Volo Capsule Mini MMA1T-TC15 - Machine à café WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Volo Capsule Mini MMA1T-TC15 WILFA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café à capsules, puissance 1200 W, pression de 19 bars |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir d'eau de 0,6 L |
| Type de capsules | Compatibles avec capsules Nespresso |
| Fonctionnalités | Fonction d'arrêt automatique, système de chauffe rapide |
| Dimensions | Dimensions compactes : 31 x 12 x 24 cm |
| Poids | Poids léger : 2,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un seul bouton, compatible avec différents types de café |
| Entretien | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - Volo Capsule Mini MMA1T-TC15 WILFA
Questions des utilisateurs sur Volo Capsule Mini MMA1T-TC15 WILFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Volo Capsule Mini MMA1T-TC15 - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Volo Capsule Mini MMA1T-TC15 de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI Volo Capsule Mini MMA1T-TC15 WILFA
FYLLE VANNBEHOLDEREN
Du kan fylle vannbeholderen når den er plassert i maskinen. Ta av lokket på vannbeholderen, fyll den opp til maks-merket ved hjelp av en kanne eller lignende. Ikke overskrid maks-merket. Du kan også ta ut vannbeholderen og fylle den direkte ved vasken. Må ikke overfylles. Skyv vannbeholderen langsomt tilbake på maskinen. Når den er riktig plassert, skyver du den godt på plass.
KAPSEL
Ces précautions de sécurité importantes font partie intégrante de l'appareil. Veuillez les lire attentivement avant la première utilisation de l'appareil. Vous pouvez conserver ces instructions pour les consulter ultérieurement ou les transmettre à d'autres utilisateurs.
L'appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit être utilisé que conformément à ce mode d'emploi.
Manipulez toujours avec précaution et avertissez les autres utilisateurs du danger potentiel.
DANGER : Une mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures !
- Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique locale.
- Déroulez et tendez le cordon d'alimentation avant d'utiliser l'appareil.
- Placez l'appareil sur une surface plate et stable.
- L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable.
- Débranchez l'appareil de la prise secteur dans les conditions suivantes :
- Avant de retirer des pièces de l'appareil ou d'en réinstaller sur l'appareil.
- Avant le nettoyage ou l'entretien
- Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement
- Après utilisation de l'appareil
-
Videz et nettoyez le réservoir d'eau si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée.
-
Laissez refroidir l'appareil avant de poser ou de retirer des pièces, ou de le nettoyer.
- Utilisez toujours de l'eau fraîche et froide pour préparer le café. L'eau chaude ou un autre liquide peuvent endommager la machine à café.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou un technicien de service ou une autre personne dotée de compétences similaires pour éviter un danger.
- Utilisez le moulin uniquement pour moudre les grains de café.
- Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, désassemblage et nettoyage.
- Il faut interdire aux enfants de jouer avec l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Tenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Ce produit est réservé à un usage ménager.
- Afin d'éviter tout danger dû à une réinitialisation involontaire du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par l'entreprise de distribution.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans, s'ils sont sous la surveillance d'un adulte ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil, et s'ils ont conscience des risques inhérents. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à
la maintenance de l'appareil, sauf s'ils ont plus de huit ans et sont surveillés par un adulte. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de huit ans.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d'expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de la machine, et si elles ont conscience des risques inhérents.
- Interdiction aux enfants de jouer avec l'appareil.
- N'utilisez pas de rallonge électrique sans l'approbation de l'autorité compétente.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant qu'il est branché au secteur.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil pour une application différente de celle à laquelle il est destiné.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne pend pas du rebord d'une table ou d'un comptoir ou n'entre en contact avec des surfaces chaudes.
- N'utilisez pas l'appareil et ne le placez pas sur une surface humide ou chaude.
- N'utilisez pas l'appareil si le bac collecteur n'est pas correctement positionné.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau, ni dans aucun autre liquide.
-
N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pièces est endommagée.
-
N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant par le cordon.
- Ne placez pas le cordon sur le bord tranchant d'un objet.
- N'essayez pas d'ouvrir le corps principal ou de démonter des pièces de l'appareil, car il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur.
- L'appareil se nettoie normalement après utilisation et n'est pas destiné à être immergé dans l'eau pour le nettoyage et l'appareil ne doit pas être immergé.
- Il est déconseillé d'utiliser des accessoires non fournis dans la boîte. Cela peut être dangereux et doit être évité.
- Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz chaud ou électrique ou dans un autre four chaud.
- N'utilisez pas la fonction eau chaude en continu pour plus d'un réservoir d'eau.
- Ne placez pas dans une armoire pendant l'utilisation.
APERÇU DU PRODUIT
PRODUIT

text_image
FR ① ② ③ a. b. c. ④ ⑤ ⑥- Boutons
- Levier
- Adaptateur
a. Adaptateur de café moulu
b. Adaptateur Dolce gusto
c. Adaptateur d'origine Nespresso
- Cuillère/doseur
- Réservoir d'eau
- Couvercle du réservoir d'eau
- Bac collecteur
PANNEAU DE COMMANDE

Petite tasse Tasse moyenne Grande tasse Marche/Arrêt : Appuyez simultanément sur la petite et la grande tasse.
AVANT UTILISATION
- Retirez tous les autocollants, le film de protection et le plastique de l'appareil.
- Placez-le sur une surface plane et stable.
-
Avant la première utilisation ou après une longue période :
-
Appuyez tout bouton pour allumer la machine. La machine chauffe et les voyants cessent de clignoter.
- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère max. avec de l'eau fraîche froide (voir Remplissage du réservoir d'eau).
- Placez un grand récipient sous le distributeur.
• Assurez-vous qu'il y a un adaptateur vide dans la machine. - Appuyez sur le bouton de la grande tasse. Ouvrez la poignée lorsque vous avez terminé et videz le conteneur.
UTILISATION
Branchez la fiche secteur. Appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer la machine.
Pour une meilleure expérience café, achetez les accessoires espresso Wilfa sur Wilfa.com.
REMLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Vous pouvez remplir le réservoir d'eau lorsqu'il est placé sur la machine. Retirez le couvercle du réservoir d'eau, remplissez-le jusqu'au repère max. à l'aide d'un pichet ou d'un objet similaire. Ne dépassez pas le repère MAX.
Vous pouvez également retirer le réservoir d'eau et le remplir directement au niveau de l'évier. Ne remplissez pas excessivement.
Remettez lentement le réservoir d'eau sur la machine. Une fois correctement placé, poussez-le fermement en place.
CAPSULE
Il existe deux types de capsules utilisables avec les adaptateurs : Dolce gusto et Nespresso Original.
- Choisissez la capsule de café de votre choix et placez-la dans le bon adaptateur.
- Relevez complètement le levier et insérez l'adaptateur. Fermez le levier.
- Placez une tasse sous le distributeur de café.
- Appuyez sur le bouton de la taille choisie.
CAFÉ MOULU
Nous vous recommandons d'utiliser environ 8 à 10 grammes de grains de café. Moulez à la taille d'un expresso.
- Placez le café moulu dans le panier de l'adaptateur.
- Appuyez fermement sur le café au moyen du doseur. Il ne doit pas dépasser la ligne max.
- Relevez complètement le levier. Insérez l'adaptateur dans la machine à café. Fermez le levier.
- Placez une tasse sous le distributeur de café.
- Appuyez sur le bouton de la taille choisie.
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Après 9 minutes d'inactivité, l'appareil passe en mode économie d'énergie. Appuyez sur n'importe quel bouton pour activer la machine.
PROGRAMMATION DE LA QUANTITÉ
RÉGLER LE VOLUME DU CAFÉ
Le volume peut être réglé entre 25 et 250 ml.
- Soulevez le levier et insérez l'adaptateur avec le café de votre choix.
- Appuyez sur le bouton et maintenez-
le enfoncé jusqu'à atteindre le volume souhaité. Relâchez le bouton
Le montant choisi est enregistré automatiquement. Quand vous l'utiliserez à nouveau, la taille de la tasse est enregistrée.
RÉTABLIR LES RÉGLAGES D'USINE
Si vous souhaitez rétablir les quantités aux réglages d'usine :
- Débranchez le cordon d'alimentation et ouvrez le levier.
- Maintenez enfoncés les boutons de la petite tasse et de la tasse moyenne.
- Brancher le cordon d'alimentation. Un bip retentit. Relâchez les deux boutons.
- Fermez le levier. Deux bips retentissent.
- Maintenez tous les boutons enfoncés. Un long bip retentit. Débranchez le cordon d'alimentation.
- Rebranchez-le et appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer la machine. Un bouton clignote en rouge.
- Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir d'eau, que l'adaptateur est vide et qu'il y a un récipient sous le distributeur.
- Appuyez sur le bouton rouge. Laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce que le voyant rouge devienne blanc.
- La machine commence à préchauffer. Le voyant blanc cesse de clignoter et le brassage est prêt.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN QUOTIDIENS
N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants puissants. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de la machine.
Ne placez aucun des composants dans le lave-vaisselle.
De la condensation peut se former et l'eau peut se répandre dans le bac collecteur. Videz-le et nettoyez le bac avant qu'il ne déborde.
Soulevez le levier, retirez toute la capsule ou le café moulu des adaptateurs. Retirez le bac collecteur, videz-le et rincez-le. Retirez
le réservoir d'eau et rincez-le à l'eau avant de le remplir d'eau fraîche pour l'utiliser. Insérez l'adaptateur, fermez le levier, placez un récipient sous le distributeur de café et appuyez sur le bouton de la grande tasse pour rincer la machine.
Ne rangez pas la machine dans un environnement froid, car cela pourrait geler l'eau dans la machine et causer des dommages et des fuites.
DÉTARTRAGE
Lorsque les boutons clignotent tantôt en rouge, tantôt en blanc pendant l'utilisation normale, vous devez détartrer votre machine.
- Retirez tout café présent dans l'adaptateur. Utilisez l'adaptateur Nespresso ou l'adaptateur pour café moulu pour le détartrage.
- Placez un grand récipient sous le distributeur. Remarque : Supérieure à 1 l.
- Versez la solution de détartrage dans le réservoir d'eau vide et remplissez-le d'eau jusqu'au repère max.
- Appuyez simultanément sur les boutons de la petite et de la moyenne tasse et maintenez-les enfoncés.
- La petite tasse est blanc et la grande tasse clignote en vert puis en rouge.
- Appuyez sur le bouton de la petite tasse.
- Lorsque le réservoir d'eau est vide, retirez-le et nettoyez-le, remplissez-le d'eau fraîche et réinsérez-le dans la machine.
- Maintenant que le bouton de la tasse moyenne est blanc, appuyez sur ce bouton pour poursuivre le détartrage.
- La machine évacue à nouveau l'eau. Une fois l'opération terminée, l'appareil est détartré.
DÉPANNAGE
| PROBLÈME ANOMALIE SOLUTION | ||
| Le café n'est pas assez chaud | Les tasses sont froides | Préchauffez les tasses avant utilisation |
| Accumulation de tartre dans la machine | Détartrez la machine | |
| Machine froide | Préparez une tasse d'eau pour réchauffer le circuit | |
| Fuite Le réservoir d'eau fuit | Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement placé et que la vanne n'est pas obstruée. | |
| Le bac collecteur est plein | Videz le bac collecteur | |
| Le levier ne se ferme pas Adaptateur incorrectement placé | Retirez l'adaptateur et vérifiez son contenu. Replacez-le correctement. | |
| Voyant rouge clignotant Le réservoir d'eau est vide | Rincez le réservoir d'eau à l'eau fraîche. | |
| Après le rétablissement des réglages d'usine | Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que l'adaptateur est vide. Appuyez sur le bouton rouge. Laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce que le voyant rouge devienne blanc. La machine préchauffe et est ensuite prête à fonctionner. | |
FR
FR
Pour obtenir de l'aide, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d'assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
RECYCLAGE

Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l'Union européenne. Pour éviter tout effet négatif sur l'environnement ou la santé humaine en raison d'une élimination inadéquate des déchets, recycler l'appareil de manière responsable, afin d'encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l'appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit pour un recyclage gratuit, respectueux de l'environnement.

text_image
BEYOND EXPECTATIONS 5 SINCE 1948 YEAR GUARANTEEGARANTIE
Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d'achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d'achat constitue votre preuve d'achat pour le revendeur en cas de recours à la garantie.
La garantie n'est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n'est pas valide en cas d'utilisation commerciale du produit. La garantie ne s'applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie ne s'applique pas non plus en cas d'usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d'entretien ou d'utilisation d'une tension électrique non adaptée ou :
• En cas de surcharge du produit
- Pas de détartrage conformément au manuel d'instruction
• Dommages survenus sur le verre
- Aux pièces concernées par une usure naturelle
- Aux pièces devant être remplacées régulièrement (par exemple, filtre, batterie, etc.)
Cette notice d'utilisation est également disponible sur notre site Web : wilfa.com
IT
SOMMARIO
92 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
96 PANORAMICA DEL PRODOTTO
97 PRIMA DELL'UTILIZZO
97 USO
97 PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITÀ
98 PULIZIA E MANUTENZIONE
99 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
101 SPECIFICHE DEL PRODOTTO
101 ASSISTENZA E RICAMBI
101 RICICLABILITÀ
101 GARANZIA