RC-RG5DC - Appareil à hotdog Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-RG5DC Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à hotdog Royal Catering RC-RG5DC, capacité de 5 hotdogs, avec réchaud à rouleaux. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage professionnel, facilitant le placement sur un comptoir. |
| Matériaux | Fabriqué en acier inoxydable, garantissant durabilité et facilité de nettoyage. |
| Utilisation | Idéal pour les événements, les stands de nourriture et les restaurants pour servir des hotdogs rapidement. |
| Température de fonctionnement | Réglage de la température pour maintenir les hotdogs à la chaleur idéale. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, démontage facile pour un accès aux composants internes. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les accidents. |
| Consommation électrique | Fonctionne avec une alimentation standard, consommation optimisée pour une utilisation efficace. |
| Garantie | Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit lors de l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC-RG5DC Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RC-RG5DC Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à hotdog au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-RG5DC - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-RG5DC de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RC-RG5DC Royal Catering
| Descriptiondes paramètres | Valeur des paramètres | |||
| Nom du produit | GRILL SAUCISSES | GRILLA SAUCIS-SES A 7ROULEAUXAVECTIROIR ETCOU-VERCLE | GRILLA SAUCIS-SES A 5ROULEAUXAVECTIROIR ETCOU-VERCLE | |
| Modèle | RCHG-11WO | RCHG-9WO | RC RG7DC | RC RGSDC |
| Tension nominaleIV-/Fréquence[Hz] | 230/50 | |||
| Puissance nominale[W] | 2150 | 1850 | 1500 | 1160 |
| Plage de température– Rouleaux[°C] | do 270 | do 250 | ||
| Plage de température– Troir [°C] | do 130 | do 110 | ||
| Dimensions[cm] | 59x48,5x51 | 59x40,5x51 | 59x33x50,5 | 59x26x48 |
| Poids [kg] | 22,15 | 18,7 | 16 | 13 |
- DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liées aux émissions sanores.
SYMBOLES
CE Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur






| Respectez les consignes du manuel. |
| Collecte séparée |
| ATTENTION ! , AVER ISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux). |
| ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension électrique ! |
| ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de brûlures ! |

ATTENTION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
- SÉCURITÉ D'EMPLOI

ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil » de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au GRILL SAUCISSES, GRILL A SAUCISSES A 7 ROULEAUX AVEC TIROIR ET COUVERCLE, GRILL A SAUCISSES A 5 ROULEAUX AVEC TIROIR ET COUVERCLE.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques.
b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d'un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le risque de dommagies et de chocs électriques.
c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humicles ou mouillées.
d) N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques.
c) Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge électrique d'extérieur. L'utilisation d'une rallonge d'extérieur diminue les risques de chocs électriques.
f) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.
g) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant.
h) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.
i) N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d'eau !
j) Ne mouillez pas l'apparcil Risque de chocs électriques!
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites prouve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
c) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.
d) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas de réparer le produit par vous même !
e) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO₂) pour étouffer les flammes sur l'appareil.
f) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail.
g) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.
h) Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec d'autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de dragues ou de medicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Cet appareil n'est pas cançu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquées, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil.
c) Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suiv une formation appropriée et ont lui ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.
d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
e) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
f) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marché accidentelle de l'appareil.
b) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
c) Maintencz l'appareil on parfait état de marché. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
d) Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
c) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
f) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.
g) Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
h) Évitez de soumettre l'appareil à une charge excessive entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe des composants d'entraînement et endommager l'appareil.
i) Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires à moins que l'apparcil n'ait été préalablement débranché.
j) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement.
k) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. l) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l'encrassement.
m) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.
n) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
a) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.
p) Ne surchargez pas l'appareil.
q) Ne couvrez pas les orifices de ventilation |
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
- CONDITIONS D'UTILISATION
Le grill a été conçu pour préparer des saucisses pour hot-dog. Les saucisses enveloppées dans des boyaux artificiels ne peuvent pas être préparées avec cet apparel.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

-
Intempteur principal
-
Témoin de contrôle des rouleaux avants
-
Thermostat des rouleaux avants
-
Témoin de contrôle des rouleaux arrières
-
Thermostat des rouleaux arrières
-
Remoin de contrôle
-
Thermocrit de tirain
-
Thermostat du tiroir
-
Tiroir pour pain et h
-
Nihir pour pain et hot-dog
-
Robinet nous graises
-
Robinet pour graisse
-
Boulevard
-
Notreaux
- Couvercle
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation d'air soit assurée, vérifiez qu'un espace d'au moins 10 cm est libre de chaque côté de l'appareil. l'enez l'appareil l'écart des surfaces chaudes, utilisé toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, infinflammable et sèche hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l'appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverts. Assurance vous que l'alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du produit.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
-
Assurez-vous que les thermostats (3), (5) et (7) soient positionnés sur OFF (activité chauffante désactivée).
-
Branchez électriquement l'appareil et allumez-le avec l'interrupteur principal (1).
-
Positionnez les saucisses sur les rouleaux et réglez la température correspondante pour les rouleaux avants (3) et/ou arrêtres (5).
-
Au besoin, ajustez également la température souhaitée du tiroir avec le thermostat (7).
-
Lorsque les températures sont sélectionnées, les témoins de contrôle (2), (4) et (6) correspondants commencent à s'illuminer. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, les témoins de contrôle s'éteignent. Si la température redescend, le thermostat active de nouveau l'activité chauffante de l'appareil et le témoin de contrôle s'illumine.
-
Une fois que vous ne vous servez plus de l'appareil, positionnez les boutons rotatifs de réglage de la température sur OFF. Éteignez l'appareil avec l'interrupteur (1) et débranchez l'appareil de sa source d'alimentation. Lorsque l'appareil est entièrement refroidi nettoyez le en profondeur.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs.
c) Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que des détergents deux qui conviennent à l'entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires.
d) Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
c) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
f) Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
g) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.
h) Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un chiffon mou et humide.
C N'utilisez aucun objet présentant des arêtes tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une bresse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l'appareil.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers. Un symbole a cet effet figure sur le produit l'emballage, qu dans le manuel
Le figure sur le prétaire, nous se est une force de la production d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces materiaux, en les réalisants ou en utilisant les appareils usages d'une autre manière, vous contribuez grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

ISTRUZIONI PER L'USO

DATI TECNICI
| Parametri - Descrizione | Parametri - Valore | |||
| Nome del prodotto | CUOCI HOT DOG | CUOCI WURSTEL - 7 RULU CON CASSETTO E COPR-CHIO | CUOCI WURSTEL - 5 RULU CON CASSETTO E COPR-CHIO | |
| Modello | RCHG-11W0 | RCHG-9WO | RC-RG7DC | RC-RG5DC |
| Tensione nominale [V-/]-Frequenza [Hz] | 230/50 | |||
| Potenza nominale [W] | 2150 | 1850 | 1500 | 1160 |
| Temperatura - parte [°C] | do 270 | do 250 | ||
| Temperatura - nel cassetto [°C] | do 120 | do 110 | ||
| Dimensioni [cm] | 59x48,5 x51 | 59x40,5 x51 | 59x33 x50,5 | 59x26 x48 |
| Peso [kg] | 22.15 | 18,7 | 16 | 13 |