, puis resserrer le tout à l'aide d'un écou ou du levier de verrouillage. Pour déplacer la contrepoupée, il faut desserrer la vis / le levier de verrouillage, décaler la contrepoupée à l'endroit souhaité et verrouiller le tout. Placez la pointe de la contrepoupée dans le support. Retirer le volant, inserez la pointe de la contrepoupée dans le support, posez le volant (face plate côté vis) et serez la vis de centrage.

4.2.13 Assemblage de l'appui longitudinal

Posez le support longitudinal sur le banc du tour, placez une petite plaque sous celui-ci, inserez des vis dans les trous, puis resserrer le tout à l'aide d'un écrou ou du levier de verrouillage. Pour déplacer le support vers un autre emplacement, il faut desserrer la vis / le levier de verrouillage, decaler le support à l'endroit approprié et verrouiller le tout. La hauteur du support peut être ajustée en desserrant le verrouillage, en ajustant la hauteur, puis en resserrant le verrouillage. Il faut garder à l'esprit que le bras du support doit être inséré côté plat vers la vis de biocage.

4.2.14 Centrage de la broche sur la pointe de la contrepoupée:

Avant d'entamer le travail, il faut centrer la broche sur la pointe de la contrepoupée. Pour ce faire, rapprochez la pointe de la contrepoupee autant que possible de la broche et vérifiez que ces deux éléments se trouvent au même niveau. Si ce n'est pas le cas, desserrez les vis de verrouillage de la broche, tournez la broche et corrigez sa position pour qu'elle soit alignée sur la pointe. Serrez ensuite les vis de verrouillage de la broche. Serrez ensuite les vis de verrouillage de la broche:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 15

4.2.15 Montage du plateau sur la pièce de bois:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 16

4.2.16 Préparation du bois pour le montage sur la pointe de la contrepoupée:

Déterminez où se trouve le centre de la pièce:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 17

Au point de croisement des lignes, percez un trou d'un diamètre de 1/8" et d'une profondeur de 5 mm à l'aide d'une perceuse. Pour des raisons de sécurité, dessinez un cercle et coupez les roins de la pièce s'ils dépassent du cercle de plus de 50 mm:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 18

4.2.17 Démontage du volant de la contre-poupée: Avant de commencer le travail, une fois que tous les réglages appropriés ont été effectués sur l'appareil et les éléments pertinents, retirez la vis qui verrouille le volant de la contrepoupée et déposez le volant:

MSW WL450 - LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. - 19

4.2.18 Fixation de l'appareil au sol: Posez l'appareil au sol et marquez l'emplacement des orifices du bâti du banc sur le sol. Percez des trous aux emplacements marqués. Vissez l'appareil de sorte qu'il soit solidement fixé.

4.3 Utilisation de l'appareil

MSW-WL450 / MSW-WL1000.

Réglez la vitesse de rotation de l'appareil et placez la pièce à travailler sur la machine conformément aux consignes figurant au chapitre précédent. Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur. Une fois le travail terminé, éteignez l'appareil à l'aide du bouton-poussoir et débranchez le câble d'alimentation. Sur le modèle MSW-WL1000, le volant de la contrepoupée doit aussi être déposé.

4.4 Nettoyage et entretien

• Débranchez l'appareil avant chaque nettoyage et après chaque utilisation.

• Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans ingrédients corrosifs.

- Éliminez la poussière et les saletés produites en utilisant un chiffon propre ou de l'air comprimé basse pression.

- Eliminez toute la saleté chaque jour après le travail. - Lubrifiez toutes les pièces mobiles au moins une fois par semaine avec de l'huile moteur de bonne qualité

DATI TECNICI

Tournez la broche dans le sens du filetage. Pour démonter la broche, bloquez l'arbre à l'aide d'une clé et dévissez la broche:

responsable des analyses de conformité des

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : WL450

Catégorie : Tour à bois