Royal Catering RCIC-1800P6 - Cuisinière

RCIC-1800P6 - Cuisinière Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCIC-1800P6 Royal Catering au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Royal Catering RCIC-1800P6 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à induction
Marque Royal Catering
Modèle RCIC-1800P6
Dimensions (L x P x H) 30 x 58 x 6,5 cm
Poids 5,5 kg
Tension nominale 230 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 1300 W
Fréquence de fonctionnement 21 – 35 kHz
Plage de température 60 – 240 °C
Charge maximale 60 kg (30 kg par zone)
Classe de protection I
Indice de protection IP IP23
Nombre de zones de cuisson 2
Fonctions principales Réglage de la puissance et de la température, minuterie (0 – 180 min), verrouillage
Affichage Écran numérique avec paramètres par zone
Type de commande Tactile (boutons)
Matériaux de la plaque Vitrocéramique
Ustensiles compatibles Acier, fonte, fer émaillé, inox à fond plat (⌀ 12 – 26 cm)
Ustensiles incompatibles Verre, céramique, cuivre, aluminium, fond arrondi < 12 cm
Nettoyage et entretien Chiffon humide, pas de produit abrasif, ne pas immerger
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, détection de casserole, verrouillage enfant, surface chaude résiduelle
Codes d'erreur E0 (pas de casserole), E1 (surchauffe), E2 (panne capteur), E3 (coupure secteur)
Alimentation 230 V ~ 50 Hz, prise de courant standard
Accessoires fournis Notice d'utilisation
Garantie 2 ans (selon revendeur)

FOIRE AUX QUESTIONS - RCIC-1800P6 Royal Catering

Comment allumer et utiliser la cuisinière à induction RCIC-1800P6 ?
Branchez l'appareil, placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson, puis appuyez sur le bouton ON/OFF. Sélectionnez la zone souhaitée (supérieure ou inférieure) avec les boutons dédiés, puis réglez la puissance ou la température à l'aide des boutons + et - après avoir choisi le mode via le bouton FUNCTION. Vous pouvez également programmer une minuterie de 0 à 180 minutes avec le bouton TIMER.
Quels types de casseroles puis-je utiliser ?
Utilisez des casseroles en acier, fonte, fer émaillé ou acier inoxydable à fond plat d'un diamètre compris entre 12 et 26 cm. Les récipients en verre, céramique, cuivre, aluminium ou à fond arrondi de moins de 12 cm ne sont pas compatibles.
Comment nettoyer la plaque à induction ?
Débranchez d'abord l'appareil. Nettoyez la surface avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'éponges métalliques ni d'objets tranchants. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Que signifient les codes d'erreur E0, E1, E2 et E3 ?
E0 : Aucune casserole ou casserole inadaptée – placez un récipient compatible. E1 : Surchauffe de l'appareil – nettoyez les ventilations et laissez refroidir. E2 : Panne de capteur – contactez le service après-vente. E3 : Coupure de courant brève – débranchez puis rebranchez après quelques minutes.
Comment utiliser la minuterie ?
Sélectionnez la zone de cuisson, puis appuyez sur le bouton TIMER. Utilisez les boutons + et - pour régler le temps entre 0 et 180 minutes. L'appareil s'éteindra automatiquement à la fin du compte à rebours.
Comment verrouiller les réglages pour éviter toute modification accidentelle ?
Après avoir réglé la puissance, la température ou la minuterie, appuyez sur le bouton de verrouillage (symbole cadenas). La diode de verrouillage s'allume. Pour déverrouiller, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à entendre un double bip.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne touchez pas la plaque chaude après utilisation. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. Utilisez-le sur une surface stable et résistante à la chaleur. Ne placez pas d'objets métalliques (bagues, couverts) à proximité. Gardez les enfants à distance.
Puis-je utiliser la cuisinière à induction avec un groupe électrogène ?
L'appareil nécessite une alimentation stable de 230 V ~ 50 Hz. Un groupe électrogène peut être utilisé s'il fournit une tension et une fréquence correctes et une puissance suffisante (au moins 1500 W). En cas de doute, consultez un électricien.
Que faire si l'appareil s'éteint soudainement ?
Cela peut être dû à une surchauffe (nettoyez les ouvertures de ventilation et laissez refroidir), à une coupure secteur (débranchez puis rebranchez après quelques minutes) ou à une casserole inadaptée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre au rebut l'appareil en fin de vie ?
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte pour appareils électriques et électroniques (DEEE) conformément à la réglementation locale. Le recyclage contribue à la protection de l'environnement.

Questions des utilisateurs sur RCIC-1800P6 Royal Catering

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCIC-1800P6 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCIC-1800P6 de la marque Royal Catering.

MODE D'EMPLOI RCIC-1800P6 Royal Catering

Description des paramètresValeur des paramètres
Nom du produitCUISPUR À INDUCTION
ModèleRCIC-1800P6
Tension nominale [V-1]/Fréquence [Hz]230/50
Plage de fréquences de fonctionnement [kHz]21-35
Puissance nominale [W]1300
Classe de protection1
Classe de protection IPIP23
Plage de température [°C]60-240
Charge maximale [kg]60(30 pour chaque zone)
Dimensions [mm]30x58x6.5
Poids [kg]5.5
  1. DESCRIPTION GENERALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.

AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE.

Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.

SYMBOLES

Royal Catering RCIC-1800P6 - AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE. - 1

Le produit est conforme aux normes de sécurité

Royal Catering RCIC-1800P6 - AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE. - 2

Respectez les consignes du manuel

Royal Catering RCIC-1800P6 - AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE. - 3

Collecte séparee.

Royal Catering RCIC-1800P6 - AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE. - 4

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE

attrent l'attention sur des circonstance anéfiques (sûmbles d'avortissement

specinque généraux

Royal Catering RCIC-1800P6 - AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE. - 5

ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension

Royal Catering RCIC-1800P6 - AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE. - 6

ATTENTION ! Surfaces chaudes, Risque de

Royal Catering RCIC-1800P6 - AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE. - 7

ATTENTION! Certaines Illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'appareil.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.

2. SECURITÉ D'EMPLOI

ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves ou la mort.

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au CUISEUR A INDUCTION.

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques.

b) Evitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d'un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le risque de clommages et de chocs électriques.

c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées.

d) N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tircz pas sur le câble pour débrancher l'appareil, tenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles encommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques.

e) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.

f) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant.

g) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.

h) N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d'eau !

i) Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques !

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

c) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.

d) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même !

e) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CQ) pour étouffer les flammes sur l'apparcil.

f) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail.

g) Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré. h) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.

i) Tenez les éléments d'emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants.

j) Toncez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.

k) Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec d'autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils.

⚠ REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.

b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil

c) Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail

d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves

e) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ARRET ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôles à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

b) Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appareil.

c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.

d) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.

e) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. f) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.

g) Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

h) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement.

i) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. j) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l'encrassement.

k) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.

1) Il est défondu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.

m) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.

n) Gardez le papier d'aluminium et la vaisselle en plastique à l'écart de la plaque chauffante de l'appareil.

o) Ne stockez pas d'objets sur la surface de l'appareil

p) Ne placez pas d'ustensiles en métal, couverts, etc. près de la plaque chauffante de l'appareil, car ils peuvent chauffer et causer des brûlures à la peau.

q) ATTENTION I les bagues, montres, chaînes, ainsi que d'autres objets métalliques peuvent chauffer lorsqu'ils sont situés à proximité de l'appareil allumé

r) Il est interdit de chauffer des récipients vides sur l'appareil.

s) Utilisez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur

t) ATTENTION : La plaque chauffante de l'appareil reste chaude pendant un long moment après la mise hors tension. Toucher la plaque chauffante peut causer des brûlures à la peau.

u) Il est interdit d'utiliser l'appareil à proximité d'appareils susceptibles d'être soumis aux rayannements electromagnétiques.

v) N'utilisez que des récipients destinés aux cruiseurs à induction.

w) Ne placez pas l'appareil sur des surfaces métalliques.

Royal Catering RCIC-1800P6 - SECURITÉ D'EMPLOI - 1

ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

3. CONDITIONS D'UTILISATION

L'appareil est conçu pour réchauffer et cuire des plats et des liquides placés dans des récipients et des casseroles destinés aux couseurs à induction. Le produit est destiné uniquement à l'utilisation privée !

L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Royal Catering RCIC-1800P6 - CONDITIONS D'UTILISATION - 1

  1. Plaque chauffante

  2. Panneau de commande

DESCRIPTION DES PANNEAUX DE COMMANDE

Royal Catering RCIC-1800P6 - CONDITIONS D'UTILISATION - 2

  1. Bouton ON/OFF

  2. Diode: appareil allumé

  3. Bouton d'augmentation de valeur

  4. Bouton: de réduction de valeur

  5. Bouton : sélection de la zone de chauffe supérieure

  6. Bouton : sélection de la zone de chauffe inférieure

  7. Boutons de sélection de fonction

  8. Diode: mode de réglage de la puissance de

chauffage

  1. Diode: mode de réglage de la température de

chauffage

  1. Bouton: réglages de la minuterie

  2. Diode: mode de réglage de la minuterie

  3. Bouton : verrouillage de l'appareil

  4. Diode: appareil verrouillé

  5. Affichage des paramètres de la zone de chauffage

supérieure

  1. Affichage des paramètres de la zone de chauffage

inférieure

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85% Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation d'air soit assurée. Vérifiez qu'un espace d'au moins 10 cm est libre de chaque côté de l'appareil. Tenez l'appareil à l'écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche,

hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l'appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du produit.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL

UTILISATION

1) Placez une casserole remplie, etc., au centre de la plaque de cuisson sélectionnée.

2) Connectez l'appareil à l'alimentation électrique, puis allumcz le en appuyant sur le bouton ON / OFF. La diode au dessus du bouton s'allumera. L'icône « — » apparaîtra sur l'écran.

3) Sélectionnez la zone de chauffe supérieure ( inférieure y en appuyant sur le bouton approprié.

4) Pour régler la puissance de chauffage ou la température d'une zone donnée, appuyez sur la touche FUNCTION et vérifiez à côté de quelle fonction la diode (POWER-puissance, TEMP-température) s'allumera. Appuyez à nouveau sur le bouton FUNCTION pour changer la fonction sélectionnée. Modifiez la puissance et la température à l'aide des boutons + ou

51 Pour régler l'option TIMER, sélectionnez à nouveau la zone et appuyez sur le bouton TIMER. Vous pouvez régler la minuterie en appuyant sur les boutons ou - dans la plage de 0 à 180 minutes.

Après avoir sélectionné une fonction, appuyez sur le bouton de verrouillage pour vemouiller les paramètres sélectionnés. La diode au dessus de l'indicateur de verrouillage s'allumera. Pour effectuer d'autres modifications ou étcindre l'appareil, appuyez sur le bouton de verrouillage jusqu'à ce qu'un double bip retentisse.

TABLE DES ERREURS

Code d'erreurCauseSolution
E0Il n'y a pas de casserole sur la plaque de cuisson ou la casserole est inadaptéePlacez une casserole appropriée sur la plaque de cuisson
E1L'appareil devient très chaud (par ex. ouvertures de ventilation couvertes); Pièces endommagéesNettoyez les ouvertures de ventilation (laissez l'appareil refroidir, après ce temps l'appareil devrait être prêt à fonctionner, contactez le service si l'erreur persiste) Contactez le service
E2L'appareil s'éteint en raison d'une surchauffeRetirez la fiche de la prise, retirez la casserole de la plaque de cuisson, redémarrz l'appareil une fois qu'il a refroidi
E3Panne de courant à court termeRetirez la fiche de la prise, reconnectez-la après quelques minutes

LISTE DU MATERIEL

a) MATÉRIEL QUI PEUT ÊTRE UTILISÉ SUR UNE PLAQUE

A INDUCTION

Acier ou fonte, fer émaillé, acier inoxydable, poêles/

casseroles à fond plat de 12 à 26 cm de diamètre.

b) MATÉRIEL QUI NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉ SUR UNE PLAQUE À INDUCTION Verre résistant à la chaleur, piats en céramique, cuivre, poèles / casseroles en aluminium, poèles/casseroles à fond arrondi d'un diamètre inférieur à 12 cm.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

al Avant de commencer le nettoyage, débranchez

l'appareil de l'alimentation électrique.

b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que

des produits sans agents corrosifs.

c) Laissez bien sécher tous les composants après

chaque nettoyage avant de r

d) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

c) Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de

l'immerger dans l'ea

f) Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des orifices de ventilation du boîtier.

a) Nettovez les orifices de ventilation à l'aide d'un

pinceau et d'air comprimé

h) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.

i) Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec

un chiffon mou et humide

j) N'utilisez aucun objet présentant des arêtes tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l'appareil.

k) Ne nettoyez pas l'appareil pas avec des substances acides. L'équipement médical, les solvants, les carburants, les huiles et les produits chimiques peuvent endommager l'appareil.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS

A le fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères; il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers. Un symbole à cet effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutiliser ou en utilisant les appareils usagés d'une autre manière, vous contribuez grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

DATI TECNICI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Royal Catering

Modèle : RCIC-1800P6

Catégorie : Cuisinière