Scarlett 16i16 4th Gen - Equipement DJ FOCUSRITE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scarlett 16i16 4th Gen FOCUSRITE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Interface audio USB |
| Nombre d'entrées | 16 entrées analogiques |
| Nombre de sorties | 16 sorties analogiques |
| Connectivité | USB-C |
| Résolution audio | 24 bits / 192 kHz |
| Préamplis | Préamplis micro de haute qualité |
| Alimentation | Alimentation externe requise |
| Utilisation recommandée | Enregistrement en studio, performances live, production musicale |
| Compatibilité | Compatible avec Windows et macOS |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connecteurs, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée |
| Informations supplémentaires | Livré avec logiciel de production et plugins |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scarlett 16i16 4th Gen FOCUSRITE
Questions des utilisateurs sur Scarlett 16i16 4th Gen FOCUSRITE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scarlett 16i16 4th Gen - FOCUSRITE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scarlett 16i16 4th Gen de la marque FOCUSRITE.
MODE D'EMPLOI Scarlett 16i16 4th Gen FOCUSRITE
Scarlett 16i16 Présentation 4
Introduction 4
Que contient la boîte ? 4
Configuration système requise .... 4
Configuration requise pour le logiciel .... 4
Prise en main de votre Scarlett 16i16....5
Allumez votre Scarlett 5
Easy Start 5
Windows 5
Mac b
Ou'est-ce que Focusrite Control 2 ?
Installer Focusrite Control 2 7
Enregistrement manuel 8
Désactivation manuelle de Easy Start 8
Scarlett 16i16 Caractéristiques matérielles 9
Façade 9
Panneau arrière 10
La façade de votre Scarlett 16i16 en détails .... 11
Entrées Microphones 11
Réglage du gain d'entrée du préampli de votre Scarlett 16i16 .... 11
Bouton de sélection 13
Lier les préamplis 13
Bouton 48 V (Alimentation fantôme) 15
Bouton Inst (instrument) et entrées de niveau de ligne 15
Gain automatique 17
Gain automatique multicanal 19
Bouton Clip Safe 20
Modes Air 21
Bouton Mute 21
Contrôle de sortie et Vumètre 22
Statut de synchronisation et utilisation votre Scarlett avec ADAT et S/PDIF 23
Sorties casque 28
Le panneau arrière de votre Scarlett 16i16 en détails 29
Connexion USB 29
S/PDIF IO 29
Entrée et sortie optique 29
MIDI 29
Sorties des haut-parleurs 30
Sorties Ligne 30
Configuration de votre STAN (logiciel d'enregistrement) avec votre Scarlett 16i16 .... 31
32
33
36
Guide d'utilisation Scarlett 16i16 4e génération
37
39
40
Utilisation de votre Scarlett 16i16 42
Enregistrement d'une configuration matérielle de musique électronique 42
Mode Autonome 42
Utilisation de la fonction Loopback de votre Scarlett 16i16 ....43
Utiliser Focusrite Control 2 avec votre Scarlett 16i16 ....44
Console de mixage de Focusrite Control 2 44
Mixages 45
Utilisation des canaux de la console de mixage 46
Utilisation de l'onglet Focusrite Control 2 Routage 47
Faire des sorties mono dans Focusrite Control 2 47
Loopback 47
Utilisation des préréglages dans Focusrite Control 2 ....48
Enregistrer un préréglage 48
Chargement d'un préréglage 49
Renommer un préréglage 49
Préférences de Focusrite Control 2 .... 50
Onglet Fréquence d'échantillonnage & horloge 50
Onglet Apparel 50
Onglet Application 50
Périphériques à distance - Installation de l'application mobile Focusrite Control 2 .... 51
Mise à jour de Focusrite Control 2 et de votre Scarlett 16i16 ....52
Mise à jour de Focusrite Control 2 ....52
Mise à jour de votre Scarlett 16i16 .... 53
Caractéristiques du Scarlett 16i16 .... 54
Scarlett 16i16 Caractéristiques de performance 54
Scarlett 16i16 Caractéristiques physiques et électriques .... 54
Ordre canal d'entrée Scarlett 16i16 56
Monobande - 44,1 kHz et 48 kHz 56
Double bande - 88,2 kHz et 96 kHz 56
Quadribande - 176,4 kHz et 192 kHz 56
Avis 57
Dépannage 57
Copyright & mentions légales 57
Remerciements 58
Scarlett 16i16 Présentation
Bienvenue dans le guide d'utilisation de votre Scarlett 16i16.
Introduction
Bienvenue à la 4e génération de Scarlett 16i16.
Nous avons conçu le Scarlett 16i16 pour tout artiste en perpétuelle création. Obtenez un son de qualité studio où que vous soyez avec la dernière génération de Scarlett :
- Tirez le meilleur parti de n'importe quel micro ou guitare grâce à +69dB de gain à chaque entrée.
- Réglez vos niveaux en quelques secondes et ne perdez plus jamais de bonne prise avec le Gain automatique et Clip Safe.
- Le mode Air a été repensé avec Présence et Distorsion harmonique.
- Contrôlez à distance vos préamplis à l'aide de notre logiciel Focusrite Control 2.
- Enregistrez directement avec Easy Start et une gamme complète de logiciels studio inclus.
- Étendez facilement votre configuration jusqu'à huit canaux ADAT.
- Créez deux mixages pour casques complètement indépendants à partir de Focusrite Control 2.
Il s'agit de la version 3.1 du guide d'utilisation Scarlett 16i16.
Que contient la boîte ?
La boîte de votre Scarlett 16i16 comprend :
- Scarlett 16i16
- USB-C to C cable
• Adaptateur électrique (USB-C, 5V, 3A, 15W) - Informations de prise en main (imprimées à l'intérieur du couvercle de la boîte)
• Fiche de consignes de sécurité importantes
Configuration système requise
La façon la plus simple de vérifier si le système d'exploitation (OS) de votre ordinateur est compatible avec votre Scarlett 16i16 est de recourir à nos articles sur la compatibilité dans notre Centre d'assistance :
Centre d'assistance Focusrite : compatibilité
Au fur et à mesure que de nouvelles versions du système d'exploitation sont disponibles, vous pouvez vérifier si des informations supplémentaires sur la compatibilité sont disponibles en consultant notre Centre d'assistance à l'adresse suivante :
support.focusrite.com
Configuration requise pour le logiciel
Pour vérifier que Focusrite Control 2 est compatible avec votre système d'exploitation (OS), utilisez les articles sur la compatibilité dans notre Centre d'assistance :
Centre d'assistance Focusrite : compatibilité
Au fur et à mesure que de nouvelles versions de Focusrite Control 2 ou du système d'exploitation sont disponibles, vous pouvez vérifier les informations de compatibilité en consultant notre Centre d'assistance à l'adresse suivante :
support.focusrite.com
Prise en main de votre Scarlett 16i16
Allumez votre Scarlett
Pour allumer votre Scarlett 16i16 en utilisant l'alimentation secteur :
-
Branchez le bloc d'alimentation à la prise de courant de votre Scarlett 16i16.
-
Connectez le câble USB de votre Scarlett 16i16 à votre ordinateur.
Votre Scarlett est maintenant sous tension et prêt à être utilisé.

Attention
Allumez toujours vos haut-parleurs en demier.
Les sorties haut-parleurs de votre Scarlett sont dotées d'une technologie anti-coups, ce qui réduit les risques d'entendre des parasites dans vos haut-parleurs lorsque vous mettez votre interface sous tension. Cependant, il est préférable d'allumer vos haut-parleurs après avoir allumé tous les autres éléments de votre système d'enregistrement.
Si vous n'allumez pas vos haut-parleurs en dernier, des bruits de coup peuvent endommager vos haut-parleurs ou, pire, votre ouïe.
Easy Start
Easy Start vous guide étape par étape pour configurer votre Scarlett> et crée des tutoriels personnalisés basés sur votre utilisation du Scarlett. Cet outil en ligne vous guide également dans le processus d'enregistrement de votre Scarlett et dans l'accès à l'ensemble des logiciels.
Sur les ordinateurs Windows et Mac, lorsque vous branchez votre Scarlett à un ordinateur, il apparaît d'abord comme un périphérique de stockage, tout comme une clé USB. Ouvrez le lecteur et double-clique sur « Cliquez ici pour démarrer.url ». Cliquez sur « Prise en main » pour ouvrir Easy Start dans votre navigateur Web.
Après avoir ouvert Easy Start, suivez le guide étape par étape, pour installer et utiliser votre Scarlett.
Windows
Après avoir connecté votre Scarlett 16i16 à votre ordinateur, un périphérique apparaît dans l'explorateur de fichiers appelé Scarlett 16i164e Gen, qui vous permet d'accéder à Easy Start.
Pour accéder à Easy Start :
- Ouvrez l'explorateur de fichiers.
- Cliquez sur Scarlett 16i16 4e Gen (D :). La lettre peut être différente.

text_image
Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Scales 100% (D:) Catalys Catalys: Document A Catalys: Document B Catalys: Document C Catalys: Document D Catalys: Document E Catalys: Document F Catalys: Document G Catalys: Document H Catalys: Document I Catalys: Document J Catalys: Document K Catalys: Document L Catalys: Document M Catalys: Document N Catalys: Document O Catalys: Document P Catalys: Document Q Catalys: Document R Catalys: Document S Catalys: Document T Catalys: Document U Catalys: Document V Catalys: Document W Catalys: Document X Catalys: Document Y Catalys: Document Z Catalys: Document AA Catalys: Document AB Catalys: Document AC Catalys: Document AD Catalys: Document AE Catalys: Document AF Catalys: Document AG Catalys: Document AH Catalys: Document AI Catalys: Document AJ Catalys: Document AK Catalys: Document AL Catalys: Document AM Catalys: Document AN Catalys: Document AO Catalys: Document AP Catalys: Document AQ Catalys: Document AR Catalys: Document AS Catalys: Document AT Catalys: Document AU Catalys: Document AV Catalys: Document AW Catalys: Document AX Catalys: Document AY Catalys: Document AZ Catalys: Document BA Catalys: Document BB Catalys: Document BC Catalys: Document BD Catalys: Document BE Catalys: Document BF Catalys: Document BG Catalys: Document BH Catalys: Document BI Catalys: Document BJ Catalys: Document BK Catalys: Document BL Catalys: Document BM Catalys: Document BN Catalys: Document BO Catalys: Document BP Catalys: Document BPB Catalys: Document BPBZ Catalys: Document BPBZY Catalys: Document BPBZYY Catalys: Document BPBZYZY Catalys: Document BPBZYZYZY Catalys: Document BPBZYZYZYZY- Double-cliquez sur Cliquez ici pour démarrer. Cela vous redirige vers le site Web de Focusrite, où nous vous recommandons d'enregistrer votre appareil :

- Cliquez sur Prise en main, et nous vous guiderons pas à pas dans l'installation de votre Scarlett selon l'utilisation que vous souhaitez en faire.
Dans Easy Start, vous installerez Focusrite Control 2. Après avoir installé et ouvert Focusrite Control 2, cliquez sur « Mettre à jour Scarlett 1616 ». Ne débranchez pas votre Scarlett pendant que Focusrite Control 2 le met à jour. Une fois la mise à jour de Focusrite Control 2 terminée, le Scarlett n'apparaît plus comme périphérique de stockage sur votre ordinateur.
Votre système d'exploitation doit changer les entrées et sorties audio par défaut de l'ordinateur pour le Scarlett.
Pour le vérifier, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches de Windows, et assurez-vous que Scarlett est bien la sortie sonore.
Mac
Après avoir connecté votre Scarlett 16i16 à votre ordinateur, une icône Scarlett apparaît sur le bureau nu, si vous utilisez Chrome, vous verrez une fenêtre pop-upl:

L'icline Scarlett Easy Start : double-cliquez et commencez
a partir de l'espe 1 ci-dessants.
Google Chrome · now
Fendre pop-up Chrome : cliques et commencez à partir
de l'étape 2 ci-dessous.
Pour accéder à Easy Start :
- Double-cliquez sur l'icaine pour ouvrir la fenêtre du Finder illustrée ci-dessousl:

text_image
SCARLETT Click Here To Get Started url Read Me for more info.html- Double-cliquez sur Cliquez ici pour démarrer. Cela vous redirige vers le site Web de Focusrite, où nous vous recommandons d'enregistrer votre appareil :

text_image
Remaster Scarlet mini Welcome to Easy Start [美] 保罗·卡 S.1000- Cliquez sur Prise en malu, et nous vous guiderons pas à pas dans l'installation de votre Scarlett selon l'utilisation que vous souhaitez en faire.
Dans Easy Start, vous installerez. Focusrite Control 2. Après avoir installé et ouverti Focusrite Control 2, cliquez sur « Mettre à jour!Scarlett 1616 ». Ne débranchez, pas votre Scarlett pendant quelFocusrite Control 2 le met à jour. Une fois la mise à jour dell'Focusrite Control 2 terminée, le Scarlett n'apparaît plus comme périphérique de stockage sur votre ordinateur.
Votre système d'exploitation doit changer les entrées et sorties audio par défaut de l'ordinateur pour le Scarlett.
Pour le vérifier, allez dans Paramètres du système > Son, et assurez-vous que l'entrée et la sortie sont réglées sur!Scarlett 16i16.
Tous les utilisateurs
Le deuxième fichier « Plus d'infos et FAQ » est également disponible pendant la procédure d'installation. Ce fichier contient quelques informations supplémentaires sur Easy Start, qui pourront être utiles si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation.
Une fois enregistré, vous obtenez un accès immédiat aux ressources suivantes:
- Focusrite Control 2 (versions Mac et Windows disponibles) - voir note ci-dessous.
- Guides d'utilisation multilingues - également disponibles sur downloads,locusrite.com.
- Codes de licence et liens pour les logiciels optionnels regroupés sur votre compte Focusrite. Pour savoir quels sont les logiciels fournis avec Scarlett 16i16, consultez notre site Web : focusrite.cnm/scarlett .
Qu'est-ce que Focusrite Control 2 ?
Focusrite Control 2 est l'application logicielle que vous utilisez pour contrôler votre interface Scarlett.

L'icône Focusrite Control 2
Nous mettons occasionnellement à jour le micrologiciel de votre Scarlett 16i16 avec de nouvelles fonctions et améliorations, pour que vous puissiez tirer le meilleur parti de votre Scarlett. Le micrologiciel de votre Focusrite Control 2 est mis à jour par Scarlett 16i16.
Selon votre modèle, Focusrite Control 2 vous permet de contrôler diverses fonctions de votre Scarlett à partir de votre ordinateur.

text_image
Inputs Input Wave Routing Analog 1 Auto Gain Analog 2 Auto Gain Analog 3 Analog 4 Analog 5 Output Main outputs +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe +40V Safe -40V Safe -40V Safe -40V Safe -40V Safe -40V Safe -40V Safe -40V Safe -40V
Note
Focusrite Control 2 est compatible avec la plupart des logiciels de lecture d'écran les plus courants, ce qui vous permet de contrôler les fonctions de votre Scarlett.
Installer Focusrite Control 2
Vous pouvez installer Focusrite Control 2 sur Windows et Mac. Pour télécharger et installer Focusrite Control 2 :
- Allez sur le site de téléchargement de Focusrite :
focusrite.com/downloads https://downloads.focusrite.com/focusrite - Trouvez votre Scarlett sur le site Web des téléchargements.
- Téléchargez les Focusrite Control 2 pour votre système d'exploitation (Windows ou Mac).
- Ouvrez le dossier Téléchargements de votre ordinateur et double-cliquez sur le programme d'installation Focusrite Control 2.
- Suivez les instructions à l'écran pour installer Focusrite Control 2.
- Si ce n'est pas déjà fait, connectez votre interface Scarlett à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
- Ouvrez Focusrite Control 2 et il détectera automatiquement votre Scarlett.

Note
Sous Windows, l'installation de Focusrite Control 2 installe également le pilote. Vous pouvez télécharger Focusrite Control 2 à tout moment, même sans vous enregistrer à partir de downloads.focusrite.com. Sur macOS, vous n'avez pas besoin de pilote, il vous suffit d'installer Focusrite Control 2.
Enregistrement manuel
Si vous décidez d'enregistrer votre Scarlett ultérieurement, vous pouvez le faire à l'adresse suivante : customer.focusrite.com/register.
Vous devez entrer le numéro de série manuellement : vous le trouverez sur la base de l'interface (le numéro blanc ci-dessous) ou sur l'étiquette du code-barres sur la boîte.

text_image
10000 10000 10000
Important
Assurez-vous de télécharger et d'installer Focusrite Control 2. L'ouverture de Focusrite Control 2 désactive Easy Start, met à jour le firmware de votre Scarlett 16i16et déverrouille l'ensemble des fonctionnalités de votre Scarlett 16i16.
En mode Easy Start, l'interface fonctionne à une fréquence d'échantillonnage allant jusqu'à 48 kHz ; une fois que vous aurez installé Focusrite Control 2, vous pourrez travailler à des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz.
Si vous n'installez pas Focusrite Control 2 directement, vous pouvez le télécharger à tout moment sur : downloads.focusrite.com https://downloads.focusrite.com/focusrite
Désactivation manuelle de Easy Start
Une fois que vous avez parcouru Easy Start, installé et ouvert Focusrite Control 2, votre Scarlett n'est plus en mode Easy Start.
Si votre Scarlett 16i16 est toujours en mode Easy Start, ou si vous avez choisi de ne pas installer Focusrite Control 2 pour désactiver le mode Easy Start :
- Éteignez votre Scarlett 16i16.
- Appuyez sur le bouton 48 V et maintenez-le enfoncé.
- En maintenant le bouton 48 V enfoncé, allumez votre Scarlett 16i16.
- Attendez que la façade s'allume, puis relâchez le bouton 48 V.
- Redémarrez (éteignez et rallumez) votre Scarlett 16i16.
Votre Scarlett s'allume alors que l'option Easy Start est désactivée.
Scarlett 16i16 Caractéristiques matérielles
Façade

text_image
1 3 5 6 7 12 13 15 1 2 4 8 9 10 11 14 Elease 4kV Inst Aa Auto Safe Output Scarlett 1016 Mio- Entrées 1 Contrôles de gain et halos de gain : le contrôle de gain définit le niveau d'entrée et le halo de gain vous montre les niveaux de gain d'entrée et de préampli pour l'entrée jack ou XLR Mic 1.
- Entrées 1 Connecteur Neutrik® Combo XLR et Jack 6,35 mm (1/4"). Accepte les entrées micro XLR ou les câbles jack mono asymétriques (TS) et mono symétriques (TRS) 1/4" au niveau Ligne ou Instrument.
- Entrées 2 Contrôles de gain et halos de gain : le contrôle de gain définit le niveau d'entrée et le halo de gain vous montre les niveaux de gain d'entrée et de préampli pour l'entrée Jack ou XLR Mic 2.
- Entrées 2 Connecteur Neutrik® Combo XLR et Jack 6,35 mm (1/4"). Accepte les entrées micro XLR ou les câbles jack mono asymétriques (TS) et mono symétriques (TRS) 1/4" au niveau Ligne ou Instrument.
- Bouton Select : appuyez pour déplacer la sélection vers le préampli suivant. Les autres boutons changent pour contrôler l'entrée que vous sélectionnez. Le numéro du canal actuellement sélectionné s'allume en vert.
- Bouton 48 V : appuyez sur ce bouton pour activer l'alimentation fantôme 48 V à l'entrée micro XLR afin d'alimenter les microphones à condensateur. Vous pouvez régler 48 V indépendamment pour chaque canal de préampli.
- Bouton Air : appuyez sur ce bouton pour activer le mode AIR (voir AIR). [21] [21]
-
Bouton Inst : appuyez sur ce bouton pour faire basculer l'entrée 6,35 mm (1/4") sélectionnée entre le niveau de ligne et le niveau instrument.
-
Bouton Auto : appuyez sur ce bouton pour lancer la fonction de gain automatique (voir Gain automatique). [17] [17]
- Bouton Safe : appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Clip Safe pour votre entrée (voir Safe ). [20] [20]
- Bouton Alt - Appuyez sur le bouton Alt pour acheminer le signal allant vers la première paire de sortie d'enceintes de monitoring (1 et 2) et la deuxième paire de sortie d'enceintes de monitoring (3 et 4). Pour utiliser deux paires de moniteurs et basculer entre eux, voir Alt.
- Commande de Sortie des enceintes principales et indicateur de niveau de sortie : contrôle le niveau allant aux Sorties 1 et 2. L'indicateur montre le niveau envoyé. Vous pouvez configurer la Sortie pour contrôler toutes vos sorties ligne.
- Icônes de statut
. .
- Bouton Mute - Coupe le signal envoyé à vos sorties.
15.
Panneau arrière

text_image
Focusrite 1 2 5 7 8 9 SPDFF Out B In Out In MCK 3 1 4 2 Alt Main Inputs 3 4 6- Interrupteur d'alimentation - 0 est la position éteinte, I est la position allumée.
- 5V DC : un connecteur USB-C pour alimenter votre Scarlett 16i16. Utilisez l'alimentation USB-C incluse.
- USB : connecteur USB-C pour connecter votre Scarlett à votre ordinateur. Vous pouvez également alimenter votre Scarlett 16i16 par le port USB si celui-ci peut fournir 3 ampères.
-
Sortie et Entrée S/PDIF - Deux prises RCA coaxiales pour les signaux audio numériques S/PDIF à deux canaux entrants et sortants. Reportez-vous à Statut de synchronisation et utilisation votre Scarlett avec ADAT et S/PDIF [23] pour plus d'informations sur la façon de configurer votre Scarlett 16i16 avec un périphérique S/PDIF.
-
Sortie et Entrée optiques : deux connecteurs TOSLINK™ pour huit canaux audio numériques au format ADAT sur 44,1/48 kHz et quatre canaux sur 88,2/96 kHz.
- Sortie et Entrée MIDI - Prises DIN standard à 5 broches pour équipements MIDI externes. Le Scarlett 1616 agit comme une interface MIDI, permettant aux données MIDI vers/ depuis votre ordinateur.
- Sortie ligne 1 - 4 : prises Jack Neutrik" 1/4" (TS ou TRS) pour connecter votre Scarlett aux entrées de niveau de ligne sur des périphériques tels que les enceinte de monitoring, les amplificateurs, une console de mixage ou des processeurs externes. Utilisez des câbles jack TRS 1/4" pour des connexions symétriques dans la mesure du possible.
- Entrées Ligne 3 - 6 : prises jack Neutrik® 6,35 mm (1/4"). Accepte à la fois les câbles mono asymétriques (TS) et les câbles mono symétriques (TRS) 1/4" au niveau de ligne.
La façade de votre Scarlett 16i16 en détails
Cette section couvre toutes les fonctions de la façade de votre Scarlett 16i16, ce qu'elles font, comment vous pouvez les utiliser et comment elles fonctionnent dans Focusrite Control 2.
Entrées Microphones
Vous pouvez contrôler le niveau de votre microphone à l'aide du contrôle du gain d'entrée correspondant sur la façade. L'alimentation fantôme 48 V est également disponible si vous utilisez un microphone à condensateur, vous pouvez activer l'alimentation fantôme à l'aide du bouton 48 V sur la façade.
Réglage du gain d'entrée du préampli de votre Scarlett 16i16
Le gain d'entrée du préampli contrôle la quantité de signal envoyé à votre ordinateur et à votre logiciel d'enregistrement.
Il est essentiel de régler un bon niveau pour le gain d'entrée du préampli afin d'obtenir la meilleure qualité d'enregistrement possible. Si le gain d'entrée du préamplificateur est trop faible, le signal sera trop faible et lorsque vous essairez d'augmenter son niveau plus tard, vous pourrez entendre du bruit dans l'enregistrement ; si le gain d'entrée du préamplificateur est trop élevé, vous risquez de « saturer » l'entrée et d'entendre une distorsion discordante dans l'enregistrement.
Pour augmenter le gain d'entrée, déplacez le contrôle de gain dans le sens des aiguilles d'une montre. Au fur et à mesure, le halo de gain s'allume progressivement dans le sens des aiguilles d'une montre pour indiquer le niveau de gain. Ce diagramme présente le gain à différents niveaux :
- Pas de gain d'entrée
- 25 % de gain d'entrée
- 50 % de gain d'entrée
- 75 % de gain d'entrée
- 100 % de gain d'entrée

Lorsque vous réglez votre gain d'entrée pendant que vous envoyez un signal dans votre préampli, la bague s'allume de la même manière que ci-dessus, mais une couleur, verte, orange ou rouge, indique le niveau qui entre dans votre ordinateur. Peu de temps après avoir cessé le réglage du gain, les vumètres reviennent aux vumètres d'entrée (voir Mesure d'entrée).
- Gain à 40 %, signal bon.
- Gain à 40 %, signal proche écrêtage.
- Gain à 40 %, écrêtage du signal.

- Le vert indique que votre niveau de signal est bon.
- L'orange indique que votre signal est proche de l'écrêtage. Si le signal est plus élevé, vous risquez d'écrêter l'entrée.
- Le rouge indique que votre signal est écrêté, vous devez réduire le gain.
Contrôle du gain logiciel
Vous pouvez aussi contrôler le gain du préampli à distance en utilisant Focusrite Control 2.
Pour régler le gain du préampli dans Focusrite Control 2 :
- Cliquez sur le bouton virtuel du canal que vous souhaitez régler ou utilisez la touche de tabulation pour sélectionner le contrôle du gain du préampli.
- Déplacez la souris de haut en bas ou utilisez les touches fléchées pour augmenter ou diminuer le gain (par incréments de ±1 dB).
Les images suivantes montrent le gain du préampli au niveau minimum, moyen et maximum.
Pas de gain d'entrée 50 % de gain 100 % de gain



Mesure d'entrée
Lorsque vous ne déplacez pas le contrôle du gain d'entrée, la mesure d'entrée utilise l'intégralité du halo de gain. Au fur et à mesure que le signal entrant devient plus fort (par exemple avec un réglage de gain d'entrée plus élevé), les lumières du halo de gain passe du vert au orange avant que l'ensemble du halo de gain clignote en rouge pour vous montrer que l'entrée a été écrêtée.
Ce diagramme montre les vumètres à différents niveaux pour montrer le niveau du signal d'entrée :

gauge
| Category | Value | | -------- | ----- | | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 |- Aucun signal d'entrée
2.42 dBFS - -36 dBFS
4.-24 dBFS
5.-18 dBFS
6.-12 dBFS
7.-6 dBFS - 0 dBFS, écrétage : réduisez le gain d'entrée pour éviter la distorsion et l'écrétage.

Astuce
Si le signal sature, l'indicateur de saturation en haut s'allume en rouge. Si cela se produit, sélectionnez ce canal et réduisez le gain.
Vumètre du logiciel
De la même manière que les vumètres d'entrée sur la façade de votre Scarlett 16i16, vous pouvez voir le signal entrant sur les vumètres dans Focusrite Control 2 pour régler le gain correct du préampli.
Au fur et à mesure que le signal devient plus fort, le vumètre dans Focusrite Control 2 s'allume du vert à l'orange (pré-écrêtage).

text_image
-5.0 0 6 12 18 24 30 36 48 60L'indicateur au-dessus du vumètre vous indique le niveau d'écrétage (en -dBFS), le niveau le plus élevé sur cette piste depuis que vous avez commencé à surveiller l'entrée. Lorsque vous survolez le vumètre d'écrétage, vous pouvez cliquer sur Réinitialiser la valeur.

Astuce
Lorsque vous enregistrez, il est conseillé de viser un niveau d'écrétage de -12dBFS. Vous disposerez ainsi d'une marge de manœuvre suffisante lorsque vous aurez enregistré toutes vos pistes.
En attente d'un signal d'entrée. Le signal d'entrée a atteint -18 du. Cliquez pour Réinitialiser le vumètre
de Peak

bar
| Category | Value | |---|---| | -∞ | -∞ | | -18.4 | -18.4 | | -18.1 | -18.1 |Lorsque vous surchargez le préampli avec un signal d'entrée trop important ou en ajoutant trop de gain, le vumètre d'écrétage s'allume en rouge. Passez le curseur sur le vumètre d'écrétage et cliquez sur Réinitialiser la valeur.
L'entrée a été coupée. Cliquez pour Réinitialiser le vumètre de Peak après

bar
| Value | |---| | 0.0 |
text_image
0.0 6 12 18 24 30 36 48 60Bouton de sélection
De nombreuses commandes de la façade de votre Scarlett 16:16 sont partagées entre les entrées des préamplis. Le bouton Select permet de déplacer les contrôles de préamplis vers les différentes entrées.
Au moins un préampli est toujours sélectionné, pour modifier quels préampli(s) affectés par les contrôles, appuyez sur le bouton Select. Lorsque vous faites cela, le numéro du préampli nouvellement sélectionné s'allume en vert et les voyants de réglage du préampli changent pour correspondre au nouveau préampli.
Lorsque vous allumez votre Scarlett 16i16, le dernier préampli sélectionné avant de l'éteindre reste sélectionné.
Lier les préamplis
Lier les préamplis permet de contrôler deux préamplis simultanément à l'aide d'un seul jeu de contrôles de préampli. Vous pouvez faire correspondre les contrôles du gain de deux préamplis et activer d'autres contrôles de préampli. Ceci est utile pour l'enregistrement stéréo, par exemple, d'une paire de microphones, d'un synthétiseur stéréo ou d'un clavier.
Pour lier les préamplis :
- Maintenez enfoncé le bouton Select pendant une seconde.
Quand vous avez lié les préamplis :
- Les deux numéros de préampli s'allument en vert et les halos de gain s'allument temporairement à leur niveau de préampli.

- Le niveau de gain du préampli est défini à la valeur la plus basse de la paire nouvellement liée.
- Les paramètres de préampli sont hérités du préampli actuellement sélectionné, par ex. le préampli 1 est sélectionné, donc le préampli 2 hérite des réglages Air, Safe et Inst à partir de préampli 1.
- La modification de tout paramètre d'un préampli modifie l'état des deux préamplis.
- Ajuster le contrôle de gain de l'un ou l'autre modifie le niveau de gain pour les deux préamplis et est affiché sur les deux halos de gain.
• 48V est désactivé pour les deux préamplis.
Délier les préamplis
Pour dissocier les préamplis, maintenez le bouton Select pendant une seconde. Lorsque vous dissociez une paire :
- Le premier préampli de la paire précédemment liée devient sélectionné et s'allume en vert.
- Les niveaux de gain et les paramètres du préampli restent les mêmes, mais vous pouvez désormais les modifier indépendamment.
Lier les préamplis dans Focusrite Control 2 - prochainement
Lier les préamplis
Pour lier les préamplis depuis Focusrite Control 2, cliquez sur l'icône de lien en haut de la bande de canaux
Lorsque vous liez deux préamplis, l'icône de liaison s'allume en vert

Deux canaux non liés. Canaux liés avec des contrôles de préamplifusionnés.
Délier les préamplis
Pour délier les préamplis de Focusrite Control 2 et les contrôler de façon indépendante, cliquez sur l'icône de liaison allumée en vert
Lorsque vous déliez deux préamplis, l'icône de liaison s'éteint/redevient blanche
Lorsque vous déliez les préamplis :
- Le premier préampli de la paire précédemment liée devient sélectionné et s'allume en vert.
- Les niveaux de gain et les paramètres du préampli restent les mêmes, mais vous pouvez désormais les modifier indépendamment.
Bouton 48 V (Alimentation fantôme)
48 V, aussi communément appelé « Allimentation fantôme », envole 48 volts du connecteur XLR de votre Interface aux appareils qui ont besoin d'être alimentés pour fonctionner. L'utilisation la plus courante est l'alimentation des microphones à condensateur, mais vous pouvez également avoir besoin du 48 V pour les préamplis de micro en ligne, les microphones dynamiques actifs et les boîtes de direct actives.
Pour activer le 48 V :
- Connectez votre microphone, ou tout autre appareil alimenté, à une entrée XLR de votre interface à l'aide d'un câble XLR. Le 48 V n'est pas envoyé aux entrées jack 6,35 mm (1/4").
- Sélectionnez le bon canal d'entrée.
- Appuyez sur le bouton 48 V (ou sur le bouton correspondant du logiciel).
L'icône 48 V s'allume en vert pour indiquer qu'elle est activée.
L'alimentation fantôme 48 V est maintenant envoyée à l'entrée XLR sélectionnée et à tous les appareils connectés à l'entrée XLR.
48 V (Alimentation fantôme) Contrôle du logiciel
Pour activer le 48 V (Alimentation fantôme) à partir de Focusrite Control 2, cliquez sur le bouton +48V. Cela revient à appuyer sur le bouton 48 V sur le matériel Scarlett 16i16.

+48 V Alimentation fantôme désactivée +48 V Alimentation fantôme activée


Important
Si vous envoyez accidentellement l'alimentation fantôme 48 V à la mauvaise entrée, la plupart des microphones modernes d'autres types, par exemple dynamiques ou à ruban, ne seront pas endommagés, mais certains microphones plus anciens peuvent l'être. Si vous n'êtes pas sûr, vérifiez le guide d'utilisation de votre microphone pour vous assurer qu'il peut être utilisé en toute sécurité avec l'alimentation fantôme 48 V.
Bouton Inst (instrument) et entrées de niveau de ligne
Inst, ou instrument, modifie l'impédance et le niveau d'entrée des entrées jack 6,35 mm (1/4") de votre Scarlett afin que les entrées donnent le meilleur son possible pour une source de niveau instrument ou de niveau ligne. Les valeurs d'impédance d'entrée sont indiquées dans la section Spécifications. Si vous n'activez pas l'inst et que vous connectez une guitare électrique, le son obtenu peut être brouillé et silencieux par rapport à l'inst activé. [54] [54]
Le bouton Inst (Instrument) n'affecte que l'entrée ligne 6,35 mm (1/4") du canal sélectionné, soit l'entrée 1 soit l'entrée 2. Il la fait passer d'une entrée adaptée aux appareils de niveau ligne à une entrée mieux adaptée aux appareils de niveau instrument.
Pour activer ou désactiver le mode Instrument pour l'entrée jack 6,35 mm (1/4"), appuyez une fois sur le bouton Inst. Le vert indique que Inst est activé, et le blanc indique que Inst est désactivé. Lorsque vous activez Inst et connectez un jack à votre Scarlett, le gain minimum de l'entrée passe à +7 dB.

Note
Lorsque le voyant Inst s'allume en blanc, l'entrée jack 6,35 mm est au niveau ligne.
Lorsque Inst est activé (vert), vous pouvez connecter des appareils de niveau instrument aux entrées 1/4"; tels que, mais sans s'y limiter :
- Guitares électriques ou électro-acoustiques directement et par l'intermédiaire de pédales d'effets.
- Basses électriques
- Instruments acoustiques avec micros tels que violons, contrebasses, etc.
Lorsque Inst est désactivé (blanc), vous pouvez connecter des appareils de niveau ligne aux entrées 6,35 mm (1/4"), tels que, mais sans s'y limiter, les appareils suivants :
• Synthétiseurs
- Claviers
• Boîtes à rythmes
- Préamplis micro externes

Note
Les entrées XLR et jack 1 et 2 de 6,35 mm (1/4") sur la façade de votre Scarlett 16i16 ont la priorité sur les entrées micro/ligne correspondantes sur le panneau arrière.
Si aucun signal ne provient d'un élément connecté aux entrées arrière 1 et 2, vérifiez si un élément est connecté aux entrées avant 1 et 2.
Guide d'utilisation Scarlett 16i16 4e génération
Si vous activez 48 V pour les entrées 1 ou 2, puis branchez un jack de 6,35 mm (1/4") dans l'entrée de niveau ligne ou instrument sur la façade, votre Scarlett 16i16 désactive automatiquement 48 V pour l'entrée de microphone arrière correspondante.
Contrôle du logiciel Ligne/Inst.
Pour changer les entrées 1 ou 2 entre l'instrument et la ligne à partir de Focusrite Control 2, cliquez sur le bouton Inst une seule fois.

Ligne Instrument


Note
Lorsque vous passez de Inst à Line, le gain reste au niveau du dernier réglage.
Gain automatique
La fonction de gain automatique permet d'envoyer un signal dans votre Scarlett 16i16 (par exemple en chantant ou en jouant d'un instrument) pendant 10 secondes et de laisser le Scarlett régler un bon niveau pour vos préamplis. Si vous trouvez que les niveaux ne sont pas bons, vous pouvez régler les contrôles du gain manuellement pour accorder les niveaux avant l'enregistrement.
Pour utiliser le gain automatique :
- Appuyez sur le bouton Select pour placer les contrôles de votre préamplificateur sur le bon préampli.
- Appuyez sur le bouton blanc Auto de votre Scarlett, ou sur le bouton correspondant du logiciel.
L'icône Auto s'allume en vert pendant dix secondes. Le halo de gain correspondant se transforme en un compte à rebours de dix secondes.
- Parlez ou chantez dans le micro, ou jouez de votre instrument pendant le compte à rebours automatique. Procédez comme vous le feriez pendant l'enregistrement pour vous assurer que le gain automatique règle le niveau correctement.
Si le gain automatique a réussi, le halo de gain s'allume en vert avant que la valeur du gain ne s'affiche sur le halo de gain pendant une seconde. Le gain est maintenant réglé au bon niveau pour votre enregistrement.
Si le gain automatique échoue, le halo de gain s'allume en rouge. Vous pouvez consulter la section Le halo de gain est devenu rouge pour plus d'informations. [18] [18]

Note
La fonction Gain automatique du Scarlett veille à ce que les niveaux soient réglés correctement, non seulement en utilisant le signal d'entrée, mais aussi en tenant compte des autres facteurs :
• Le plancher de bruit du préamplificateur.
• Le silence numérique.
• La diaphonie entre les canaux.
- Les coups ou des chocs indésirables survos microphones.
Contrôle logiciel du gain automatique
Pour utiliser le gain automatique dans Focusrite Control 2 :
- Cliquez sur le bouton Gain automatique dans Focusrite Control 2.
Auto Gain
- Parlez ou chantez dans le micro, ou jouez de votre instrument pendant le compte à rebours automatique. Procédex comme vous le feriez pendant l'enregistrement pour vous assurer que le gain automatique règle le niveau correctement. Le processus de gain automatique démarre et le halo de gain logiciel se transforme en un compte à rebours.

Si le gain automatique a réussi, le halo de gain s'allume en vert avant que la valeur du gain ne s'affiche sur le halo de gain pendant une seconde. Le gain est maintenant réglé au bon niveau pour votre enregistrement.

Le gain automatique et le halo de gain sont devenus rouges
Si le signal d'entrée ne convient pas au gain automatique (par exemple, aucun signal détecté), après dix secondes, le gain automatique s'arrête et le halo du gain s'allume en rouge pendant une seconde. Le gain revient à la valeur définie avant de lancer le gain automatique.

Halo de gain matériel Focusrite Control 2 Échec du gain automatique

Avant de relancer le gain automatique, assurez-vous que l'entrée est correctement connectée, que vous utilisez un microphone à condensateur, que le 48 V est activé et que vous produisez du son lors de l'exécution du gain automatique.

Note
Pour annuler le gain automatique, appuyez à nouveau sur la touche de gain automatique à tout moment pendant le processus. Le gain revient à la valeur définie avant de lancer le gain automatique.
Gain automatique multicanal
La fonction de gain automatique permet d'envoyer un signal dans votre Scarlett 16i16 (par exemple en chantant ou en jouant d'un instrument) pendant 10 secondes et de laisser le Scarlett régler un bon niveau pour vos préamplis. Si vous trouvez que les niveaux ne sont pas bons, vous pouvez régler les contrôles du gain manuellement pour accorder les niveaux avant l'enregistrement.
Le gain automatique multicanal démarre le processus de gain automatique pour tous les canaux des préamplis de votre interface. Ceci est particulièrement utile pour définir rapidement des niveaux pour les situations où vous utilisez plusieurs canaux simultanément, par exemple :
- Définir des niveaux si vous jouez de la guitare et chantez simultanément.
- Régler les niveaux pour un batteur lorsque plusieurs microphones sont installés sur la batterie.
- Réglage des niveaux pour un groupe enregistrant ensemble « en direct ».
Pour démarrer le processus de gain automatique multicanal :
- Maintenez le bouton Auto enfoncé pendant deux secondes.
L'icône Auto passe de éteint à vert pendant dix secondes, et les halos de gain pour tous les canaux se transforment en compte à rebours de dix secondes. - Parlez ou chantez dans le micro, ou jouez de votre instrument pendant le compte à rebours automatique. Procédez comme vous le feriez pendant l'enregistrement pour vous assurer que le gain automatique règle le niveau correctement.
Si le gain automatique a réussi, les halos de gain s'allument en vert avant que la valeur du gain ne s'affiche pendant une seconde. Le gain est maintenant réglé à un niveau approprié pour votre enregistrement.

Note
Pour annuler le gain automatique, appuyez à nouveau sur la touche de gain automatique à tout moment pendant le processus. Le gain revient à la valeur définie avant de lancer le gain automatique.
Gain automatique multicanal dans Focusrite Control 2
Vous pouvez également exécuter le gain automatique multicanal à partir de Focusrite Control 2. Pour cela :
- Ouvrez Focusrite Control 2 et allez à l'onglet Entrées.

-
Cliquez sur la flèche déroulante à droite du bouton habituel Gain automatique.
-
Choisissez Gain automatique aux deux
Une fois que le gain automatique est terminé, Focusrite Control 2 affiche les canaux qui ont été définis et leurs nouveaux niveaux de gain :
Le gain automatique multicanal a échoué
Le gain automatique multicanal peut échouer pendant le processus pour un, plusieurs ou tous les canaux.
Vous pouvez soit :
- Cliquez sur Réessayez et tous les gains automatiques s'exécutent à nouveau pour tous les canaux pour lesquels vous avez utilisé le gain automatique, même les canaux réussis.
- Cliquez sur Fermer et exécuter le gain automatique pour tous les canaux qui ont échoué.
- Cliquez sur Fermer et ajustez manuellement le gain pour tous les canaux qui ont échoué.
Bouton Clip Safe
Le bouton Safe s'applique à la fonction Clip Safe qui ajuste automatiquement le gain de votre préamplificateur en cas de saturation.
La saturation se produit lorsque le gain est réglé trop haut pour le son enregistré et que l'entrée surcharge le préampli. La distorsion du préampli est un signe de saturation, c'est souvent désagréable et elle peut ruiner un enregistrement. Clip Safe permet d'éviter cela : si l'entrée est proche de la saturation, Clip Safe réduit le gain du préampli, ce qui évite d'avoir à réenregistrer la prise.

Note
Clip Safe n'est disponible que jusqu'à 96 kHz. Vous ne pouvez pas l'utiliser à des fréquences d'échantillonnage quadribandes (176,4 kHz et 192 kHz). Le voyant Safe s'allume en rouge pour indiquer qu'il n'est pas disponible.
Pour activer Clip Safe :
- Appuyez sur le bouton Select pour placer les contrôles de votre préamplificateur sur le bon préampli.
- Appuyez sur le bouton Safe de l'interface ou le bouton correspondant du logiciel.
Lorsque vous activez Safe, l'icône Safe s'allume en vert.
Lorsque deux entrées sont sélectionnées à l'aide du Preamp Link, Safe s'applique aux deux préamplis.

Astuce
Lorsque vous activez Clip Safe, votre Scarlett contrôle en permanence les signaux d'entrée, jusqu'à 96 000 fois par seconde, et grâce à une combinaison de réglage de préampli analogique et de DSP, Clip Safe réduit considérablement le risque de saturation.
Clip Safe Focusrite Control 2.
Pour activer le Clip Safe à partir de Focusrite Control 2, cliquez sur le bouton Safe :

Safe désactivé

Safe active
Modes Air
Le mode Air permet de modifier le son du préamplificateur de votre Scarlett grâce à deux modes différents : Présence Air ou Présence Air et Distorsion harmonique. Le mode Air affecte les entrées micro, ligne et instrument.
Pour activer le mode Air, sélectionnez l'entrée, appuyez sur le bouton Air une fois pour Présence Air, une deuxième fois pour Présence Air et Distorsion harmonique et une troisième fois pour l'éteindre. Le voyant Air change de couleur pour indiquer le mode sélectionné :
Mode Description LED AIR Remarques
| Désactivé Le préamplificateur est clair | Blanc | |
| Présence Air un circuit analogique | vert | |
| augmente le présence aux sources. | ||
| Présence Air et distorsion harmonique | Ajoutez des harmoniques, en plus du air | Ambre Uniquement disponible jusqu'à 96 kHz |
Contrôle du logiciel Air
Pour activer AIR à partir de Focusrite Control 2, cliquez sur le bouton Air. Cela revient à appuyer sur le bouton Air sur le matériel Scarlett 16i16.

Air désactivé

Présence Air sélectionnée Présence Air et Distorsion
sélectionnés

Lorsque vous cliquez sur le bouton Air de Focusrite Control 2, le dernier mode Air sélectionné est activé. Pour changer le mode Air sélectionné (Présence ou Présence et Distorsion), cliquez sur la flèche pour afficher le menu déroulant.

Présence Air sélectionnée

Présence Air et Distorsion sélectionnés

Note
Présence Air & Distorsion n'est disponible que jusqu'à 96 kHz, vous ne pouvez pas l'utiliser avec des fréquences d'échantillonnage quadribandes (176,4 kHz et 192 kHz).
Bouton Mute
Le bouton Mute réduit le signal envoyé à vos sorties. Lorsqu'il est actif, le bouton Mute s'allume en vert.

Mute désactivé (blanc). Mute activé (vert).

Par défaut, Mute affecte les sorties de l'enceinte de monitoring principale 1 et 2, mais dans Focusrite Control 2 vous pouvez le modifier pour contrôler vos sorties Alt.
Contrôle du logiciel Mute
Pour activer/désactiver Mute dans Focusrite Control 2 cliquez sur le bouton Mute dans la section Sorties à droite. [21] [21]
Le bouton Mute fonctionne de la même manière que le bouton Mute sur la façade de votre Scarlett 16i16. Quand il est activé, Mute s'allume en vert.

Mute désactive. Mute activé.

Contrôle de sortie et Vumètre
Le contrôle Sortie et le vumètre de sortie sont liés aux signaux allant aux Sorties 1 et 2 à l'arrière de votre Scarlett 16116, les sorties que vous connectez le plus souvent aux enceinte de monitoring.

text_image
OutputLe contrôle Sortie définit le niveau aux sorties de zéro (entièrement tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) à la sortie maximale (entièrement tourné dans le sens des aiguilles d'une montre).
Le vumètre de sortie autour du contrôle de niveau de sortie est un vumètre pré-fade (il n'est pas affecté par la position du contrôle) qui vous indique le niveau du signal provenant de votre ordinateur.
Statut de synchronisation et utilisation votre Scarlett avec ADAT et S/PDIF
L'icône Statut de la synchronisation
L'indicateur Statut de synchronisation est plus utile lorsque vous essayez d'étendre le nombre de canaux en utilisant votre Scarlett 16i16 avec d'autres équipements connectés aux entrées ou sorties numériques de votre Scarlett 16i16; les E/S ADAT ou S/PDIF.

Important
Pour transmettre l'audio, l'indicateur de statut de synchronisation doit s'allumer en vert. Pour ce faire, vous devez connecter votre Scarlett 16i16horloge leader (horloge interne) ou horloge follower (horloge ADAT ou S/PDIF) à une horloge leader valide.

Lorsque vous utilisez les entrées numériques, votre Scarlett 16i16 et les autres périphériques audio doivent être synchronisés avec leurs horloges, en utilisant des signaux d'horloge, donc leur audio est enregistré en même temps.
Selon le type d'appareil numérique que vous connectez à votre Scarlett 16i16 (ADAT, coaxial S/PDIF ou optique S/PDIF), vous devez vous assurer que le mode E/S numérique est correctement défini ; pour plus d'informations, reportez-vous à ???.

Astuce
Si vos périphériques audio numériques ne sont pas correctement synchronisés, vous entendrez des parasites audibles, ou le son ne passera pas du tout.
Il y a quelques principes à respecter lorsque vous essayez de synchroniser plusieurs périphériques audio numériques :
- Le signal d'horloge peut être intégré dans le signal audio, via les mêmes câbles (par exemple, S/PDIF, ou ADAT).
- Les signaux d'horloge sont toujours à sens unique, vous ne pouvez pas envoyer et recevoir de signaux d'horloge en utilisant un câble ADAT ou S/PDIF.
- Il y a des horloges leader et des horloges follower.
Les appareils « suivent » les signaux d'horloge des autres appareils. Un appareil dans votre configuration doit être l'horloge leader, les autres appareils doivent être followers et recevoir le signal de l'horloge leader.
- Chaque appareil avec E/S numérique aura une horloge interne et devrait avoir la possibilité d'être une horloge leader ou follower.

Astuce
Dans ces exemples, nous avons utilisé des produits Focusrite pour démontrer l'expansion numérique ADAT et S/PDIF, mais n'oubliez pas que ADAT et S/PDIF sont des standards universels. Ainsi, tout appareil ayant des sorties numériques ADAT ou S/PDIF fonctionnera avec les entrées numériques de votre Scarlett.
Configuration 1 - Scarlett 16i16 en tant qu'horloge follower

text_image
Focusrite® WORD GOOD LINE OUTPUT 01 USB Output Switch 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80Ceci est la configuration la plus basique et implique un appareil d'extension, augmentant le nombre de canaux de votre Scarlett 16i16.
Nous avons décrit les étapes pour un dispositif d'extension ADAT, mais la même théorie s'applique aux périphériques d'extension S/PDIF. Selon le type S/PDIF que vous utilisez (coaxial ou optique), vous devrez peut-être modifier vos paramètres de mode E/S numérique dans Focusrite Control 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à ???.
Équipement :
- Un préampli ADAT externe - comme un Clarett+ OctoPre.
- Un câble TOSLINK (également appelé câble ADAT).
Configuration :
- Connectez le câble TOSLINK du port ADAT Sortie du préamplificateur ADAT au port ADAT Entrée du Scarlett 16i16.
- Réglez l'horloge de préampli ADAT sur Interne et la fréquence d'échantillonnage que vous avez choisie.
-
Dans Focusrite Control 2, réglez l'horloge Scarlett 16i16 sur ADAT et associez la fréquence d'échantillonnage au préampli ADAT.
-
Dans votre STAN, réglez vos canaux sur les entrées 11 - 18, ce sont les huit entrées ADAT.
Configuration 2 - Scarlett 16i16 en tant qu'horloge leader

text_image
Focusrite® OFF WORD QUICK LINE OUTPUTS 01 02 Focusrite OUTPUT MOS Output FinesCeci est similaire à la configuration 1 ; cependant, cela implique plus de câbles. Elle est utile si vous n'utilisez votre appareil d'extension qu'occasionnellement, donc vous préférez garder votre Scarlett 16i16 comme horloge leader.
Nous avons décrit les étapes pour un dispositif d'extension ADAT, mais la même théorie s'applique aux périphériques d'extension S/PDIF. Selon le type S/PDIF que vous utilisez (coaxial ou optique), vous devrez peut-être modifier vos paramètres de mode E/S numérique dans Focusrite Control 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à ???
Équipement :
- Un préampli ADAT externe - comme un Clarett+ OctoPre.
- Deux câbles TOSLINK (également appelés câbles ADAT).
Configuration :
- Connectez le câble TOSLINK du port ADAT Sortie du préamplificateur ADAT au port ADAT Entrée du Scarlett 16i16.
- Connectez un second câble TOSLINK de la sortie ADAT vers Scarlett 16i16 l'entrée ADAT du préamplificateur ADAT.
Ce câble sert juste à envoyer des données d'horloge, mais si votre préampli ADAT possède des sorties, vous pouvez également envoyer des signaux à partir de votre ordinateur pour obtenir des sorties analogiques supplémentaires.
- Réglez l'horloge du préampli ADAT sur ADAT et sur la fréquence d'échantillonnage choisie.
- Dans Focusrite Control 2, réglez l'horloge Scarlett 1616 sur Interne et faites passer la fréquence d'échantillonnage au préampli ADAT.
- Dans votre STAN, réglez vos canaux sur les entrées 11 - 18, ce sont les huit entrées ADAT.
Configuration 3 - Utilisation de plus d'un périphérique d'extension

Dans cette configuration, nous utilisons deux périphériques d'extension : un périphérique ADAT et un périphérique S/PDIF. Pour l'ADAT, vous pouvez utiliser un préampli comme un OctoPre ou un préampli micro. Pour S/PDIF, vous pouvez connecter une autre interface en mode autonome ou un modèle d'amplification de guitare.
L'utilisation du Scarlett 16i16 comme horloge leader est utile si vous n'utilisez vos périphériques d'extension qu'occasionnellement et que vous n'avez donc pas besoin de les allumer à chaque fois que vous utilisez votre Scarlett 16i16.
Équipement :
- Un préampli ADAT externe - comme un Clarett+ OctoPre.
- Un périphérique S/PDIF - comme un ampli de guitare.
- Deux câbles ADAT.
- Deux câbles S/PDIF.
Configuration :
-
Connectez le câble TOSLINK du port ADAT Sortie du préamplificateur ADAT au port ADAT Entrée du Scarlett 16i16. Connectez le câble S/PDIF du périphérique S/PDIF à la Sortie S/PDIF à l'Entrée S/PDIF du Scarlett 16i16.
-
Connectez un second câble TOSLINK de la sortie ADAT vers Scarlett 16i16 l'entrée ADAT du préamplificateur ADAT. Connectez un second câble S/PDIF entre la Scarlett 16i16 Sortie du et l' Entrée S/PDIF du périphérique S/PDIF.
- Réglez l'horloge de préampli S/PDIF sur S/PDIF et sur la fréquence d'échantillonnage choisie. Certains périphériques S/PDIF ne vous permettent pas de modifier ces paramètres, si c'est le cas, consultez ...
- Réglez l'horloge de Scarlett 16i16 sur interne et faites correspondre la fréquence d'échantillonnage.
- Réglez le préamplificateur ADAT sur l'horloge ADAT et faites correspondre la fréquence d'échantillonnage (il reçoit son horloge du Scarlett 16i16 via le second câble ADAT).

Note
Aux fréquences d'échantillonnage à double bande (88,2 kHz et 96 kHz), il est seulement possible d'obtenir les configurations suivantes en utilisant deux appareils :
- Deux canaux coaxiaux S/PDIF et quatre canaux ADAT
- Deux canaux optiques S/PDIF et quatre canaux ADAT
• Huit canaux ADAT
À toutes les fréquences d'échantillonnage, il n'est pas possible d'utiliser simultanément les ports S/PDIF coaxiaux et les deux ports ADAT. Reportez-vous à Ordre canal d'entrée Scarlett 16i16 pour plus d'informations sur les combinaisons d'entrées possibles.
Sorties casque
Votre Scarlett 16i16 dispose de deux sorties casque. Celles-ci sont complètement indépendantes des autres sorties analogiques, donc elles peuvent avoir leur propre mixage dédié.
Les sorties casque sont des prises TRS de 6,35 mm (¼"). De nombreux casques ont une prise de 3,5 mm TRS, pour les connecter à votre Scarlett 16i16 vous devez utiliser un adaptateur TRS de 6,35 mm à 3,5 mm.
Les contrôles au-dessus des sorties casque contrôlent le niveau acheminé au casque.


Note
Certains casques et adaptateurs de prise peuvent avoir des connecteurs TS ou TRRS, souvent en raison des micros ou des contrôles de volume. Si vous rencontrez des problèmes, utilisez un casque et un adaptateur de prise avec des connecteurs TRS.
Routage de sortie casque
Vous pouvez assigner n'importe quelle source à votre casque, soit en utilisant un Mix pour une combinaison indépendante d'entrées matérielles (monitoring direct) et de canaux de lecture logiciels, ou routage direct d'une source, par exemple Software Playback 1-2.
Pour configurer le routage de votre casque :
- Ouvrez Focusrite Control 2
- Allez à l'onglet Routage.
- Trouvez la sortie de votre casque dans la liste de sortie.
- Cliquez sur la liste déroulante correspondante de la Source et choisissez la source ou le mixage que vous souhaitez envoyer à votre casque.
Le mixage que vous avez créé est maintenant envoyé à la sortie du casque que vous avez sélectionné. Vous pouvez contrôler le niveau global en utilisant le contrôle du casque sur le Scarlett ou dans le logiciel. Vous pouvez contrôler différentes parties du mixage en utilisant le Mixage dans Focusrite Control 2.
Le panneau arrière de votre Scarlett 16i16 en détails
Cette section présente toutes les fonctions du panneau arrière de votre Scarlett 16i16, ce qu'elles font, comment vous pouvez les utiliser et comment elles fonctionnent dans Focusrite Control 2.
Connexion USB
Le port USB Type-C nommé USB sert à connecter votre Scarlett à votre ordinateur.
Utilisez le câble USB-C inclus pour vous connecter à un port USB-C sur votre ordinateur ou utilisez l'adaptateur USB-C à A pour connecter à un port USB-A de votre ordinateur.

L'icône USB Clignote En Rouge.
Si l'icône USB clignote en rouge, cela signifie que l'alimentation de votre Scarlett 15i16 est insuffisante.
Pour résoudre ce problème :
- Débranchez les deux câbles USB. Dans cet ordre : connectez l'alimentation au port USB d'alimentation puis connectez le câble USB au port USB du Scarlett.
- Assurez-vous d'utiliser l'alimentation USB d'origine.
- Testez un autre port USB sur votre ordinateur, assurez-vous de vous connecter directement à votre ordinateur et non via un concentrateur USB.
S/PDIF IO
Les ports S/PDIF vous donnent deux canaux d'E/S numériques pour vous connecter à d'autres équipements audio avec les E/S S/PDIF comme les amplis de guitare, préamplis micro ou tout périphérique avec une sortie S/PDIF.

Note
Les ports S/PDIF sont des RCA coaxiales et nous vous recommandons d'utiliser des câbles de 75 Ω. Cependant, les câbles RCA normaux devraient fonctionner.
Il existe de nombreuses façons de connecter et de synchroniser votre Scarlett 16i16 lorsque vous utilisez un appareil externe connecté via S/PDIF. Pour plus d'informations sur l'horloge et la configuration des E/S numériques, veuillez consulter la section Idicateur Statut de synchronisation. [23] [23]
L'indicateur de statut de synchronisation de votre Scarlett 16i16 devrait être allumé en vert. Lorsque vous envoyez de l'audio depuis le périphérique externe à votre Scarlett 16i16 vous devriez voir les canaux S/PDIF entrant sur les canaux 9-10.
Entrée et sortie optique
Les deux ports optiques (entrée et sortie) vous donnent huit canaux d'E/S ADAT numériques, pour vous connecter à d'autres équipements audio avec des E/S ADAT tels que des préampli micro à huit canaux
Il existe plusieurs façons de se connecter et de synchroniser votre Scarlett 1616 lorsque vous utilisez un périphérique externe connecté via ses ports optiques. Pour plus d'informations sur l'horloge et la configuration des E/S numériques, veuillez consulter la section Statut de la synchronisation. [23] [23]
L'indicateur de statut de la synchronisation de votre Scarlett 16i16 doit s'allumer en vert.
MIDI
Les ports MIDI d'entrée et de sortie de Scarlett 16i16 vous permettent d'utiliser votre Scarlett comme interface MIDI USB. L'entrée MIDI reçoit les signaux MIDI des claviers ou des contrôleurs ; la sortie MIDI envoie les informations MIDI aux synthétiseurs, aux boîles à rythmes ou à l'équipement contrôlable par MIDI.

text_image
MIDI Out In
Important
Lorsque vous recevez votre Scarlett 16i16 pour la première fois, le MIDI est désactivé parce qu'il est en mode Easy Start. Pour activer le MIDI, installez et ouvrez Focusrite Control 2.
L'entrée et la sortie MIDI ne nécessitent aucune configuration pour que pouvoir utiliser votre Scarlett 16i16 comme interface MIDI USB. Les ports MIDI du Scarlett 16i16 apparaissent dans votre logiciel compatible MIDI et vous pouvez envoyer ou recevoir des données MIDI entre votre ordinateur et le matériel MIDI via les ports MIDI DIN à 5 broches du Scarlett.

Note
Le port de sortie MIDI de votre Scarlett 16/16 ne peut pas fonctionner comme un port MIDI Thru.
Sorties des haut-parleurs
Les sortles 1 et 2 sont des sortles de niveau ligne pour connecter votre Scarlett 16116 à un amplificateur ou à des haut-parleurs de contrôle actifs. Les sortles sont des sortles Jack TRS 1/4" symétriques, vous pouvez les utiliser avec des câbles Jack TS asymétriques ou TRS symétriques et les connecter à des haut-parleurs dotés d'entrées jack 1/4", RCA ou XLR.
La Scarlett 16i16 molette de la façade de votre sortie contrôle le niveau envoyé aux sorties 1 et 2.

Note
Il est possible d'utiliser des connexions asymétriques, comme des prises TS de 6,35 mm ou des jack RCA – mais nous ne le recommandons pas. En utilisant des connexions asymétriques, vous pourrez entendre des interférences à travers vos enceintes de monitoring.
Si vous entendez des parasites, des grésillements ou tout autre bruit dans vos enceintes de monitoring, même lorsque les sons ne sont pas joués, assurez-vous que vous utilisez des connexions symétriques dans la mesure du possible.
Sorties Ligne
Les sorties ligne 3-4 ont des caractéristiques électriques identiques des sorties ligne 1 à 2 des enceintes de monitoring
Vous pouvez régler les signaux disponibles sur ces sorties à l'aide de Focusrite Control 2, et utiliser les sorties pour alimenter des enceintes supplémentaires dans un système de monitoring multicanal, comme un caisson de basse, ou pour envoyer des signaux à des processeurs d'effets externes.
Configuration de votre STAN (logiciel d'enregistrement) avec votre Scarlett 16i16
Le Scarlett est compatible avec toutes les stations de travail audionumériques (STAN) compatibles avec ASIO sous Windows et avec Core Audio sous macOS. Il est également compatible avec les applications non ASIO, mais le nombre de canaux peut être limité.
Pour vous aider à démarrer, nous avons rassemblé les étapes pour configurer votre interface et commencer à enregistrer dans les STAN les plus courants. Si vous avez besoin de plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre STAN.
Si vous n'avez pas déjà installé un STAN sur votre ordinateur pour vous aider à démarrer, le Scarlett est livré avec Ableton Live Lite et une version de Pro Tools. Vous pouvez y accéder dans Easy Start, ou à partir de votre compte Focusrite. [5] [5]

Astuce Qu'est-ce qu'un STAN ?
STAN est l'abréviation de « station de travail audionumérique » et est le terme donné à tout logiciel utilisé pour enregistrer, arranger ou produire de la musique.

Pour configurer Logic Pro et GarageBand, suivez ces étapes :
Instructions étape par étape :
- Ouvrez Logic Pro ou GarageBand sur votre ordinateur (vous serez peut être invité à Choisir un projet, vous pouvez choisir un Projet vierge ou utiliser un modèle).
- Sélectionnez Audio dans la fenêtre Choisir un type de piste.
- Réglez l' entrée Audio sur Entrée 1. Si vous ne voyez aucune entrée, assurez-vous que le Périphérique : est réglé su votre Scarlett 16i16.
a. Cliquez sur la flèche à droite de la section Périphérique.
b. Dans la fenêtre des préférences, réglez les paramètres Sortie périphérique et Entrée périphérique sur Scarlett 16i16 4e Gen.

c. Cliquez sur Appliquer (Logic Pro uniquement).
d. Fermez la fenêtre Préférences ou Paramètres.
- Logic Pro : cochez Contrôle des entrées et Activer l'enregistrement. GarageBand : cochez Je veux entendre mon instrument lorsque je joue et enregistre.
Cela permet d'entendre le son provenant de l'entrée de votre Scarlett.
- Cliquez sur Créer.

Logic Pro

GarageBand
- Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez sur le bouton Record en haut de Logic/GarageBand.

三
Pourconfigurer Ableton Live, suivez ces étapes :
Windows
- Ouvrez Ableton Live sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Options et Préférences...

- Allez sur l'onglet Audio sur le côté gauche de la fenêtre des préférences.
- Réglez le Driver Type sur ASIO, et Audio Device sur Focusrite USB ASIO.

- Cliquez sur Config. Entrée.
L'étape suivante consiste à faire en sorte que toutes les entrées de votre périphérique apparaissent comme des options d'entrée dans Ableton.
- Cliquez pour mettre en évidence chaque jeu des Entrées Mono et Stéréo pour vous assurer qu'elles apparaissent comme sélectionnables dans Live.

text_image
Digital Pricing Choose which audio function input to communicate to over 5 years, then to exit point order used by the input to match the best result. We found that the output is measured on the 50% level. Mean: 1.27 Range: 0.00 Mean: 1.27 Range: 0.00 Mean: 1.27 Range: 0.00 Mean: 1.27 Range: 0.00 Mean: 1.27 Range: 0.00 Mean: 1.27 Range: 0.00 Mean: 1.27 Range: 0.00 Mean: 3.64 Range: 0.00 Mean: 3.64 Range: 0.00 Mean: 3.64 Range: 0.00 Mean: 3.64 Range: 0.00 Mean: 3.64 Range: 0.00 Mean: 3.64 Range: 0.00 Mean: 3.64 Range: -0.00 Mean: 3.64 Range: -0.00 Mean: 3.64 Range: -0.00 Mean: 3.64 Range: -0.00 Mean: 3.64 Range: -0.00 Mean: 3.64 Range: -0.00 Mean: 3.64 Range: -0.01 Mean: 3.64 Range: -0.01 Mean: 3.64 Range: -0.01 Mean: 3.64 Range: -0.01 Mean: 3.64 Range: -0.01 Mean: 3.64 Range: -0.01 Mean: 3.64 Range: -0.01 Mean: -1.89 Range: -1.89 Mean: -1.89 Range: -1.89 Mean: -1.89 Range: -1.89 Mean: -1.89 Range: -1.89 Mean: -1.89 Range: -1.89 Mean: -1.89 Range: -1.89 Mean: -1.89 Range: -1.89 Mean: 25.28 Range: -25.28 Mean: -25.28 Range: -25.28 Mean: -25.28 Range: -25.28 Mean: -25.28 Range: -25.28 Mean: -25.28 Range: -25.28 Mean: -25.28 Range: -25.28 Mean: -25.28 Range: -35.78 Mean: -35.78 Range: -35.78 Mean: -35.78 Range: -35.78 Mean: -35.78- Cliquez sur OK.
- Faites de même pour la Config. Sortie, si vous utilisez plusieurs sorties sur votre Scarlett 16i16.

bar
Output Category | Category | Value | |---|---| | 0.0 | 26.71 | | 0.1 | 26.51 | | 0.2 | 26.41 | | 0.3 | 26.31 | | 0.4 | 26.21 | | 0.5 | 26.11 | | 0.6 | 26.01 | | 0.7 | 25.91 | | 0.8 | 25.81 | | 0.9 | 25.71 | | 1.0 | 25.61 | | 1.1 | 25.51 | | 1.2 | 25.41 | | 1.3 | 25.31 | | 1.4 | 25.21 | | 1.5 | 25.11 | | 1.6 | 25.01 | | 1.7 | 24.91 | | 1.8 | 24.81 | | 1.9 | 24.71 | | 2.0 | 24.61 | | 2.1 | 24.51 | | 2.2 | 24.41 | | 2.3 | 24.31 | | 2.4 | 24.21 | | 2.5 | 24.11 | | 2.6 | 24.01 | | 2.7 | 23.91 | | 2.8 | 23.81 | | 2.9 | 23.71 | | 3.0 | 23.61 | | 3.1 | 23.51 | | 3.2 | 23.41 | | 3.3 | 23.31 | | 3.4 | 23.21 | | 3.5 | 23.11 | | 3.6 | 23.01 | | 3.7 | 22.91 | | 3.8 | 22.81 | | 3.9 | 22.71 | | 4.0 | 22.61 | | 4.1 | 22.51 | | 4.2 | 22.41 | | 4.3 | 22.31 | | 4.4 | 22.21 | | 4.5 | 22.11 | | 4.6 | 22.01 | | 4.7 | 21.91 | | 4.8 | 21.81 | | 4.9 | 21.71 | | 5.0 | 21.61 | | 5.1 | 21.51 | | 5.2 | 21.41 | | 5.3 | 21.31 | | 5.4 | 21.21 | | 5.5 | 21.11 | | 5.6 | 21.01 | | 5.7 | 20.91 | | 5.8 | 20.81 | | 5.9 | 20.71 | | 6.0 | 20.61 | | 6.1 | 20.51 | | 6.2 | 20.41 | | 6.3 | 20.31 | | 6.4 | 20.21 | | 6.5 | 20.11 | | 6.6 | 20.01 | | 6.7 | nan | The chart displays the output values for each category on the x-axis (labeled as 'CPS' or 'GDS') against the y-axis (labeled as 'Value'). The data is presented in a grid format with each row representing a distinct category and each column representing a specific category's output value.- Fermez la fenêtre Préférences.
Mac
- Ouvrez Ableton Live sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Live dans la barre de menu supérieure.
Guide d'utilisation Scarlett 16i16 4e génération

- Cliquez sur Paramètres.
- Allez sur l'onglet Audio sur le côté gauche de la fenêtre des préférences.
- Réglez le Périlphérique d'entrée audio et le Périlphérique de sortie audio sur Scarlett 16|16 4e Gen.

- Cliquez sur Config. Entrée.
L'étape suivante consiste à faire en sorte que toutes les entrées de votre périphérique apparaissent comme des options d'entrée dans Ableton.
- Cliquez pour mettre en surbrillance chaque jeu des entrées Mono et Stereo pour vous assurer qu'elles apparaissent comme sélectionnables dans Live. Vous pourrez voir jusqu'à 18 canaux.

-
Cliquez sur OK.
-
Faites de même pour la Config. Sortie, si vous utilisez plusieurs sorties sur votre Scarlett 16i16.

- Fermez la fenêtre Préférences.
Intégrer des sons dans Ableton
- Cliquez pour mettre en surbrillance la piste Audio dans la fenêtre principale de Live. Live avait deux vues (Session et Arrangement), donc selon la vue dans laquelle vous vous trouvez, vous verrez les captures d'écran suivantes.


- Réglez le champ Audio From sur Ext. In et le menu déroulant Entrée sur l'entrée de l'Interface utilisée, par exemple 1.

text_image
Audio From Ext. In 1 1/2 3/4 5/6 7/8 9/10 11/12 13/14 15/16 Audio F Ext. In 2 Monitor In | Aut Audio T Main- Réglez l' enceinte de monitoring sur Auto . Cela permet d'entendre le son provenant de l'entrée de votre Scarlett.

- Cliquez sur le bouton Record arm situé sous la piste. Il s'allume en rouge lorsque l'enregistrement est activé. Envoyez un signal à l'entrée de votre Scarlett et vous devriez voir le vumètre bouger dans Ableton.

- Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez sur le bouton d'enregistrement ● dans la barre de transport d'Ableton.

text_image
Audio 4 Audio
Pour installer Pro Tools, suivez les étapes suivantes :
Instructions étape par étape pour Windows et macOS
- Ouvrez Pro Tools sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Configuration > Playback Engine dans la barre de menu supérieure.

text_image
Hardware... Playback Engine... Disk Allocation... Peripherals... I/O... Session MIDI Click/Countoff... Keyboard Shortcuts... Preferences...- Sélectionnez Focusrite USB ASIO (Windows) ou Scarlett 16i164e Gen dans le menu déroulant Playback Engine.


Windows Mac
- Cliquez sur Piste > Nouvelle dans la barre de menu supérieure.

- Réglez le nombre de pistes dont vous avez besoin et réglez le type sur Piste audio.

- Cliquez sur Créer.
- Cliquez sur le bouton Record arm Cela permet d'entendre le son provenant de l'entrée de votre Scarlett.
- Cliquez sur le bouton principal Enregistrement activé
- Cliquez sur le bouton de lecture

Pour installer Reaper, suivez les étapes suivantes :
Windows
- Ouvrez Reaper sur votre ordinateur.
- Si une fenêtre pop-up s'affiche demandant de sélectionner le pilote de votre périphérique audio, cliquez sur Oui

S'il n'y a pas de fenêtre pop-up, allez dans Options (menu supérieur) > Préférences > Périphérique.

- Dans les Paramètres du périphérique audio.

text_image
USEC10 Definition File Edit View Help Apply format: OK/Cancel Cancel/Cancel ■ Edit mode: ■ Add size: 1 ■ Add size: 2 ■ Add size: 3 ■ Add size: 4 ■ Add size: 5 ■ Add size: 6 ■ Add size: 7 ■ Add size: 8 ■ Add size: 9 ■ Add size: 10 ■ Add size: 11 ■ Add size: 12 ■ Add size: 13 ■ Add size: 14 ■ Add size: 15 ■ Add size: 16 ■ Add size: 17 ■ Add size: 18 ■ Add size: 19 ■ Add size: 20 ■ Add size: 21 ■ Add size: 22 ■ Add size: 23 ■ Add size: 24 ■ Add size: 25 ■ Add size: 26 ■ Add size: 27 ■ Add size: 28 ■ Add size: 29 ■ Add size: 30 ■ Add size: 31 ■ Add size: 32 ■ Add size: 33 ■ Add size: 34 ■ Add size: 35 ■ Add size: 36 ■ Add size: 37 ■ Add size: 38 ■ Add size: 39 ■ Add size: 40 ■ Add size: 41 ■ Add size: 42 ■ Add size: 43 ■ Add size: 44 ■ Add size: 45 ■ Add size: 46 ■ Add size: 47 ■ Add size: 48 ■ Add size: 49 ■ Add size: 50 ■ Add size: 51 ■ Add size: 52 ■ Add size: 53 ■ Add size: 54 ■ Add size: 55 ■ Add size: 56 ■ Add size: 57 ■ Add size: 58 ■ Add size: 59 ■ Add size: 60 ■ Add size: 61 ■ Add size: 62 ■ Add size: 63 ■ Add size: 64 ■ Add size: 65 ■ Add size: 66 ■ Add size: 67 ■ Add size: 68 ■ Add size: 69 ■ Add size: 70 ■ Add size: 71 ■ Add size: 72 ■ Add size: 73 ■ Add size: 74 ■ Add size: 75 ■ Add size: 76 ■ Add size: 77 ■ Add size: 78 ■ Add size: 79 ■ Add size: 80 ■ Add size: 81 ■ Add size: 82 ■ Add size: 83 ■ Add size: 84 ■ Add size: 85 ■ Add size: 86 ■ Add size: 87 ■ Add size: 88 ■ Add size: 89 ■ Add size: 90 ■ Add size: 91 ■ Add size: 92 ■ Add size: 93 ■ Add size: 94 ■ Add size: 95 ■ Add size: 96 ■ Add size: 97 ■ Add size: 98 ■ Add size: 99 ■ Add sizes: □ Select Mode: □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Selected Mode: □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode) □ Select Mode (Select Mode)a. Sélectionnez ASIO dans le menu déroulant Système audio.
b. Sélectionnez Focusrite USB ASIO dans le menu déroulant Pilote ASIO : .
c. Définissez la valeur de la première et dernière entrée et la plage de sortie correspondra au nombre d'entrées que vous souhaitez utiliser.
-
Cliquez sur OK.
-
Cliquez sur Piste (menu supérieur) > Insérer nouvelle piste.

- Cliquez sur le bouton rouge Enregistrement activé.

- Cliquez sur la case Entrée 1 pour sélectionner l'entrée sur votre Scarlett 16i16.

- Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez sur le bouton Record dans la partie inférieure de Reaper.
Mac
- Ouvrez Reaper sur votre ordinateur.
- Si une fenêtre pop-up s'affiche demandant de sélectionner le pilote de votre périphérique audio, cliquez sur Oui

S'il n'y a pas de fenêtre pop-up, allez dans Options (menu supérieur) > Paramètres > Périphérique

- Choisissez Scarlett 16i16 dans le menu déroulant Périphérique audio.

- Cliquez sur OK.
- Cliquez sur Piste (menu supérieur) > Insérer nouvelle piste.

- Cliquez sur le bouton rouge Enregistrement activé.

text_image
1 0.00dB in FX input 1 center -47.5 -18- -30- -42- -54-- Cliquez sur la case Entrée 1 pour sélectionner l'entrée sur votre Scarlett 16i16.

- Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez sur le bouton Record dans la partie inférieure de Reaper.

Pour configurer FL Studio, suivez ces étapes :
Instructions étape par étape pour Windows et macOS
- Ouvrez FL Studio sur votre ordinateur.
- Allez dans Options > Paramètres audio.
- Réglez le périphérique sur Scarlett 16i16 4e Gen (ou Focusrite USB ASIO sur Windows) dans la section Entrée/Sortie.

text_image
Settings - Audio devices / mode MOS Audio General File Thems Project Info Debug About Input (input) Signal to 160 MHz Gauss Gauss Sample value (%) Active filter Static filter, with input, data, and signal output Level 1.00, Level 2.00, Level 3.00, Level 4.00, Level 5.00, Level 6.00, Level 7.00, Level 8.00, Level 9.00, Level 10.00, Level 11.00, Level 12.00, Level 13.00, Level 14.00, Level 15.00, Level 16.00, Level 17.00, Level 18.00, Level 19.00, Level 20.00, Level 21.00, Level 22.00, Level 23.00, Level 24.00, Level 25.00, Level 26.00, Level 27.00, Level 28.00, Level 29.00, Level 30.00, Level 31.00, Level 32.00, Level 33.00, Level 34.00, Level 35.00, Level 36.00, Level 37.00, Level 38.00, Level 39.00, Level 40.00, Level 41.00, Level 42.00, Level 43.00, Level 44.00, Level 45.00, Level 46.00, Level 47.00, Level 48.00, Level 49.00, Level 50.00, Level 51.00, Level 52.00, Level 53.00, Level 54.00, Level 55.00, Level 56.00, Level 57.00, Level 58.00, Level 59.00, Level 60.00, Level 61.00, Level 62.00, Level 63.00, Level 64.00, Level 65.00, Level 66.00, Level 67.00, Level 68.00, Level 69.00, Level 70.00, Level 71.00, Level 72.00, Level 73.00, Level 74.00, Level 75.00, Level 76.00, Level 77.00, Level 78.00, Level 79.00, Level 80.00 Buffer length: Length (Speed) Highest: Priority: 8 microseconds Soft intensity: Hybrid: Playback tracking: Other CPU Multimasked premsur planning: Smart choice: Multimasked flow planning: High speed nights Mean 24 point time: Recramulating quality: Reverse premsur track: Multiscale track: Play translocated modes on request: Reset page on request- Fermez la fenêtre des paramètres.
- Dans la console de mixage, cliquez sur l'insert dans lequel vous voulez enregistrer.
- Réglez la liste déroulante de l'entrée externe de (aucune) à l'entrée de l'Interface utilisée, par ex. Entrée 1 pour l'entrée mono, ou Entrée 1 - Entrée 2 pour les deux entrées 1 et 2 en stéréo.

text_image
Movie Play Action Play1 Play2 Action1 Action2 Action3 Action4 Action5 Action6 Action7 Action8 Action9 Action10 Action11 Action12 Action13 Action14 Action15 Action16 Action17 Action18 Action19 Action20 Action21 Action22 Action23 Action24 Action25 Action26 Action27 Action28 Action29 Action30 Action31 Action32 Action33 Action34 Action35 Action36 Action37 Action38 Action39 Action40 Action41 Action42 Action43 Action44 Action45 Action46 Action47 Action48 Action49 Action50 Action51 Action52 Action53 Action54 Action55 Action56 Action57 Action58 Action59 Action60 Action61 Action62 Action63 Action64 Action65 Action66 Action67 Action68 Action69 Action70 Action71 Action72 Action73 Action74 Action75 Action76 Action77 Action78 Action79 Action80- Cliquez sur le bouton d'enregistrement principal dans la section transport.

- Choisissez une option dans la fenêtre Que souhaitez-vous enregistrer ? .
Si vous n'êtes pas sûr de l'option à choisir, consultez les fichiers d'aide de FL Studio.
B. Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur le bouton de lecture dans la section de transport.


Windows
- Ouvrez Cubase sur votre ordinateur.
- Dans la barre de menu supérieure, cliquez sur Studio et Configuration Studio...

- Cliquez sur Système audio à gauche.
- Réglez le ASIO Driver sur Focusrite USB ASIO.

- Cliquez sur OK.
- Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la console de mixage.
- Cliquez sur Ajouter une piste audio.

- Configurez le type de piste comme Audio et réglez l' Entrée audio sur le canal utilisé sur votre interface.

- Cliquez sur Ajouter une piste
- Cliquez sur les boutons Enregistrement activé et Enceintes de monitoring
- Cliquez sur Enregistrement transport

Mac
- Ouvrez Cubase sur votre ordinateur.
- Dans la barre de menu supérieure, cliquez sur Studio et Configuration Studio...

- Changez le Pilote ASIO pour Scarlett 16i16 4e Gen.

- Cliquez sur OK.
- Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la console de mixage.
- Cliquez sur Ajouter une piste.

text_image
Audio Effect Audio Effect Audio Effect Audio Effect Audio Effect Audio Effect Audio Effect- Configurez le type de piste comme Audio et réglez l' Entrée audio sur le canal utilisé sur votre interface.

-
Cliquez sur Ajouter une piste.
-
Cliquez sur les boutons Enregistrement activé et Enceintes de monitoring

text_image
11. Cliquez sur Enregistrement transportUtilisation de votre Scarlett 16i16
Cette section couvre certains cas d'utilisation courants pour le Scarlett 16i16. Souvent, votre cas d'utilisation est une variante de ceux-ci et la façon dont vous utilisez votre Scarlett 16i16 reprend probablement certains principes.
Enregistrement d'une configuration matérielle de musique électronique
En utilisant les entrées ligne de votre Scarlett 16i16, vous pouvez en faire le centre d'enregistrement d'une configuration de musique électronique. La plupart des appareils de musique électronique (synthétiseurs, boîtes à rythmes, groove boxes, consoles de mixage et effets) utilisent des sorties de ligne. Avec des câbles jack 6,35 mm (1/4"), vous pouvez enregistrer et jouer simultanément avec l'ensemble de votre configuration.
Le diagramme suivant montre une configuration de musique électronique avec quelques synthés mono et stéréo, et une boîte à rythmes. Votre configuration peut sembler un peu différente, mais les principes restent les mêmes.

- Un synthé stéréo connecté à l'aide de deux câbles jack TRS de 6,35 mm (1/4").
- Une boîte à rythmes connectée à l'aide de deux câbles TRS de 6,35 mm (1/4").
- Un synthé mono connecté à l'aide de deux câbles jack TRS de 6,35 mm (1/4").
- Un second synthé mono connecté à l'aide de deux câbles jack TRS de 6,35 mm (1/4").
- Un casque pour que vous puissiez écouter votre performance.
- Un deuxième ensemble de casques si vous en avez besoin, ou vous pouvez utiliser cette deuxième sortie de casque pour l'enregistrement, voir le conseil ci-dessous.

Astuce
Votre Scarlett 16115 peut fonctionner en mode autonome. Pour une configuration complètement sans STAN, vous pouvez déconnecter votre ordinateur et utiliser les sorties de ligne, ou sorties de casques supplémentaires, pour envoyer une sortie stéréo à un enregistreur portable, ou une console de mixage pour les performances en direct. Voir Mode Autonome [42].
Mode Autonome
Le Scarlett 16i16 dispose d'un mode autonome ; ce mode permet à votre interface de transmettre l'audio lorsqu'elle n'est pas connectée à un ordinateur. Cela peut être utile pour :
- Augmenter le nombre de préamplis sur une autre interface ou console de mixage qui manque de préamplis micro, par exemple :
- Utiliser toutes les entrées ligne de rechange sur l'autre interface. Par exemple, en acheminant les entrées du microphone du Scarlettvers ses sorties ligne.
- Pour utiliser votre configuration de studio sans avoir votre ordinateur allumé ou branché, par exemple, pour utiliser votre guitare à travers vos haut-parleurs ou tout équipement de musique électronique connecté.
Pour configurer le mode autonome :
- Branchez la prise d'alimentation de votre Scarlett à l'alimentation secteur.
- Connectez votre Scarlett 1616 à un ordinateur allumé-Focusrite Control 2. Sur la page de la console de mixage Focusrite Control 2, acheminez les entrées des Scarlett 1616 vers les sorties que vous souhaitez utiliser. Reportez-vous à Console de mixage de Focusrite Control 2 [44].
- Déconnectez votre Scarlett 16:16 de votre ordinateur et il continuera à transmettre l'audio en mode autonome.
- Connectez vos entrées et sorties à votre interface comme d'habitude (voir Exemples d'utilisation).
Utilisation de la fonction Loopback de votre Scarlett 16i16
La fonction Loopback de votre Scarlett 16i16 vous permet d'envoyer le son produit par votre ordinateur et de le renvoyer vers votre Scarlett pour l'enregistrement ou le streaming, sans utiliser de câbles physiques. Cela peut être particulièrement utile dans divers scénarios, tels que l'échantillonnage, le podcasting, la diffusion en direct ou l'enregistrement de tutoriels sur écran :
- Échantillonnage : vous pouvez réenregistrer des sons dans votre logiciel pour les utiliser comme échantillons dans votre musique.
- Podcast : vous pouvez utiliser le Loopback pour enregistrer des interviews ou des discussions en ligne, dans lesquelles vous souhaitez capturer à la fois votre voix et celle des participants à distance.
- Streaming en direct : il est utile pour diffuser du contenu accompagné de l'audio depuis votre ordinateur, comme pour un jeu, des présentations ou des tutoriels.
- Enregistrement d'écran : lors de la création de tutoriels vidéo ou de screencasts, Loopback vous permet d'inclure le son produit par votre ordinateur avec votre narration.
Pour utiliser Loopback, avec votre Scarlett :
- Ouvrez votre STAN ou votre logiciel d'enregistrement.
- Créez un nouveau canal d'enregistrement dans votre STAN et coupez le son ou réglez la sortie sur « aucun » pour ce canal. Il est important de procéder ainsi afin de ne pas provoquer de feedback.
- Réglez votre entrée d'enregistrement du canal mis sur Mute sur les canaux Loopback de votre Scarlett 16i16, canaux 9-10.
- Commencer l'enregistrement.
Les canaux de votre logiciel d'enregistrement reçoivent la sortie de votre Scarlett. Vous pouvez utiliser d'autres canaux dans votre logiciel d'enregistrement pour enregistrer tout ce qui est connecté aux entrées de votre Scarlett en même temps que le signal de Loopback.

Important
Lorsque vous utilisez Loopback, mettez les canaux sur Mute dans votre logiciel d'enregistrement pour ne pas provoquer de feedback.
Utiliser Focusrite Control 2 avec votre Scarlett 16i16
Focusrite Control 2 est le logiciel dont vous avez besoin pour gérer votre interface Scarlett. Focusrite Control 2 gère votre routage, votre contrôle, vos paramètres de mixage et les mises à jour du micrologiciel.
Console de mixage de Focusrite Control 2
Votre Scarlett 16i16 contient une console de mixage contrôlable à partir de la page Console de mixage dans Focusrite Control 2. Vous pouvez utiliser cette console de mixage pour combiner et envoyer des sources d'entrée aux sorties physiques de votre Scarlett 16i16 à l'aide de l'onglet Routage. [47] [47]

Les sources d'entrée de la console de mixage sont les suivantes :
- Entrées physiques
- Entrées analogiques (entrées Instrument, Microphone ou Ligne)
- Entrées de lecture
• Canaux de sortie de votre logiciel STAN - Lecture de logiciels à partir d'autres logiciels informatiques.

text_image
Music Audio: 0 Audio: 1 Audio: 2 Audio: 3 Audio: 4 Audio: 5 Audio: 6 Audio: 7 Audio: 8 Audio: 9 Audio: 10 Audio: 11 Audio: 12 Audio: 13 Audio: 14 Audio: 15 Audio: 16 Audio: 17 Audio: 18 Audio: 19 Audio: 20 Audio: 21 Audio: 22 Audio: 23 Audio: 24 Audio: 25 Audio: 26 Audio: 27 Audio: 28 Audio: 29 Audio: 30 Audio: 31 Audio: 32 Audio: 33 Audio: 34 Audio: 35 Audio: 36 Audio: 37 Audio: 38 Audio: 39 Audio: 40 Audio: 41 Audio: 42 Audio: 43 Audio: 44 Audio: 45 Audio: 46 Audio: 47 Audio: 48 Audio: 49 Audio: 50 Audio: 51 Audio: 52 Audio: 53 Audio: 54 Audio: 55 Audio: 56 Audio: 57 Audio: 58 Audio: 59 Audio: 60 Audio: 61 Audio: 62 Audio: 63 Audio: 64 Audio: 65 Audio: 66 Audio: 67 Audio: 68 Audio: 69 Audio: 70 Audio: 71 Audio: 72 Audio: 73 Audio: 74 Audio: 75 Audio: 76 Audio: 77 Audio: 78 Audio: 79 Audio: 80 Audio: 81 Audio: 82 Audio: 83 Audio: 84 Audio: 85 Audio: 86 Audio: 87 Audio: 88 Audio: 89 Audio: 90 Audio: 91 Audio: 92 Audio: 93 Audio: 94 Audio: 95 Audio: 96 Audio: 97 Audio: 98 Audio: 99 VideoUne fois le mixage d'entrées créé, vous pouvez l'envoyer aux sorties physiques de votre Scarlett 16i16 pour créer un mixage personnalisé pour vos haut-parleurs, ou pour le casque d'un artiste.
Mixages
En haut de la console de mixage de Focusrite Control 2, vous pouvez voir les différents mixages disponibles, listés comme Mix A, Mix B, etc.
| Mix A | Mix B | Mix C | Mix D | Mix E | Mix F |
Chaque mixage permet de mélanger différentes entrées et d'envoyer les mixages vers des sorties pour différents besoins. Par exemple, vous pouvez souhaiter utiliser le Mix A pour écouter de l'audio sur des haut-parleurs, et utiliser le Mix B pour le mixage au casque d'un chanteur. Il se peut que le chanteur veuille entendre davantage sa propre voix dans son casque ; vous pouvez donc augmenter le volume pour le Mix B uniquement.

Astuce
Vous pouvez avoir plusieurs mixages actifs à la fois dans Focusrite Control 2.
Chaque mixage fonctionne indépendamment, donc par exemple, vous pouvez acheminer Mixage A vers vos enceintes et Mixage B vers un casque, sans affecter les uns aux autres. Attention, une seule sortie ne peut recevoir qu'un seul mixage à la fois — si vous attribuez un nouveau mixage à une sortie déjà utilisée, il écrasera le routage précédent.
Cliquez sur un mixage pour le sélectionner. Vous pouvez maintenant l'acheminer vers la ou les sorties de votre choix. Pour ce faire :
- Cliquez sur une sortie existante ou l'icône en forme de crayon
- Cochez les destinations auxquelles vous voulez envoyer ce mixage.

Par exemple, vous pouvez envoyer le mixage A aux sorties 1-2, où vous avez peut-être branché vos enceintes de monitoring, ainsi qu'un casque. Vous pourrez alors entendre le même mixage dans votre casque et vos enceintes de monitoring.
- Cliquez sur

Au-dessus des canaux de la console de mixage, vous pouvez voir vers quelles sorties votre mixage est acheminé. Si vous n'avez pas acheminé un mixage vers une sortie, vous verrez apparaître Aucune sortie attribuée.


Note
Chaque sortie ne peut être alimentée que par un seul mixage. Par exemple, votre casque ne peut pas être alimenté simultanément par le Mix A et le Mix B. Lorsque vous choisissez des destinations de mixage, Focusrite Control 2 indique si une sortie est déjà alimentée par un autre mixage. Si vous acheminez le mixage actuel vers une sortie sur laquelle un mixage est déjà acheminé, il écrase l'acheminement vers cette sortie.


Note
Vous pouvez également modifier les sorties vers lesquelles vos mixages vont être envoyés dans l'onglet Routage de Focusrite Control 2, voir Utilisation de l'onglet Focusrite Control 2 Routage [47] pour plus d'informations.
Destination de Loopback
Si vous souhaitez enregistrer la combinaison spécifique d'entrées que vous avez réalisée, sélectionnez Loopback comme destination du mixage. Voir Loopback.
Utilisation des canaux de la console de mixage
Chaque canal de la console de mixage a un certain nombre de fonctions.

text_image
Analogue 1 -0 2 3 4 5 M S1. Nom du canal de mixage
Ceci indique le nom de l'entrée de la console de mixage.
2. Pan
Déplacez la position d'un canal mono dans l'image stéréo de gauche à droite ou modifiez la balance d'un canal stéréo de gauche à droite. La valeur par défaut est le centre. Alt, option ٦٠ ou double-clic pour réinitialiser.
3. Fader
Le Fader ajuste le niveau qui va vers la destination de votre mixage. Alt, option √ ou double-clic pour réinitialiser.
Les faders n'ont aucun effet sur les sources en cours d'enregistrement.
4. Vumètre
Ceci indique le niveau du canal, en dBFS. Le vert indique un niveau correct et l'orange signifie que le niveau est très élevé.
Vous observerez deux vumètres pour les canaux stéréo, un pour chaque côté gauche et droit.
Le vumètre indique le niveau post-fader ; le réglage du fader affectera le vumètre.
5. Mute et solo
Mute - Cliquez sur M
Solo - Cliquez sur le bouton Solo
Si vous activez à la fois Mute et Solo, la dernière option activée est prioritaire.
Utilisation de l'onglet Focusrite Control 2 Routage
L'onglet routage dans Focusrite Control 2 vous permet d'organiser les entrées et les mixages que vous envoyez aux sorties de votre Scarlett.
Lorsque vous ouvrez l'onglet Routage, vous verrez une liste de Sources et Sorties :
- La liste de Sortie fait référence à chacune des sorties de votre Scarlett et est divisée en sorties analogiques (sorties de ligne, casques) et les sorties numériques (S/PDIF, ADAT, Loopback).
- La liste de Source est modifiable et vous permet de choisir une source audio à envoyer à la sortie correspondante. Les sources peuvent être des entrées, des canaux de lecture STAN (software) ou une combinaison des deux que vous avez créés comme un mixage dans le Focusrite Control 2 de votre Console de mixage de Focusrite Control 2 [44].

text_image
Routing Main outputs Speaker switches Output Name Max Output 1 - 2 Max A Analog output Output Name Output 1 - 4 Max B Headphones 1 Max A Headphones 2 Max A Digital outputs Output Name SPSP1 - 2 ADAT1 - 2 ADAT3 - 4 ADAT5 - 2 Output Main outputL'onglet Routage dans Focusrite Control 2.
Pour attribuer une source à une sortie, trouvez la sortie que vous souhaitez utiliser dans la liste de sortie et cliquez sur le menu déroulant Source correspondant. Cliquez sur une source dans la liste pour commencer à envoyer cet audio à la sortie. Les vumètres à droite de la rangée montrent ce que vous envoyez à la sortie.
Chaque sortie ne peut être alimentée que par un seul mixage. Par exemple, votre casque ne peut pas être alimenté simultanément par le Mix A et le Mix B. Lorsque vous choisissez des destinations de mixage, Focusrite Control 2 indique si une sortie est déjà alimentée par un autre mixage. Si vous acheminez le mixage actuel vers une sortie sur laquelle un mixage est déjà acheminé, il écrase l'acheminement vers cette sortie.
Faire des sorties mono dans Focusrite Control 2
Dans l'onglet Routage, vous pouvez séparer les sorties stéréo pour faire deux sorties mono, de sorte que vous pouvez leur envoyer des sources complètement indépendantes. Vous pouvez l'utiliser si vous envoyez des canaux mono à des équipements externes, ou si vous avez un mono haut-parleur pour tester vos mixages.
Pour faire une paire de sortie de deux canaux mono, cliquez sur le symbole stéréo dans la boîte à gauche de la paire stéréo.

text_image
Analogue Outputs Output Output 1 - 2 Output 3 - 4 Output 5 - 6 Output 7 - 8 Output 9 - 10 Headphones 1 Headphones 2 Source Mix A Mix A Playback 7 - 8 Playback 9 - 10 Playback 13 - 14 Playback 11 - 12La sortie stéréo unique s'étend à deux sorties mono et chaque sortie possède sa propre liste déroulante indépendante.

text_image
Analogou Outputs Output Output Output1 - 2 Mix A Output 3 Mix A (Left) Output 4 Mix A (Right) Output 5 - 6 Mix A Output 7 - 8 Playback 7 - 8 Output 9 - 10 Playback 9 - 10 Headphones 1 Playback 13 - 14 Headphones 2 Playback 11 - 12Pour revenir à une paire stéréo, cliquez sur le symbole mono dans la case à gauche.

Loopback
Si vous souhaitez enregistrer la combinaison spécifique d'entrées que vous avez réalisée, sélectionnez Loopback comme destination du mixage. Voir Loopback.
Utilisation des préréglages dans Focusrite Control 2
Les préréglages vous permettent de restaurer rapidement les paramètres de votre Scarlett. Vous pouvez modifier les paramètres en fonction d'une session particulière ou les configurer et les enregistrer sous forme de préréglage personnalisable. La prochaine fois que vous aurez besoin de rappeler ces paramètres, vous pourrez charger le préréglage.

Les préréglages contiennent les paramètres suivants :
• Paramètres d'entrée par canal :
• +48 V
- Inst
- Mode Air

Note
Focusrite Control 2 enregistre les préréglages sur l'ordinateur que vous utilisez lorsque vous les enregistrez. Cependant, votre Scarlett conserve ses paramètres pour une utilisation avec un autre ordinateur ou en mode autonome.
Enregistrer un préréglage
La première étape de l'utilisation des préréglages dans Focusrite Control 2 modifie certains paramètres. Une fois que vous avez configuré Focusrite Control 2 avec certains paramètres que vous souhaitez rappeler à l'avenir, vous pouvez enregistrer un préréglage. Il existe deux manières d'enregistrer un préréglage : enregistrer un nouveau préréglage ou écraser un préréglage existant.
Enregistrer un nouveau préréglage
- Ajustez les paramètres de votre Scarlett dans Focusrite Control 2.
- Cliquez sur le bouton Préréglages en bas à gauche de Focusrite Control 2.

- Cliquez sur le bouton Nouveau préréglage.


- Tapez le nom de votre préréglage dans le champ Nom du préréglage. Assurez-vous que le nom est utile afin de pouvoir le retrouver et le réutiliser plus tard.

- Cliquez sur Enregistrer le préréglage.
Une fois que vous avez enregistré le préréglage, le nom du préréglage s'affiche dans le coin inférieur gauche de Focusrite Control 2. Si vous modifiez un paramètre alors que vous êtes dans ce préréglage, le nom affiche un astérisque *,

Lorsque le nom affiche un astérisque *, vous pouvez soit créer un nouveau préréglage en suivant les étapes ci-dessus, soit écraser le préréglage avec les nouvelles modifications.
Écraser un préréglage
- Ajustez les paramètres d'un préréglage existant pour qu'un astérisque * apparaisse à côté du nom du préréglage.
- Cliquez sur le bouton Préréglages en bas à gauche de Focusrite Control 2.

- Passez votre souris sur un préréglage existant et cliquez sur les trois points
- Cliquez sur Écraser.

- Avant d'écraser un préréglage, lisez la fenêtre pop-up d'avertissement et cliquez sur le bouton Écraser pour confirmer l'écrasement du préréglage existant.

Attention
L'écrasement d'un préréglage remplace les paramètres du préréglage enregistré avec vos paramètres actuels. Vous ne pouvez pas annuler ce changement.
Chargement d'un préréglage
Le chargement d'un préréglage rappelle un ensemble de paramètres que vous avez enregistrés précédemment.
- Cliquez sur le bouton Préréglages en bas à gauche de Focusrite Control 2.
- Cliquez sur le préréglage que vous souhaitez charger.

text_image
Presets Your saved Presets + New Preset Useful Preset Name 1 Useful Preset Name 2 Really Useful Preset Name 3 Cancel Load- Cliquez sur le bouton Charger.
Renommer un préréglage
Renommer vous permet de changer le nom d'un préréglage sans modifier aucun de ses paramètres.
- Cliquez sur le bouton Préréglages en bas à gauche de Focusrite Control 2.
- Passez votre souris sur un préréglage existant et cliquez sur les trois points
- Cliquez sur Renommer.


text_image
Presets Your saved Presets + New Preset Useful Preset Name 1 Useful Preset Name 2 Really Useful Preset Name 3 Cancel Load Overdrafts Rename Delete- Tapez le nouveau nom du préréglage dans le champ Nom du préréglage.

text_image
Rename your Preset Preset name Useful Preset Name 4 Cancel Rename- Cliquez sur Renommer le préréglage.
Supprimer un préréglage

Attention
La suppression d'un préréglage supprime le préréglage de Focusrite Control 2. Vous ne pouvez pas le récupérer et vous ne pouvez pas annuler cette action. La suppression d'un préréglage ne modifiera pas les paramètres de votre interface.
- Cliquez sur le bouton Préréglages en bas à gauche de Focusrite Control 2.
- Passez votre souris sur un préréglage existant et cliquez sur les trois points
- Cliquez sur Supprimer.

text_image
Presets Your saved Presets + New Present Useful Preset Name 1 Useful Preset Name 2 Beafly Useful Preset Name 3 Overwrite Rename Delete Cancel Load- Avant de supprimer un préréglage, lisez la fenêtre pop-up d'avertissement et cliquez sur le bouton Supprimer pour confirmer la suppression du préréglage.
Préférences de Focusrite Control 2
Cliquez sur les trois points de

Dans la page Préférences, vous trouverez les onglets suivants :
• Fréquence d'échantillonnage & horloge
• Appareil
• Application
• Périphériques à distance
Onglet Fréquence d'échantillonnage & horloge
Fréquence d'échantillonnage (kHz)
La fréquence d'échantillonnage fait référence aux échantillons enregistrés par seconde par votre ordinateur. Plus la valeur est élevée, plus la qualité est élevée ; cependant, plus la valeur est élevée, plus vos enregistrements occupent de l'espace sur le disque dur.

Note
Certaines fonctions, énumérées ci-dessous, ne sont pas disponibles aux fréquences d'échantillonnage quadribandes (176,4 et 192 kHz).
• Air Presence et Drive (Air Presence fonctionne toujours)
• Clip Safe
- Sources mixtes
- Coaxial S/PDIF
• Optique S/PDIF
• Canaux ADAT
Onglet Apparel
Réinitialisation de l'appareil
Pour effectuer une réinitialisation de l'appareil :
- Cliquez sur Réinitialiser les paramètres par défaut.
- Lisez la fenêtre pop-up « Étes-vous sûr ? » pour vous assurer que vous souhaitez réinitialiser votre Scarlett.
- Cliquez sur Réinitialiser.

Note
Lorsque vous réinitialisez un périphérique, vos préréglages ne sont pas supprimés. Ainsi, après avoir réinitialisé votre appareil, vous rechargez tous les paramètres précédents que vous avez enregistrés en tant que préréglage.
Onglet Application
Partagez des données d'utilisation avec Focusrite
Utilisez cette case à cocher pour accepter les analyses d'utilisation qui nous aident à nous améliorer Focusrite Control 2. Veuillez consulter notre Politique de confidentialité pour plus d'informations.
Périphériques à distance - Installation de l'application mobile Focusrite Control 2
Pour accompagner Focusrite Control 2 nous avons créé l'application mobile Focusrite Control 2.
L'application mobile vous permet de connecter des appareils mobiles sur le même réseau Wi-Fi que votre ordinateur pour contrôler et afficher Focusrite Control 2.
L'onglet Périphériques à distance vous permet de gérer tous les téléphones ou tablettes que vous avez précédemment connectés à Focusrite Control 2.
L'application mobile Focusrite Control 2 fonctionne sur Android et iOS, et vous pouvez la télécharger depuis le Google Play Store ou l'Apple App Store en cliquant sur ce lien ou en scannant le code QR sur votre appareil mobile :
fc2.focusrite.com/mobile/download https://fc2.focusrite.com/mobile/download?source=user-guide


Note
L'application mobile Focusrite Control 2 ne peut contrôler le Focusrite Control 2 que s'il est en cours d'exécution sur votre ordinateur.
Il n'est pas possible d'utiliser l'application mobile pour contrôler directement votre Scarlett.
Mise à jour de Focusrite Control 2 et de votre Scarlett 16i16
Mise à jour de Focusrite Control 2
Nous mettons régulièrement Focusrite Control 2 à jour avec de nouvelles fonctionnalités et des améliorations pour nous assurer que vous tirez le meilleur parti de votre Scarlett 16i16.
Il y a deux façons de s'assurer que vous disposez de la dernière version de Focusrite Control 2 :
-
Utilisez l'outil de mise à jour de Focusrite Control 2 :
-
Ouvrez Focusrite Control 2
-
Il y a deux options dans Focusrite Control 2.
a. Si une mise à jour est disponible, une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement. Cliquez sur Installer la mise à jour pour lancer la mise à jour.
Windows macOS


b. Pour vérifier que vous disposez de la dernière version, cliquez sur les trois points...
- Cliquez sur installer la mise à jour (Windows) ou installer et relancer dans l'invite qui apparaît après le téléchargement de la mise à jour. Sous macOS Focusrite Control 2 redémarre, et se met à jour. Pour Windows, veuillez consulter les étapes suivantes.
- Cliquez sur Oui lorsqu'il vous est demandé,« Voulez-vous autoriser cette application à apporter des modifications à votre appareil ? ».
- Suivez les instructions dans la fenêtre d'installation Focusrite Control 2.
-
Cliquez sur Terminer à la fin de l'installation. Focusrite Control 2 réapparaît, et il est maintenant à jour.
-
Installez Focusrite Control 2 à partir de notre page de téléchargement :
-
Allez sur le site de téléchargement de Focusrite : focusrite.com/downloads https://downloads.focusrite.com/focusrite
- Trouvez votre Scarlett sur le site Web des téléchargements.
- Téléchargez les Focusrite Control 2 pour votre système d'exploitation (Windows ou Mac).
- Ouvrez le dossier Téléchargements de votre ordinateur et double-cliquez sur le programme d'installation Focusrite Control 2.
- Suivez les instructions à l'écran pour installer Focusrite Control 2.
- Si ce n'est pas déjà fait, connectez votre interface Scarlett à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
- Ouvrez Focusrite Control 2 et il détectera automatiquement votre Scarlett.
Mise à jour de votre Scarlett 16i16
Nous mettons occasionnellement à jour le micrologiciel de votre Scarlett 16i16 avec de nouvelles fonctions et améliorations, pour que vous puissiez tirer le meilleur parti de votre Scarlett. Le micrologiciel de votre Focusrite Control 2 est mis à jour par Scarlett 16i16.
Pour mettre à jour votre Scarlett :
- Ouvrez Focusrite Control 2
Si une mise à jour est disponible, Focusrite Control 2 vous l'indique lorsque vous l'ouvrez.

- Cliquez sur Mettre à jour Scarlett 16i16.
Focusrite Control 2 commence la mise à jour, ne débranchez pas votre Scarlett 16i16 pendant que la mise à jour est en cours.

- Cliquez sur Continuer une fois la mise à jour terminée.

Votre Scarlett 16i16 est maintenant à jour et vous pouvez reprendre votre utilisation normale.
Caractéristiques du Scarlett 16i16
Ces caractéristiques permettent de comparer votre Scarlett 16i16 avec d'autres appareils et de vous assurer qu'ils fonctionneront ensemble. Si vous ne connaissez pas ces caractéristiques, ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin de connaître ces informations pour utiliser votre Scarlett 16i16 avec la plupart des périphériques.
Scarlett 16i16 Caractéristiques de performance
Dans la mesure du possible, nous mesurons tous les chiffres de performance en suivant AES17.
Fréquences d'échantillonnage prises en
Profondeur des bits 24 bits
Entrées Microphone
Réponse en fréquences 20 Hz - 20 kHz ± 0,06 dB
Plage dynamique (pondérée en A) 116 dB
Niveau d'entrée maximum ;au gain 15 dBu
Financing
Plage de gain 69dB
Impédance d'entrée 3 kΩ
Entrées Ligne de niveau variable (1 et 2)
Réponse en fréquences 20 Hz - 20 kHz ± 0,05 dB
Plage dynamique (pondérée en A) 115,5 dB
Niveau d'entrée maximum (au gain 22 dBu
minimum
Plage de gain 69dB
Impédance d'entrée 24 kΩ
Entrées Ligne de niveau fixe (3 - 6)
Réponse en fréquences 20 Hz - 20 kHz ± 0,02 dB
Plage dynamique (pondérée en A) 115,5 dB
THD + N - 106 dB
Niveau d'entrée maximum (au gain 22 dBu
minimum]
Impédance d'entrée 48 kΩ
Entrées Instruments
Réponse en fréquences 20 Hz - 20 kHz ± 0,05 dB
Plage dynamique (pondérée en A) 113 de
Entrées Instruments
Niveau d'entrée maximum (au gain 12 dBu
minimum
Plage de gain 62 dB
Impédance d'entrée 1 MΩ
Sorties de ligne (symétriques)
Réponse en fréquences 20 Hz - 20 kHz ± 0,02 dB
Plage dynamique (pondérée en A) 122 dB
THD + N - 112 dB
Niveau de sortie maximal 16 dBu
Impédance de sortie 200 Ω
Sorties Casque
Réponse en fréquences 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB @ 33 Ω/300 Ω
Plage dynamique (pondérée en A) 112 dB @ 33 Ω
115 dB @ 300 Ω
THD + N - 100 dB @ 33 Ω [minimum]
Niveau de sortie maximal 5 dBu à 33 D
11 dBu à 300 Ω
Puissance de sortie maximale 57 mW à 33 Ω
2T mW à 300 Ω
Impédance de sortie 11 Ω
Scarlett 16i16 Caractéristiques physiques et électriques
Entrées Analogiques
Connecteurs Deux Neutrik® Combo XLR/6,35 mm (1/4") entrées de prise jack TRS sur
la taçade
Quatre entrées de prise jack TRS de 6,35 mm (1/4") sur le panneau
arrière
Basculement MicroLigne Automatique
Alimentation fantôme (48 V) Bouton ou interrupteur 48 V (Alimentation fantôme) de la façade
dans le logiciel
Basculement Ligne/Instrument Bouton ou interrupteur inst de la façade dans le logiciel
Gain automatique Bouton ou interrupteur Auto de la façade dans le logiciel
Clip Safe Bauton Safe de la façade
fonction AIR Bouton ou interrupteur Air de la façade dans le logiciel
Sorties analogiques
Sorties symétriques Quatre haut-parleurs jack symétriques de 6,35 mm (1/4") (deux Main, deux MII)
Sortia Casque Prisa TRS de 6,35 mm (1,4" façade
Contrôle du niveau de la sortie principale Encodeur contrôlé numériquement
Contrôle du niveau du casque Contrôle analogique de la façade
Autres Entrées/Sorties
USB
Port USB 5V DC Type-C
Indicateurs de la façade
Sélection du canal LED blanche/verte pour les canaux 1 et 2
Bouton Select LCD Select blanche/verte
10 V LED 48 V blanche/verte (en fonction du canal sélectionné)
Inst LED Inst blanche/verte (en fonction du canal sélectionné)
Auto LED Auto blanche pour activer le gain automatique
Clip Safe LED Safe blanche/verte (en fonction du canal sélectionné)
Mode Air LED Air blanche/verte (en fonction du canal sélectionné)
Vumètre de sortie Anneau LED tricolore autour du contrôle de Sortie.
USB
Monitoring direct
LED verde
LED à 3 états
Poids et dimensions
Hauteur 60,5 mm (2,30")
Largeur 220 mm [0,66"
Profondeur 155 mm (6,11")
Environnement
Température de fonctionnement Température ambiante maximale de fonctionnement de 40 °C/104 °F
Ordre canal d'entrée Scarlett 16i16
Monobande - 44,1 kHz et 48 kHz
Entrée STAN Entrée
Mode de port optique : ADAT Mode de port optique : S/PDIF
1 Micro/Ligne/inst 1 Micro/Ligne/inst 1
2 Micro/Ligne/inst 2 Micro/Ligne/inst 2
3 Ligne 3 Ligne 3
4 Ligne 4 Ligne 4
5 Ligne 5 Ligne 5
6 Ligne 6 Ligne 5
7 Loopback 1 Loopback 1
0 Loopback 2 Loopback 2
9 S/PDIF G
Via le part coaxial
S/PDIFG
10 S/PDIF D
[Non-Text]
S/PDIF D
11 ADAT I
Via le port coaxial
Via le port optique
12 ADAT 2
13 ADAT 3
14 ADAT 4
15 ADAT 5
16 ADAT 6
17 ADAT 7
18 ADAT 9
Double bande - 88,2 kHz et 96 kHz
Entrée STAN Entrée matériel
Mode de port optique : ADAT Mode de port optique : S/PDIF
1 Micro/Ligne/Inst 1 Micro/Ligne/Inst 1
2 Micro/Ligne/Inst 2 Micro/Ligne/Inst 2
3 Ligne 3 Micro/Ligne 3
4 Ligne 4 MicroLigne 4
5 Ligne 5 Ligne 5
- Ligno 6. Ligno 5
7 Loopback 1 Loopback 1
0 Loopback 2 Loopback 2
95/PDIFG
S/PDIFG
Via le port coaxial
Via le port optique
10 S/PDIF D
S/PDIF D
Via le part coaxial
Via le port optique
Entrée STAN Entrée matériel
11 ADAT 1
12 ADAT 2
13 ADAT 3
14 ADAT 4
Quadribande - 176,4 kHz et 192 kHz
Entrée STAN Entrée matériel
1 Micro/Ligne/Inst 1
2 Micro/Ligne/Inst 2
3 Micro/Ligne 3
4 Micro/Ligne 4
5 Ligne 5
6 Ligne 6
7 Loopback 1
8 Laopback 2
9 S/PDIF G
Coaxial uniquement
10 S:PDIF D
Coaxial uniquement
Guide d'utilisation Scarlett 16i16 4e génération
Avis
Dépannage
Pour toutes les questions de dépannage, veuillez consulter le Centre d'aide Focusrite à l'adresse support.focusrite.com.
Copyright & mentions légales
Focusrite est une marque déposée et Scarlett est une marque commerciale de Focusrite Group PLC.
Tous les autres noms commerciaux et marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2025 © Focusrite Audio Engineering Limited. Tous droits réservés.
Guide d'utilisation Scarlett 16i16 4e génération
Focusrite souhaite remercier les membres suivants de l'équipe Scarlett 4e Gen pour leur travail acharmé afin de vous proposer ce produit :