VTSA-F-CB - Composant pneumatique industriel Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VTSA-F-CB Festo au format PDF.
| Type de produit | Terminal de distributeurs pneumatiques modulaire |
| Marque | Festo |
| Modèle | VTSA-F-CB |
| Dimensions (L x l x H) | Variables selon configuration ; largeurs de distributeur : 18, 26, 42, 52 mm |
| Poids | Jusqu'à >15 kg selon configuration |
| Alimentation électrique | 24 V DC ±10% (tension de charge) ; 24 V ±25% (électronique) |
| Pression de service | 3 à 10 bar (air comprimé non lubrifié) |
| Fonctions principales | Commutation et commande d'air comprimé ; distributeurs 5/2, 5/3, 2x3/2, 2x2/2 ; mode sous vide ou basse pression possible |
| Nombre max. d'adresses | 96 adresses de distributeur |
| Interfaces électriques | CPX, PROFIBUS, PROFINET, PROFIsafe, modules de sortie sûrs |
| Raccordements pneumatiques | G1/8, G1/4, G3/8, G1/2, G3/4 selon largeur et fonction |
| Matériau | Aluminium, polymères techniques |
| Indice de protection | IP65 (selon configuration) |
| Température ambiante | -5 à +60 °C |
| Qualité d'air comprimé requise | ISO 8573-1:2010 [ - : - : 4 ] (huile résiduelle max. 5 mg/m³) |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux ; pas de lubrifiant ; vérifier les joints ; respecter les intervalles de maintenance |
| Sécurité | Couper les alimentations avant maintenance ; utiliser des circuits TBTS ; personnel qualifié requis |
| Pièces détachées et réparabilité | Distributeurs, plaques, joints et accessoires disponibles sur www.festo.com/catalogue |
| Informations générales | Certifications CE ; documentation complète sur www.festo.com/sp |
FOIRE AUX QUESTIONS - VTSA-F-CB Festo
Questions des utilisateurs sur VTSA-F-CB Festo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Composant pneumatique industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VTSA-F-CB - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VTSA-F-CB de la marque Festo.
MODE D'EMPLOI VTSA-F-CB Festo
Traduction de la notice originale
PI PROFIBUS PROFINET, PROFIsafe sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs dans certains pays.
Table des matières
1 À propos de ce document....6
1.1 Documents applicables....6
1.2 Étiquette produit....6
1.3 Normes indiquées....6
2 Sécurité....7
2.1 Instructions de sécurité générales....7
2.2 Usage normal....7
2.3 Emploi inadéquat prévisible....7
2.4 Qualification du personnel spécialisé....7
2.5 Certifications....8
3 Informations complémentaires....8
4 Catalogue produits....9
4.1 Structure....9
4.1.1 Composants pneumatiques....9
4.1.2 Composants électriques....33
4.1.3 Éléments d'affichage des composants pneumatiques.... 34
4.1.4 Éléments d'affichage des composants électriques.... 35
4.1.5 Éléments de commande des composants pneumatiques....36
4.1.6 Éléments de raccordement des composants pneumatiques.... 38
4.1.7 Éléments de raccordement des composants électriques.... 39
4.1.8 Éléments d'étiquetage.... 39
4.2 Fonction.... 40
4.2.1 Fonctions pneumatiques.... 40
4.2.2 Fonctions électriques.... 45
4.3 Modes de fonctionnement.... 54
4.3.1 Fonctionnement sous vide ou fonctionnement à basse pression..... 54
4.3.2 Mode de fonctionnement réversible.... 55
4.4 Affectation des adresses....56
4.4.1 Affectation de l'adresse des distributeurs de travail....56
4.4.2 Affectation de l'adresse des distributeurs spéciaux.... 57
4.4.3 Affectation de l'adresse de la venturi.... 57
5 Transport et stockage.... 57
6 Montage....58
6.1 Types de montage.... 58
6.2 Montage des éléments d'étiquetage.... 58
7 Installation.... 58
7.1 Installation pneumatique.... 58
7.1.1 Conditionnement de l'air comprimé.... 58
7.1.2 Raccordement des conduites pneumatiques.... 60
7.2 Installation, électrique.... 65
7.2.1 Raccordement des câbles électriques....65
7.2.2 Etablissement de l'alimentation électrique.... 65
7.2.3 Affectation des broches.... 66
7.2.4 Mise à la terre du terminal de distributeurs.... 68
8 Mise en service....68
8.1 Mise en service, pneumatique.... 68
8.1.1 Réglage des manodétendeurs.... 68
8.1.2 Contrôle des composants pneumatiques.... 70
8.1.3 Fin de la mise en service complète des composants pneumatiques..... 77
8.2 Module de sortie sûr CPX-FVDA-P2....77
9 Paramétrage....78
9.1 Données de processus.... 78
9.2 Particularités de la numérotation des modules.... 81
9.3 Paramètres du module.... 83
9.3.1 Surveillance du module CPX....83
9.4 Paramètres de canal.... 83
10 Dysfonctionnements.... 84
10.1 Diagnostic.... 84
10.1.1 Interfaces de diagnostic.... 84
10.2 Dépannage....88
11 Transformation....89
11.1 Remplacement des composants du terminal de distributeurs.... 89
11.1.1 Remplacement des distributeurs ou des plaques d'obturation.... 89
11.1.2 Remplacer la plaque d'échappement ou le couvercle de ventilation.....90
11.1.3 Remplacement ou ajout de composants de la superposition....90
11.1.4 Remplacement des embases juxtaposables ou de la plaque d'extrémité droite 92
11.2 Transformation du terminal de distributeurs.... 94
11.2.1 Transformation en plusieurs zones de pression.... 94
11.2.2 Transformation pour alimentation en air de pilotage interne ou externe.... 95
11.2.3 Transformation pour échappement canalisé....95
11.2.4 Montage du distributeur d'air de pilotage.... 96
11.2.5 Montage du distributeur de mise en pression progressive....96
11.2.6 Montage d'un venturi.... 96
11.3 Débranchement du terminal de distributeurs et du terminal CPX....96
11.4 Ajout d'emplacements de distributeur.... 97
12 Caractéristiques techniques.... 99
12.1 Conditions ambiantes....99
12.2 Caractéristiques techniques mécaniques.... 100
12.3 Caractéristiques techniques pneumatiques.... 101
12.3.1 Caractéristiques pneumatiques générales.... 101
12.3.2 Pression de service / pression de pilotage.... 102
12.3.3 Temps de réponse.... 105
12.3.4 Tableaux et diagrammes de flux.... 108
12.4 Caractéristiques techniques électriques.... 120
1 À propos de ce document
Ce document décrit l'utilisation du produit mentionné ci-dessus. Certains aspects de l'utilisation sont décrits dans d'autres documents et doivent être observés.
Tous les documents disponibles sur le produit → www.festo.com/sp.
| Document Produit Sommaire | ||
| Mode d'emploi VTSA-F-CB Montage, installation et mise en | service | |
| Description CPX-SYS-... (Système) | CPX) Mode de fonctionnement, montage, installation et mise en service de terminaux CPX | |
| Description Nœud de bus Mise en | service, paramétrage et | diagnostic du terminal CPX avec le nœud de bus |
| Description CPX-FVDA-P2 Mode de | fonctionnement, instal- | lation et mise en service du module de sortie sûr |
| Instructions de montage Terminal | CPX / Terminal de distributeurs VTSA | Installation de la combinaison du terminal CPX et du terminal de distributeurs VTSA |
| Notice d'utilisation VABF-S4-...-CB-VH/VL-... Montage, mise en service etfonctionnement de la buse venturi | ||
Tab. 1 : Documentations du terminal de distributeurs
1.2 Étiquette produit
L'étiquette produit se trouve sur l'interface pneumatique.
1.3 Normes indiquées
Version
| ISO 8573-1:2010-04 EN 60204-1:2018-09 | |
| IEC 60204-1:2016-10 | DIN 51524-1...3:2017-06 |
Tab. 2 : Normes indiquées dans le document
2 Sécurité
2.1 Instructions de sécurité générales
- Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans y apporter de modifications non autorisées. Seules les transformations ou modifications décrites dans la documentation sont autorisées. Les transformations peuvent modifier la fonction du terminal de distributeurs. Avant de procéder à des transformations, contrôler le résultat de la transformation avec le configurateur
→ www.festo.com.
-N'utiliser le produit que dans un état technique parfait.
- Tenir compte des marquages sur le produit.
- Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
- Stocker le produit dans un endroit frais, sec, à l'abri des UV et de la corrosion. Veiller à ce que les périodes de stockage restent courtes.
- Avant toute opération de montage, d'installation électrique/pneumatique et de maintenance : couper l'alimentation en énergie et la protéger contre toute remise en circuit.
- Avant toute opération de montage, d'installation et/ou de maintenance : couper l'alimentation pneumatique et protéger contre toute remise en circuit.
- Pour les travaux de montage et de démontage : étayer le produit et utiliser des engins de levage appropriés.
- Ne pas démonter ou connecter l'union lorsque l'appareil est sous tension.
- Respecter les consignes de manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques.
-Respecter les documents applicables.
2.2 Usage normal
Le terminal de distributeurs VTSA-F-CB est conçu pour la commutation et la commande d'air comprimé en milieu industriel.
2.3 Emploi inadéquat prévisible
- Si la charge doit être déconnectée en toute sécurité dans des zones critiques en termes de sécurité, utiliser des raccords insensibles aux courts-circuits.
-Utiliser exclusivement des embases juxtaposables et des interfaces pneumatiques avec module électrique juxtaposable noir et le marquage VTSA-F-CB sur l'étiquette produit. - Monter exclusivement des distributeurs d'air de pilotage à communication interne sur le logement de distributeur gauche des embases juxtaposables VABV-S4-2HS-G18-CB-2T5 et VABV-S4-12HS-G-CB-2T5.
- Le fonctionnement du terminal de distributeurs avec de l'air comprimé lubrifié n'est pas autorisé.
2.4 Qualification du personnel spécialisé
Travaux sur le produit uniquement par un personnel qualifié.
Le personnel spécialisé doit être familiarisé avec l'installation de systèmes de commande électriques et pneumatiques.
Les travaux sur les systèmes liés à la sécurité ne doivent être effectués que par des spécialistes de la technique de sécurité.
2.5 Certifications
i
Certificats et déclaration de conformité concernant le produit → www.festo.com/sp.
Le produit est doté du marquage CE.
3 Informations complémentaires
-Pour toute question d'ordre technique, contacter l'interlocuteur Festo régional. www.festo.com.
-Accessoires et pièces de rechange www.festo.com/catalogue.
4 Catalogue produits
4.1 Structure
4.1.1 Composants pneumatiques
4.1.1.1 Vue d'ensemble

Fig. 1 : Composants pneumatiques du terminal de distributeurs
1 Plaque d'extrémité, côté droit
2 Embase juxtaposable
3 Plaque d'isolement verticale
4 Plaque d'alimentation verticale
5 Distributeur d'air de pilotage
6 Distributeur de mise en pression progressive
7 Plaque d'alimentation
8 Plaque d'échappement pour l'échappement canalisé
9 Couvercle de ventilation pour l'échappement commun
10 Plaque d'obturation
11 Embase avec limiteur de débit
12 Distributeur
13 Plaque de manodétendeur
4.1.1.2 Distributeurs
Le terminal de distributeurs peut être équipé des distributeurs suivants :
- Distributeurs 5/2
- Distributeurs 5/3
- 2x distributeurs 3/2
- 2x distributeurs 2/2
Les logements de distributeur non occupés doivent être fermés avec des plaques d'obturation.
Largeurs des distributeurs
| Code de type Largeurs |
| VSVA-...-A2-..... 18 mm |
| VSVA-...-A1-..... 26 mm |
| VSVA-...-D1-... 42 mm |
| VSVA-...-D2-... 52 mm |
Tab. 3 : Largeurs des distributeurs
Les largeurs peuvent être combinées sans plaque d'adaptation.
Certaines fonctions de vanne ne sont disponibles que dans certaines largeurs.
Marquage des distributeurs
Un code d'identification est imprimé sur le dessus de chaque distributeur. Les codes d'identification permettent de déterminer l'équipement des terminaux de distributeurs.
i
Les désignations des raccords et éléments de commande peuvent différer de la désignation logique des symboles de commutation. Les désignations des raccords et éléments de commande sont également indiquées entre parenthèses.
Commande électrique des distributeurs
| Code de type Commande électrique |
| VSVA-...-1T1L-... Commande électrique via adresse de bobine (reliée en parallèle) |
| VSVA-...-1T5L-... Commande électrique directement via CBUS |
Tab. 4 : Commande électrique des distributeurs
Variantes des distributeurs 5/2
| Code d'identifica-tion | Symbole de commutation Description | |
| D, QD Distributeur 5 | ![]() | - dominante via le raccord (14) du côté commande |
| J, QJ Distributeur 5/2 | ![]() | |
| M, QM Distributeur | ![]() | - Rappel via ressort pneumatique |
| O, QO Distributeur 5 | ![]() | - Rappel via ressort mécanique |
| SO Distributeur 5/2 | ![]() | - en tant que plug-in ou via un distributeur pilote avec interface pneumatique |
| SF Distributeur 5/2 | ![]() | - Rappel via ressort mécanique- Capteur inductif |
Tab. 5 : Variantes des distributeurs 5/2
Variantes des distributeurs 5/3
| Code d'identifica-tion | Symbole de commutation Description | |
| B, QB Distributeur 5/ | ![]() | - Position médiane, sous pression |
| E, QE Distributeur 5/ | ![]() | - Position médiane, à l'échappement |
| G, QG Distributeur 5/ | ![]() | - Position médiane, fermé |
| VG Distributeur 5/3 | ![]() | - Position médiane raccord (2) sous pression, raccord (4) fermé |
| SA Distributeur 5/3 | ![]() | - Position médiane à l'échappement, position de commutation (14) à mémorisation |
| SB Distributeur 5/3 | ![]() | - Position médiane raccord (2) sous pression, raccord (4) à l'échappe-ment, position de commutation (14) à mémorisation |
| SD Distributeur 5/3 | ![]() | - Position médiane raccord (4) sous pression, raccord (2) à l'échappe-ment, position de commutation (14) à mémorisation |
| SE Distributeur 5/3 | ![]() | - Position médiane à l'échappement, position de commutation (12) à mémorisation |
Tab. 6 : Variantes des distributeurs 5/3
Variantes des 2x distributeurs 3/2
| Code d'identifica-tion | Symbole de commutation Description | |
| H, QH 2 distributeur | ![]() | - Position de repos: - Coté commande 14 fermé - Côté commande 12 ouvert |
| K, QK 2 distributeurs | ![]() | - Fermé au repos |
| N, QN 2 distributeur | ![]() | - Ouvert en position de repos |
Tab. 7 : Variantes des 2x distributeurs 3/2
Variantes des 2x distributeurs 2/2
| Code d'identifica-tion | Symbole de commutation Description | |
| VC 2 distributeurs 2, | ![]() | - Fermé au repos |
| VV 2 distributeurs 2, | ![]() | - Fermé au repos- Fonctionnement sous vide sur 3 et 5 possibles |
Tab. 8 : Variantes des 2x distributeurs 2/2
4.1.1.3 Embases juxtaposables

1 Module électrique juxtaposable
Fig. 2 : Embase juxtaposable – Exemple
Les embases juxtaposables sont de conception modulaire individuelle et assurent l'alimentation pneumatique des distributeurs. Le module électrique juxtaposable dans les embases juxtaposables assure l'alimentation électrique des distributeurs.
Variantes des embases juxtaposables
| Utilisation Code de type | |
| Pour distributeurs bistables VABV-S4-2HS-G18-CB-2T2 | |
| Pour distributeurs monostables(contact de bobine rouge) | VABV-S4-1HS-G14-CB-2T2 |
| VABV-S4-2HS-G18-CB-2T1 | |
| VABV-S4-1HS-G14-CB-2T1 | |
| VABV-S2-1HS-G38-CB-T1 | |
| VABV-S2-2S-G12-CB-T1 | |
| Pour distributeurs de mise en pression progres-sive | VABV-S6-1Q-G38-CB1-T5 |
| VABV-S6-1Q-G38-CB-T5 | |
| Pour les distributeurs d'air de pilotage VABV-S4-2HS-G18-CB-2T5 | |
Tab. 9 : Variantes des embases juxtaposables
Toutes les embases juxtaposables ont un module électrique juxtaposable noir.
i
Affectation des adresses des embases juxtaposables → 4.4 Affectation des adresses.
4.1.1.4 Plaques d'alimentation et modules d'extension

1 Couvercle de ventilation pour l'échappement commun
2 Couvercle de ventilation pour l'échappement séparé
3 Embase
4 Module électrique juxtaposable
Fig. 3 : Plaques d'alimentation / modules d'extension
Les plaques d'alimentation et les modules d'extension peuvent être utilisés pour les applications suivantes :
-Alimentation principale du terminal de distributeurs en pression de service
- Alimentations auxiliaires, p. ex. pour augmenter les puissances de mise sous pression et d'échappement
- Échappement des canaux d'échappement (3) et (5) de l'air de travail via une plaque d'échappement pour l'échappement séparé ou via un couvercle d'échappement pour l'échappement commun Les modules d'extension génèrent 24 adresses de distributeurs supplémentaires.
Variantes des plaques d'alimentation
| Code Code de type Description | |
| Échappement 3/5 commun ; filetage de raccordement G1/2 | |
| U VABF-S6-1-P1A7-G12-CB Alimentation pneumatique auxiliaire | |
| Échappement 3/5 séparé ; filetage de raccordement G1/2" | |
| U VABF-S6-1-P1A6-G12-CB Alimentation pneumatique auxiliaire | |
Tab. 10 : Variantes des plaques d'alimentation
Variantes des modules d'extension
| Code Code de type Description | ||
| Échappement 3/5 commun ; filetage de raccordement G1/2" | ||
| UW VABF-S6 | -1-P8A7-G12-CB | - Alimentation pneumatique auxiliaire- Alimentation électrique auxiliaire- Alimentation électrique interne U_val |
| UWS VABF-S | 6-1-P8A7-G12-CB1 | - Alimentation pneumatique auxiliaire- Alimentation électrique auxiliaire- Alimentation électrique via zone de tension sûre |
| Échappement 3/5 séparé ; filetage de raccordement G1/2" | ||
| UW VABF-S6 | -1-P8A6-G12-CB | - Alimentation pneumatique auxiliaire- Alimentation électrique auxiliaire- Alimentation électrique interne U_val |
| UWS VABF-S | 6-1-P8A6-G12-CB1 | - Alimentation pneumatique auxiliaire- Alimentation électrique auxiliaire- Alimentation électrique via zone de tension sûre |
Tab. 11 : Variantes des modules d'extension
4.1.1.5 Plaque d'extrémité, côté droit

Fig. 4 : Plaque d'extrémité, côté droit, exemple
La plaque d'extrémité droite peut être utilisée aux fins suivantes :
-Alimentation principale du terminal de distributeurs en pression de service
- Alimentation interne en air de pilotage avec VABE-...R-..... ou alimentation externe en air de pilotage avec VABE-...RZ-.....
-Échappement séparé des canaux d'échappement (3) et (5) de l'air de travail
-Échappement de l'air d'échappement par le canal (12)
Variantes de la plaque d'extrémité droite
| Code de type Alimentation en air | de pilotage Filetage de raccordement | |
| VABE-S6-1RZ-G12 Externe G1/2 | ||
| VABE-S6-1R-G12 Interne |
Tab. 12 : Plaque d'extrémité droite, variantes
i
Informations complémentaires :
- Transformation entre alimentation en air intérieur et extérieur 11.2.2 Transformation pour alimentation en air de pilotage interne ou externe.
- Installation des plaques d'extrémité droite → 11.1.4 Remplacement des embases juxtaposables ou de la plaque d'extrémité droite.
- Combinaison d'un distributeur de mise en pression progressive et d'une plaque d'extrémité droite → 4.2.1.1 Alimentation air comprimé du terminal de distributeurs.
4.1.1.6 Distributeurs de mise en pression progressive avec surveillance de la pression

text_image
1 2 3 4 5 6 10 9 8 7Fig. 5 : Distributeur de mise en pression progressive
1 LED de la bobine 14
2 LED du manocontact
3 Commande manuelle auxiliaire (en option)
4 Vis d'étranglement pour la durée de mise sous pression
5 Raccord d'échappement, canal (1)
6 Raccord pour le prélèvement de pression au niveau du canal commuté (1)
7 Raccord d'échappement, canal (3/5)
8 Raccord d'alimentation, canal (1)
9 LED d'erreur générale du distributeur de mise en pression progressive
10 Pilotage avec manocontact
Le distributeur de mise en pression progressive peut être utilisé pour les applications suivantes :
-mise en pression réglable à deux paliers de la pression de travail
- mise en pression à un palier de l'alimentation en air de commande depuis le raccord (1), en fonction de la variante du distributeur de mise en pression progressive
-Mise à l'échappement de la pression de travail
-Mise à l'échappement de la pression de pilotage
- Interrogation de l'état à l'échappement avec un manocontact intégré au pilotage
Le signal de commutation du manocontact est envoyé au terminal CPX.
Processus de démarrage / Mise sous pression

Fig. 6 : Comportement au démarrage du distributeur de mise en pression progressive
1 Pression de pilotage
2 Pression de travail
3 Tension de commutation de la bobine 12 et LED
4 Signal de commutation du manocontact et LED
| Moment Description | |
| t_0 | Signal de pilotage électrique du distributeur actif |
| t_1 | Temps mort jusqu'au remplissage du canal (1) |
| t_2 | Point de commutation de l'état à l'échappement à l'état sous pression dans le canal (1) |
| t_3 | La pression de pilotage dans le canal (14) atteint la pression de service p_B |
| Moment Description | |
| t_4 | La pression de travail dans le canal (1) atteint la moitié de la pression de service p_B/2 |
| t_5 | La pression de travail dans le canal (1) atteint la pression de service complète p_B |
| t_6 | Signal de pilotage électrique du distributeur inactif |
| t_7 | Temps mort jusqu'à la mise à l'échappement du canal (1) |
| t_8 | Point de commutation de l'état sous pression à l'état à l'échappement dans le canal (1) |
Tab. 13 : Comportement au démarrage du distributeur de mise en pression progressive

area
| x | y | |----|----| | 0 | 4 | | 1 | 7 | | 2 | 8 | | 3 | 10 | | 6 | 4 | | 12 | 10 |Fig. 7 : Pression de service [bar] du distributeur de mise en pression progressive en fonction du nombre de distributeurs commutant ensemble
1 purge libre (avec silencieux)
2 avec remplissage (volume = 100 ml)
Les temps dépendent du volume à remplir (configuration du terminal de distributeurs).
Le processus de démarrage se déroule en 2 étapes :
-Le canal (1) du terminal de distributeurs est sous pression.
Le temps de mise sous pression t₄ peut être réglé à l'aide de la vis d'étranglement du distributeur de mise en pression progressive.
Si le distributeur de mise en pression progressive est utilisé pour l'alimentation en air de pilotage, le canal (14) est immédiatement alimenté avec la pression de service complète.
- Lorsque la pression de service dans le canal (1) atteint la moitié de la pression de service, le distributeur de mise en pression progressive libère le plein débit.
Procédure d'arrêt / Mise à l'échappement
Si la tension d'alimentation est coupée ou si la sortie est coupée via la commande, le distributeur de mise en pression progressive bloque l'alimentation pneumatique. Le canal (1) est mis à l'échappement via le distributeur de mise en pression progressive.
Catalogue produits
Si le distributeur de mise en pression progressive est utilisé pour l'alimentation en air de pilotage, le canal (14) est également mis à l'échappement via le distributeur de mise en pression progressive.
Variantes des distributeurs de mise en pression progressive
| Code d'identification | Symbole de commutation Al | imentation en air de pilo-tage | Commande manuelle auxi-liaire (HHB) |
| PM PMZQZ | ![]() | Air de pilotage depuis le raccord (1) de l'embase jux-taposable | Selbstrückstellend |
| PM PMZQX | ![]() | Air de pilotage depuis le raccord (1) de l'embase jux-taposable | protégé |
| PN PNZQZ | ![]() | -à réarmement automatique | |
| PN PNZQX | ![]() | -protégé |
Tab. 14 : Variantes des distributeurs de mise en pression progressive
4.1.1.7 Distributeurs d'air pilote avec détection de la pression

text_image
1 2 3 4 11 5 6 10 9 8 7Fig. 8 : Distributeur d'air de pilotage avec détection de la pression
1 LED de la bobine 14
2 LED du manocontact
3 Raccord M12
4 Commande manuelle auxiliaire (en option)
5 Emplacement de distributeur supplémentaire
6 Raccord de travail (2) de l'emplacement de distributeur supplémentaire
7 Raccord de travail (4) de l'emplacement de distributeur supplémentaire
8 Raccord d'échappement du canal d'air de pilotage
9 Raccord d'alimentation (externe)
10 Orifice d'échappement du canal d'air de pilotage
11 Pilotage avec manocontact
Le distributeur d'air de pilotage peut être utilisé aux fins suivantes :
-Commutation et mise à échappement de l'air de commande
Les orifices d'échappement des deux côtés du distributeur d'air de pilotage permettent de mettre également le canal d'air de pilotage à l'échappement de manière non canalisée.
-Interrogation de l'état à l'échappement avec un manocontact intégré au pilotage
Le signal de commutation du manocontact peut être transmis de l'une des manières suivantes :
- Communication interne : le signal de commutation est envoyé au terminal CPX.
- Raccord M12 : le signal de commutation peut être utilisé dans une commande externe.
i
Les distributeurs d'air de pilotage avec raccord M12 sont commandées via l'adresse de l'interface pneumatique ou un module d'extension d'adresse.
Les distributeurs d'air de pilotage sans raccord M12 sont traités comme des composants raccordés au bus propres.
Variantes des distributeurs d'air de pilotage
| Code d'identification | Symbole de commutation Alimentation en air de pilo-tage | Alimentation en air de pilo-tage depuis le raccord (2) de l'embase juxtaposable | Commande manuelle auxi-liaire (CMA) |
| CT, CTY1) | ![]() | Alimentation en air de pilo-tage depuis le raccord (2) de l'embase juxtaposable | bistable / à auto-réarme-ment électrique |
| CS, CSY1) | ![]() | Alimentation en air de pilo-tage depuis le canal (1) du terminal de distributeurs ou de la zone de pression | bistable / à auto-réarme-ment électrique |
| CTZZ, CTZZY1) | ![]() | Alimentation en air de pilo-tage depuis le raccord (2) de l'embase juxtaposable | protégé |
| CSZZ, CSZZY1) | ![]() | Alimentation en air de pilo-tage depuis le canal (1) du terminal de distributeurs ou de la zone de pression | protégé |
| CTZX, CTZXY1) | ![]() | Alimentation en air de pilo-tage depuis le raccord (2) de l'embase juxtaposable | monostable |
| CSZX, CSZXY1) | ![]() | Alimentation en air de pilo-tage depuis le canal (1) du terminal de distributeurs ou de la zone de pression | monostable |
1) Code de type VSVA-BT-...-PZ avec raccord M12
Tab. 15 : Variantes des distributeurs d'air de pilotage
4.1.1.8 Plaques de manodétendeur

Fig. 9 : Plaque de manodétendeur
Pour influer sur la force des actionneurs raccordés, une plaque de manodétendeur avec manodéten- deur réglable peut être montée entre l'embase juxtaposable et le distributeur. Le manodétendeur maintient la pression de sortie (côté secondaire) constante, indépendamment des fluctuations de pression du réseau (côté primaire) et de la consommation d'air.
Certains composants de la superposition ne sont disponibles que dans certaines largeurs de construction.
Marquage des plaques de manodétendeur
Des codes d'identification sont imprimés sur le côté des plaques de manodétendeur. Les codes d'identification permettent de déterminer l'équipement des terminaux de distributeurs.
Variantes des plaques de manodétendeur
| Code d'identification | Symbole de commutation Description Plage de | réglage [bar] | |
| Plaque de manodétendeur pour le raccord (1) (régulateur P) | |||
| ZA, ZAY | ![]() | - Régule la pression de service dans le canal (1) en amont de l'électrodistributeur.- Le manodétendeur peut être réglé dans chaque état. | ≤ 10 |
| ZF, ZFY ≤ 6 | |||
| Plaque de manodétendeur pour le raccord (2) (régulateur B) | |||
| ZC, ZCY | ![]() | - Régule la pression de service dans le canal (2) en aval de l'électrodistributeur.- Le manodétendeur peut uniquement être réglé à l'état commuté. | ≤ 10 |
| ZH, ZHY ≤ 6 | |||
| Code d'identification | Symbole de commutation Description Plage de | réglage [bar] | |
| Plaque de manodétendeur pour le raccord (4) (régulateur A) | |||
| ZB | ![]() | - Régule la pression de service dans le canal (4) en aval de l'électrodistributeur. | ≤ 10 |
| ZG ≤ 6 | |||
| Plaque de manodétendeur pour les raccords (2) et (4) (régulateur AB) | |||
| ZD, ZDY | ![]() | - Régule la pression de travail dans les canaux (2) et (4) en aval de l'électrodistributeur.- Le manodétendeur peut uniquement être réglé à l'état commuté. | ≤ 10 |
| ZI, ZIY ≤ 6 | |||
Tab. 16 : Variantes des plaques de manodétendeur
Variantes des plaques de manodétendeur réversibles
| Code d'identification | Symbole de commutation Description Plage de | réglage [bar] | |
| Plaque de manodétendeur pour le raccord (2), réversible (régulateur B) | |||
| ZL, ZLY | ![]() | - Distributeurs réversibles requis- Le manodétendeur peut être réglé dans chaque état. | ≤ 10 |
| ZN, ZNY ≤ 6 | |||
| Plaque de manodétendeur pour le raccord (4), réversible (régulateur A) | |||
| ZK | ![]() | - Régulateur de pression réversible pour raccordement (4) | ≤ 10 |
| ZM ≤ 6 | |||
| Code d'identification | Symbole de commutation Description Plage de | réglage [bar] | |
| Plaque de manodétendeur pour les raccords (2) et (4), réversible (régulateur AB) | |||
| ZE, ZEY | ![]() | - Distributeurs réversibles requis- Régule la pression en amont de l'électrodistributeur- La pression de service est déviée du canal (1) vers les canaux (3) et (5).- L'échappement est dévié des canaux (3) et (5) vers le canal (1).-Le manodétendeur peut être réglé dans chaque état. | ≤ 10 |
| ZI, ZIY ≤ 6 | |||
Tab. 17 : Variantes des plaques de manodétendeur réversibles
i
Les manodétendeurs réversibles ne peuvent pas être combinés avec les distributeurs suivants :
- 2x distributeurs 3/2 (code d'identification H, QH, K, QK, N, QN)
Ces distributeurs nécessitent une pression de service dans le canal (1) pour le rappel par ressort pneumatique.
Exemples de réglage de pression

text_image
10 9 8 3 2 1 4 5 2 4 3 1 5 34567 1 2Fig. 10 : Réglage de pression avec un manodétendeur AB – Exemple
1 Régulateur A
6 Canal (3) (échappement)
2 Embase juxtaposable
7 Distributeur
3 Plaque intermédiaire
8 Raccord (4)
4 Canal (5) (échappement)
9 Raccord (2)
5 Canal (1) (air de travail)
10 Régulateur B
Catalogue produits

text_image
3 2 1 4 5 10 R 9 8 2 4 3 1 5 34567 1 2Fig. 11 : Réglage de pression avec un manodétendeur AB réversible – Exemple
1 Régulateur A
6 Canal (3) (échappement)
2 Embase juxtaposable
7 Distributeur
3 Plaque intermédiaire
8 Raccord (4)
4 Canal (5) (échappement)
9 Raccord (2)
5 Canal (1) (air de travail)
10 Régulateur B
4.1.1.9 Plaques d'alimentation verticales

Fig. 12 : Plaque d'alimentation verticale
Pour alimenter un seul emplacement de distributeur en pression de service individuelle ou en pression de pilotage individuelle, une plaque d'alimentation verticale peut être installée entre l'embase et le distributeur.
Certains composants de la superposition ne sont disponibles que dans certaines largeurs de construction.
Variantes des plaques d'alimentation verticales
| Code d'identification | Code de type Symbole de commutation Description | ||
| ZU VABF-S-...P | 1A3-... | ![]() | - Plaque avec raccord (11) d'alimentation en pression de service individuelle pour un seul emplacement de distributeur, canal (1) |
| ZV VABF-S-...P | 1A14-... | ![]() | - Plaque avec raccord (11) pour l'alimentation en pression de service individuelle et en pression de pilotage individuelle pour un seul emplacement de distributeur, canaux (1) et (14) |
Tab. 18 : Variantes des plaques d'alimentation verticales
4.1.1.10 Embase avec limiteur de débit

Fig. 13 : Embase avec limiteur de débit
Pour étrangler le débit dans les canaux (3) et (5) indépendamment l'un de l'autre, une embase avec limiteur de débit peut être montée entre l'embase juxtaposable et le distributeur. Une embase avec limiteur de débit peut, p. ex., limiter la vitesse du vérin dans des conditions de débit connues. Certains composants de la superposition ne sont disponibles que dans certaines largeurs de construction.
| Code d'identification | Code de type Symbol | e de commutation Description | |
| X VABF-S...- F1 | B1-C | ![]() | - Limite l'échappement dans les canaux (3) et (5) en aval du distributeur. |
Tab. 19 : Embase avec limiteur de débit
Catalogue produits
4.1.1.11 Plaques d'isolement verticales

Fig. 14 : Plaque d'isolement verticale
Afin de couper l'alimentation air comprimé d'un distributeur spécifique, une plaque d'isolement verticale peut être montée entre l'embase et le distributeur. Les canaux (1) et (14) sont désactivés simultanément. Une plaque d'isolement verticale permet, p. ex. de remplacer un distributeur sans avoir à couper l'alimentation air comprimé du terminal de distributeurs.
L'alimentation en air pilote du distributeur est dérivée en interne du canal (1) dans la plaque d'isolement verticale, même si le terminal de distributeurs est exploité avec une alimentation en air pilote externe.
Observer la pression de pilotage requise pour les distributeurs → 12.3 Caractéristiques techniques pneumatiques.
Certains composants de la superposition ne sont disponibles que dans certaines largeurs de construction.
Variantes des plaques d'isolement verticales
| Code d'identification | Code de type Symbole de commutation Description | ||
| ZT VABF-S4...L1D1-C | ![]() | - Distributeur 3/2 pour l'obturation des canaux (1) et (14) sur l'emplacement du distributeur- Alimente l'emplacement de distributeur en air de pilotage interne- Réduction de la pression via le canal (33) | |
| VABF-S2...L1D1-C | ![]() | ||
| ZS VABF-S...L1D2-C | ![]() | - Distributeur 3/2 pour l'obturation des canaux (1) et (14)- alimente l'emplacement de distributeur en air intérieur- Réduction de la pression via le canal (33)- verrouillable par clé | |
Tab. 20 : Variantes des plaques d'isolement verticales
4.1.1.12 Buse venturi (en option)

text_image
10 11 9 8 7 6 1 2 3 5 4Fig. 15 : Éléments de commande et raccords
1 Électrodistributeur VSVA
2 Raccord de vide
3 Silencieux
4 Embase juxtaposable pour le terminal de distributeurs VTSA-F-CB (pneumatique et électrique)
5 Module électrique juxtaposable pour le terminal de distributeurs VTSA-F-CB
6 Vis d'étranglement pour le réglage de l'intensité de l'impulsion d'éjection
7 État des LED et erreur
8 Affichage à 7 segments
9 Témoin d'état de commutation à LED de l'électrodistributeur
10 Commande manuelle auxiliaire de génération du vide
11 Commande manuelle auxiliaire de l'impulsion d'éjection
La buse venturi VABF sert à générer du vide. Le vide généré associé à une ventouse complète permet de saisir et de transporter les pièces à usiner.
i
Informations complémentaires → Instructions d'utilisationVABF-S4-...-CB-VH/VL-...
4.1.1.13 Joints de séparation pour la constitution d'une zone de pression

Fig. 16 : Joint de séparation entre embases juxtaposables
Pour alimenter les distributeurs avec des pressions différentes, des zones de pression peuvent être constituées à l'intérieur du terminal de distributeurs. Les zones de pression sont limitées par des joints de séparation entre les embases juxtaposables.
Catalogue produits
Les canaux séparés sont marqués sur les joints de séparation. Si les joints de séparation sont pré-assemblés au départ de l'usine, les canaux séparés sont également marqués en sur les embases juxtaposables :
| Joint de séparation Marquage Canaux séparés | ||||
![]() | ![]() | - | - | |
![]() | ![]() | 1![]() | Goulotte d'alimentation (1) | |
![]() | ![]() | 13![]() | Goulotte d'alimentation (1)Canaux d'échappement (3) et (5) | |
![]() | ![]() | ![]() | Canaux d'échappement (3) et (5) | |
![]() | ![]() | 14![]() | Conduit d'air de commande (14) | |
| Marque blanche | ||||
| Joint de séparation Marquage Canaux séparés | ||||
![]() | ![]() | ![]() | Conduit d'air de commande (14)Goulotte d'alimentation (1) | |
| Marque rouge | ||||
![]() | ![]() | ![]() | Conduit d'air de commande (14)Goulotte d'alimentation (1)Canaux d'échappement (3) et (5) | |
| Marque verte | ||||
Tab. 21 : Marquage des canaux séparés
i Informations complémentaires → 4.2.1.4 Formation de zones de pression.
Catalogue produits
4.1.2 Composants électriques

text_image
1 2 3 42Fig. 17 : Raccordement électrique du terminal de distributeurs
1 Plaque d'extrémité, côté gauche (Terminal CPX)
3 Nœud de bus
2 autres modules CPX (en option)
4 Interface pneumatique
Le raccordement électrique du terminal de distributeurs au terminal CPX s'effectue via la connexion pneumatique.
Interface pneumatique
L'interface pneumatique relie le terminal CPX à la partie pneumatique du terminal de distributeurs. Les interfaces pneumatiques avec plaque d'adaptation, côté gauche VABA-S6-1-...-AL peuvent être placés au milieu de la partie pneumatique d'un terminal de distributeurs VTSA-F-CB et étendre le terminal de distributeurs de 3 zones de tension sûre supplémentaires → 4.2.2.1 Constitution de zones de tension.
4.1.3 Éléments d'affichage des composants pneumatiques

Fig. 18 : Éléments d'affichage des composants pneumatiques
1 LED d'erreur générale, module d'extension d'adresses
2 LED d'erreur générale, distributeur de mise en pression progressive
3 LED de la bobine 14 des distributeurs spéciaux
4 LED du manocontact des distributeurs spéciaux
5 LED de la bobine 12
6 LED de la bobine 14
7 Manomètre, en option
i
Signification des témoins à LED → 10.1 Diagnostic
4.1.4 Éléments d'affichage des composants électriques

Fig. 19 : Éléments d'affichage des composants électriques
1 LED d'erreur générale de l'interface pneumatique
i
Selon la variante de l'interface pneumatique, les LED et la signification des affichages LED diffèrent :
- Interfaces pneumatiques VABA-S6-1-X2-CB et VABA-S6-1-X2-3V-CB → 10.1.1.5 Témoins à LED des interfaces pneumatiques.
- Interfaces pneumatiques avec module de sortie intégré CPX-FVDA-P2 → Description sommaire CPX-FVDA-P2.
4.1.5 Éléments de commande des composants pneumatiques

Fig. 20 : Éléments de commande des composants pneumatiques
1 Capuchons d'obturation pour la commande manuelle auxiliaire
2 Bouton de réglage
3 Vis d'isolement de la pression de service pour un emplacement de distributeur
4 Vis de réglage pour le débit du limiteur
5 Vis d'étranglement pour le temps de mise sous pression
6 Commande manuelle auxiliaire des distributeurs spéciaux
7 Commande manuelle auxiliaire des distributeurs de travail (pour chaque bobine de pilotage)
Catalogue produits
4.1.5.1 Commande manuelle auxiliaire (CMA)
Lorsque l'alimentation air comprimé est activée, la commande manuelle auxiliaire (CMA) permet d'actionner le distributeur en mode électrique non piloté et hors tension.
Commande manuelle auxiliaire des distributeurs de travail
Les commandes manuelles auxiliaires sont principalement utilisées lors de la mise en service
→ 8.1.2.3 Mise en service du système pneumatique via la commande manuelle auxiliaire (CMA).
Les commandes manuelles auxiliaires permettent de tester les combinaisons distributeur-actionneur
→ 8.1.2.2 Test des distributeurs et de la combinaison distributeur-actionneur.
Les fonctions de base des commandes manuelles auxiliaires peuvent être modifiées par le montage d'un capuchon d'obturation CMA pour commandes manuelles auxiliaires → 8.1.3.1 Capuchon d'obtu-ration pour commande manuelle auxiliaire (en option).
Commandes manuelles auxiliaires des distributeurs spéciaux
Les commandes manuelles auxiliaires sont principalement utilisées lors de la mise en service → 8.1.2.3 Mise en service du système pneumatique via la commande manuelle auxiliaire (CMA).
4.1.6 Éléments de raccordement des composants pneumatiques

text_image
1 234567891Fig. 21 : Éléments de raccordement des composants pneumatiques
1 Raccord de manomètre, orientable à 90°
2 Raccords (12) et (14) pour l'alimentation en air de pilotage externe
3 Raccords de travail (2) et (4), par emplacement de distributeur
4 Raccord (1), pression de service individuelle pour un logement de distributeur
5 Raccord pour le prélèvement de pression au niveau du canal commuté (1)
6 Raccord d'échappement, canal (3/5)
7 Raccord d'alimentation, canal (1)
8 Raccord d'échappement, canal (1)
Catalogue produits
9 Raccord d'échappement, canal (3)
10 Raccord d'échappement, canal (5)
4.1.7 Éléments de raccordement des composants électriques

text_image
1 2 3 4Fig. 22 : Éléments de raccordement des composants électriques
1 Interface de maintenance, p. ex. pour le terminal de dialogue
3 Borne de terre
2 Connexion de bus de terrain, spécifique au bus de terrain
4 Raccord d'alimentation en tension
4.1.8 Éléments d'étiquetage
Éléments d'étiquetage
| Étiquette d'identification pour l'interface pneumatique | Porte-étiquettes | ||
![]() | ![]() | ||
Tab. 22 : Éléments d'étiquetage
4.2 Fonction
4.2.1 Fonctions pneumatiques
4.2.1.1 Alimentation air comprimé du terminal de distributeurs
Le terminal de distributeurs peut être alimenté en pression de service par les composants suivants :
- plaque d'alimentation pneumatique
-plaque d'extrémité droite
- Distributeur de mise en pression progressive
Les composants suivants peuvent être utilisés pour des alimentations supplémentaires :
-plaques d'alimentation pneumatique
-plaques d'alimentation verticales
4.2.1.2 Alimentation en air de pilotage
L'alimentation en air de pilotage peut être fournie aux composants suivants :
| Caractéristique Alimentation en air de pilotage interne | Alimentation en air de pilotage externe | |
| Type d'alimentation en air de pilotage | L'air de pilotage est dérivé en interne du raccord (1). | L'air de pilotage est alimenté en externe. |
| Composant d'alimentation pour la première zone de pression droite | - Plaque d'extrémité, côté droit VABE-...R-...- Distributeur de mise en pression progressive VABF-...-P5A4S1...- Distributeur d'air de pilotage VSVA-BT-M32CS1-... | - Plaque d'extrémité, côté droit VABE-...RZ-... : alimentation au niveau du raccord (14)- Distributeur d'air de pilotage VSVA-BT-M32CS2-... : alimentation au niveau du rac-cord (2) de l'embase juxtapo-sable |
| Composant d'alimentation pour les autres zones de pression | - Distributeur de mise en pression progressive VABF-...-P5A4S1...- Distributeur d'air de pilotage VSVA-BT-M32CS1-... | - Distributeur d'air de pilotage VSVA-BT-M32CS2-... : alimentation au niveau du rac-cord (2) de l'embase juxtapo-sable |
| Pression de pilotage requise - Diagrammes de la dépendance | entre la pression de service et la pression de pilotage→ 12.3 Caractéristiques techni-ques pneumatiques | |
| Pression de travail au niveau du raccord (1) | 3 ... 10 bar -0,9 ... +10 bar, en fonction des distributeurs utilisés | |
| Fonctionnement sous vide ou basse pression | Impossible Possible | |
Tab. 23 : Types d'alimentation en air de pilotage
i
Panne fonctionnelle ou dysfonctionnements dus à une alimentation en air de pilotage défectueuse
- Alimenter chaque zone de pression avec la pression de service et la pression de pilotage. Ne pas former de zones sans 4.2.1.4 Formation de zones de pressionpression.
- N'utiliser dans chaque zone de pression qu'un seul composant d'alimentation pour l'alimentation en air de pilotage.
- Pression de pilotage requise au niveau du raccord (12/14) 12.3 Caractéristiques techniques pneumatiques.
4.2.1.3 Échappement
Échappement non canalisé Échappement canalisé
L'échappement pilote est évacué directement au niveau de chaque distributeur. En cas d'utilisation d'un distributeur de mise en pression progressive ou d'un distributeur d'air de pilotage, l'échappement ne peut être évacué que de manière non canalisée.
L'échappement pilote est évacué au niveau du raccord (12) de la plaque d'extrémité droite.
Tab. 24 : Échappement
i
Transformer pour échappement canalisé → 11.2.3 Transformation pour échappement canalisé.
4.2.1.4 Formation de zones de pression
Pour alimenter les distributeurs avec différentes pressions, des zones de pression peuvent être constituées à l'intérieur du terminal de distributeurs pour l'air de travail et l'air de pilotage. Les zones de pression sont limitées par des joints de séparation entre les embases juxtaposables ➔ 4.1.1.13 Joints de séparation pour la constitution d'une zone de pression.
Chaque zone de pression doit être alimentée en air comprimé par un composant d'alimentation. Aucune zone sans pression ne doit être générée.
Plusieurs zones de pression à l'intérieur du terminal de distributeurs sont requises pour exploiter en commun des distributeurs compatibles avec le vide ou la basse pression et d'autres distributeurs.
Utilisation de distributeurs de mise en pression progressive
Dans une zone de pression, il ne faut combiner un distributeur de mise en pression progressive avec un autre composant d'alimentation pour le canal (1).
En cas d'utilisation de plusieurs distributeurs de mise en pression progressive, respecter les règles électriques pour la formation de zones de tension ➔ 4.2.2.1 Constitution de zones de tension.
Le distributeur de mise en pression progressive occupe intégralement une zone sûre.
Le système peut être coupé et mis à l'échappement de manière sûre en deux étapes.
Utilisation de distributeurs d'air de pilotage
Dans une zone de pression, il ne faut pas combiner un distributeur d'air de pilotage avec un autre composant d'alimentation pour le canal (14).
Exemple : 3 zones de pression avec distributeurs de travail

text_image
1 2 3 4 5 6 3/5 3/5 5 4 3/5 1 78 99898Fig. 23 : 3 zones de pression avec distributeurs de puissance
1 Zone de pression 1
2 Zone de pression 2
3 Zone de pression 3
4 Canaux d'échappement (3) et (5)
5 Joint de séparation
6 Conduit d'air de pilotage (14)
7 Plaque d'extrémité, côté droit
8 Embase d'alimentation
9 Goulotte d'alimentation (1)
Exemple : 2 zones de pression avec distributeur d'air de pilotage, distributeur de mise en pression progressive et distributeurs de puissance
La zone de pression 1 est alimentée séparément via le distributeur de mise en pression progressive 10 pour le canal (1) et le distributeur d'air de pilotage 9 pour le canal (14).
La zone de pression 2, à droite du joint de séparation 4, est alimentée en air intérieur la plaque d'extrémité 6, côté droit.

text_image
10 1 23 4 5 5 7 9 8 7 6Fig. 24 : Exemple : 2 zones de pression avec distributeur d'air de pilotage, distributeur de mise en pression progressive et distributeurs de puissance
1 Zone de pression 1
2 Zone de pression 2
3 Raccord d'échappement pour canal (1)
4 Joint de séparation pour canal (1) et (14)
5 Goulotte d'alimentation (1)
6 Plaque d'extrémité, côté droit
7 Conduit d'air de pilotage (14)
8 Canaux d'échappement (3) et (5)
9 Distributeur d'air de pilotage
10 Distributeur de mise en pression progressive
Exemple : 2 zones de pression avec distributeur de mise en pression progressive et distributeurs de travail
La zone de pression 1 est alimentée via le distributeur de mise en pression progressive 9 pour les canaux (1) et (14).
La zone de pression 2, à droite du joint de séparation 4, est alimentée via la plaque d'extrémité droite 6 pour le canal (1)
Catalogue produits

text_image
1 23 4 5 9 8 7 6 3/5Fig. 25 : 2 zones de pression avec distributeur de mise en pression progressive et distributeurs de travail
1 Zone de pression 1
2 Zone de pression 2
3 Raccord d'échappement pour canal (1)
4 Joint de séparation pour canal (1)
5 Goulotte d'alimentation (1)
6 Plaque d'extrémité, côté droit
7 Conduit d'air de pilotage (14)
8 Canaux d'échappement (3) et (5)
9 Distributeur de mise en pression progressive
4.2.1.5 Superposition
Afin d'étendre la plage de fonctionnement d'un logement de distributeur, il est possible d'installer des composants de la superposition entre l'embase juxtaposable et le distributeur.
Composants
| Plaque de manodétendeur Embase avec limiteur de débit → 4.1.1.10Embase avec limiteur de débit | ||
![]() | ![]() | |
| Plaque d'isolement verticale → 4.1.1.11 Plaques d'isolement verticales | Plaque d'alimentation verticale → 4.1.1.9 Plaques d'alimentation verticales | |
![]() | ![]() | |
Tab. 25 : Composants de la superposition
4.2.2 Fonctions électriques
4.2.2.1 Constitution de zones de tension
Le terminal CPX et les interfaces pneumatiques permettent de constituer des zones de tension dans la partie pneumatique du terminal de distributeurs.
L'alimentation électrique 24 V des distributeurs s'effectue via les distributeurs d'alimentation en tension sous charge du terminal CPX (Uval).
L'alimentation en tension des manocontacts et des buses venturi est assurée par l'alimentation électrique de l'électronique (U EL/SEN ). Après la coupure des distributeurs d'alimentation en tension sous charge du terminal CPX (U val ), les manocontacts continuent d'être alimentés en tension.
i
Informations complémentaires sur l'alimentation électrique du terminal CPX → Description du système CPX (CPX-SYS-...).
En fonction de la variante de l'interface pneumatique, jusqu'à 3 zones de tension sûres peuvent être constituées dans la partie pneumatique du terminal de distributeurs. Les zones de tension peuvent être mises hors circuit indépendamment les unes des autres de manière sûre au niveau électrique.
Catalogue produits
Jusqu'à 24 adresses au total peuvent être commandées via l'interface pneumatique. Les modules d'extension d'adresses permettent de générer 24 adresses de vannes supplémentaires à la fois. Un total de 96 adresses est autorisé.
Variantes des interfaces pneumatiques
| Code de type Alimentation électrique des zones de tension | Caractéristiques | |
VABA-S6-1-X1-CBVABA-S6-1-X2-CB | Alimentation électrique commune pour toutes les zones de tensionEn cas d'utilisation d'un ballast à l'épreuve des courts-circuits transversaux :-1 zone sûre | |
VABA-S6-1-X1-3V-CBVABA-S6-1-X2-3V-CB | Alimentation électrique distincte pour chaque zone de tension possibleEn cas d'utilisation d'un ballast à l'épreuve des courts-circuits transversaux :-3 alimentations auxiliaires pour distributeurs X0, X1, X2 | |
| Code de type Alimentation électrique des zones de tension | Caractéristiques | |
VABA-S6-1-X2-F1-CB | Alimentation électrique distincte pour chaque zone de tension possible | Module de sortie intégré CPX-FVDA-P2 (PROFIsafe)-3 zones internes sûres : CH0, CH1, CH2 |
VABA-S6-1-X2-F2-CB | Module de sortie intégré CPX-FVDA-P2 (PROFIsafe)-2 zones internes sûres : CH0, CH1-1 sortie sûre : CH2 (raccord M12) | |
Tab. 26 : Variantes des interfaces pneumatiques
Adaptateur d'extension de zone
| Code de type Alimentation électrique des zones de tension | Caractéristiques | |
VABA-S6-1-X2-F2-CB2-AL | Adaptateur d'extension de zone avec alimentation électrique supplémentaire.Alimentation électrique séparée pour chaque zone de tension activable et désactivable via FVDA. | Module de sortie intégré CPX-FVDA-P2 (PROFIsafe) alimenté par une alimentation électrique externe :-2 zones internes sûres : CH0, CH1- 1 sortie sûre : CH2, avec rac-cord M12 |
VABA-S6-1-X2-F1-CB2-AL | Module de sortie intégré CPX-FVDA-P2 (PROFIsafe) alimenté par une alimentation électrique externe :-3 zones internes sûres : CH0, CH1, CH2 | |
| Code de type Alimentation électrique des zones de tension | Caractéristiques | |
VABA-S6-1-X2-F2-CB-AL | Alimentation électrique séparée pour chaque zone de tension activable et désactivable via FVDA.Pour les configurations avec une longueur ≥1 000 mm, adapter la tension de charge des distributeurs U_VAL 12.4 Caractéristiques techniques électriques. | Module de sortie intégré CPX-FVDA-P2 (PROFIsafe), alimenté depuis U_VEN:-2 zones internes sûres : CH0, CH1- 1 sortie sûre : CH2, avec rac-cord M12 |
VABA-S6-1-X2-F1-CB-AL | Module de sortie intégré CPX-FVDA-P2 (PROFIsafe), alimenté depuis U_VEN:-3 zones internes sûres : CH0, CH1, CH2 | |
VABA-S6-1-X2-3V-CB-AL | Alimentation électrique séparée pour chaque zone de tension activable et désactivable via une interface pneumatique.Pour les configurations avec une longueur ≥1 000 mm, adapter la tension de charge des distributeurs U_VAL 12.4 Caractéristiques techniques électriques. | En cas d'utilisation d'un ballast à l'épreuve des courts-circuits transversaux:-3 alimentations auxiliaires pour distributeurs X0, X1, X2 |
Tab. 27 : Variantes des adaptateurs d'extension de zone
Exemple 1 : interface pneumatique (PROFIsafe), 3 zones sûres, 1 zone non sûre

flowchart
graph TD
subgraph Input
A["F43"] --> B["+"]
B --> C["RC"]
C --> D["PV"]
D --> E["YB"]
E --> F["L"]
F --> G["USW"]
G --> H["YC"]
H --> I["TL"]
I --> J["UW"]
J --> K["A"]
K --> L["Q"]
L --> M["S"]
M --> N["CBUS"]
end
subgraph Bus
O["CBUS"] --> P["1-24"]
Q["U_Elsen"] --> R["1-24"]
S["U_Ven"] --> T["1-24"]
U["Z0"] --> V["1-24"]
W["Z1"] --> X["1-24"]
Y["Z2"] --> Z["1-24"]
AA["Addr."] --> AB["1-24"]
end
style Input fill:#f9f,stroke:#333
style Bus fill:#ccf,stroke:#333
Fig. 26 : Exemple 1 : interface pneumatique (PROFIsafe), 3 zones sûres, 1 zone non sûre
Explications pour l'exemple 1 :
| F43 Nœud de bus de terrain PROFINET | |
| GC Sans technologie de connexion spécifique au nœud | |
| QP Module d'interconnexion avec alimentation du système, 7/8", à 5 broches | |
| RC Interface pneumatique CPX avec 3 zones sûres (PROFIsafe) | |
| PV Distributeur de mise en pression progressive avec sa propre zone de tension | |
| YB Embase juxtaposable pour air de pilotage commutable avec deuxième logement de distributeur | |
| L Séparation des canaux 14 | |
| USW Plaque d'alimentation supplémentaire / plaque d'échappement avec extension d'adresse pour zone de tension sûre | |
| YC Embase juxtaposable pour air de pilotage commutable avec deuxième logement de distributeur | |
| TL Séparation des canaux 1/14 | |
| UW Plaque d'alimentation supplémentaire / plaque d'échappement avec extension d'adresse pour zone de tension non sûre | |
| A | Embase juxtaposable avec 2 logements de distributeur |
| Q | Buse venturi |
| S | Alimentation en air de pilotage interne de la plaque d'extrémité droite |
Tab. 28 : Explications pour l'exemple 1
Exemple 2 : interface pneumatique (PROFIsafe), 6 zones sûres

text_image
F43 GC + QC +24 addr. PV YB L USW YB K 14 5 CS 0 14 5 3 1 14 14 CS G 14 5 3 1 +24 addr. -2 addr. -2 addr. CBUS U_Elsen U_Ven Z0 Z1 Z2 Addr. 1-24 1-24
flowchart
graph TD
subgraph Left_Circuit
XC["XC"] --> YB["YB"]
YB --> RC["RC"]
RC --> PV["PV"]
PV --> YB
YB --> L["L"]
L --> USW["USW"]
USW --> Z["Z"]
end
subgraph Right_Circuit
X["+24 addr."] --> YB
YB --> PV
PV --> YB
PV --> L
L --> USW
USW --> Z
end
subgraph Bus_Bus
CB["CBUS"] --> U_Elsen["U_Elsen"]
U_Elsen --> U_Ven["U_Ven"]
U_Ven --> Z0["Z0"]
Z0 --> Z1["Z1"]
Z1 --> Z2["Z2"]
Z2 --> Addr.[Addr.]
end
subgraph Bottom_Bus
CB2["CBUS"] --> U_Elsen
U_Elsen --> U_Ven
U_Ven --> Z0
Z0 --> Z1
Z1 --> Z2
Z2 --> Addr.[Addr.]
end
Fig. 27 : Exemple 2 : interface pneumatique (PROFIsafe), 6 zones sûres
| Explications pour l'exemple 2 : | |
| F43 Nœud de bus de terrain PROFIsafe | |
| GC Sans technologie de connexion spécifique au nœud | |
| QP Module d'interconnexion avec alimentation du système, 7/8 , à 5 broches | |
| RC Interface pneumatique CPX avec 3 zones sûres (PROFIsafe) | |
| PV Distributeur de mise en pression progressive avec sa propre zone de tension |
| Explications pour l'exemple 2 : | |
| YB Embase | juxtaposable pour air de pilotage commutable avec deuxième logement de distributeur |
| L Séparation des canaux 14 | |
| USW Plaque | d'alimentation supplémentaire / plaque d'échappement avec extension d'adresse pour zone de tension sûre |
| YB Embase | juxtaposable pour air de pilotage commutable avec deuxième logement de distributeur |
| K Séparation des canaux 1/3/5/14 | |
| XC Plaque | d'adaptation avec interface pneumatique CPX, pour extension de 3 zones internes sûres (PROFIsafe) |
| Z Alimentation en air de pilotage externe, plaque d'extrémité droite | |
| AB/CB Bouchon d'obturation | |
Tab. 29 : Explications pour l'exemple 2
Exemple 3 : interface pneumatique, 6 zones sûres

text_image
F43 GC + QP RB PV A TL USW A K +24 addr. 0 addr. -2 addr. +24 addr. -2 addr. CBUS U_Elsen U_Ven Z0 Z1 Z2 Addr. 1-24 NBS 1-24
flowchart
graph TD
subgraph XB
A["+24 addr."] --> B["RB"]
B --> C["PV"]
C --> D["A"]
D --> E["TL"]
E --> F["USW"]
F --> G["A"]
G --> H["Z"]
end
subgraph PV
I["0 addr."] --> J["CS 14"]
J --> K["J 3"]
K --> L["1"]
M["-2 addr."] --> N["CS 14"]
N --> O["J 1"]
O --> P["14"]
Q["+24 addr."] --> R["CS 14"]
R --> S["J 5"]
S --> T["14"]
U["-2 addr."] --> V["CS 14"]
V --> W["J 3"]
W --> X["14"]
Y["+24 addr."] --> Z["CS 14"]
Z --> AA["J 1"]
AA --> AB["14"]
AC["NBS"] --> AD["CBUS U_Elsen U_Ven Z0 Z1 Z2 Addr."]
end
subgraph TL
AD --> AE["CBUS U_Elsen U_Ven Z0 Z1 Z2 Addr."]
end
subgraph USW
AE --> AF["CBUS U_Elsen U_Ven Z0 Z1 Z2 Addr."]
end
subgraph A
AG["+24 addr."] --> AH["CBUS U_Elsen U_Ven Z0 Z1 Z2 Addr."]
end
subgraph Z
AI["CBUS U_Elsen U_Ven Z0 Z1 Z2 Addr."]
end
Fig. 28 : Exemple 3 : interface pneumatique, 6 zones sûres
| Explications pour l'exemple 3 : | |
| F43 Nœud de bus de terrain (PROFINET) | |
| GC Sans technologie de connexion spécifique au nœud | |
| QP Module d'interconnexion avec alimentation du système, 7/8", à 5 broches | |
| RB Interface pneumatique CPX avec 3 alimentations électriques externes des zones | |
| PV Distributeur de mise en pression progressive avec sa propre zone de tension | |
| YB Embase juxtaposable pour air de pilotage commutable avec deuxième logement de distributeur |
Explications pour l'exemple 3 :
| L Séparation des canaux 14 | |
| USW Plaque | d'alimentation supplémentaire / plaque d'échappement avec extension d'adresse pour zone de tension sûre |
| K Séparation des canaux 1/3/5/14 (note sur l'alimentation en air S supplémentaire nécessaire) | |
| XC Plaque | d'adaptation avec interface pneumatique CPX, pour extension de 3 zones internes sûres (PROFIsafe) |
| Z Alimentation en air de pilotage externe, plaque d'extrémité droite | |
| AB/CB Bouchon d'obturation | |
Tab. 30 : Explications pou l'exemple 3
4.3 Modes de fonctionnement
Les modes de fonctionnement suivants du terminal de distributeurs sont disponibles en fonction des types de distributeur utilisés :
- mode standard avec une ou plusieurs zones de pression,
- mode réversible avec alimentation en pression via les raccords (3) et (5) et échappement via le raccord (1)
- mode basse pression pour 0 ... 3 bar
-mode sous vide pour -0,9 ... 0 bar
4.3.1 Fonctionnement sous vide ou fonctionnement à basse pression
i
Les distributeurs suivants avec alimentation via le raccord (1) ne conviennent pas pour le vide ou la basse pression :
- Distributeurs de mise en pression progressive
- Distributeurs d'air de pilotage avec alimentation en air de pilotage interne
- 2 distributeurs 3/2 (codes d'identification H, QH, K QK, N et QN)
Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le terminal de distributeurs puisse être exploité au niveau du raccord d'alimentation (1) avec un vide ou une basse pression entre 0,9 ... 3,0 bar:
-Le pilotage s'effectue avec de l'air de pilotage externe.
–Les zones de pression avec fonctionnement sous vide ou fonctionnement basse pression ne sont équipées que des distributeurs suivants :
- Distributeurs 5/2, monostables (codes d'identification M, QM, O et QO)
- Distributeurs 5/2, bistables (codes d'identification D, QD, J et QJ)
- Distributeurs 5/3 à position intermédiaire (codes d'identification B, QB, E, QE, G et QG)
4.3.2 Mode de fonctionnement réversible
En mode de fonctionnement réversible du terminal de distributeurs, le canal d'alimentation et les canaux d'échappement sont intervertis :
- Alimentation air comprimé via canal (3/5)
- Échappement via le canal (1)
Conditions préalables :
- Le terminal de distributeurs est exploité avec une alimentation en air de pilotage externe.
- Le terminal de distributeurs est équipé de types de distributeurs compatibles pour le mode de fonctionnement réversible :
-Distributeurs 5/2 (codes d'identification D, QD, J, QJ, M, QM, O et QO)
- Distributeurs 5/3 (codes d'identification B, QB, E, QE, G, QG et VG)
- 2x distributeurs 2/2 réversibles (code d'identification VV)
-Le terminal de distributeurs n'est pas équipé des composants suivants :
-Distributeurs de mise en pression progressive
- Distributeurs d'air de pilotage avec mise en pression pilote depuis le canal (1) de la zone de pression
-Plaques de manodétendeur réversibles
- Plaques de manodétendeur pour le raccordement (1) (Régulateur P)
-Plaques d'isolement verticales
-Plaques d'alimentation verticales
4.4 Affectation des adresses
4.4.1 Affectation de l'adresse des distributeurs de travail
L'interface pneumatique regroupe les adresses des distributeurs de travail. Jusqu'à 24 adresses au total peuvent être commandées via l'interface pneumatique.
| Composant Largeur [mm] Nombre d'emplace- | ments de distributeur | Nombre d'adresses affectées par empla- cement de distribu- teur | |
| Embase juxtaposable pour distributeurs monostables | |||
| VABV-S4-2HS-G18-CB-2T1 18 2 | 1 | ||
| VABV-S4-1HS-G14-CB-2T1 26 2 | 1 | ||
| VABV-S2-1HS-G38-CB-T1 42 1 | 1 | ||
| VABV-S2-2S-G12-CB-T1 52 1 1 | |||
| Embase juxtaposable pour distributeurs bistables | |||
| VABV-S4-2HS-G18-CB-2T2 18 2 | 2 | ||
| VABV-S4-12HS-G-CB-2T2 1 x 18 | (côté gauche)Manocontact avec évaluation externe ^1) | 1 | 2 |
| 1 x 26 (côté droit) 1 2 | |||
| VABV-S4-1HS-G14-CB-2T2 26 2 | 2 | ||
| VABV-S2-1HS-G38-CB-T2 42 1 | 2 | ||
| VABV-S2-2S-G12-CB-T2 52 1 2 | |||
1) Le signal de commutation du manocontact peut être utilisé dans une commande externe via le raccord M12.
Tab. 31 : Affectation de l'adresse des distributeurs de travail
4.4.2 Affectation de l'adresse des distributeurs spéciaux
Les distributeurs spéciaux sont des abonnés du bus autonomes.
| Composant Largeur [mm] Nombre d'adresses | occupées | |
| Embase juxtaposable pour le distributeur d'air de pilotage avec logement de distributeur supplémentaire | ||
| VABV-S4-2HS-G18-CB-2T5 1 x | 18 (côté gauche)Manocontact avec évaluation interne ^1) | 0 |
| 1 x 18 (côté droit) 2 | ||
| VABV-S4-12HS-G-CB-2T5 1 x 18 | (côté gauche)Manocontact avec évaluation interne ^1) | 0 |
| 1 x 26 (côté droit) 2 | ||
| VABV-S4-12HS-G-CB-2T2 1 x 18 | (côté gauche)Manocontact avec évaluation externe ^2) | 2 |
| 1 x 26 (côté droit) 2 | ||
| Embase juxtaposable pour le distributeur de mise en pression progressive | ||
| VABV-S6-1Q-G38-CB1-T5 1 x 40 | Distributeur de mise en pression progressiveManocontact avec évaluation interne ^1) | 0 |
| VABV-S6-1Q-G38-CB-T5 | ||
1) Le signal de commutation du manocontact est envoyé au terminal CPX via la communication interne.
2) Le signal de commutation du manocontact peut être utilisé dans une commande externe via le raccord M12.
Tab. 32 : Affectation de l'adresse des distributeurs spéciaux
4.4.3 Affectation de l'adresse de la venturi
La venturi est un abonné autonome du bus. La venturi n'occupe aucune adresse de l'interface pneumatique
| Composant Nombre d'emplacements de distributeur | Nombre d'adresses occupées |
| Buse venturi | |
| VABF-S4-2-V2B1-G38-CB-... 1 0 | |
Tab. 33 : Affectation de l'adresse de la venturi
5 Transport et stockage
Selon la configuration, le terminal de distributeurs peut peser >15 kg et être d'une grande longueur.
- Utiliser des équipements de levage appropriés pour le poids indiqué sur le → bordereau de livraison.
-Le cas échéant, ne retirer le bâti en bois qu'après le transport.
6 Montage
6.1 Types de montage
Selon la version des modules CPX, les types de montage suivants sont possibles :
| Montage Mur Système porteur Rail DIN | |||
| Modules CPX (métal) et VTSA-, VTSA-F-et modules VTSA-F-CB (18 ... 52 mm) | x x Contrôler les con- | ditions de mon-tage |
Tab. 34 : Types de montage
i
Conditions de montage et charge dynamique → Instructions de montage CPX-VTSA.
6.2 Montage des éléments d'étiquetage
Des porte-étiquettes en option peuvent être montés sur les distributeurs pour identifier les zones de pression et les zones de tension. Le porte-étiquette peut accueillir 1 étiquette IBS-6X10 et 2 étiquettes ASCF-T-Sx.

1 Porte-étiquette
2 Logement sur le distributeur
Fig. 29 : Montage du porte-étiquette
- Enfoncer le porte-étiquette dans le logement sur le distributeur pour qu'il s'enclenche.
Démontage
- Tirez le porte-étiquette hors de son support sur la valve.
7 Installation
7.1 Installation pneumatique
7.1.1 Conditionnement de l'air comprimé
7.1.1.1 Fonctionnement avec de l'air comprimé non lubrifié
L'air comprimé non filtré réduit la durée de vie du terminal de distributeurs.
Une teneur en huile résiduelle trop élevée dans l'air comprimé entraîne des dysfonctionnements des distributeurs et l'élimination du graissage à vie nécessaire au fonctionnement non lubrifié.
- Respecter la teneur en huile résiduelle :
- Huiles bio (huiles à base d'esters synthétiques ou natifs, p. ex. l'ester méthylique d'huile de colza) : teneur en huile résiduelle maximale 0,1 mg/m3 ISO 8573-1:2010[-:-:2]
- Huiles minérales (p. ex., huiles HLP selon DIN 51524, parties 1 à 3) ou huiles à base de polyalphaoléfines (PAO) : teneur en huile résiduelle maximale 5 mg/m3 ISO 8573-1:2010[-:::4]
7.1.1.2 Augmentation de pression de l'alimentation générale
| Composant d'alimentation Augmentation de pression de l'ali-mentation générale | Mouvement de l'actionneur | Augmentation de pression de l'air de pilotage | |
| Plaque d'extrémité, côté droit rapide rapide | |||
| Plaque d'alimentation | |||
| Distributeur de mise en pression progressive avec apport d'air de pilotage | lente | ||
| Distributeur de mise en pression progressive sans apport d'air de pilotage | - | ||
| Distributeur d'air de pilotage – rapide | |||
Tab. 35 : Augmentation de pression de l'alimentation générale
L'augmentation de pression de l'alimentation générale et le mouvement de l'actionneur dépendent du composant d'alimentation.
L'augmentation de pression de l'air de pilotage dans le canal (14) est indépendante du composant d'alimentation. En fonction de la fonction du distributeur, les distributeurs de travail passent immédia-tement dans la position de commutation réglée.
7.1.1.3 Éviter les pressions de retenue
Lors de la mise à l'échappement d'actionneurs de grand volume ou en cas de puissance d'échappement trop faible, il peut se former des pressions de retenue dans les canaux d'échappement du terminal de distributeurs. Les pressions de retenue peuvent entraîner la pressurisation d'autres distributeurs, en particulier des distributeurs 3/2 non commutés et normalement fermés.
- Optimiser les puissances de mise sous pression et à l'échappement, p. ex.en appliquant les mesures suivantes :
-plus grands diamètres de tuyau
-alimentation en pression supplémentaire via des plaques d'alimentation pneumatiques
- échappement via des plaques d'alimentation pneumatiques avec silencieux ou plaque d'échappement
-Séparer les conduits d'échappement par des zones de pression → 11.2.1 Transformation en plusieurs zones de pression.
Installation
- Monter des clapets anti-retour dans des collecteurs d'échappement → 7.1.2.2 Collecteurs pneumatiques :.
7.1.1.4 Contrôler les conditions préalables pour le fonctionnement sous vide ou basse pression (distributeurs avec Code d'identification VV)
Avant de raccorder des distributeurs avec code d'identification VV, contrôler les conditions préalables pour le fonctionnement sous vide ou basse pression :
- Alimenter le raccord (1) en pression de service pour le ressort pneumatique.
- Alimenter le vide au raccord (5) et la pression de service au raccord (3) ou le vide au raccord (3) et la pression de service au raccord (5).
- Pour l'impulsion d'éjection en mode sous vide, établir une liaison entre la conduite d'aspiration et la conduite sous pression via un raccord en T.
7.1.2 Raccordement des conduites pneumatiques
Respecter les points suivants lors du raccordement des conduites pneumatiques :
- Pour l'alimentation en air de pilotage externe, alimenter uniquement le raccord (14) en air de pilotage.
-
Si l'alimentation en air de pilotage interne (canal 14) s'effectue par l'intermédiaire d'un distributeur de mise en pression progressive ou d'un distributeur d'air de pilotage, ne raccorder aucune alimentation en air de pilotage supplémentaire.
-
Monter des joints d'étanchéité.
- Monter des raccords à vis ou des silencieux.
- Monter la tuyauterie.
Installation
7.1.2.1 Position et taille des raccords pneumatiques
Raccords d'alimentation pour terminaux de distributeurs avec alimentation air comprimé via la plaque d'extrémité droite

text_image
1 2 3 4 51 Raccord (14) (en option)
2 Raccord (5)
3 Raccord (1)
4 Raccord (3)
5 Raccord (12)
Fig. 30 : Raccords d'alimentation pour terminaux de distributeurs avec alimentation air comprimé via la plaque d'extrémité droite
| Conduite Identification du rac-cord | Position des raccords1) | Taille de raccord |
| Air comprimé ou vide | ||
| 1 Terminal de distributeurs | s avec distributeurs de largeur entre 18 ... 52 mm :-dans la plaque d'extrémité droite | Taille de plaque d'extrémité 1 : G1/2Taille de plaque d'extrémité 2 : G3/4 |
| - dans la plaque d'alimentation pneumatique | G1/2 | |
| - dans la plaque d'alimentation verticale pneumatique | Largeur 18 mm : G1/8Largeur 26 mm : G1/4Largeur 42 mm : G3/8Largeur 52 mm : G1/2 | |
| Air comprimé | ||
| 1 | - dans le distributeur de mise en pression progressive | G1/2 |
| Échappement des distributeurs | ||
| 3/5 ou 3 et 5 | - dans la plaque d'échappement G1/2 | |
| Terminal de distributeurs avec distributeurs de largeur entre 18 et 52 mm :-dans la plaque d'extrémité droite | Taille de plaque d'extrémité 1 : G1/2Taille de plaque d'extrémité 2 : G3/4 | |
| Pilotage (alimentation en air de pilotage externe) | ||
| 142) | Terminal de distributeurs avec distributeurs de largeur entre 18 et 52 mm :-dans la plaque d'extrémité droite | G1/4 |
| 2 dans les embases juxta | posables des distributeurs d'air de pilotage | G1/8 |
| Air de travail ou vide | ||
| 2 ou 4 dans les embases | juxtaposables Largeur 18 mm : G1/8 | Largeur 26 mm : G1/4Largeur 42 mm : G3/8Largeur 52 mm : G1/2 |
1) En fonction de la commande, le terminal de distributeurs est déjà équipé de raccords.
2) L'alimentation en air de pilotage externe se fait par défaut via le raccord (14).
Tab. 36 : Taille des raccords pneumatiques
7.1.2.2 Collecteurs pneumatiques :

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
T --> U["21"]
U --> V["22"]
V --> W["23"]
W --> X["24"]
X --> Y["25"]
Y --> Z["26"]
Z --> AA["27"]
AA --> AB["28"]
AB --> AC["29"]
AC --> AD["30"]
Fig. 31 : Collecteurs pneumatiques avec clapets anti-retour
1 Terminal de distributeurs 1
2 conduite centralisée d'échappement de l'air de commande
3 Conduite d'échappement centralisée (3/5)
4 Terminal de distributeurs 2
5 Conduites d'échappement (3/5) des terminaux de distributeurs
6 Contrôler la conduite d'échappement pilote des terminaux de distributeurs
Installation
7.1.2.3 Raccordement de la plaque d'extrémité, côté droit
Plaque d'extrémité VABE-...R-... pour l'alimentation en air de pilotage interne

Fig. 32 : Plaque d'extrémité, côté droit, VABE-...R-... pour alimentation en air de pilotage interne
-
Vérifier le type d'alimentation en air de pilotage du terminal de distributeurs.
-
Monter la plaque d'extrémité droite VABE-...R-...
L'air de pilotage ramifié en interne est fourni aux distributeurs uniquement via le canal (14).
Plaque d'extrémité VABE-...RZ-... pour alimentation en air de pilotage externe

text_image
1 2 1 14 12 5 3Fig. 33 : Plaque d'extrémité, côté droit, VABE-...RZ-... pour alimentation en air de pilotage externe
1 Raccord (12) échappement
2 Raccord (14) pour l'alimentation en air de pilotage externe
-
Vérifier le type d'alimentation en air de pilotage du terminal de distributeurs.
-
Monter la plaque d'extrémité droite VABE-...RZ-.....
L'air extérieur peut être fourni via le raccord (14).
7.1.2.4 Montage de la tuyauterie
- Enfoncer le tuyau jusqu'en butée dans le raccord de tuyau.
- Plaque d'extrémité droite de taille 2 : commencer par monter les tuyaux sur le raccord (1), puis sur les raccords (3) et (5).
- Pour une meilleur visibilité de l'installation, attacher les tuyaux posés avec :
- des attaches pour tuyaux
- des baguettes de fixation de tuyaux
- Ne pas obturer les raccords non utilisés avec des bouchons d'obturation.
7.1.2.5 Démontage du raccordement
- Marquer tous les tuyaux pneumatiques afin d'empêcher toute confusion au moment du nouveau raccordement.
- Comprimer la bague de serrage du raccord vissé, par ex. avec la fourchette de déblocage QSO de Festo.
- Extraire le tuyau du raccord vissé.
7.2 Installation, électrique
7.2.1 Raccordement des câbles électriques
T
- Raccordement de l'alimentation électrique Description du système CPX (CPX-SYS-....).
- Raccordement des modules CPX → Descriptions des modules CPX.
- Des fils de signaux longs réduisent l'immunité aux perturbations.
- Respecter la longueur maximale admissible des fils de signaux de 30 m.
7.2.2 Etablissement de l'alimentation électrique

AVERTISSEMENT
Risque de blessure par choc électrique.
- Pour l'alimentation électrique en basses tensions, utiliser des circuits électriques TBTS garantissant une isolation électrique fiable du réseau.
- Respecter la norme IEC 60204-1/EN 60204-1.
L'alimentation électrique des distributeurs s'effectue via les distributeurs d'alimentation en tension sous charge du terminal CPX ( U_VAL ).
L'alimentation électrique des manocontacts et des buses venturi est assurée par l'alimentation en tension de service ( U_EL/SEN ). Après la coupure des distributeurs d'alimentation en tension sous charge du terminal CPX ( U_VAL ), les pressostats continuent d'être alimentés en tension.
i
Informations complémentaires :
- Installation électrique Description du système CPX (CPX-SYS-...).
- Affection de l'adresse → 4.4 Affectation des adresses.
- Alimentation séparée des différentes zones de tension → PROFIsafe module de sortie sûr CPX-FVDA-P2
Condition préalable : l'alimentation électrique du terminal CPX est établie.
7.2.3 Affectation des broches
Interface pneumatique VABA-S6-1-X2-3V-CB et adaptateur d'extension de zone VABA-S6-1-X2-3V-CB-AL

text_image
X0 X1 X2Fig. 34 : Raccords VABA-S6-1-X2-3V-CB et VABA-S6-1-X2-3V-CB-AL
| Interface pneumatique VABA-S6-1-X2-3V-CBAdaptateur d'extension de zone VABA-S6-1-X2-3V-CB-AL | ||||
| Affectation des broches Connecteur mâle X0 Connecteur mâle X1 Connecteur mâle X2 | ||||
![]() | 1 non occupée | |||
| 2 non occupée | ||||
| 3 0 V CH0 0 V CH1 0 V CH2 | ||||
| 4 +24 V CH0 +24 V CH1 +24 V CH2 | ||||
| 5 Terre fonctionnelle | ||||
Tab. 37 : Affectation des broches VABA-S6-1-X2-3V-CB et VABA-S6-1-X2-3V-CB-AL
Interface pneumatique VABA-S6-1-X2-F2-CB, adaptateurs d'extension de zone VABA-S6-1-X2-F2-CB2-AL et VABA-S6-1-X2-F2 - CB-AL
| Interface pneumatique VABA-S6-1-X2-F2-CBAdaptateurs d'extension de zone VABA-S6-1-X2-F2-CB2-AL et VABA-S6-1-X2-F2-CB-AL | ||
| Affectation des broches Connecteur femelle X1 | ||
![]() | 10V CH2 1) | |
| 2+24 V CH2 1) | ||
| 3 F-DO(M) CH2 2) | ||
| 4 F-DO(P) CH2 2) | ||
| 5 Terre fonctionnelle | ||
1) Tension non commutée UVAL utilisable pour l'alimentation de systèmes de puissance intelligents (alimentation auxiliaire)
2) Les tensions de sortie sont également dérivées du rail conducteur interne UVAL.
Tab. 38 : Affectation des broches VABA-S6-1-X2-F2-CB, VABA-S6-1-X2-F2-CB2-AL et VABA-S6-1-X2-F2-CB-AL
Raccordement électrique des distributeurs Adaptateurs d'extension de zone VABA-S6-1-X2-F1-CB2-AL et VABA-S6-1-X2-F2-CB2-AL
| Affectation des broches Raccord 7/8" | |
![]() | 1 Distributeurs 0 V |
| 2 non occupée | |
| 3 FE | |
| 4 non occupée | |
| 5 Distributeurs 24 V | |
Tab. 39 : Affectation des broches VABA-S6-1-X2-F1-CB2-AL et VABA-S6-1-X2-F2-CB2-AL
| Affectation des broches du distributeur d'air de pilotage | ||
| Affectation des broches Raccord M12 | ||
![]() | 1 +24 | V SENS |
| 2 non occupée | ||
| 3 0 V SENS | ||
| 4 SENS OUT | ||
| 5 non occupée | ||
Tab. 40 : Affectation des broches du distributeur d'air de pilotage
7.2.4 Mise à la terre du terminal de distributeurs

text_image
11 Borne de terre
Fig. 35 : Borne de terre
- Relier la borne de terre au moyen d'un câble de basse impédance (câble court avec section large) au potentiel de terre.
- Informations complémentaires → Description du système CPX (CPX-SYS-....).
8 Mise en service
8.1 Mise en service, pneumatique
8.1.1 Réglage des manodétendeurs
i
Restrictions pour les manodétendeurs AB :
- Le manodétendeur limite le débit d'échappement.
- Il n'est pas possible de régler le manodétendeur dans l'état d'échappement.
Exemple : il n'est pas possible de régler le manodétendeur pour le canal (4) si le distributeur est mis sous pression en position de commutation du canal (1) vers le canal (2) et mis à l'échappement en position du canal (4) vers le canal (5).
8.1.1.1 Réglage du manodétendeur avec le bouton de réglage standard

text_image
1 2 31 Niveau de blocage
2 Niveau de réglage
3 Niveau roue libre
Fig. 36 : Réglage du manodétendeur - Largeur 18 mm et 26 mm
Mise en service

text_image
1 21 Niveau de blocage
2 Niveau de réglage
Fig. 37 : Positions du bouton de réglage standard, largeur 42 mm et 52 mm
i
Manodétendeurs en largeur 52 mm :
Si le bouton de réglage à régler est entouré par les boutons de réglage voisins, démonter brièvement les boutons de réglage des manodétendeurs voisins.
- Tirer le bouton de réglage du niveau de blocage 1 vers le niveau de réglage 2.
-
Réglage de la grandeur réglée → 12.3 Caractéristiques techniques pneumatiques.
Manodétendeurs de largeur 18 mm et 26 mm :
-Pousser le bouton de réglage dans le niveau roue libre 3.
Le bouton de réglage peut être tourné sans modifier la grandeur réglée.
Tourner le bouton de réglage parallèlement à la plaque de manodétendeur. -
Pousser le bouton de réglage dans le niveau de blocage 1.
i
Sur les manodétendeurs en version verrouillable, un élément de verrouillage empêche tout déréglage accidentel de la grandeur réglée.

text_image
11 Élément de verrouillage, pressé vers l'extérieur
Fig. 38 : Bouton de réglage verrouillé
- Presser l'élément de verrouillage 1 sur le côté hors du bouton de réglage.
Le bouton de réglage est verrouillé dans le niveau de blocage.
Pour fixer le bouton de réglage, sécuriser l'élément de verrouillage avec un cadenas.
8.1.1.2 Réglage des manodétendeurs via la vis de réglage

1 Vis de réglage, six pans creux, taille 2,0
Fig. 39 : Vis de réglage
Si l'espace libre autour du bouton de réglage ne suffit pas pour régler le manodétendeur (largeur 18 mm ou 26 mm), utiliser la vis de réglage dans le bouton de réglage.
- Pour régler la grandeur réglée, tourner la vis de réglage 1 → 12.3 Caractéristiques techniques pneumatiques.
8.1.1.3 Réglage des manodétendeurs avec bouton de réglage à serrure
- Tourner la clé à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le bouton de réglage est poussé vers le haut et se trouve en position de réglage.
-
Fermer le bouton de réglage à fond dans le sens « - ».
-
Mettre le terminal de distributeurs lentement sous pression.
-
Tourner le bouton de réglage dans le sens « + » jusqu'à ce que la pression souhaitée s'affiche sur le manomètre.
Respecter la pression de travail admissible. → Plaque signalétique. Si la pression d'alimentation p1 est appliquée correctement, elle est au moins supérieure de 0,5 bar à la pression de sortie p2.
-
Enfoncer le bouton de réglage contre la force du ressort jusqu'en fin de course.
-
Tourner la clé à 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Le bouton de réglage est verrouillé. Le régulateur ne peut pas être déréglé. Si la clé ne peut pas être tournée, c'est que le bouton de réglage se trouve dans une position intermédiaire. Tourner le bouton de réglage de quelques degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire jusqu'à ce qu'il soit possible de l'enfoncer.
8.1.2 Contrôle des composants pneumatiques
8.1.2.1 Détermination des temps d'échappement des pressostats
Afin d'interroger l'état mis à l'échappement au bon moment, déterminer les temps d'échappement des pressostats.
Les temps d'échappement dépendent des facteurs suivants :
-Application, entraînements et consommateurs compris
- Configuration du terminal de distributeurs
Si l'application ou la configuration du terminal de distributeurs est modifiée, recalculez les temps d'échappement.
8.1.2.2 Test des distributeurs et de la combinaison distributeur-actionneur
| Variantes de mise en service Activité | |
| Test préliminaire de la tuyauterie pneumatique | - Tester la combinaison distributeur-actionneur via la CMA |
| Mise en service complète de l'installation complète | - Installation et raccordement de l'installation complète- Commande par programme API/PC industriel |
Tab. 41 : Variantes de mise en service
8.1.2.3 Mise en service du système pneumatique via la commande manuelle auxiliaire (CMA)
i
Un distributeur qui est commuté par un signal électrique présent ne peut pas être réinitialisé en actionnant la CMA. Dans ce cas, le signal électrique est prioritaire.
- Réinitialiser le signal électrique avant d'utiliser la CMA.
- Activer l'alimentation pneumatique.
- Réinitialiser les signaux électriques sur les distributeurs commandés.
- Tester le bon fonctionnement et le mode d'action de chaque combinaison distributeur-actionneur en actionnant la CMA correspondante.
- En cas d'actionnement bistable de la CMA : Après avoir testé les distributeurs, s'assurer que toutes les CMA sont déverrouillées afin que les distributeurs soient de nouveau en position de repos.
- Couper l'alimentation air comprimé après avoir testé les distributeurs.
Actionnement monostable, retour automatique en position initiale, retour automatique (VSVA-...ZH-...)
- Appuyer sur le poussoir de la CMA avec un tournevis jusqu'à ce que le distributeur commute.

Le distributeur passe en position de commutation.
Mise en service
- Maintenir le poussoir de la CMA enfoncé.
Le distributeur reste en position de commutation.
- Relâcher le poussoir.

Le ressort ramène le poussoir de la CMA en position initiale.
Le distributeur retourne en position de repos (pas pour les distributeurs 5/2 bistables avec code d'identification D, QD, J et QJ).
i
Le montage d'un capuchon d'obturation permet de transformer la fonction bistable/monostable de la CMA en une CMA avec uniquement la fonction monostable.
Actionnement bistable, retour manuel en position initiale (VSVA-...D-...)
- Appuyer sur le poussoir de la CMA avec un tournevis jusqu'à ce que le distributeur commute.

Le distributeur passe en position de commutation.
- Tourner le poussoir de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée et le laisser en position.
Le distributeur reste en position de commutation.
Mise en service
- Tourner le poussoir de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

- Relâcher le poussoir.
Le distributeur retourne en position de repos (pas pour les distributeurs 5/2 bistables avec codes d'identification D, QD, J et QJ).
Actionnement monostable via le capuchon d'obturation robuste, retour automatique en position initiale (VSVA-...TR-...)
- Enfoncer le poussoir de la CMA avec l'accessoire pour commande manuelle ou un tournevis jusqu'à ce que le distributeur commute.
Le distributeur passe en position de commutation.
- Maintenir le poussoir de la CMA enfoncé.
Le distributeur reste en position de commutation.
- Relâcher le poussoir.
Le ressort ramène le poussoir de la CMA en position initiale.
Le distributeur retourne en position de repos (pas pour les distributeurs 5/2 bistables avec codes d'identification D et J).
Actionnement bistable via capuchon d'obturation, retour manuel en position initiale (VSVA-...TR-...)
- Enfoncer l'accessoire pour commande manuelle pour la CMA.

Le distributeur passe en position de commutation.
- Tourner l'accessoire pour commande manuelle en position de commutation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
L'accessoire pour commande manuelle est verrouillé dans cette position et ne peut pas être retiré.
Le distributeur reste en position de commutation.
- Tourner l'accessoire pour commande manuelle de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

L'accessoire pour commande manuelle est déverrouillé.
- Retirer l'accessoire pour commande manuelle.
Le distributeur retourne en position de repos (pas pour les distributeurs 5/2 bistables avec codes d'identification D et J).
Mise en service
Distributeurs spéciaux, actionnement bistable, retour manuel en position initiale (VSVA-...YE-...)
- Appuyer sur la CMA jusqu'en butée.

Le distributeur passe en position de commutation.
- Tirer la CMA vers le haut jusqu'à la butée.

Le distributeur retourne en position de repos.
Distributeurs spéciaux, actionnement bistable, retour automatique en position initiale (VSVA-...YE-...)
- Appuyer sur la CMA jusqu'en butée.

Le distributeur passe en position de commutation.
- Mettre le pilotage sous tension.
La CMA est réinitialisée par un signal électrique. La distributeur reste commuté.
Mise en service
Distributeurs spéciaux, actionnement monostable, retour automatique en position initiale (VSVA-...MH-...)
- Appuyer sur le poussoir de la CMA avec un tournevis jusqu'à ce que le distributeur commute.

Le distributeur passe en position de commutation.
- Maintenir le poussoir de la CMA enfoncé.
Le distributeur reste en position de commutation.
- Relâcher le poussoir.

Le ressort ramène le poussoir de la CMA en position initiale. Le distributeur retourne en position de repos.
8.1.3 Fin de la mise en service complète des composants pneumatiques
8.1.3.1 Capuchon d'obturation pour commande manuelle auxiliaire (en option)
i
Les capuchons d'obturation ne peuvent être démontés qu'en exerçant une grande force. Les crochets d'encliquetage des capuchon d'obturation peuvent être endommagés lors du démontage.
- Ne monter les capuchons d'obturation qu'après la mise en service.
Montage du capuchon d'obturation

text_image
1 2 3 click1 Capuchon de protection pour commande manuelle auxiliaire monostable/robuste
2 Capuchon de protection pour CMA, recouvert
3 Capuchon de protection pour CMA, monostable
Fig. 40 : Montage du capuchon d'obturation
Condition préalable : la CMA est en position de repos.
- Aligner le capuchon d'obturation et enclipser les crochets d'encliquetage dans les évidements de la CMA.
Le capuchon d'obturation est monté.
Démontage du capuchon d'obturation
- Soulever le capuchon d'obturation pour CMA à l'aide d'un tournevis approprié pour le dégager de la CMA.
8.2 Module de sortie sûr CPX-FVDA-P2
i
Mise en service → Description CPX-FVDA-P2.
9 Paramétrage
9.1 Données de processus
Données de process des distributeurs de mise en pression progressive
Les données de processus appartiennent aux codes de type suivants :
- VABF-S6-1-P5A4S2YE-G12-1T5-PA
- VABF-S6-1-P5A4S1YE-G12-1T5-PA
- VABF-S6-1-P5A4S2S-G12-1T5-PA
-VABF-S6-1-P5A4S1S-G12-1T5-PA
| Octet Bit Description | ||
| Données d'entrée de processus | ||
| 0 7 ... 1 réservé | ||
| 0 | - 0 : le canal (1) est sous pression- 1 : le canal (1) est à l'échappement | |
| Données de sortie de processus | ||
| 0 7 ... 1 réservé | ||
| 0 | - 0 : distributeur désactivé- 1 : distributeur activé | |
Tab. 42 : Données de process des distributeurs de mise en pression progressive
Données de processus des distributeurs d'air de pilotage sans raccord M12
Les données de processus appartiennent aux codes de type suivants :
- VSVA-BT-M32CS2-MYE-A2-1T5L-PA
- VSVA-BT-M32CS1-MYE-A2-1T5L-PA
- VSVA-BT-M32CS2-MS-A2-1T5L-PA
- VSVA-BT-M32CS1-MS-A2-1T5L-PA
- VSVA-BT-M32CS2-MH-A2-1T5L-PA
- VSVA-BT-M32CS1-MH-A2-1T5L-PA
| Octet Bit Description | ||
| Données d'entrée de processus | ||
| 0 7 ... 1 réservé | ||
| 0 | - 0 : le canal (14) est sous pression- 1 : le canal (14) est à l'échappement | |
| Données de sortie de processus | ||
| 0 7 ... 1 réservé | ||
| 0 | - 0 : distributeur désactivé- 1 : distributeur activé | |
Tab. 43 : Données de processus des distributeurs d'air de pilotage sans raccord M12
Données de process des distributeurs d'air pilote avec raccord M12
Les données de processus appartiennent aux codes de type suivants :
- VSVA-BT-M32CS2-MYE-A2-1T1L-PZ
- VSVA-BT-M32CS1-MYE-A2-1T1L-PZ
-VSVA-BT-M32CS2-MS-A2-1T1L-PZ
-VSVA-BT-M32CS1-MS-A2-1T1L-PZ
-VSVA-BT-M32CS2-MH-A2-1T1L-PZ - VSVA-BT-M32CS1-MH-A2-1T1L-PZ
Aucune donnée d'entrée de processus disponible
| Octet Bit Description | ||
| Données de sortie de processus | ||
| 0 7 ... 1 réservé | ||
| 0 | - 0 : distributeur désactivé- 1 : distributeur activé | |
Tab. 44 : Données de process des distributeurs d'air pilote avec raccord M12
Données de processus des interfaces pneumatiques
Les données de processus appartiennent aux codes de type suivants :
- VABA-S6-1-X1-CB, VABA-S6-1-X2-CB
- VABA-S6-1-X1-3V-CB, VABA-S6-1-X2-3V-CB
- VABA-S6-1-X2-F1-CB, VABA-S6-1-X2-F2-CB
- VABF-S6-1-P8A7-G12-CB, VABF-S6-1-P8A7-G12-CB1
- VABF-S6-1-P8A6-G12-CB, VABF-S6-1-P8A6-G12-CB1
| Octet Bit Description | ||
| Données d'entrée de processus | ||
| 2 23 ... 16 Bobines SP23 ... SP16 | ||
| 1 15 ... 8 Bobines SP15 ... SP8 | ||
| 0 7 SP7 | ||
| 6 SP6 | ||
| 5 SP5 | ||
| 4 SP4 | ||
| 3 SP3 | ||
| 2 SP2 | ||
| 1 SP1 | ||
| 0 SP0=0 : erreur de canal (court-circuit ou rupture de fil)SP0=1 : fonctionnement correct | ||
| Données de sortie de processus | ||
| 2 23 ... 16 Bobines SP23 ... SP16 | ||
| 1 15 ... 8 Bobines SP15 ... SP8 | ||
| 0 7 SP7 | ||
| 6 SP6 | ||
| 5 SP5 | ||
| 4 SP4 | ||
| 3 SP3 | ||
| 2 SP2 | ||
| 1 SP1 | ||
| 0 SP0=0 : distributeur désactivéSP0=1: distributeur activé | ||
Tab. 45 : Données de processus des interfaces pneumatiques
9.2 Particularités de la numérotation des modules
Numérotation des modules du terminal CPX
Chaque abonné de bus reçoit un numéro de module. Le numéro de module se compte de gauche à droite, l'abonné de bus tout à fait à gauche reçoit le numéro de module 1. Chaque abonné de bus supplémentaire reçoit le numéro de module immédiatement supérieur.
Les distributeurs de travail ne reçoivent pas de numéro de module.
Numérotation des modules
| Code de type Nombre d'abonnés du bus Nombre de numéros de modules occupés | ||
| Interfaces pneumatiques | ||
| VABA-S6-1-X1-CBVABA-S6-1-X2-CBVABA-S6-1-X1-3V-CBVABA-S6-1-X2-3V-CB | 1 | 1 |
| VABA-S6-1-X2-F1-CBVABA-S6-1-X2-F2-CB | 2 (module de sortie intégré CPX-FVDA-P2) | |
| Code de type Nombre d'abonnés du bus Nombre de numéros de | modules occupés | |
| Distributeurs d'air de pilotage | ||
| VSVA-BT-M32CS2-MYE-A2-1T5L-PAVSVA-BT-M32CS2-MYE-A2-1T1L-PZVSVA-BT-M32CS1-MYE-A2-1T5L-PAVSVA-BT-M32CS1-MYE-A2-1T1L-PZVSVA-BT-M32CS2-MS-A2-1T5L-PAVSVA-BT-M32CS2-MS-A2-1T1L-PZVSVA-BT-M32CS1-MS-A2-1T5L-PAVSVA-BT-M32CS1-MS-A2-1T1L-PZVSVA-BT-M32CS2-MH-A2-1T5L-PAVSVA-BT-M32CS2-MH-A2-1T1L-PZVSVA-BT-M32CS1-MH-A2-1T5L-PAVSVA-BT-M32CS1-MH-A2-1T1L-PZ | 1 | 1 |
| Distributeurs de mise en pression progressive | ||
| VABF-S6-1-P5A4S2YE-G12-1T5-PAVABF-S6-1-P5A4S1YE-G12-1T5-PAVABF-S6-1-P5A4S2S-G12-1T5-PAVABF-S6-1-P5A4S1S-G12-1T5-PA | 1 | 1 |
| Modules d'extension d'adresses | ||
| VABF-S6-1-P8A6-G12-CBVABF-S6-1-P8A7-G12-CBVABF-S6-1-P8A6-G12-CB1VABF-S6-1-P8A7-G12-CB1 | 1 | 1 |
| Venturis | ||
| VABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VH-14-AVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VL-14-AVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VH-14-APVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VL-14-APVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VH-20-AVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VL-20-AVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VH-30-AVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VH-20-APVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VL-20-APVABF-S4-2-V2B1-G38-CB-VH-30-AP | 1 | 1 |
Tab. 46 : Numérotation des modules
9.3 Paramètres du module
9.3.1 Surveillance du module CPX
Il est possible, pour chaque module, d'activer ou de désactiver (supprimer) séparément la surveillance des erreurs pouvant survenir.
Une surveillance active déclenche ce qui suit :
-l'erreur est envoyée au nœud de bus.
- l'erreur est indiquée par la LED d'erreur générale du module.
La surveillance se règle également pour l'ensemble du terminal CPX → Description Système CPX (CPX-SYS-...).
| Paramètre de module – Surveillance module CPX | ||||||||||
| Réglage Sélection par logiciel Sélection par paramètres | ||||||||||
| N° def.1)4828 +64m | Bit | |||||||||
| 7 6 | 5 4 3 | 2 1 0 | ||||||||
| Sous-tension des distributeurs (UVAL) | ||||||||||
| Désactiver le diagnostic aucun diagnostic + 0 0 | ||||||||||
| Activer le diagnostic Diagnostic (réglage pardéfaut) | + 0 1 | |||||||||
| Court-circuit distributeur (CCD) | ||||||||||
| Désactiver le diagnostic aucun diagnostic(réglage par défaut) | + 0 0 | |||||||||
| Activer le diagnostic Diagnostic + 0 1 | ||||||||||
1) Numéro de fonction → Description du système d'automatisation CPX-E ; m = numéro de module (comptage de gauche à droite en commençant par 0)
Tab. 47 : Paramètre de module – Surveillance module CPX
9.4 Paramètres de canal
i
Description des paramètres de canal → Description Système CPX (CPX-SYS-...).
Diagnostic rupture de fil
Le paramètre « Diagnostic rupture de fil » définit si le diagnostic des signaux d'entrée doit être activé ou désactivé en fonction du sous-dépassement du courant d'entrée.
En présence d'un courant d'entrée <1,2 mA, le diagnostic activé déclenche l'envoi de l'erreur au module de bus et son affichage via la LED d'erreur du module.
10 Dysfonctionnements
10.1 Diagnostic
Des erreurs spécifiques des modules pneumatiques sont signalées ou supprimées en fonction du paramétrage.
En fonction du paramétrage du module, les erreurs sont signalées au nœud de bus et transmises à la commande de niveau supérieur.
Au niveau du terminal de distributeurs, les erreurs sont signalées par des LED d'erreur. Les erreurs peuvent être évaluées via le terminal CPX avec le logiciel de diagnostic FMT (Festo Maintenance Tool). Erreurs et messages possibles :
-Erreur : sous-tension des distributeurs (U VAL)
-Erreur : rupture de fil (Open Load)
-Erreur : court-circuit distributeur
10.1.1 Interfaces de diagnostic
10.1.1.1 Messages de diagnostic des interfaces pneumatiques et des modules d'extension d'adresses
| Numéro d'erreur | Description Traitement des erreurs | |
| 5 Erreur de tension | sous charge des distributeursTension de charge des distributeurs ( U_VAL ) absente ou trop faible. | - Contrôler la tension de charge ➔ 12.4Caractéristiques techniques électriques |
| 11 Erreur court-circuit | distributeurCourt-circuit/Surcharge au niveau du distributeur. | - Contrôler les distributeurs ainsi que leur montage et connexion électrique corrects- Remplacer le distributeur si nécessaire |
| 13 Erreur rupture | de filSurveillance du courant de repos des bobines du distributeur (Open load, uniquement active avec signal 0). | - Contrôler les distributeurs ainsi que leur montage et connexion électrique corrects- Remplacer le distributeur si nécessaire- Corriger tout paramétrage incorrect, p. ex. en cas de logements de distributeur ou de plaques d'obturation réservés |
Tab. 48 : Messages de diagnostic des interfaces pneumatiques et des modules d'extension d'adresses
10.1.1.2 Témoins à LED des distributeurs

flowchart
graph TD
A["Terminal 1"] --> B["Component 1"]
C["Terminal 2"] --> D["Component 2"]
E["Terminal 3"] --> F["Component 3"]
G["Terminal 4"] --> H["Component 4"]
I["Terminal 5"] --> J["Component 5"]
K["Terminal 6"] --> L["Component 6"]
B --> M["Node 1"]
D --> N["Node 2"]
F --> O["Node 3"]
H --> P["Node 4"]
J --> Q["Node 5"]
L --> R["Node 6"]
Fig. 41 : Disposition des LED par rapport aux bobines
1 LED de la bobine 12
4 Largeur hors tout 26 mm
2 LED de la bobine 14
5 Largeur hors tout 42 mm
3 Largeur hors tout 18 mm
6 Largeur hors tout 52 mm
Une LED est affectée à chaque bobine. Les LED indiquent l'état de commutation des bobines.
| LED Signification | Erreur possible | ||
| LED des bobines 12 et 14 | |||
![]() | désac-tivé | - Aucun signal n'est appliqué- signal 0 | - |
![]() | allumée en jaune1) | - Le signal est appliqué- signal 1 | Le distributeur n'a pas commuté, bien qu'un signal soit appliqué.Les dysfonctionnements suivants peu-vent être présents :-La tension de service des dis-tributeurs est en dehors de la plage de tolérance autorisée (21,6 ... 26,4 V DC)-Alimentation pneumatique défec-tueuse-Pilotage bloqué-Contacter le SAV |
1) Avec les distributeurs bistables, la LED ne s'allume que brièvement pendant l'impulsion de commutation
Tab. 49 : Témoins à LED des distributeurs
10.1.1.3 Témoins à LED des distributeurs de mise en pression progressive
| LED Signification | Erreurs possibles | ||
| LED de la bobine 14 | |||
![]() | éteinte | - Aucun signal n'est appliqué- signal 0 | - |
![]() | allumée en jaune | - Le signal est appliqué- signal 1 | Le distributeur n'a pas commuté, bien qu'un signal soit appliqué.Les dysfonctionnements suivants peu-vent être présents :-La tension de service des dis-tributeurs est en dehors de la plage de tolérance autorisée (21,6 ... 26,4 V DC)-Alimentation pneumatique défe-c tueuse-Pilotage bloqué-Contacter le SAV |
| LED du manocontact | |||
![]() | allumée en vert | - La pression dans le canal (1) est à l'échappement.- Le bit sur le terminal CPX est activé (bit : 1). | - |
| LED d'erreur générale du distributeur de mise en pression progressive ↓ (sur l'embase juxtaposable) | |||
![]() | allumée en rouge | Erreur au niveau du distributeur (erreur générale) | - |
Tab. 50 : Témoins à LED des distributeurs de mise en pression progressive
10.1.1.4 Affichages à LED des distributeurs d'air de pilotage
| LED Signification | Erreurs possibles | ||
| LED de la bobine 14 | |||
![]() | éteinte | - Aucun signal n'est appliqué- signal 0 | - |
![]() | allumée en jaune | - Le signal est appliqué- signal 1 | Le distributeur n'a pas commuté, bien qu'un signal soit appliqué.Les dysfonctionnements suivants peuvent être présents :-La tension de service des distributeurs est en dehors de la plage de tolérance autorisée (21,6 ... 26,4 V DC)-Alimentation pneumatique défectueuse-Pilotage bloqué-Contacter le SAV |
| LED du manocontact | |||
![]() | allumée en vert | Le canal (14) est à l'échappement. - | |
Tab. 51 : Affichages à LED des distributeurs d'air de pilotage
10.1.1.5 Témoins à LED des interfaces pneumatiques
| LED Signification | ||
| VABA-S6-1-X1-CB, VABA-S6-1-X2-CB, VABA-S6-1-X1-3V-CB und VABA-S6-1-X2-3V-CB | ||
![]() | allumée en rouge | – Erreur d'initialisation– Diagnostic– Sous-tension des distributeurs ( U_VAL )– Rupture de fil (Open Load)– Court-circuit distributeur |
| VABA-S6-1-X2-F1-CB et VABA-S6-1-X2-F2-CB avec module de sortie intégré CPX-FVDA-P2 | ||
| → Description sommaire CPX-FVDA-P2. | ||
Tab. 52 : Témoins à LED des interfaces pneumatiques
10.1.1.6 Témoins à LED des modules d'extension d'adresses
| LED Signification | ||
| VABF-S6-1-P1A7-G12-CB, VABF-S6-1-P8A7-G12-CB, VABF-S6-1-P8A7-G12-CB1VABF-S6-1-P1A6-G12-CB, VABF-S6-1-P8A6-G12-CB, VABF-S6-1-P8A6-G12-CB1 | ||
![]() | allumée en rouge | – Erreur d'initialisation– Diagnostic– Sous-tension des distributeurs ( U_VAL )– Rupture de fil (Open Load)– Court-circuit distributeur |
Tab. 53 : Témoins à LED des modules d'extension d'adresses
10.2 Dépannage
| Description de l'erreur Cause Solution | ||
| De l'air s'échappe d'une conduite collectrice. | Montage insuffisant de :- tuyaux dans les raccords à vis- raccords à vis dans lesembases | Contrôler les raccords de tuyau. |
| De l'air s'échappe d'une conduite d'utilisation. | ||
| Le distributeur ou l'installation pneumatique ne réagit pas comme prévu. | - | - Contrôler la pose des tuyauteries.- Contrôler le câblage électrique. |
| Le distributeur ou l'installation pneumatique ne réagit pas. | Les canaux prévus pour l'échap-pement (3), (5) ou (12) sont fermés | - Contrôler le circuit pneumatique et la formation de la zone de pression.- Contrôler les zones de pres-sion pour l'alimentation en pression de service et de pilo-tage. |
| CMA bistable des distributeurs de travail en position de commu-tation | Amener le CMA bistable des dis-tributeurs en position de base. | |
| - Contacter le SAV | ||
Tab. 54 : Dépannage
11 Transformation
11.1 Remplacement des composants du terminal de distributeurs
i
Si la configuration d'origine du terminal de distributeurs est modifiée par le remplacement de composants :
- Contrôler la validité de la nouvelle configuration dans le configurateur en ligne
- En cas de doute, se mettre en relation avec l'interlocuteur régional de Festo → www.festo.com.
11.1.1 Remplacement des distributeurs ou des plaques d'obturation
Démontage
- Desserrer les vis de fixation du composant.

- Remplacer les joints d'étanchéité endommagés.
- Insérer le joint d'étanchéité dans l'évidement du composant.
- Placer le composant sur l'embase juxtaposable.
- Visser les vis de fixation.
- Serrer les vis de fixation.
- Couples de serrage → Tab. {!nr!} 59 Couples de serrage.
i
Selon l'embase juxtaposable, 1 ou 2 bobines par emplacement de distributeur peuvent être commandées ➔ 4.4 Affectation des adresses.
11.1.2 Remplacer la plaque d'échappement ou le couvercle de ventilation
Démontage
- Desserrer les vis de fixation de la plaque d'échappement ou du couvercle de ventilation.
- Retirer la plaque d'échappement ou le couvercle de ventilation.
Montage
- Remplacer les joints d'étanchéité endommagés.
- Observer la position correcte du joint d'étanchéité dans la rainure de la plaque d'alimentation pneumatique.
- Mettre la plaque d'échappement ou le couvercle de ventilation en place.
- Visser les vis de fixation de la plaque d'échappement ou du couvercle de ventilation.
- Resserrer les vis de fixation.
- Couple de serrage 2,2 Nm ± 10 %
11.1.3 Remplacement ou ajout de composants de la superposition
i
Si des vibrations et des chocs de sévérité 2 sont à attendre, installer au maximum un composant de la superposition par emplacement de distributeur.
- Fonctionnement réversible du terminal de distributeurs 4.3.2 Mode de fonctionnement réversible.
- En cas d'équipement avec une plaque d'isolement verticale → 4.1.1.11 Plaques d'isolement verticales.
- Pour maintenir des raccords et des éléments de commande accessibles, observer l'ordre de montage.
Transformation

1 Plaque de manodétendeur
2 Embase avec limiteur de débit
3 Plaque d'isolement verticale
4 Plaque d'alimentation verticale
Fig. 42 : Ordre de montage de la superposition
Démontage
- Desserrer les vis des composants au-dessus du nouveau composant.
- Retirer les composants.
Montage
- Remplacer les joints d'étanchéité endommagés.
- Placer le nouveau composant sur le siège du distributeur ou un composant monté.
- Visser les vis de fixation du nouveau composant.
- Serrer les vis de fixation du nouveau composant à fond :
| Composant Largeur | ||||
| 18 mm 26 mm 42 | mm 52 mm | |||
| Distributeurs | ||||
| Cote sur plats 2,5 3,0 4,0 5,0 | ||||
| Couple de serrage | 1,0 Nm ± 10 % 2,0 Nm ± 10 % 3,0 Nm ± 20 % 6,5 Nm ± 20 % | |||
| Composants de la superposition | ||||
| Cote sur plats 2,0 2,5 3,0 4,0 | ||||
| Couple de serrage | 1,0 Nm ± 10 % 2,0 Nm ± 10 % 3,0 Nm ± 15 % 5,0 Nm ± 20 % | |||
- Remonter les composants démontés.
11.1.4 Remplacement des embases juxtaposables ou de la plaque d'extrémité droite
i
L'utilisation d'embases juxtaposables non autorisées entraînement la détérioration irréversible du terminal de distributeurs.
- Utiliser exclusivement des embases juxtaposables avec module électrique juxtaposable noir.
- Ne monter que des distributeurs d'air de pilotage sur l'embase juxtaposable du distributeur d'air de pilotage.
i
Le nombre d'embases juxtaposables dont le terminal de distributeurs peut être équipé dépend :
- du type d'embase juxtaposable
• du raccordement électrique
Affection de l'adresse → 4.4 Affectation des adresses.
Démontage
- Déconnecter les raccords électriques et pneumatiques.
- Retrait du terminal de distributeurs de la surface de fixation → Instructions de montage VABV-S6-1Q-...
- Poser le terminal de distributeurs sur une surface de travail plane.
- Retirer les vis du composant et du composant voisin.

Les composants ne sont maintenus ensemble que par le module électrique juxtaposable.
- Détacher le composant des composants voisins.
Transformation
Montage

3 Joint d'étanchéité (en option avec séparation des canaux)
Fig. 43 : Montage des embases juxtaposables

Fig. 44 : Montage de la plaque d'extrémité droite
1 Embase juxtaposable
2 Axes de guidage
3 Joint d'étanchéité (en option avec séparation des canaux)
4 Plaque d'extrémité, côté droit
- Remplacer les joints d'étanchéité endommagés.
- Placer le joint d'étanchéité sur les axes de guidage.
- Visser les vis des composants.
- Visser les vis à fond.
- Couple de serrage : 3,0 Nm ± 10 %
- Monter le terminal de distributeurs sur la surface de fixation.
- Raccorder les conduites pneumatiques → 7.1.2 Raccordement des conduites pneumatiques.
- Raccorder les câbles électriques → 7.2.1 Raccordement des câbles électriques.
11.2 Transformation du terminal de distributeurs
11.2.1 Transformation en plusieurs zones de pression
Pour transformer le terminal de distributeurs en 2 zones de pression ou plus, les composants suivants sont requis pour chaque zone de pression:
- Joint de séparation VABD-S6-1-...-C
- Plaque d'alimentation pneumatique avec plaque d'échappement ou couvercle de ventilation VABF-...-1P1A...
Démontage
- Déconnecter les raccords électriques et pneumatiques.
- Retirer le terminal de distributeurs de la surface de fixation.
- Poser le terminal de distributeurs sur une surface de travail plane.
- Desserre l'embase juxtaposable sur lequel un joint de séparation doit être inséré → Démontage.
Montage

text_image
1 2 3 45657Fig. 45 : Transformation en plusieurs zones de pression
1 Distributeurs dans la zone de pression 1
2 Distributeurs dans la zone de pression 2
3 Distributeurs dans la zone de pression 3
4 Plaque d'alimentation pneumatique avec raccord (1) pour l'alimentation pneumatique de la zone de pression 3
5 Marquage du joint de séparation
Transformation
6 Plaque d'alimentation pneumatique avec raccord (1) pour l'alimentation pneumatique de la zone de pression 2
7 Plaque d'alimentation pneumatique avec raccord (1) pour l'alimentation pneumatique de la zone de pression 1
i
Si le terminal de distributeurs est également équipé d'autres distributeurs, exploiter 2 distributeurs 2/2 réversibles (code d'identification VV) dans une zone de pression séparée avec canaux d'échappement séparés (3) et (5).
- Placer le joint de séparation sur les axes de guidage de l'embase juxtaposable.
- Monter l'embase juxtaposable → Montage.
11.2.2 Transformation pour alimentation en air de pilotage interne ou externe
Plaques d'extrémité droites
- Remplacer la plaque d'extrémité droite → 11.1.4 Remplacement des embases juxtaposables ou de la plaque d'extrémité droite.
Distributeur d'air de pilotage
- Remplacer le distributeur d'air de pilotage.
- Si le distributeur d'air de pilotage est utilisé pour l'alimentation en air de pilotage interne, fermer le canal (2) sur l'embase juxtaposable du distributeur d'air de pilotage avec un bouchon d'obturation.
11.2.3 Transformation pour échappement canalisé
Conditions préalables :
- Le raccord (12) de la plaque d'extrémité droite est ouvert.
- Le terminal de distributeurs n'est pas équipé de distributeurs de mise en pression progressive ou de distributeurs d'air de pilotage.

1 Languette de désignation
2 Æilleton du côté pilotage 12
Fig. 46 : Transformation pour échappement canalisé
-
Retirer le distributeur de l'embase juxtaposable.
-
Insérer le joint d'étanchéité avec la languette de désignation 1 dans l'œilleton 2 du côté pilotage 12.
- Monter le distributeur sur l'embase juxtaposable.
11.2.4 Montage du distributeur d'air de pilotage
i
- Ne monter des distributeurs d'air de pilotage avec communication interne que sur l'embase juxtaposable pour le distributeur d'air de pilotage.
11.2.5 Montage du distributeur de mise en pression progressive
Point à observer pour les terminaux de distributeurs avec distributeur de mise en pression progressive :
- En cas d'utilisation de plusieurs distributeurs de mise en pression progressive, respecter les règles de constitution de zones de tension 4.2.2.1 Constitution de zones de tension.
- Dans chaque zone de pression, monter au maximum un composant d'alimentation en air comprimé, p. ex. un distributeur de mise en pression progressive.
- Fermer les raccords non utilisées avec des bouchons d'obturation Instructions de montage VABV-S6-1Q-...
- Informations sur la combinaison d'un distributeur de mise en pression progressive, d'une plaque d'alimentation pneumatique et d'une plaque d'extrémité droite → Instructions de montage VABV-S6-1Q-...
11.2.6 Montage d'un venturi
Monter le venturi directement à côté de la plaque d'extrémité droite.
- Placer le venturi sur l'embase juxtaposable.
- Serrer les vis de fixation du venturi. -Couple de serrage : 3,0 Nm ± 10 %
- Visser l'embase juxtaposable du venturi sur d'autres embases juxtaposables. -Couple de serrage : 3,0 Nm ± 10 %
11.3 Débranchement du terminal de distributeurs et du terminal CPX
Démontage
- Déconnecter les raccords électriques et pneumatiques.
- Retirer le terminal de distributeurs de la surface de fixation.
- Retirer les vis entre l'interface pneumatique et la partie pneumatique du terminal de distributeurs.
i
Remplacement de l'interface pneumatique → Description Système CPX (CPX-SYS-...).
Montage
i
Utiliser exclusivement des interfaces pneumatiques avec module électrique juxtaposable noir.
Transformation

Fig. 47 : Monter l'embase juxtaposable sur l'interface pneumatique
1 Interface pneumatique
3 Joint d'étanchéité
2 Axes de guidage
4 Embase juxtaposable
- Remplacer les joints d'étanchéité endommagés.
- Placer le joint d'étanchéité sur les axes de guidage.
- Assembler l'interface pneumatique et la partie pneumatique du terminal de distributeurs.
- Visser les vis.
- Visser les vis à fond.
-Couple de serrage : 3,0 Nm ± 10 %
- Monter le terminal de distributeurs sur la surface de fixation.
- Raccorder les conduites pneumatiques → 7.1.2 Raccordement des conduites pneumatiques.
- Raccorder les câbles électriques :
-Terminal de distributeurs → 7.2.1 Raccordement des câbles électriques.
-Terminal CPX → Description Système CPX (CPX-SYS-...).
11.4 Ajout d'emplacements de distributeur
La plus petite unité d'extension est une embase juxtaposable :
-pour les largeurs 18 mm et 26 mm avec 2 emplacements de distributeurs
- pour les largeurs 42 mm et 52 mm avec un emplacement de distributeurs
L'extension du terminal de distributeurs nécessite les composants suivants :
| Composants Code de type | ||
| Largeurs 18 mm et 26 mm Largeurs | 42 mm et 52 mm | |
| Embase juxtaposable prenant en charge 1 bobine par emplace-ment de distributeur | VABV...-2T1 VABV...-T1 | |
| Embase juxtaposable qui prend en charge 2 bobines par empla- cement de distributeur | VABV...-2T2 VABV...-T2 | |
| Distributeur VSVA-B-... | ||
| Plaque d'obturation VABB...-WT | ||
Tab. 55 : Composants requis pour l'extension des emplacements de distributeur
i
En cas d'ajout d'une embase juxtaposable, l'affectation des adresses de tous les distributeurs à droite de l'embase juxtaposable ajoutée change.
Démontage
- Retirer le terminal de distributeurs de la surface de fixation.
- Démonter l'embase juxtaposable ou la plaque d'alimentation pneumatique à l'emplacement où le terminal de distributeurs sera étendu → Démontage.
Montage
- Monter une embase juxtaposable supplémentaire et, si nécessaire, une autre plaque d'alimentation pneumatique → Montage.
- Monter les composants :
- Composants de la superposition → Montage -Distributeurs ou plaques d'obturation → Montage
12 Caractéristiques techniques
12.1 Conditions ambiantes
i
Les distributeurs peuvent être utilisés jusqu'à une température de -5 °C. À basses températures, le condensat et l'humidité peuvent geler.
Recommendation :
- installer un séchoir pour éliminer le condensat et l'humidité.
| Conditions ambiantes | |
| Plages de température admissibles | |
| - Stockage [°C]-20 ... +60 | |
| - Mode [°C]-5 ... +50 | |
| - Fluide [°C]-5 ... +50 | |
| Humidité relative de l'air [%] 0 ... 90 | |
| Degré de protection IP65 (avec câble des accessoires de Festo) | |
| Protection anticorrosion Classe de résistance à la corrosionCRC 0 | |
| Position de montage Quelconque, avec montage sur | panneau et montage sur système porteur |
| Tenue aux vibrations/tenue aux chocsVoir les instructions de montage du terminalCPX / terminal de distributeurs VTSA→ 1.1Documents applicables | |
Tab. 56 : Caractéristiques techniques : conditions ambiantes
12.2 Caractéristiques techniques mécaniques
| Poids Largeur | ||||
| 18 mm 26 mm 42 mm 52 mm | ||||
| Plaque d'extrémité, côté gauche (Ter- [g] env. 80 minal CPX) | ||||
| Module CPX complet [g] env. 210 | ||||
| Interface pneumatique [g] 1 470 | ||||
| Plaque d'alimentation avec plaque [g] 600 d'échappement | ||||
| Plaque d'alimentation avec couvercle de [g] 611 ventilation | ||||
| Distributeur de mise en pression pro- [g] 1 200 gressive avec embase juxtaposable | ||||
| Plaque d'extrémité, côté droit (raccords [g] 339 axiaux) | ||||
| Embase juxtaposable ^1) [g] 447 634 340 591 | ||||
| Distributeur [g] env. 180 env. 320 env. 450 env. 726 | ||||
| Plaque d'obturation pour logement de [g] 34 73 distributeur inoccupé | 68 145 | |||
| Plaque de manodétendeur (P) [g] 350 402 640 1190 | ||||
| Plaque de manodétendeur (A ou B) [g] 367 448 640 | 1230 | |||
| Plaque de manodétendeur (AB) [g] 611 692 920 1 990 | ||||
| Embase avec limiteur de débit [g] 228 320 220 565 | ||||
| Plaque d'alimentation verticale [g] 140 191 340 605 | ||||
| Plaque d'isolement verticale [g] 209 273 600 1 030 | ||||
1) avec une largeur de 18 mm et 26 mm pour deux logements de distributeur, avec une largeur de 42 mm pour un logement de distributeur
Tab. 57 : Poids
| Matériaux |
| Aluminium moulé sous pression, aluminium, acier, laiton, polyamide, caoutchouc nitrile butadiène, élastomère, polyoxyméthylène |
Tab. 58 : Matériaux
| Couples de serrage Largeur | ||||
| 18 mm 26 | mm 42 mm 5 | 2 mm | ||
| Équerre sur plaque d'alimentation pneu- [Nm] 3,0 ± matique ou embase juxtaposable | 10 % | |||
| Distributeur sur embase juxtaposable [Nm] 1,0 ± 10 | % 2,0 ± 10 % | 3,0 ± 15 % | 6,5 ± 20 % | |
| Plaque d'obturation sur embase juxtapo- [Nm] sable | ||||
| Plaque d'échappement ou couvercle de [Nm] 2,2 ± ventilation sur plaque d'alimentation | 10 % 3,0 ± 10 % 3,3 ± 15 | % | ||
| Embase juxtaposable/plaque d'extré- [Nm] 3,0 ± mité | 10 % 3,0 ± 20 % 3,0 ± 10 | % | ||
| Superposition [Nm] 1,0 ± 10 % 2,0 ± 10 % 3,0 ± 15 % | 5,0 ± 20 % | |||
| Distributeur de mise en pression pro- [Nm] 3 ± 10 progressive | 10 % | |||
| Distributeur d'air de pilotage [Nm] 1 ± 10 % | ||||
| Buse venturi [Nm] 4 ± 10 % | ||||
Tab. 59 : Couples de serrage
12.3 Caractéristiques techniques pneumatiques
12.3.1 Caractéristiques pneumatiques générales
Caractéristiques pneumatiques générales
| Fluide Air comprimé selon la norme ISO 8573-1-2010 | [7:4:4] |
| Gaz inertes | |
| Fonctionnement avec air comprimé lubrifié non autorisé | |
| Modèle Distributeurs à tiroir cylindrique | |
| Distributeurs à clapet (distributeurs d'air de pilotage) |
Tab. 60 : Caractéristiques pneumatiques générales
Commande manuelle auxiliaire
| Distributeurs de travail monostables ou bistables à | verrouillage par rotation |
| Distributeur de mise en pression pro-gressive | bistable / à auto-réarmement électrique |
| Distributeur d'air de pilotage monostable ou bistable | / à auto-réarmement électrique |
Tab. 61 : Commande manuelle auxiliaire
12.3.2 Pression de service / pression de pilotage
Pression de service / pression de pilotage des distributeurs
| Distributeurs de mise en pression progressive | |
| Air de pilotage non depuis le raccord (1) de l'embase [bar] 2 ... juxtaposable | 10 |
| Air de pilotage depuis le raccord (1) de l'embase juxtaposable [bar] 3 ... | 10 |
| Distributeurs d'air de pilotage | |
| [bar] 3 ... | 10 |
| Venturi | |
| Pression de service [bar] 4 ... 8 | |
| Pression de pilotage [bar] 4 ... 10 | |
| Distributeurs | |
| avec raccord d'alimentation en air de pilotage interne [1][bar] 3 ... 10 | |
| avec alimentation en air de pilotage extérieur- Distributeurs 5/2- Distributeurs 5/3- 2x distributeurs 3/2 (codes d'identification H, K, N, QH, QK, QN)- 2 distributeurs 2/2 (code d'identification VC) | La pression de pilotage requise dépend de la pression de service → Diagrammes suivants. |
Tab. 62 : Pression de service / pression de pilotage des distributeurs
2x distributeurs 2/2(codes d'identification VC, VV) et 2x distributeurs 3/2 (codes d'identification H, K, N, QH, QK, QN)

line
| p1 [bar] | p12/14 [bar] | | -------- | ------------ | | -1 | 10 | | 1 | 10 | | 4 | 3 | | 10 | 5 |Fig. 48 : Pression de pilotage requise p12 / 14 en fonction de la pression de service p1 de l'alimentation en air de pilotage externe
Distributeurs 5/2 (codes d'identification D, J, M, O, QD, QJ, QM, QO) et distributeurs 5/3 (codes d'identification B, E, G, QB, QE, QG)

line
| p1 [bar] | p12/14 [bar] | | -------- | ------------ | | -1 | 3 | | 0 | 3 | | 1 | 3 | | 2 | 3 | | 3 | 3 | | 4 | 3.5 | | 5 | 4 | | 6 | 4.5 | | 7 | 5 | | 8 | 5.5 | | 9 | 6 | | 10 | 6.5 |Fig. 49 : Pression de pilotage requise p12 / 14 en fonction de la pression de service p1 de l'alimentation en air de pilotage externe
| Code d'identification | Manodétendeur Plage de réglage [bar] pour largeur hors tout | |||
| 18 mm 26 mm | 42 mm 52 mm | |||
| ZA Plaque de | manodétendeurpour le raccord (1) (régulateur P) | 0,5 ... 10 | ||
| ZF 0,5 ... 6 | ||||
| ZC Plaque de | manodétendeurpour le raccord (2) (régulateur B) | 2 ... 10 1 ... 10 | ||
| ZH 2 ... 6 1 ... | ||||
| ZB Plaque de | manodétendeurpour le raccord (4) (régulateur A) | 2 ... 10 1 ... 10 | ||
| ZG 2 ... 6 0,5 ... 6 1 ... 6 | ||||
| ZD Plaque de | manodétendeurpour les raccords (2) et (4) (régulateur AB) | 2 ... 10 1 ... 10 | ||
| FI 2 ... 6 1 ... 6 | ||||
| ZE Plaque de | manodétendeurpour les raccords (2) et (4), réversible (régulateur AB) | 0,5 ... 10 | ||
| ZJ 0,5 ... 6 | ||||
| ZK Plaque de | manodétendeurpour le raccord (4), réversible (régulateur A) | 0,5 ... 10 | ||
| ZM 0,5 ... 6 | ||||
| ZL Plaque de | manodétendeurpour le raccord (2), réversible (régulateur B) | 0,5 ... 10 | ||
| ZN 0,5 ... 6 | ||||
Tab. 63 : Plages de réglage des manodétendeurs
12.3.3 Temps de réponse
| VSVA-B-... à 24 V DC (largeur 18 mm) | ||||
| Code d'identification | Structure de distribu-teur | Temps de réponse [ms] ^1) | ||
| Marche Inversion Arrêt | ||||
| VC, VV 2x distributeur | 2/2 12 – 30 | |||
| H, K, N 2x distributeur | 3/2 12 – 30 | |||
| QH, Qk, QN 10 22 | ||||
| D Distributeur 5/2, | impulsion | -13- | ||
| J | 11 | |||
| QD, QJ 10 | ||||
| M Distributeur 5/2, | monostable, ressort pneumatique | 22 – 28 | ||
| QM | 20 25 | |||
| O | Distributeur 5/2, monostable, ressort | 12 – 38 | ||
| SO | ||||
| SF | ||||
| QO | 12 34 | |||
| B, E, G Distributeur à position intermédiaire 5/3 | 15 22 44 | |||
| QB, QE, QG | 15 – 36 | |||
| SA | Électrodistributeur 5/3 avec position de commutation à mémorisation | Côté commande 12 : 13 | Côté commande 12 : 37 | 24 |
| SE | Côté commande 14 : 10 | Côté commande 14 : 30 | 23 | |
| SB | Côté commande 12 : 12 | Côté commande 12 : 28 | - | |
| SD | Côté commande 14 : 9 | - | ||
1) Méthode de mesure 0 - 10 %, selon FN 942032
Tab. 64 : VSVA-B-... à 24 V DC (largeur 18 mm)
| VSVA-B-... à 24 V DC (largeur 26 mm) | ||||
| Code d'identification | Structure de distributeur | Temps de réponse [ms]1) | ||
| Marche Inversion Arrêt | ||||
| VC, VC 2x distributeur | 2/2 20 - 38 | |||
| H, K, N 2x distributeur | 3/2 20 - 38 | |||
| QH, QH, QN 33 | ||||
| D Distributeur 5/2, | impulsion | -21 - | ||
| J | 18 | |||
| QD 25 | ||||
| QJ 15 | ||||
| M Distributeur 5/2, | monostable, ressort pneumatique | 25 - 45 | ||
| QM 25 | 40 | |||
| O | Distributeur 5/2, monostable, ressort | 20 - 65 | ||
| SO | 20 | 54 | ||
| SF | ||||
| QO | 20 | 52 | ||
| B, E, G | Distributeur à position intermédiaire 5/3 | 22 33 65 | ||
| QB, QE, QG | 20 - 52 | |||
| SA | Électrodistributeur 5/3 avec position de commutation à mémorisation | Côté commande 12 : 22Côté commande 14 : 9 | Côté commande 12 : 49 | 33 |
| SE | Côté commande 12 : 22Côté commande 14 : 10 | Côté commande 12 : 50 | 40 | |
| Code d'identification | Structure de distribu-teur | Temps de réponse [ms] ^1) | ||
| Marche Inversion Arrêt | ||||
| SB Électrodistributeur | 5/3 avec position de commutation à mémorisation | Côté commande 12 : 19Côté commande 14 : 9 | Côté commande 12 : 36 | 32 |
| SD Côté commande 12 : | 16Côté commande 14 : 9 | Côté commande 12 : 26Côté commande 14 : 36 | - | |
1) Méthode de mesure 0 - 10 %, selon FN 942032
Tab. 65 : VSVA-B-... à 24 V DC (largeur 26 mm)
| VSVA-B-... à 24 V DC (largeur 42 mm) | ||||
| Code d'identification Structure de distributeur Temps de réponse [ms] 1) | ||||
| VC, VV 2x distributeur 2/2 20 – 38 | ||||
| H, K, NQH, QK, QN | 2x distributeur 3/2 20 – 38 | |||
| D, QD Distributeur 5/2, impulsion – 19 – | ||||
| J, QJ 16 | ||||
| M | Distributeur 5/2, mono-stable, ressort pneumatique | 27 – 45 | ||
| QM | ||||
| O, QO | Distributeur 5/2, mono-stable, ressort | 22 – 60 | ||
| B, E, G, VG | Distributeur à position intermédiaire 5/3 | 22 38 65 | ||
| QB, QE, QG | – | |||
1) Méthode de mesure 0 - 10 %, selon FN 942032
Tab. 66 : VSVA-B-... à 24 V DC (largeur 42 mm)
| VSVA-B-... à 24 V DC (largeur 52 mm) | ||||
| Code d'identification Structure de distributeur Temps de réponse [ms]1) | ||||
| VC 2x distributeur 2/2 14 – 35 | ||||
| H, K, NQH, QK, QN | 2x distributeur 3/2 20 – 35 | |||
| D, JQD, QJ | Distributeur 5/2, impulsion – 18 – | |||
| M Distributeur 5/2, mono-QM | stable, ressort pneumatique | 40 – 45 | ||
| O Distributeur 5/2, mono-QO | stable, ressort | 20 – 60 | ||
| B, E, G, VG Distributeur à positionintermédiaire 5/3 | 23 38 60 | |||
| QB, QE, QG – | ||||
1) Méthode de mesure 0 - 10 %, selon FN 942032
Tab. 67 : VSVA-B-... à 24 V DC (largeur 52 mm)
| Distributeur de mise en pression progressive | Temps de réponse [ms] | |
| Marche | Arrêt | |
| VABF-S6-1-P5A4-... | 20 ± 20 % | 85 ± 20 % |
Tab. 68 : Distributeurs de mise en pression progressive VABF-S6-1-...
| Distributeur d'air de pilotage Temps de réponse [ms] | ||
| Marche | Arrêt | |
| VSVA-BT-M32CS... | 14 ± 20 % | 20 ± 20 % |
Tab. 69 : Distributeurs d'air de pilotage VSVA-BT-M32CS...
12.3.4 Tableaux et diagrammes de flux
i
Les raccords à vis des raccords pneumatiques réduisent les débits nominaux des distributeurs.
| Distributeurs VSVA-B-... (largeur 18 mm) | ||
| Code d'identification Structure de | distributeur Débit nominal normal | [l/min] |
| VC, VV 2x distributeur 2/2 650 | ||
| H, K, N 2x distributeur 3/2 550 | ||
| QH, QK, QN 400 | ||
| D, J, M, O Distributeur 5/2 700 | ||
| SO, SF | ||
| QD, QJ, QM, QO 550 | ||
| B (sous pression) Distributeur à position intermédiaire 5/3 | Position intermédiaire 5/3 | Position de commutation : 480 |
| E (à l'échappement) | Position médiane : 330 | |
| G (fermé) | ||
| QB (sous pression) Position de commutation : 450 | mmutation : 450 | Position médiane : 300 |
| QE (à l'échappement) | ||
| QG (fermé) | ||
| SA Électrodistributeur 5/3 avec | position de commutation à mémorisation | Position de commutation : 430 |
| SE Position de commutation : 460 | Position médiane : 360 | |
| SB Position de commutation : 440 | Position médiane : 350 | |
| SD Position de commutation 1→2 : | Position médiane : 400 | |
| 430 | ||
| Position de commutation 4→5 : 450 | ||
| Position médiane 1→4 : 340 | ||
| Position médiane 2→3 : 360 | ||
Tab. 70 : Distributeurs à débit nominal normal VSVA-B-... (largeur 18 mm)
| Distributeurs VSVA-B-... (largeur 26 mm) | ||
| Code d'identification Structure de | distributeur Débit nominal normal | [l/min] |
| VC, VV 2x distributeur 2/2 1300 | ||
| H, K, N 2x distributeur 3/2 1150 | ||
| QH, QK, QN 900 | ||
| D, J, M, O Distributeur 5/2 1350 | ||
| SO, SF | ||
| QD, QJ, QM, QO 1100 | ||
| B (sous pression) Distributeur à position intermédiaire 5/3 | Position de commutation : 1350 Position médiane : 700 | |
| E (à l'échappement) | ||
| G (fermé) | ||
| QB (sous pression) Position de commutation : 1000 | Position médiane : 700 | |
| QE (à l'échappement) | ||
| QG (fermé) | ||
| SA Électrodistributeur 5/3 avec | position de commutation à mémorisation | Position de commutation : 1350 Position médiane : 700 |
| SE | ||
| SB 700 | ||
| SD Position de commutation : 950 | Position médiane : 860 | |
Tab. 71 : Distributeurs à débit nominal normal VSVA-B-... (largeur 26 mm)
| Distributeurs VSVA-B-... (largeur 42 mm) | ||
| Code d'identification Structure de | distributeur Débit nominal normal | [l/min] |
| VC, VV 2x distributeur 2/2 1500 | ||
| H, K, N 2x distributeur 3/2 1300 | ||
| QH, QK, QN 1100 | ||
| D, J, M, O Distributeur 5/2 1860 | ||
| QD, QJ, QM, QO 1300 | ||
| B (sous pression) Distributeur à position intermédiaire 5/3E (à l'échappement) | Position de commutation : 1690Position médiane : 830 | |
| G (fermé) | ||
| VG (sous pression 1 vers 2,4 vers 5 fermé) | Position de commutation : 1700Position médiane : 700 | |
| QB (sous pression) Position de commutation : 1300QE (à l'échappement) | Position médiane : 750 | |
| QG (fermé) | ||
Tab. 72 : Distributeurs à débit nominal normal VSVA-B-... (largeur 42 mm)
| Distributeurs VSVA-B-... (largeur 52 mm) | ||
| Code d'identification Structure de | distributeur Débit nominal normal | [l/min] |
| VC 2x distributeur 2/2 3400 | ||
| H, K, N 2x distributeur 3/2 2600 | ||
| QH, QK, QN 2200 | ||
| D, J, M, O Distributeur 5/2 3400 | ||
| QD, QJ, QM, QO 2800 | ||
| B (sous pression) Distributeur à position intermédiaire 5/3 | Position de commutation : 3200 Position médiane : 1700 | |
| E (à l'échappement) | ||
| G (fermé) | ||
| VG (sous pression 1 vers 2, 4 vers 5 fermé) | Position de commutation : 2600 Position médiane : 900 | |
| QB (sous pression) Position de commutation : 2700 | Position médiane : 1700 | |
| QE (à l'échappement) | ||
| QG (fermé) | ||
Tab. 73 : Distributeurs à débit nominal normal VSVA-B-... (largeur 52 mm)
| Distributeur de mise en pression progressive | Débit nominal normal [l/min] | |
| Mise sous pression Mise à l'échappement | ||
| VABF-S6-1-... 3000 3300 | ||
Tab. 74 : Distributeurs de mise en pression progressive à débit nominal normal VABF-S6-1-...
| Distributeur d'air de pilotage Débit nominal normal [l/h] | ||
| VSVA-BT-M32CS... 125 125 | ||
Tab. 75 : Distributeur d'air de pilotage à débit nominal normal VSVA-BT-M32CS...
Plaques de manodétendeur (manodétendeur P) largeurs hors tout 18 mm et 26 mm

line
| qn [l/min] | p2 [bar] (Line 1) | p2 [bar] (Line 2) | | ---------- | ----------------- | ----------------- | | 0 | 6.0 | 6.0 | | 400 | 5.0 | 5.5 | | 600 | 2.0 | 5.0 | | 1200 | 3.0 | 4.0 | | 1400 | 0.5 | 3.0 |Fig. 50 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour le raccord (1), pression d'alimentation 6 bar, pression régulée réglée 6 bar
1 Largeur hors tout 18 mm
2 Largeur hors tout 26 mm
Plaques de manodétendeur (manodétendeur P) largeurs hors tout 18 mm et 26 mm à 6 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] (Curve 1) | p2 [bar] (Curve 2) | | ---------- | ------------------ | ------------------ | | 0 | 6.0 | 6.0 | | 400 | ~4.5 | ~5.5 | | 600 | ~2.0 | ~5.0 | | 1000 | - | ~4.0 | | 1200 | - | ~3.0 | | 1300 | - | ~1.0 |Fig. 51 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour le raccord (1), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
1 Largeur hors tout 18 mm
2 Largeur hors tout 26 mm
Plaques de manodétendeur (manodétendeur P), largeur hors tout 42 mm à 10 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] | | ---------- | -------- | | 0 | 6.0 | | 250 | 5.9 | | 500 | 5.8 | | 750 | 5.7 | | 1000 | 5.6 | | 1250 | 5.5 | | 1500 | 5.3 | | 1750 | 5.0 | | 2000 | 4.0 | | 2250 | 0.5 |Fig. 52 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour le raccord (1), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
Plaques de manodétendeur (manodétendeur P), largeur hors tout 52 mm à 10 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] | | ---------- | -------- | | 0 | 6.0 | | 500 | 5.8 | | 1000 | 5.6 | | 1500 | 5.4 | | 2000 | 5.1 | | 2500 | 4.7 | | 3000 | 4.2 | | 3500 | 3.5 | | 4000 | 2.0 | | 4500 | 1.0 |Fig. 53 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour le raccord (1), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
Plaques de manodétendeur (manodétendeur AB) largeurs hors tout 18 mm et 26 mm à 6 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] (Curve 1) | p2 [bar] (Curve 2) | | ---------- | ------------------ | ------------------ | | 0 | 6.0 | 6.0 | | 200 | 5.5 | 5.7 | | 400 | 5.0 | 5.5 | | 600 | 4.0 | 5.3 | | 800 | 3.0 | 5.0 | | 1000 | 2.0 | 4.5 | | 1200 | 1.0 | 3.0 | | 1400 | 0.5 | 1.0 | | 1600 | 0.0 | 0.0 |Fig. 54 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour le raccord (2), (4) ou les raccords (4/2), pression d'alimentation 6 bar, pression régulée réglée 6 bar
1 Largeur hors tout 18 mm
2 Largeur hors tout 26 mm
Plaques de manodétendeur (manodétendeur AB) largeurs hors tout 18 mm et 26 mm à 10 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] (Line 1) | p2 [bar] (Line 2) | | ---------- | ----------------- | ----------------- | | 0 | 6.0 | 6.0 | | 200 | 5.5 | 5.8 | | 400 | 4.5 | 5.5 | | 600 | 3.0 | 5.0 | | 800 | 0.0 | 4.0 | | 1000 | - | 3.5 | | 1200 | - | 2.0 | | 1400 | - | 0.5 | | 1600 | - | - |Fig. 55 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour le raccord (2), (4) ou les raccords (4) / (2), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
1 Largeur hors tout 18 mm
2 Largeur hors tout 26 mm
Plaques de manodétendeur (manodétendeur AB) largeur hors tout 42 à 10 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] | | ---------- | -------- | | 0 | 6.2 | | 250 | 5.8 | | 500 | 5.7 | | 750 | 5.6 | | 1000 | 5.5 | | 1250 | 5.4 | | 1500 | 5.3 | | 1750 | 5.1 | | 2000 | 4.5 | | 2250 | 0.5 |Fig. 56 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour le raccord (2), (4) ou les raccords (4/2), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
Plaques de manodétendeur (manodétendeur AB) largeur hors tout 52 à 10 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] | | ---------- | -------- | | 0 | 6.0 | | 1000 | 5.8 | | 2000 | 5.5 | | 3000 | 5.0 | | 4000 | 4.0 | | 5000 | 1.0 |Fig. 57 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour le raccord (2), (4) ou les raccords (4/2), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
Plaques de manodétendeur (manodétendeur AB) largeurs hors tout 18 mm et 26 mm à 6 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] (Line 1) | p2 [bar] (Line 2) | | ---------- | ----------------- | ----------------- | | 0 | 6.0 | 6.0 | | 400 | 5.0 | 5.5 | | 600 | 3.0 | 5.0 | | 800 | 1.0 | 4.5 | | 1000 | 0.5 | 4.0 | | 1200 | 0.2 | 3.0 | | 1400 | 0.1 | 1.0 | | 1600 | 0.0 | 0.5 |Fig. 58 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour plaques de manodétendeur (plaques de détendeurs AB, réversibles) pour raccords (4/2), réversibles, pression d'alimentation 6 bar, pression régulée réglée 6 bar
1 Largeur hors tout 18 mm
2 Largeur hors tout 26 mm
Plaques de manodétendeur (manodétendeur AB) largeurs hors tout 18 mm et 26 mm à 10 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] (Line 1) | p2 [bar] (Line 2) | | ---------- | ----------------- | ----------------- | | 0 | 6.0 | 6.0 | | 400 | 5.0 | 5.5 | | 600 | 3.0 | 5.0 | | 1000 | 0.0 | 4.0 | | 1200 | 0.0 | 3.0 | | 1400 | 0.0 | 1.0 | | 1600 | 0.0 | 0.0 |Fig. 59 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour plaques de manodétendeur (plaques de détendeurs AB, réversibles) pour raccords (4/2), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
1 Largeur hors tout 18 mm
2 Largeur hors tout 26 mm
Plaques de manodétendeur (manodétendeur AB) largeur hors tout 42 mm à 10 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] | | ---------- | -------- | | 0 | 6.0 | | 250 | 5.8 | | 500 | 5.6 | | 750 | 5.4 | | 1000 | 5.2 | | 1250 | 5.0 | | 1500 | 4.8 | | 1750 | 4.2 | | 2000 | 3.0 | | 2250 | 0.5 |Fig. 60 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour plaques de manodétendeur (plaques de détendeurs AB, réversibles) pour raccords (4/2), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
Plaque de manodétendeur (manodétendeur AB) largeur hors tout 52 mm à 10 bar

line
| qn [l/min] | p2 [bar] | | ---------- | -------- | | 0 | 6.0 | | 500 | 5.8 | | 1000 | 5.6 | | 1500 | 5.3 | | 2000 | 5.0 | | 2500 | 4.5 | | 3000 | 4.0 | | 3500 | 3.0 | | 4000 | 1.0 |Fig. 61 : Débit qn en fonction de la pression de sortie p2 pour plaques de manodétendeur (plaques de détendeurs AB, réversibles) pour raccords (4/2), pression d'alimentation 10 bar, pression régulée réglée 6 bar
Embases avec limiteur de débit, largeurs hors tout 18 mm et 26 mm

line
| n | qnN [l/min] (Line 1) | qnN [l/min] (Line 2) | |----|----------------------|----------------------| | 0 | ~30 | ~20 | | 2 | ~80 | ~50 | | 4 | ~150 | ~100 | | 6 | ~250 | ~150 | | 8 | ~350 | ~220 | | 10 | ~450 | ~270 | | 12 | ~550 | ~300 | | 14 | ~620 | ~330 | | 16 | ~640 | ~340 |Fig. 62 : Débit qn en fonction des tours n de la vis de réglage n
1 Largeur hors tout 18 mm
2 Largeur hors tout 26 mm
Embases avec limiteur de débit, largeur hors tout 42 mm

line
| n | qnN [l/min] (Line 1) | qnN [l/min] (Line 2) | |----|----------------------|----------------------| | 1 | ~30 | ~40 | | 2 | ~60 | ~80 | | 3 | ~100 | ~150 | | 4 | ~150 | ~250 | | 5 | ~200 | ~350 | | 6 | ~300 | ~500 | | 7 | ~400 | ~600 | | 8 | ~500 | ~700 | | 9 | ~600 | ~800 | | 10 | ~700 | ~900 | | 11 | ~800 | ~950 | | 12 | ~900 | ~1000 |Fig. 63 : Débit qn en fonction des tours n de la vis de réglage n
1 Débit de (4) vers (5)
2 Débit de (2) vers (3)
Embases avec limiteur de débit, largeur hors tout 52 mm

line
| n | qnN [l/min] (Line 1) | qnN [l/min] (Line 2) | |----|----------------------|----------------------| | 0 | 0 | 0 | | 1 | ~100 | ~80 | | 2 | ~250 | ~220 | | 3 | ~500 | ~450 | | 4 | ~800 | ~750 | | 5 | ~1100 | ~1050 | | 6 | ~1400 | ~1350 | | 7 | ~1650 | ~1600 | | 8 | ~1850 | ~1800 | | 9 | ~2000 | ~1950 | | 10 | ~2150 | ~2100 | | 11 | ~2250 | ~2150 | | 12 | ~2300 | ~2200 | | 13 | ~2350 | ~2250 | | 14 | ~2350 | ~2250 |Fig. 64 : Débit qn en fonction des tours n de la vis de réglage n
1 Débit de (2) vers (3)
2 Débit de (4) vers (5)
12.4 Caractéristiques techniques électriques
| Données électriques Largeur | ||||
| 18 mm 26 mm 42 mm 52 mm | ||||
| Alimentation en tension de charge des distributeurs (DC) | ||||
| U_VAL [V] 24 ± 10 %25 ... 26,4 (pour les configurations avec une longueur totale de ≥1 000 mm) | ||||
| Message d'erreur lié à la tension basse [V] 20,6 ... 20,5UARRÊT, tension de charge en dehors de la plage de fonctionnement | ||||
| Alimentation en tension de service de l'électronique (DC) | ||||
| U_EL/SEN [V] 24 ± 25 % | ||||
| Consommation par bobine à LED à 24 V DC et facteurs de marche de 100 % de U_VAL | ||||
| 2x distributeurs 3/2 [mA] 60 | ||||
| Distributeurs 5/2 et 5/3 [mA] 72 | ||||
| Tous les distributeurs | ||||
| - Courant de démarrage [mA]– 165 | ||||
| - Courant de maintien (après 30 ms) [mA]– 35 | ||||
| Consommation interne VABA-S6-1-...-CB à 24 V | ||||
| Électronique seulement [mA] Typique 20 (de U | EL / SEN) | |||
| Distributeurs [mA] Typique 24 (de U | VAL) | |||
| Consommation interne VABA-S6-1-...-F1-CB et VABA-S6-1-...-F2-CB à 24 V DC | ||||
| Électronique sans CPX-FVDA-P2 [mA] Typique 11 (de U | EL / SEN) | |||
| Électronique avec CPX-FVDA-P2 [mA] Typique 20 (de U | EL / SEN) | |||
| Distributeurs sans CPX-FVDA-P2 [mA] Typique 6 (de U | VAL) | |||
| Distributeurs avec CPX-FVDA-P2 [mA] Typique 22 (de U | VAL) | |||
| Consommation interne VABA-S6-1-X2-...-CB2-AL à 24 V DC | ||||
| Électronique sans CPX-FVDA-P2 [mA] Typique 4 (de U | EL / SEN) | |||
| Électronique avec CPX-FVDA-P2 [mA] Typique 6 (de U | EL / SEN) | |||
| Données électriques Largeur | ||||
| 18 mm 26 | mm 42 mm | 52 mm | ||
| Protection contre les chocs électriques | ||||
| Protection contre les contacts directs et indirects selon EN 60204-1 | Par circuit TBTS (très basse tension de sécurité) | |||
| Compatibilité électromagnétique | ||||
| Émission de perturbations CEM → Déclaration de conformité | ||||
| Immunité aux perturbations CEM | ||||
Tab. 76 : Caractéristiques techniques électriques
Alimentation en tension minimale pour la buse venturi VABF

line
| [°C] | V | | ---- | ----- | | 0 | 18.0 | | 5 | 18.0 | | 10 | 18.2 | | 15 | 18.5 | | 20 | 18.8 | | 25 | 19.0 | | 30 | 19.3 | | 35 | 19.6 | | 40 | 19.9 | | 45 | 20.2 | | 50 | 20.5 |Fig. 65 : Alimentation en tension minimale U _EL / SEN en fonction de la température ambiante
Copyright:
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
Phone:
+49 711 347-0
Internet:
www.festo.com




































































VABA-S6-1-X1-CBVABA-S6-1-X2-CB
VABA-S6-1-X1-3V-CBVABA-S6-1-X2-3V-CB
VABA-S6-1-X2-F1-CB
VABA-S6-1-X2-F2-CB
VABA-S6-1-X2-F2-CB2-AL
VABA-S6-1-X2-F1-CB2-AL
VABA-S6-1-X2-F2-CB-AL
VABA-S6-1-X2-F1-CB-AL
VABA-S6-1-X2-3V-CB-AL













