CTEU-EP - Automatisme industriel Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTEU-EP Festo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vérin pneumatique avec capteur intégré, course réglable, pression de fonctionnement jusqu'à 8 bar. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les applications d'automatisation industrielle, manipulation de pièces, et assemblage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'étanchéité, nettoyer les filtres d'air, et remplacer les joints si nécessaire. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité en vigueur, utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'installation. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes de contrôle, dimensions compactes pour un montage facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTEU-EP Festo
Questions des utilisateurs sur CTEU-EP Festo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automatisme industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTEU-EP - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTEU-EP de la marque Festo.
MODE D'EMPLOI CTEU-EP Festo
Notice d'utilisation Notice originale Protocole réseau EtherNet/IP ou Modbus TCP
Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Allemagne +49 711 347-0 www.festo.fr

8067817 [8067821]
1 Usage normal
Le nœud de bus CTEU-EP est destiné exclusivement à être utilisé comme abonné dans des réseaux EtherNet/IP ou Modbus-TCP.
Le nœud de bus doit être utilisé dans son état d'origine, sans avoir subi de modifications non autorisées et dans un état fonctionnel irréprochable.
Les valeurs limites indiquées doivent être respectées. Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasilage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex. en zones résidentielles, commerciales ou mixtes.

Nota.
Pour la destination, tenir compte des réglementations légales, des prescriptions et des normes, des réglementations des organismes de contrôle et des assurances et des dispositions nationales en vigueur.

Nota.
Pour des informations détaillées concernant la mise en service, consulter la documentation relative au système de commande de niveau supérieur. Informations sur EtherNet/IP :
→ www.odva.org
Informations sur Modbus TCP :
→ www.modbus.org
Informations sur les produits Festo :
→ www.festo.com/sp

Nota.
EtherNet/IP®, MODBUS®, ROCKWELL AUTOMATION®, STUDIO 5000® sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs dans certains pays.
Pour toutes les documentations Produits disponibles → www.festa.com/pk
Le produit ne doit être mis en service que par des spécialistes formés, compétents en matière de technique de commande et d'automatisation et familiarisés avec :
- le montage, l'installation, l'exploitation et le diagnostic des systèmes de commande, des réseaux et des systèmes de bus de terrain,
- les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité au travail
- la documentation relative à ce produit.
Service après-vente
Pour tout problème technique, s'adresser au service après-vente Festo le plus proche.
2 Instructions de sécurité
- Avant de procéder aux travaux de montage ou d'installation, couper toutes les alimentations électriques ainsi que l'alimentation pneumatique, et mettre le système pneumatique à l'échappement.
- Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement des circuits électriques TBTP selon CEI 60204-1/EN 60204-1.
- Tenir compte des consignes concernant la manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques.
- Utiliser des capuchons d'obturation pour fermer les raccordements inutilisés, afin d'atteindre l'indice de protection requis.
- Utiliser des raccordements avec le degré de protection requis.
3 Affichages et raccordements

text_image
1 2 3 41 Raccordements réseau (ports réseau TP1/TP2, interface du bus de terrain) → 3.1
2 Micro-interrupteur DIL (avec cache transparent) → 5.2
3 LED d'étal → 3.2,7
4 Raccordement de l'alimentation électrique (X0) → 3.1.
Interfaces I-Port
Les interfaces I-Port (X1/X2) se trouvent sur la face inférieure du nœud de bus.
3.1 Connecteurs
Raccordement de l'alimentation électrique ^1)
Affectation des broches
| 1 | 24 V Tension de service (Électronique)/capteurs (Power System) | PS | UL/SLN | |||
| 2 | 24 V Tension de charge distributeurs/sor dues (Power Load) | PL | U/VA/OUT | |||
| 3 | 5 V Tension de service PS U | LL/SLN | ||||
| 4 | 6 V Tension de charge PL U | W/L/OUT | ||||
| 5 | 8 L Terre du système (Functional Earth) 2 | FE | ||||
1) Connecteur mâle M12, à 5 pôles, cadage A 2) Assurer un raccordement à la terre fonctionnelle via le produit raccordé → 4.3 → Liaison équipotentielle
Raccordements réseau ^1)
| Affectation des broches | TP1 2) | TP2 2) | |
| 14 | 2 | TX+ | RX- |
| 2 | RX+ | TX+ | |
| 3 | TX | RX | |
| 4 | RX | TX | |
| Boîtier BI | Indage/mise à la terre fonctionnelle(Shield/Functional Earth)-3 | ||
TX = données d'envoi, RX = données de réception 1) 2 connecteurs femelles M12, à 4 pôles, codage D ; observer les directives d'installation et les spécifications des câbles → 4.5 2) Affectation ces broches en cas de détection Crossover désactivée 3) Assurer un raccordement à la terre fonctionnelle via le produit raccordé → 4.1 → Liaison équipotentielle
3.2 Affichage
LED d'état ^1)
Signification
| PS O X1 O X2 O NS O TP1 O TP2 O | PS | État de l'alimentation en tension de service (Power System) |
| X1 | État de la communication interne entre le nord de bus et le produit raccordé "I-Port Device 1" bzw. "I-Port Device 2"2 | |
| X2 | ||
| NS État du réseau | ||
| TP 1 | État de la connexion "Link 1" ou "Link 2" | |
| TP 2 | ||
1) Informations complémentaires → 7 2) Accessoires requis avec deux interfaces I-Port pour le raccordement de deux produits, par ex. embase électrique décentralisée CAPC → www.feslo.com/catalogue
4 Montage, démontage, installation

Avertissement.
Mouvements incontrôlés des actionneurs et tuyaux
debranches, états de commutation indénnis de l'électronique
Blessure due au mouvement des pièces, dommages sur la machine et l'installation
Avant les travaux de montage ou d'installation :
- Couper toutes les administrations électre - Couper l'alimentation en air comprimé
- Mettre le système pneumatique à l'échappement.
4.1 Montage du nœud de bus
Le montage du nœud de bus nécessite un produit avec interface I-Port ("I-Port Device"), par ex. un terminal de distributeurs avec interface I-Port ou l'embase électrique décentralisée CAPC.

Nota.
Montage du nœud de bus sur l'embase électrique décentralisée → Instructions de montage CAPC
-
Vérifier le joint et les plans d'étanchéité du nœud de bus et du produit avec interface I-Port. Remplacer les pièces endommagées.
-
Mettre en place le nœud de bus sur le produit et l'enfoncer jusqu'en butée, sans le gauchir.
-
Insérer légèrement les vis autotaraudeuses en utilisant le taraudage existant.
-
Serrer les vis. Couple de serrage : 0,7 Nm ± 10 %.
4.2 Démontage du nœud de bus
-
Dévisser les vis.
-
Retirer le nœud de bus sans le gauchir.
4.3 Raccordement de l'alimentation électrique

Avertissement.
Tension électrique
Blessure par électrocution, dommages sur la machine et l'installation
- Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement des circuits électriques TBTP selon CEI 60204-1/EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).
- Tenir compte des exigences générales de la norme CEI 60204-1/EN 60204-1 pour les circuits électriques TBTP.
- Utiliser exclusivement des sources d'énergie qui garantissent une isolation électrique fiable du réseau selon CEI 60204-1/EN 60204-1.
- En principe, raccorder tous les circuits électriques pour les alimentations en tension de service et en tension de charge UEL/SEN et UVAL/OUT.
Protection par fusibles
Le nœud de bus alimente les produits raccordés via les interfaces I-Port X1 et X2 en tension de service et en tension de charge.
- Protéger par fusibles la tension de service U_EL/SEN et la tension de charge U_VW/OUT séparément.
- Tenir compte de la consommation des produits raccordés lors du dimensionnement et de la protection par fusibles de l'alimentation électrique.
- Respecter la capacité de charge de l'alimentation électrique (pas de protection contre les surcharges interne au nœud de bus pour les produits raccordés) → 11.
- Veiller à ce que la polarité soit correcte (pas de protection contre l'inversion de polarité interne au nœud de bus pour les produits raccordés).
Liaison équipotentielle (dispositif de mise à la terre) • Raccorder les bornes de terre (FE) des produits raccordés via X1 et X2 à l'aide d'un câble court et de la section la plus grande possible (> 4 mm² Cu). A Contrôler l'alimentation électrique

Nota.
Contrôle du fonctionnement
- La LED PS est allumée en vert lorsque la tension de service requise est présente (dans la plage admissible).
- Les LED X1 ou X2 sont allumées en vert lorsqu'un produit avec interface I-Port est correctement rac-cordé (→ 7).
4.5 Raccordement du réseau
Directives d'installation

Avertissement.
configuration requises sont décrites dans les paragraphes suivants.

Avertissement....
Mouvements incontrôlés des actionneurs et tuyaux débranchés, états de-commutation indéfinis de
l'électronique
Blessure due au mouvement des pièces, dommages sur la machine et l'installation
- Avant la mise en service, s'assurer que les produits raccordés ne peuvent exécuter aucun mouvement incontrôlé.
- Respecter les consignes de mise en service figurant dans la documentation du système de commande. Absence de contrôle automatique de la configuration et du paramétrage : le nœud de bus et les produits raccordés se mettent en service même si la
'configuration est erronée:
Tension électrique
Blessure par électrocution, dommages sur la machine et l'installation
- Pour l'alimentation électrique de tous les abonnés du réseau et d'autres composants du réseau (par ex. commutateurs et routeurs), utiliser uniquement des circuits TBTP selon CEI 60204-1/EN 60204-1.

Nota.
Erreurs de transmission de données
Dysfonctionnement
En cas d'installation défectueuse et de vitesses de transmission élevées, des erreurs de transmission de données peuvent survenir, par ex. en raison d'échos et d'atténuations de signaux.
- Raccorder le blindage en continu à tous les câbles du réseau
- Mettre si possible le blindage à la terre une seule fois (en étoile) afin d'éviter les boucles de mise à la masse - Respecter les directives d'installation de l'organi-
sation d'utilisateurs EtherNet/IP (ODVA) : → www.odva.org
→ Directives d'installation EtherNet/IP
Respecter les spécifications relatives aux rac- cordements et aux câbles :
→ Directives d'installation EtherNet/IP
→ Documentation du système de commande
→ 3.1, tableau Raccordements réseau
→ Tableau Spécification des câbles

Nota.
Les accès non autorisés au produit peuvent provoquer des dommages ou des dysfonctionnements.
Lors du raccordement du produit à un réseau :
- Protéger le réseau contre les accès non autorisés. Exemples de mesures de protection du réseau :
- Firewall
- Intrusion Prevention System (IPS)
- Segmentation de réseau
- LAN virtuel (VLAN)
- Virtual Private Network (VPN)
- Sécurité au niveau de l'accès physique (Port Security).
Autres consignes :
→ Directives et normes relatives à la sécurité dans la
technique de l'information, par ex. CEI 62443, ISO/CEI 27001.
Un identifiant d'accès protège exclusivement contre les modifications involontaires.
Utilisation de commutateurs et de connecteurs
En cas d'utilisation de la fonction EtherNet/IP "QuickConnect":
- Utiliser uniquement des commutateurs et des routeurs qui prennent en charge le "QuickConnect".
e Utiliser uniquement un câble droit (Patch).
Utilisation de câbles croisés
En cas d'utilisation de câbles droits et de câbles croisés dans le même réseau :
- Vérifier que la détection croisée (Crossover Detection) "Auto-MDI/MDI-X" est activée dans le système de com-
mande → Désactiver la fonction EtherNet/IP "Quick
Connect" → 5.8
Spécification des câbles
| Câble | Câble Ethernet Twisted Pair, blindé (Sniel ded Twisted Pair, STP) |
| Classe de Transmission (Link Class) | Catégorie 5 |
| Diamètre de câble1 | 6...8 mm |
| Section des brins | 0,14 ... 0,75 mm2; 22 AWG nécessaire pour la longueur de raccordement max, entre les abgagnés du réseau (End-to-end-Link) |
| Langueur de raccordement2 | 100 m in max. End-to-end Link |
| 1) En cas d'utilisation du connecteur mâle RECU-M-S-D1264-(2-ET) 2) Conformément aux spécifications pour les réseaux EtherNet/IP (directive d'installation EtherNet/IP) → www.dota.org | |
Serrage
En cas de montage sur une partie mobile de la machine : • Équiper le câble réseau d'une décharge de traction.
4.6 Garantie du degré de protection

(五)审议
Court-circuit
Endommagement de l'électronique, dysfonctionnement
- Utiliser des raccordements (cables de connexion, connecteurs mâles, adaptateurs) avec le degré de protection requis, par ex. un connecteur mâle NECU-M-S-D12G4-C2-ET.
- Utiliser des capuchons d'obturation pour fermer les raccordements inutilisés, par ex. un capuchon d'obturation ISK-M12 → Accessoires
- Monter le cache du micro-interrupteur DIL : vérifier le joint d'étanchéité, placer le cache et appuyer dessus, visser les vis. Couple de serrage : 0,4 Nm ± 20 %.
- Ne pas Ne pas retirer les bouchons d'obturation sur la face inférieure du nœud de bus.
- Uniquement en cas de montage du nœud de bus sur l'embase électrique décentralisée CAPC : remplacer les bouchons d'obturation sur la face inférieure du nœud de bus → Instructions de montage CAPC.
5 Mise en service, configuration et paramétrage
La mise en service, la configuration et le paramétrage du nœud de bus dépendent du système de commande de niveau supérieur. La procédure de base et les données de
5.1 Mise sous tension de l'alimentation électrique
Si le système de commande et les abonnés du réseau sont alimentés séparément, il faut les mettre sous tension dans l'ordre suivant :
-
Mise sous tension de l'alimentation électrique de tous les abonnés du réseau.
-
Mettre le système de commande sous tension.
5.2 Réglage des interrupteurs DIL
1: Réglage de l'adresse IP → 5.3:....
- Procéder à de nouveaux réglages → Tableau, rep 3 ... 5.

text_image
1 2 3 4 5| Rep. | Micro-interrupteur DIL1) | Fonction | |
| ON | OFF | ||
| Micro-interrupteur DIL 1 : | |||
| 1 | 1 ... 6 : 10 hôte de l'adresse IP, bit 0 ... 52 | ||
| Micro-interrupteur DIL 2 : | |||
| 1 | 1 ... 2 : 10 hôte de l'adresse IP, bit 6 et 73 | ||
| 2 | 3 : réserve | ||
| 3 | 4 : Protocole réseau | Modbus TCP | EtherNet/IF23 |
| 4 | 5 : Octats d'État→ 5,5 → Tableau"ConnectionParameters" | Informations del'État dansl'image desentrées. | Pas d'informa-tions de l'Étatdans l'image desentrées.3 |
| 5 | 6 : Comportement encas d'enseurs decommunication etde commande enIcile-Mode | Toutes lessariensconservent leurdernier état decommutation | Toutes lessariens sontréinitialisées.3 |
1) Position d'interrupteur "ON" = MARCHE, interrupteur à gauche ou en haut Position d'interrupteur "OFF" = ARRÊT, interrupteur à droite ou en bas 2) Codage binaire numéroté dans l'ordre croissant de gauche à droite 2 ^1 , 2 ^1 , 2 ^2 , ... 3) Régiaje à l'usine
5.3 Réglage de l'adresse IP
→ Documentation du système de commande

Nota....
- Pour l'attribution de l'adresse IP, respecter les règles d'adressage de base, par ex. concernant l'utilisation de plages d'adresse privées ou publiques.
- Vérifier que l'adresse IP peut être utilisée dans le réseau d'automatisation.
- Vérifier que les adresses IP ne sont pas utilisées en double.
- Utilisez le micro-interrupteur DIL 1 pour le réglage du type d'adressage ou celui de l'ID hôte du nœud de bus.
La modification de l'adressage IP dans le nœud de bus nécessite une mise à jour correspondante dans le système de commande de niveau supérieur.
Exemples
| ID hôte = 05 | ID hôte = 38 | ||
| 2+2=1+4=5Adresse IP régée:197.168.1.005 | 2+2+2=2+4+32=38Adresse IP régée:197.168.1.03B | ||
Adressage dynamique
-
S'assurer qu'un serveur DHCP (par ex. le serveur BOOTP-DHCP de Rockwell Automation) se trouve dans le réseau.
-
Régler tous les éléments de commutation servant au réglage de l'adresse DIL1 (1...6) et DIL2 (1...2) sur "OFF".
-
Avec Festo Field Device Tool (FFT) ou un objet EtherNet/IP, activer l'option "DHCP".
-
Désactiver puis réactiver le nœud de bus.
Adressage enregistré
-
Régler tous les éléments de commutation servant au réglage de l'adresse DIL1 (1...6) et DIL2 (1...2) sur "OFF"
-
Avec Festo Field Device Tool (FFT) ou un objet EtherNet/IP, régler l'adresse IP.
-
Désactiver puis réactiver le nœud de bus.
Adressage statique
-
Avec Festo Field Device Tool (FFT) ou on objet EtherNet/IP, régler les trois premiers octets de l'adresse IP.
-
Avec tous les éléments de commutation servant au réglage de l'adresse DIL1 (1...6) et DIL2 (1...2), régler le quatrième octet (Host-ID) de l'adresse IP.
-
Désactiver puis réactiver le nœud de bus.
5.4 Réinitialiser l'adressage IP aux réglages d'usine
-
Règler tous les éléments de commutation servant au réglage de l'adresse DIL1 (1...6) et DIL2 (1...2) sur "ON".
-
Désactiver puis réactiver le nœud de bus.
3.Régler l'adresse IP par adressage dynamique → 5.3.
5.5 Configuration avec "Generic Ethernet Mod
Intégration et configuration d'abonnés dans le projet
→ Documentation du système de commande
Exemple avec le logiciel STUDIO 5000 de RO-
CKWELL AUTOMATION:

L'intégration et la configuration du nœud de bus ne peut s'effectuer que si aucune liaison en ligne n'existe pour la commande → Menu "Communications" → "Go Offline"
-
Dans la fenêtre "Controller Organizer", dans la zone "I/O Configuration" cliquer avec le bouton droit de la souris sur "Ethernet" et ouvrir avec le menu contextuel "New Module" la fenêtre de dialogue "Select Module Type".
-
Dans l'onglet "Catalog", sélectionner le module "Generic Ethernet Module" dans le tableau. Pour faciliter la recherche, limiter le choix à l'aide du filtre de texte.
3.Cliquer sur "Create" pour confirmer la sélection.
La fenêtre de dialogue "Module Properties" s'ouvre.
- Dans la zone de texte "Name", saisir un nom pour le nœud de bus.
-5. Dans le champ déroulant "Comm Format", sélectionner le format de la date :
- "Data - SINT" (standard)
- "Data - SINT - With Statusbyte" via une connexion
séparée en cas d'utilisation d'octets d'état
- "Data - INT" en cas d'utilisation d'appareils basés sur Word, par ex. les modules analogiques
6.Calculer le volume total de l'espace d'adresses occupé.
- En fonction de l'affectation des I/O pour "Input" et
"Output", saisir les paramètres de connexion suivants.
| Connection Parameters | Instance Size 1)2) | |
| Variable Assembly Length Inputs4) | 101 | Espice d'adresses occupé |
| Variable Assembly Length Outputs 100 | ||
| Single Port Inputs 1118 | 3) | |
| Single Port Outputs 1108 | ||
| Dual Port Inputs 12156 | 3) | |
| Dual Port Outputs 12016 | ||
| Dual Port Inputs 13132 | 3) | |
| Dual Port Outputs 13032 | ||
| Dual Port Inputs 14164 | 3) | |
| Dual Port Outputs 14064 | ||
8.Facultatif : pour utiliser des octets d'état via une
connexion séparée, saisir les paramètres suivants.
| Connection Parameters | Instance Size | |
| Status Input 103-2 | ||
| Status Output (Heartbeat) 754- | ||
- Pour "Configuration", saisir les valeurs suivantes :
-
Saisir l'adresse IP du nœud de bus.
-
Pour reprendre les indications, cliquer sur "Apply".
-
Fermer la fenêtre de dialogue avec "OK".
Dans la fenêtre "Controller Organizer", dans la zone "I/O Configuration" apparaît le nœud de bus en tant que nouvel abonné intégré sous "Ethernet".
Utilisation des propriétés des abonnés
→ Documentation du système de commande
| Caractéristique | Propriété |
| Vendor Name | Tesla Corporation |
| Vendor ID | 26 - 1A _h |
| Device Type | L2 - 0C _h |
| Product Code | 6001 - 1771 _h |
| Major Revision 1 | |
| Status | État actuel du maud de bus |
| Serial Number | s'affiche |
| Product Name | CTEU-EP |
| Input Size/Output Size | 0 ... 64 packets |
| Assembly Instance | → Tableau "Connection Parameters" |
| Propriétés avancées des abonnées EtherNet/IP | |
| Temps de cycle min. du bus [Requested Packet Interval, RP] | 1 ms |
| Combinaisons | |
| Somme de toutes les combinaisons | 32 max. |
| Exclusive Owner | 1 max. |
| Input only | 32 max. |
| Listen only | 31 ^1) max. |
| 1) uniquement en cas de connexion simultanée "Exclusive Owner" ou "Input only" | |
5.6 Configuration avec fichier des caractéristiques
d'appareils (fichier EDS)
Pour une configuration simplifiée du nœud de bus
CTEU-EP, Festo met à disposition un fichier de description
des appareils (EDS) → www.festo.com/sp.
Le fichier EDS contient toutes les informations
nécessaires à l'intégration du CTEU-EP dans la
configuration matérielle du système de commande.

...... Nota
Condition préalable
Le logiciel de configuration de votre système de commande prend en charge l'importation de fichiers EDS,
5.7 Modification des adresses de départ des entrées/
sorties, modification des adresses de diagnostic
→ Documentation du système de commande
En règle générale, le système de commande prend en charge l'affectation des adresses d'entrée/sortie et des adresses de diagnostic,
5.8 Configuration de la fonction EtherNet/IP "QuickConnect" (QC)
→ Documentation du système de commande
- Activer "QuickConnect" dans le système de commande.
- Activer "QuickConnect" via l'attribut 12 de l'objet
d'interface TCP/IP (réglage d'usine désactivé).

(1)基因通过控制 通过控制
• • •
• + •
...
▶ ▶ ▶
+ + +
• • • •
...
Nota
En cas d'utilisation de la fonction EtherNet/IP "Quick-Connect", Auto-Negotiation et la détection Crossover (Auto-MDI/MDI-X) ne sont pas disponibles. L'effec-tation des broches pour les données d'envoi et de réception est barré au raccordement TP2.
- Dans la configuration matérielle du voisin du réseau
("Port" partenaire) désactiver la détection Crossover.
- Réglage de la vitesse de transmission à 100 Mbit/s.
• Activer le mode duplex intégral.
- Sélectionner le câble de connexion en fonction de l'affectation des broches du raccordement réseau pour le produit raccordé sur TP2 :
- Le câble Crossover en cas d'affectation identique des broches du port
- Le câble Patch en cas d'affectation différente des broches du port
5.9 Vérifier la communication réseau

-
[Non-Text]
[Non-Text]
广力云
Contrôle du fonctionnement
La LED NS est allumée en vert (avec une communication sans erreur entre le système de commande et le nœud de bus).
Les LED TP1 ou TP2 clignotent en vert (→ 7).
6 Objets EtherNet/IP
| Object-class | Instance | Name | Type |
| 1_H | 1 | Identity Object | CIP |
| 4_H | → 5.5 | Assembly Object→ "Connection Parameters" | |
| 6_7_H | 1 | Device Level Ring Object | EtherNet/1 P |
| 48_H | 1 | OnS Object | |
| F5_H | 1 | TCP/IP-Interface Object | |
| F6_H | 1...2 | Ethernet Link Object | |
| 64_L | 1...64 | Discrete Output Byte Object | CTEU |
| 65_L | 1...64 | Discrete Input Byte Object | |
| 67_L | 1...2 | Diagnostics Object (objects d'état) | |
| 68_L | 1...2 | Slave Information Object | |
| 69_L | 1 | System Object | |
| 6A_L | 1...2 | I-Port Module Parameter Object | |
| 6B_L | 1...2 | Port Configuration Object | |
| 300_L | 1...2 | ISDU Access Object ^11 | |
| 1) ISDU = Indexed Service Data Unit | |||
Informations détaillées sur les objets → www.festo.com/sp → Documentation utilisateur : "CTEU-EP" → Annexe de la notice d'utilisation.
7 Diagnostic
PS - État de l'alimentation en tension de service (Power System)
Témoins État et signification LED
| LED allumée en vert :- Etat de forcisonnement normal la tension de service est présente (dans la plage admissible)- tension de charge présente (dans la plage admissible)1) | |
| LED clignote en vert (référence de clignotement : 1 Hz) - tension de service inférieure à la tension requise tension de charge inférieure à la tension requise2) - court-circuit à l'I Port 1) | |
| LED éteinte : - tension de service absence - tension de service inférieure à la tension minimale requise pour les fonctions de diagnostic |
X1 et X2 – État de la communication interne entre le nœud de bus et le produit raccordé "I-Port Device 1" ou "I-Port Device 2" ^1)
Témoins | État et signification LED
| LED allumée en vert :- état de fonctionnement normalH-Port Device 1 ou 2 correctement raccordé tension de service et tension de charge présentes (dans la plage admissable)5 | |
| LED clignotant en vert :- état de diagnostic- sous-tension sur l'alimentation système ou auxiliaire- la liaison entre le nouré de bus et l'H-Port Device ne présente aucune erreur | |
| LED allumée en rouge :- H-Port Device correctement raccordé, mais communication interne défectueuse- reflirt après la mise en service de l'H-Port Device | |
| LED clignote en rouge :- erreur dans le nouré de bus | |
| Les deux LED sont allumées en orange :- mise à jour du micrologiciel activée | |
| Les deux LED clignotant en orange :- pour la localisation du nouré de bus ("Localisation du module"), par es. lors de la configuration maté- ricielle dans le système de commande ou pour la rech- herche des erreurs | |
| LED créinte :- aucun produit raccordé au noué de bus |
NS - état du réseau
Témoins État et signification LED
| LED allumée en vert :- état de fonctionnement normal ("online")- la communication avec le réseau ne comporte aucune eercur | |
| LED clignote en vert :- la communication avec le réseau ne comporte aucune eercur- l'adresse IP est attribuée- la connexion n'est pas configurée | |
| LED allumée en rouge :- aucune communication vers le réseau ("offline"), par ex. via une adresse de bus non autorisée (exemple : conflit d'adresses) ou vitesse de transmission | |
| LED clignote en rouge :- la communication avec le réseau est perturbée, dépassement de temps considé (Bus time-out) | |
| La LED clignote en orange :pour la localisation du produit raccordé ("Localisation de module"), par ex. lors de la configuration matérielle dans le système de commande ou pour la recherche des erreurs | |
| LED étointe :- pas de connexion réseau |
TP1/TP2 - état de connexion "Link 1" ou "Link 2"
Témoins État et signification LED
| LED allumée en vert :- étal de fonctionnement normal- connexion réseau établie | |
| Les deux LED, TP1 et TP2, clignote- transfert des données | |
| LED éleine :- aucun réseau connecté |
8 Maintenance
Aucune mesure spéciale.
9 Accessoires
→ www.festo.com/catalogue
10 Glossaire
| Concept/abréviation | Signification |
| QuickConnect | Type de fonctionnement du neusé de bus, garantil une connexion rapide après le rédémarrage de l'abonné du réseau. |
| EtherNet/IP | Protocoles de réseau basés sur Industrial Ethernet (TCP/IP) en technique d'automatisation pour l'échange de données entre un système de commande de niveau supérieur (PC industriel, API ou ID Controller), les abonnés du réseau et les appareils de terrain (Fidcl Devices/Modules), par ex. terminaux de distribueurs ou actionneurs → www.pdxva.org → www.moshus.org |
| Modbus TCP | |
| API | Automate programmable industriel, appelé aussi "commande système" ou tout simplement "commande" (Programmable Logic Controller, PLC) |
11 Caractéristiques techniques

+
...
...
...
...
• • •
+
•
No
a
Pour les caractéristiques techniques des produits raccordés, consulter la documentation relative au produit.
Propriétés électriques
| Indice de protection par le bailier | IP53/IP67129 |
| Protection contre les décharges électricues (protection contre tout contact direct ou indirect) | grâce à l'utilisation de circuits électriques TETS(Protective Extra-Low Voltage) |
| Isolation des raccordements réseau pour l'alimentation en tension de service UelISEN | avec séparation galvanique, par transformateur (jusqu'à 500 V) |
| Marruage CE5(voir la récloration de conformité) → www.testa.com | selon directive européenne CEM |
| 1) Condition préalable ; pseud de bus entièrement monté, connecteur n'aile enfiché ou obturé par un capushen d'abaturation2) Les produits raccordés peuvent ne correspondre qu'à un degré de protection plus faible.3) Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasillage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex. en zones résidentielles, commerciales ou mixtes. | |
Caractéristiques mécaniques générales
| Toune aux vibrations et auxchors (before CFI 00068)1) | Degré de sévérité (DS)2) lors dumontage sur panneau ou sur rail DIN |
| - Vibrations (parties 2 à 6)- Chocs (parties 2 à 27)- Choc permanent (parties 2 à27) | - Panneau : SG 2 ; rail : SG 1- Panneau : SG 2 ; rail : SG 1- Panneau et rail DIN : DS 1 |
| Plage de températures3) | |
| - Stackage/transport Exploitation | -20 ... +70 °C5 ... +50 °C |
| Protection anticommission | Le produit est conçu pour uneutilisation en intérieur avec atm-osphère industrielle.◆ Eviler le condensation. |
| Matériaux | |
| - Bollier | |
| - Cache | |
| - Câble à fibre optique | |
| - Douille filelée M12 | |
| - Douille fileée M3 | |
| - Joints | |
| - Vis | |
| Dimensions | |
| - Largeur | 40 mm |
| - Longueur | 91 mm |
| - Hauteur | 39 mm |
| Poids (noued de bus sans câbleset châssis) | 98 g |
Alimentation électrique
| Tension de service pour need de bus et produits raccordés11- Valeur nominale- Zone de tolérance | 24 V DC18 ... 10 V DC2) |
| Tension de charge pour need de bus et produits raccordés1)- Plage de tolérance | 18 ... 10 V DC2) |
| Consommation interne avec tension de service nominale 24 V DCIssu de l'alimentation électrique de l'électronique/des capreurs (UCLySLN) | typ. 65 mA(électronique interne) |
| Capacité de charge des alimentations en tension de service et de charge12)- Noad de bus sur le produit raccordé (par es, terminal de distributeurs)- Noad de bus sur l'embase électrique décentralisée CAPC | max. 4 Amax. 2 Apar I-Port Device4) |
| Autonomie en cas de coupure de courant | 10 ms |
| 1) Des fusibles externes séparés sont requis pour les alimentations en tension de service et de charge (pas de protection contre les surcharges et contre l'inversion de polarisé interne au need de bus pour les produits raccordés via X1 et X2).2) La plage de tolérance dépend des produits raccordés.3) Capacité de charge totale des alimentations en tension de service et de charge PS et PL (courant résiduel), consommation maximale admissible du need de bus et des produits raccordés4) Capacité de charge totale des alimentations en tension de service et de charge PS et PL (courant résiduel), consommation maximale admissible par I-Port Device | |
Explications relatives aux vibrations et chocs - Degré de sévérité
Sollicitations dues aux vibrations
| Plage de fréquence [Hz] | Accélération [m/s2] | Débattement [mm] | |||
| SG1 | SG2 | SG1 | SG2 | SG1 | SG2 |
| 2...8 | 2...8 | - | - | ±3,5 | ±3,5 |
| 8...27 | 8...27 | 10 | 10 | - | - |
| 27...58 | 27...60 | - | - | +0,15 | +0,35 |
| 58...160 | 60...160 | 20 | 50 | - | - |
| 160...200 | 160...200 | 10 | 10 | ||
| Accélération[m/s2] | Durée[ms] | Chocs parsens de déplacement | |||
| SG1 | SG2 | SG1 | SG2 | SG1 | SG2 |
| +150 | +300 | 11 | 11 | 5 | 5 |
| Sollicitations dues aux chocs permanents | ||
| Accélération[m/s2] | Durée[ms] | Chocs par sensde déplacement |
| ±150.6 | 1000 | |
Caractéristiques spécifiques au réseau de communication
| Protocole réseau | Etherket,ITp ou Modbus TCP |
| Protocoles supplariés | - Transmission cyclique de données- Simple Network Management Protocol (SNMP) |
| Fonctions prises en charge | QuickConnect (QC)- Device Level Ring (DLR)- Accès acyclicque aux données via Explicit Messaging- Address Conflict Detection (ACD)- Mise à jour du firmware- Integrated Switch- État du système via l'image des données du processus |
| Fonctions spécifiques au système | - Informations de diagnostic (diagnostic du système, sous-tension, erreurs de communication)- Server Web (état du maud de tuis et des produits raccordés, numéro de série, configuration) |
| Technologie de transmission | Switched Fast Ethernet ;Exéruption 100BaseTX |
| Échantillonnage | 10/100 Mbit/s, duplex intégral/scmi-duplex |
| Temps de cycle du bus (Requested Packet Interval, KP) | ≥ 1 ms |
| Raccordements réseau | 2 connecteurs fomelles, M12, codege D, 4 pôles |
| Détection Crossover | Auto-M DI/MDI-X ^1) |
| Volume max. d'adresses entrées/sorties | - 64 octets I, 64 octets O- 65 octets I (avec octets d'età) |
| 1) uniquement quand QuickConnect n'est pas activé | |