RCKT-179/70 - Réfrigérateur Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCKT-179/70 Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur professionnel Royal Catering RCKT-179/70, capacité de 179 litres, dimensions 70 x 60 x 85 cm, température réglable de 0 à 10 °C. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage commercial, idéal pour les restaurants, bars et traiteurs. Permet de conserver les aliments et boissons à une température optimale. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, vérification des joints d'étanchéité, entretien du système de refroidissement pour garantir une performance optimale. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage, conforme aux normes de sécurité électrique. Ne pas surcharger pour éviter les risques de surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique efficace, design en acier inoxydable pour une durabilité accrue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCKT-179/70 Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCKT-179/70 Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCKT-179/70 - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCKT-179/70 de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCKT-179/70 Royal Catering
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères.

L'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur.

Attention! Risque d'accident.

Attention! Risque d'incendie. Isobutane (Isobutane, R600a), cyclopentane.

ATTENTION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation d'appareils électriques: Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu ou aux choés électriques, vouillez constamment prendre en considération les consignes et indications de sécurité, présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l'appareil. Vouillez lire attentivement ces instructions d'emploi et assuzé vous d'avoir trouvé réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l'article afin de pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la torre et avec la bonne tension secteur (y. Guide ou plaque signalétique) Dans le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil, veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié. N'utilisez jamais de câble électrique défectuéur! N'ouvrez pas l'appareil dans un environnement humide, et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides ni mouillées. De plus, protogèz l'appareil des rayonnements directs du soilei. Ne mettoz l'appareil en marche que dans un espace protogèz, de manière à ce que personne ne marche sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans, ni ne les alôme. Veuillez également a ce que la pièce, dans laquelle se trouve l'appareil, soit suffisamment aérée afin d'éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu'aucun fluide ne s'infitre dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne doit pas être nettoyé/entreten par l'utilisateur; Confizz l'entretien, le réglage et les réparations à une personne qualifiée. La garantie devendra caduque en cas d'intervention d'une personne non qualifiée.
CONSIGNES DE SECURITÉ
-
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'éviter tout incident lié à une utilisation non conformel
-
Conservez le mode d'emploi à disposition pour les utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une autre personne, celle-ci doit impérativement être informée des conditions d'utilisation et disposer du manuel
-
N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et seulement en intérieur.
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un usage inapproprié ou d'une manipulation non conforme de l'appareil.
- Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la tension électrique ainsi que le type de courant utilise soient compatibles avec les données présentes sur la plaque signalétique.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le mode d'emploi ou étant complètement responsables de leur propre sécurité.
- DANGERS D'ELECTROCUTION: N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un spécialiste qualifié.
- Contrôlez régulièrement la prise et le câble d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil est endommage, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
- Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures ou des frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues, tranchantes, chauffantes, et à l'abri des flammes.
- ATTENTION DANGER DE MORTI Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
- N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
- Des objets laurds, tousquers et/ou corrosifs ne doivent
pas être entreposés dans le réfrigérateur à boissons. - Afin d'éviter tout dommage au condensateur pendant le transport de l'appareil, il ne doit pas être incliné à plus de 45°.
- L'appareil ne doit pas être installé dans une pièce non chauffée et/ou fortement humide.
- ATTENTION! Les onfices de ventilation de l'appareil doivent toujours être exempts de toute entrave.
- ATTENTION! N'utilisez pas d'appareils électriques ou de machines pour accélérer la décongélation.
- ATTENTION! Faites particulièrement attention à ne
- ATTENTION! N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments des aliments.
- ATTENTION! L'appareil contient des gaz inflammables pour l'isolation. Pour cette raison, il doit être mis au rebut par des spécialistes à la fin de sa durée d'utilité.
- ATTENTION! La fiche de l'appareil doit être branchée sur une prise qui se trouve à un endroit où celle-ci peut être retirée facilement et rapidement.
- ATTENTION! L'installation doit être effectuée par une personne qualifiée.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne gardez aucune substance ou matière explosive dans l'appareil, par exemple des boites contenant des gaz combustibles comprimés.
- Il est déconseillé d'utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou est tombé.
- N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange recommandés par le fabricant.
| Les accessoires ou pièces de rechange nonrecommandés peuvent constituer un danger pourl'utilisateur ou endommager l'appareil. Ceci pourraetrainer des dommages corporels et la garantieest dans ce cas annulée. | |||
| 26. Il est interdict de reculer, de déplacer ou de retournerl'appareil quand il est en marche. | |||
| 27. L'appareil ne doit jamais être placé sur des surfacesinflammables, comme le tapis. | |||
| 28. Ne places pas voire appareil près des foyers ouverts,des fours électriques, chaudières ou de tout autresource de chaleur, telles que les rayons directs dusoleil, car la chaleur réduit la capacité de réfrigerationet ceci augmente la consommation d'énergie. | |||
| 29. L'appareil ne doit pas être connecte aux distributeursou fiches multiples – il doit être directement branchésur une prise murale. | |||
| 30. Après avoir éteint l'appareil, attendez environ5 minutes avant de le rebrancher, afin d'évitord'endommager l'appareil. | |||
| 31. Nexposez en aucun cas l'appareil à la pluie.Le non-respect des instructions et consignes de sécuritépeut entrainer des blessures graves ou la mort! | |||
| DÉTAILS TECHNIQUES | |||
| Nom du produit | Saladette | Banco réfrigerato | |
| Modèle | RCSA-S228 | RCLK-S228 | RCLK-S339 |
| Puissance [W] | 260 | 258 | 258 |
| Courant nominal [A] | 1,5 | 2 | 2 |
| Consommationélectrique [kWh/24h] | 3,2 | 1,9 | 2,1 |
| Classe d'énergie | - | 8 | |
| Tension nominale[V]/Fréquence [Hz] | 230~/50 | ||
| Fluide frigorigène | R600a/120g | ||
| Plage de températur de chauffe [°C] | 2 : 8 | 2 : 10 | |
| Capacité de romplisage [l] | - | 159 | 239 |
| Volume brut [l] | 365 | 228 | 339 |
| Classe de protectionélectrique | 1 | ||
| AE C (consommationannuelle d'énergie)[kWh/annés] | - | 659 | 802 |
| Classe climatique | 4 | ||
| Poids [kg] | 105 | 94 | 103 |
| Nom du produit | Réfrigérateurdé stockage | tableréfrigérée | |
| Modèle | RCLK-S449 | RCKT-179/70 | |
| Puissance [W] | 343 | 235 | |
| Courant nominal [A] | 2,7 | 2 | |
| Consommation électrique [kWh/24h] | 2,3 | 3,1 |
| Classe d'énergie | B | C |
| Tension nominale [V]/Fréquence [Hz] | 230/-/50 | |
| Fluide frigorigène | R290/120g | R600a/120 g |
| Plage de température de chauffe [°C] | -2 ÷ 10 | |
| Capacité de remplissage [l] | 342 | 245 |
| Volume brut [l] | 450 | 403 |
| Classe de protection électrique | I | |
| Niveau sonore émis [dB] | 46 | 42 |
| AE C (consommation annuelle d'énergie) [kWh/années] | 859 | 1156 |
| Classe climatique | 4 | |
| Poids [kg] | 115 | 134 |
DOMAINE D'UTILISATION
L'appareil de refroidissement est destiné à la réfrigération et la conservation des produits alimentaires.
L'utilisateur est seul responsable de tout dommage causé par une mauvaise utilisation.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dés réception de la marchandise, veuillez inspector le colis et ouvrez-le afin de s'assurer qu'aucun élément ou composant du colis ne soit manuant. Si l'emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu'avec votre distributeur et fourmissez un maximum d'indications et photos des dégâts. Documentez les éventuels dégâts ait le plus de précision possible. Ne tenez jamais le colis à l'envers! Si vous devez transporter ou manipuler le colis, assurez vous qu'il soit maintenu droit et de manière stable.
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
L'appareil doit être nettoyé après le déballage et avant la connexion au réseau d'approvisionnement électrique. Une fois que l'appareil a atteint la température prégétée, il peut être rempli. Il est interdit de garder des liquides ou des aliments chauds dans cet appareil. Tous les aliments gardes dans l'appareil doivent être couverts. Utilisez des récipients hermésiquement fermés. Afin d'assurer une circulation d'affir suffisante dans l'appareil, il est recommande de placer les produits de manière à ce qu'ils soient espaces. Soyez consent que plus le réfrigérateur est plein, plus ses portes/siroirs restent longtemps ouverts, plus la consommation d'énergie est élevée et plus les risques de dommages sont grands.
N'utilisez pas de tournevis ou d'autres cutils en métal pour enlever les couches de glace qui se forment sur les parois de l'appareil pendant l'utilisation.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une langue période, débranchez-le. Nettoyez-le et laissez sa porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

- Chambre de réfrigération
- Grille de ventilation
- Venou
- Ecran avec panneau de commande
- Interrupteur
- Table réfrigérante (modèle RCSA-S228, couvercle de réfrigerateur en verre)
INSTALLATION ET MONTAGE DE L'APPAREIL
Si l'appareil a été stocké ou transporté dans une position autre que celle prévue, assurez-vous qu'il soit placé dans la bonne position pendant environ 12 heures avant de l'allumer. En cas de doute, la durée recommandée doit être attendue. L'appareil doit toujours être transporté en position verticale, tel qu'il soit tenu par le bas.
ATTENTION! Danger dû au courant électrique! La mise en marche de l'appareil ne doit se faire que sur des prises simples correctement installées et ayant un contact de protection.
Placez l'appareil sur une surface plate et stable correspondant à son poids et à son contenu. Prévoyez une distance d'au moins 20 cm entre l'appareil et le mur ou d'autres objets, afin d'assurer une ventilation adéquate. Une mauvaise ventilation due au manque d'espace autour de l'appareil peut affecter le processus de réfrigération et raccourcir la durée de vie du compresseur.
Première utilisation
-
Déballez l'appareil entier de son emballage
-
Assurez-vous qu'il ne se trouve aucun matériel d'emballage dans la salle de compresseur.
-
Retirez tous les documents et autres accessoires de l'intérieur de l'appareil.
-
Installez tous les composants supplémentaires.
-
Placez des cales sous les roues pour éviter que l'appareil ne bouge ou ne se déstabilise.
-
Nettoyez et séchez l'intérieur de l'appareil.
-
Fermez le couvercle / la porte.
B. Connectez la fiche de l'appareil à la prise.
-
Réglez la capacité de réfrigération au maximum.
-
Lorsque l'appareil a atteint la température définie, vous pouvez y mettre les aliments.
Réglage de la hauteur et nivellement:
Pour régler ou ajuster la hauteur de l'appareil, les pieds de l'appareil doivent être ajustés avec des vis.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
-
Fermez la porte de l'appareil.
-
Assurez-vous que l'interrupteur de l'appareil est en position [O]. Branchez la fiche de l'appareil sur la prise.
-
Placez l'interrupteur d'alimentation sur [1] pour allumer l'appareil. La température actuelle dans l'appareil s'affiche.
L'appareil commence à refroidir à la température réglée et dégèle plusieurs fois par jour, en fonction des paramètres de l'appareil (généralement toutes les 4 heures).
DESCRIPTION DE LA ZONE DE COMMANDE

1. Bouton marche / arrêt (correspondant à I/O)
2. Régulateur
DÉGIVRAGE
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
L'appareil doit être dégivré s'il a fait des givres en étant trop longtemps ou frequemment reste ouvert. L'appareil démarre automatiquement son cycle de dégivrage toutes les 4 heures. Vous pouvez également activer le processus de dégivrage manuel de l'appareil. Pour ce faire, vous devez procéder comme suit:
DÉGIVRAGE MANUEL
Appuyez et maintenez enforcé la touche pendant 5 secondes - Le dégivrage commence et le message correspondant s'affiche sur l'écran. Le dégivrage durcra au maximum 30 minutes.
REMARQUE: Le dégivrage manuel annule également la configuration du temps du dégivrage automatique. Un autre dégivrage automatique se produit après 4 heures, à partir de la fin du dégivrage manuel.
ATTENTION! N'utiliser jamais les appareils électriques pour dégivrer l'appareil (par exemple, un sèche-cheveux) ou des flammes nucs (par exemple des bougies). Les matières plastiques de l'intérieur peuvent fondre et la vapeur peut s'enflammer en cas d'étincelles ou de flammes.
VERROU DE PORTE
La porte de l'appareil peut être fermée à clé pour empêcher son ouverture.
FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE L'APPAREIL

| SET | Affichage de la valeur programmée. Dans le programme de service – Sélection des paramètres et confirmation des modifications entrées. |
| Demarrage du dégivage manuel | |
| Déflier la liste des paramètres (dans le programme de service)/Augmentation des valeurs de réglage. |
| AUX | Défilier la liste des paramètres(dans le programme de service)/Réduction des valeurs de réglage | |
| COMBINAISON DE TOUCHES | ||
| +Δ | Verrouillage/déverrouillage des boutons | |
| SET+Δ | Accès au programme de service– ATTENTIONI L'N'EST PAS RECOMMANDE D'ACTIVER LE PROGRAMME DE SERVICE – dans ce mode, tous les paramètres sont règles automatiquement et des changements de toute nature peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. | |
| SET+Δ | Retour à l'affichage de température. | |
| ICÔNES MODE SIGNIFICATION | ||
| Allumé Le compresseur est en marche | ||
| Allumage L'activation empêche les cycles de fonctionnement courts | ||
| Allumé Dégivrage actif | ||
| Allumage Égoutement actif | ||
| Allumé Ventilateur actif | ||
| Allumage Miso en marche retardée du ventilateur après dégivrage | ||
| °C | Allumé Unité de mesure de la température | |
| Allumage Mode programme | ||
| °F | Allumé unité de mesure de la température | |
| Allumage Mode programme | ||
COMMENT AFFICHER LA VALEUR PROGRAMMÉE
1. Appuyez brièvement sur SET, la valeur programmée s'affiche.
2. Appuyez brièvement sur SET ou attendez 5 secondes pour retourner à l'affichage standard.
COMMENT MODIFIER LA VALEUR PROGRAMMÉE:
1. Appuyez sur SET et maintenez pendant environ 3 secondes.
2. La valeur programmée s'affiche, la diode °C ou °F commence à cliqnoter.
3. Changez de paramètre à l'aide des touches ou
4. Pour confirmer les modifications entrées, appuyez sur SET.
VERROUILLAGE DES TOUCHES:
Appuyez sur les touches et en maintenez enfoncé pendant au moins 3 secondes.
l'afficheur indique „OFF“ – ce qui signifie: touches verrouillées.
DÉVERROUILLAGE DES TOUCHES:
Appuyez les touches et 1 maintenez enfoncé pendant au moins 3 secondes. L'afficheur indique „ON" ce qui signifie: touches déverrouillées.
MONTAGE/DÉMONTAGE DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS DE L'APPAREIL:
Installation du kit à 2 tiroirs:
Fixez les jambages du tiroir Fixez les traverses supérieur (1) au jambage du inférieures (2) au 11ème tiroir et fixez les traverses (2) trou à partir du haut: au 4ème trou à partir du haut;

Visser la cloison de Insérez d'aboré le tiroir du séparation entre les tiroirs: haut, puis celui du bas:

Installation du kit à 3 tiroirs:
fixez les jambages du tiroir Les jambages centraux supérieur (1) au jambage du doivent être fixés au tiroir, fixez les traverses (2) au 7ème trou du jambage deuxième trou à partir du haut: à partir du haut:

Les traverses inférieures Fixez les deux traverses doivent être fixées au dernier qui séparent les tiroirs: trou à partir du haut.

Insérer les tiroirs du haut et du milieu

INSTALLATION DU COUVERCLE EN VERRE (modèle RCSA-S228 uniquement):
• Retirez le couvercle de son emballage.
- Visser les éléments prévus pour le montage du couvercle sur la table saladette.
- Placez les couvercles latéraux en verre aux endroits appropriés et serrez-les à l'aide des vis de serrage
- Vissez les éléments reliant le couvercle avant aux parois latérales, sur les couvercles latéraux.
- Placez le couvercle frontal de la saladette et fixez-le à l'aide des vis de serrage.
INSTALLATION DES CONTENEURS GASTRONORMES (Modèle RCSA-S228 uniquement)
L'ensemble complet de l'appareil contient des conteneurs gastronormes. Il est possible de placer plus de conteneurs, mais ceux-ci ne sont pas inclus dans la livraison.
AJUSTEMENT DES ÉTAGÈRES
- Positionnez à la hauteur souhaitée les unités de guidage des étagères des deux côtés du rack de l'appareil.
- Glissez l'élément d'étagère à l'endroit prévu.
- Répétez la procédure pour les autres éléments d'etsagère.
Une bonne fixation de l'étagère est importante pour une évacuation convenable d'eau.
Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie supérieure de l'appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz comosifs.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est conseillé de nettoyer l'appareil régulièrement. Avant le nettoyage, la réparation ou l'entretien, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et attendez qu'il se refroidisse. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs tels que des poudres de nettoyage, des liquides, des diluants, etc., et ne laissez pas l'eau s'infiltrer dans l'appareil. Protégée-vous contre les chocs électriques et ne plongez jamais l'appareil, le câble ou la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides. N'utilisez pas un jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil, car l'appareil n'est pas adapté au nettoyage et la pulvérisation directe avec le jet d'eau. Vous pouvez nettoyer les compartiments de la porte et les trois de l'intérieur avec un nettoyant désinfectant adapté au domaine alimentaire. Ensuite, séchez complètement l'appareil. Après le nettoyage compté, utilisez un chiffon dumé et sec pour sécher et poiti la surface. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période Débranchez complètement l'appareil de la prise et retirez tous les éliments. Paris, avez complètement l'appareil avec un chiffon humide et doux et un detergent donc. Rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement. Laissez la porte ouverte pendant un moment pour permettre à l'appareil de sécher complètement. Vérifiez de temps en temps que le rondan d'alimentation n'est pas endommagé. N'utilisez jamais l'appareil si le câble est endommagé de quelque façon que ce soit. Si c'est le cas et que votre câble est endommagé, il doit être remplace par un électronien qualifié. Vous éviterez ainsi des dangers et défauts. En cas de dommage ou de dysfonctionnement, contactez notre service. N'essayez jamais d'effectuer vous-même des réparations sur l'appareil.
EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommage, l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à votre vendeur pour faire réparer l'appareil. Que faire en cas de problème? Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants:
- Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique)
• Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
- Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identifier la cause. Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait compromettre votre droit à la garantie!
RECHERCHE ET DIAGNOSTIC D'ERREURS
| Problème probable cause Action | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas mis en circuit | Examinez si l'appareil est bien branché et connecté au secteur |
| Les prises de courant et la transmission sont endommagés | Appelez votre commerçant ou un technician qualifie | |
| Les fusibles ont sauté | Remplacez les fusibles (K.U.) | |
| Problème avec l'alimentation en courant | Examinez l'alimentation en courant | |
| Erreur de conduite in-terne | Appelez votre commerçant ou un technicien qualifié. | |
| L'appareil fonctionne, mais la température est trop haute/ basse | Les portes ne sont pas fermées correctement | Examinez si les portes sont fermées et si l'étanchéité est intacte. |
| L'appareil se trouve près d'une source de chaleur OU l'éparation du condensateur a été interrom-pue | Placez l'appareil à une place appropriée | |
| Des produits alimentaires inadéquats sont stockés dans l'appareil | Sortez les produits alimentaires très chauds ou assurez vous que l'éparation ne soit pas obstruée | |
| Excès de glace sur l'évaporaneur | Dégelez l'appareil | |
| La température amblante est trop haute | Améliorez l'éparation ou placez l'appareil à un endroit plus frais | |
| Problème Probable cause Action | ||
| L'appareil fonctionne, mais la température est trop haute/basse | L'appareil est surcharge | Réduisez la quantité des produits alimentaires dans l'appareil |
| L'appareil est anormalement bruyant | Des boulons ou vis sont desserrés | Contrôlez tous les boulons et vis et resserrées-les si nécessaire. |
| L'appareil n'est pas pose sur une surface plane ou stable | Examinez et modifiz éventuellement sa position | |
| L'appareil perd de l'eau | L'appareil n'est pose sur une surface plane | Réglez les pieds de l'appareil (si nécessaire) |
| Le système d'écoulement est bloque | Libérez le système d'écoulement | |
| L'eau ne peut pas passer par le système d'écoulement | Nettoyez le sol sous l'appareil (Si nécessaire) | |
| Le réservoir d'eau est en dommagé | Appelez votre commorçant ou un technicien qualifié. | |
| L'égoutoir est plein | Nettoyez l'égout soir | |


DESCRIPCION DEL EQUIPO

Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d'emploi sont conformes aux normes CE.
PL