CR2052 - Non catégorisé IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR2052 IFM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de pression |
| Plage de mesure | 0 à 10 bar |
| Type de signal de sortie | Signal analogique |
| Alimentation | 10 à 30 V DC |
| Connecteur | Connecteur M12 |
| Température de fonctionnement | -25 à 85 °C |
| Protection | IP67 |
| Utilisation | Applications industrielles, systèmes hydrauliques |
| Maintenance | Vérification périodique recommandée |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Produit conçu pour une longue durée de vie et une utilisation fiable |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR2052 IFM
Questions des utilisateurs sur CR2052 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR2052 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR2052 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI CR2052 IFM
Contenu 1 Remarques préliminaires 4 11 Explication des symboles 4 2 Consignes de sécurité 5 3 Fonctionnement et caractéristiques 6 4 Fonctionnement 7 5 Montage 7 51 Emplacement d’installation 7 52 Surface de montage 7 53 Dissipation thermique 8 54 Fixation 8 55 Etanchéité du câblage 9 6 Raccordement électrique 9 61 Schéma de branchement 9 62 Consignes générales de raccordement 10 63 Technologie de raccordement 11 64 Accessoires de raccordement 11 65 Entrées de fréquence 11 66 Protection contre l’inversion de polarité 11 67 Alimentation des générateurs de signaux sur les entrées 12 68 Fusibles 12 69 Exemples pour types de raccordement 13 691 CR2050 13 692 CR2051 14 693 CR2052 15 7 Éléments de service et de visualisation 16 71 Structure du menu 17 72 Indication d’état des entrées/sorties (LED E/S jaunes) 18 8 Mise en service 19 81 Module E/S 19 811 Mode d’affichage 19 812 Paramétrage 20 813 Liste des paramètres 21 82 Contrôleur 21 821 Programmation 21 83 Documentations nécessaires 21 84 Matériel nécessaire 22 9 Données techniques 23 91 CR2050 23 92 CR2051 30 93 CR2052 37FR ioControl
Ce document est la notice originale Toutes les marques et raisons sociales utilisées sont soumises au copyright des sociétés respectives 10 Maintenance, réparation et élimination 45 11 Homologations/normes 45 12 Appendix 46 121 EMCY Object 46 122 Object directory CR205x 47 1221 Device-specific CR2050 50 1222 Device-specific CR2051 71 1223 Device-specific CR2052 95 123 SDOs error messages 127 1231 CR2050 127 1232 CR2051 129 1233 CR2052 131ioControl
1 Remarques préliminaires Données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires sur wwwifmcom
1.1 Explication des symboles
► Action à effectuer > Réaction, résultat […] Désignation d’une touche, d’un bouton ou d’un affichage
- Référence croisée Remarque importante Un non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou des perturba- tions Information Remarque supplémentaire AVERTISSEMENT ! Avertissement de dommages corporels graves Danger de mort ou de graves blessures irréversibles PRUDENCE ! Avertissement de dommages corporels Danger de blessures légères, réversibles ATTENTION ! Avertissement de dommages matérielsFR ioControl
2 Consignes de sécurité ● L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système L’installateur du système est responsable de la sécurité du système L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exi- gences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système Cette documentation doit contenir toutes les informa- tions et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système ● Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit ● Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environ- nantes concernées sans aucune restriction d’utilisation ● Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été pré- vu (→ 3 Fonctionnement et caractéristiques) ● Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels ● En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil prendre contact avec le fabri- cant Les interventions sur l’appareil ne sont pas autorisées ● Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l’utilisation et l’entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé pour la tâche concernée ● Assurer une protection efficace des appareils, des connecteurs et des câbles contre l’endommagement ● Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectéesioControl
ATTENTION ! Surcharge en courant, projections de soudure et souillure par des travaux de soudage > Endommagement de l’appareil, influence sur la sécurité électrique ► Les travaux de soudage sur le cadre de châssis ne doivent être effectués que par un personnel qualifié ► Retirer et couvrir les bornes positives et négatives des piles ► Avant le soudage sur le véhicule ou sur l’installation, déconnecter l’appareil de tous les contacts du réseau de bord ► Raccorder la borne de masse de l’appareil de soudage directement à la pièce à souder ► Ne pas toucher l’appareil ni les câbles électriques avec l’électrode de soudage ou la borne de masse de l’appareil de soudage ► Protéger l’appareil, tous les connecteurs et tous les câbles de raccordement contre les projections de soudage et les autres souil- lures 3 Fonctionnement et caractéristiques Les systèmes de contrôle-commande programmables de la série « ioControl » sont conçus pour être utilisé dans des conditions sévères : plage de température étendue, fortes vibrations, charge CEM intense, environnement humide L’utilisateur, par programmation, peut configurer les entrées et les sorties conformément à l’application souhaitée Les contrôleurs peuvent être utili- sés comme Device CANopen, maître CANopen ou module E/S intelligent (→ 9 Données techniques) L’utilisation de composants des gammes modulaires ioControl et Basic permet de réaliser des extensions ou des adaptions spécifiques à l’application AVERTISSEMENT ! Détérioration de la fonction de sécurité > Mise en danger potentielle des installations et des personnes L’appareil n’est pas homologué pour des applications de sécurité con- cernant la protection de personnes ► N’utiliser l’appareil que dans les limites des données techniques (→ 9 Données techniques)FR ioControl
4 Fonctionnement ● L’utilisateur peut facilement créer son application via le système de program- mation CODESYS 23 conforme à la norme CEI 61131-3 À la livraison, les appareils sont préconfigurés comme Device CANopen ● 2 interfaces CAN ● Entrées / sorties configurables ● LED d’état, LED E/S et afficheur 4 digits à 10 segments ● Touches de commande Plus d’informations et d’accessoires sur wwwifmcom 5 Montage
5.1 Emplacement d’installation
Les lieux de montage suivants sont permis : ● A l’intérieur de la cabine ● Carrosserie ● Châssis de véhicule Le montage sur le moteur n’est pas permis Pour une application non mobile, les réglementations applicables doivent être observées en tenant compte des conditions d’environnement particulières
5.2 Surface de montage
Le boîtier ne doit pas être soumis à des forces de torsion ni à des con- traintes mécaniques ► Monter l’appareil sur une surface plane Utiliser des éléments de compensation appropriés Surface de montageioControl
5.3 Dissipation thermique
PRUDENCE ! Le boîtier peut s’échauffer considérablement > Risque de brûlures ► Lors du montage, veiller à avoir une dissipation de chaleur suffi- sante ► Mesurer l’échauffement maximal de l’appareil dans la plage d’utilisation La température du boîtier indiquée dans la fiche tech- nique ne doit pas être dépassée Si la température du boîtier présente un danger pour les personnes: ► Protéger le boîtier d’un contact involontaire ► Placer de manière visible un avertissement pour surfaces chaudes sur l’appareil
► Insérer par l’arrière de l’appareil les rivets tubulaires fournis dans les 3 trous de fixation ► Fixer l’appareil avec 3 rondelles et vis M5 Serrer les vis en alternance Insertion des rivets tubulaires Couple de serrage : 2,0 Nm Dimensions des perçages (→ 9 Données techniques) Vis à tête cylindrique à six pans creux (M5 x L) DIN EN ISO 4762 Vis à tête cylindrique à six pans creux avec tête basse (M5 x L) DIN 7984FR ioControl
5.5 Etanchéité du câblage
Avant et pendant le montage, respecter le degré de souillure (→ 9 Données techniques) jusqu’à ce que l’indice de protection soit assuré par le connecteur / bouchon L’indice de protection IP65 / IP 67 n’est assuré que si tous les emplacements sont rendus étanches à l’aide des con- necteurs ou des fiches isolantes ► En cas de forte humidité, ne monter l’appareil que sur une surface verticale Dans des conditions d’environnement plus exigeantes pour les modules, il est recommandé d’utiliser des connecteurs étanches de la série « enhan- ced seal retention » de la société Deutsch ou Amphenol Des ouvertures de différentes largeurs peuvent être disponibles sur le fond de l’appareil Elles n’influencent pas les fonctions de l’appareil 6 Raccordement électrique ► Avant le raccordement de l’appareil mettre l’installation hors tension, ainsi que les circuits de charge d’entrée / de sortie alimentés indépen- damment ► Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de matériel électrique ► Tenir compte des exigences de la norme CEI 60204 Les surfaces facilement accessibles de l’appareil sont isolées des circuits avec une isolation de base selon la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max 32 V DC, alimenté par le circuit de courant de réseau jusqu’à 300 V de la catégo- rie de surtension II) Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l’isolation avec les autres circuits
6.1 Schéma de branchement
Schéma de branchement (→ 9 Données techniques) Les bornes de raccordement ne doivent être alimentées que par les signaux indiqués dans les données techniques et / ou sur l’étiquette de l’appareil et seuls des accessoires homologués d’ifm electronic gmbh peuvent être raccordésioControl
L’appareil est conçu pour une alimentation par un réseau de bord mobile (12/24 V DC de tension nominale) ou TBTS/TBTP selon les données tech- niques et les prescriptions nationales L’alimentation est transmise directe- ment sans isolation galvanique aux détecteurs/actionneurs connectés
6.2 Consignes générales de raccordement
Les lignes d’alimentation et l’interface CAN2 sont raccordées via le connecteur X1 sur le dessous du boîtier Les entrées/sorties, l’interface CAN1 et l’alimentation CAN sont raccordées via les connecteurs Deutsch sur la face avant du boîtier Schéma de branchement (→ 9 Données techniques) Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0092EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x ... mm30% 333,4%
1 : Connexion 8 2 : Connexion 6 3 : Connexion 4 4 : Connexion 2 5 : CAN1 OUT 6 : X1 - Connexion du connecteur de puissance 7 : CAN1 IN
8 : Connexion 1 9 : Connexion 3 10 : Connexion 5 11 : Connexion 7 Zone de raccordement Connexion CR2050 CR2051 CR2052 Nombre de pôles
CAN1 IN Interface CAN1 6 CAN1 OUT Interface CAN1 (par ex pour un chaînage) 6 X1 Tension d’alimentation et interface CAN2 6FR ioControl
Un mauvais raccordement peut mener à l’endommagement de l’appareil ► Observer les consignes de sécurité (→ 2)
6.3 Technologie de raccordement
► Par principe, acheminer l’alimentation et les signaux dans des câbles diffé- rents ► Eloigner le plus possible les câbles d’alimentation et ceux des signaux ► Respecter l’étiquette de l’appareil ► Pour la connexion CAN, utiliser des paires de câbles torsadés ► Doter tous les câbles sortants d’une résistance à la traction appropriée tous les 400 mm ► Doter les prises non utilisées de fiches isolantes
6.4 Accessoires de raccordement
Informations sur les accessoires disponibles sur wwwifmcom
6.5 Entrées de fréquence
CR2050 / CR2052 : ► Utiliser les entrées de fréquence avec des câbles blindés pour éviter que des signaux importants soient influencés par des perturbations
6.6 Protection contre l’inversion de polarité
ATTENTION ! Absence de protection contre l’inversion de polarité La protection contre l’inversion de polarité n’est assurée qu’en cas d’alimentation par le réseau de bord (via une batterie), si la polarité de cette alimentation est inversée dans son ensemble (batterie mal raccordée) Le principe de base de la protection contre l’inversion de polarité est que les fusibles en amont basculent rapidement en raison de la surcharge en courant En cas d’alimentation par TBTS/TBTP; la protection contre l’inversion de polarité n’est pas garantie > Endommagement de l’appareil Danger d’incendie possible ► Assurer le raccordement correct des extrémités de câble au con- necteur avant son montage sur l’appareil, également en cas de fonctionnement avec le réseau de bord CR2051 : Il n’y a pas de protection contre l’inversion de polarité de la tension d’alimentation CAN, car elle n’est pas utilisée dans l’appareilioControl
6.7 Alimentation des générateurs de signaux sur les entrées
CR2050 / CR2052 : ► Utiliser la tension capteur VBB
du connecteur correspondant comme tension d’alimentation pour les générateurs de signaux sur les entrées (par ex commu- tateurs ou capteurs) ► Si l’entrée (commutateur ou capteur) est alimentée par une tension externe, cette tension doit être protégée avec max 3 A
► Pour protéger le système complet, protéger les circuits individuellement Description Potentiel Connecteur : broche Fusible VBB
Alimentation capteurs/module 8…32 V DC Connecteur AMP : broche 4 CR2050 : 3 A CR2052 : 3 A caractéristique de déclenche- ment nécessaire : Tfuse ≤ 120 s avec max. 6,25 A VBB
Alimentation sorties CR2050 : non disponible CR2051 : OUT00, 02, 04, 06, 08, 10, 12, 14 CR2052 : non disponible 8…32 V DC Connecteur AMP : broche 4 CR2050 : - CR2051 : ≤ 25 A CR2052 : - VBB
Alimentation sorties CR2050 : non disponible CR2051 : OUT01, 03, 05, 07, 09, 11, 13, 15 CR2052 : OUT0007 8…32 V DC Connecteur AMP : broche 6 CR2050 : - CR2051 : ≤ 25 A CR2052 : ≤ 25 A
CAN Alimentation optionnelle inter- face CAN1 CR2050 : connecté à VBB
CR2051 : pas de connexion à VBB
CR2052 : connecté à VBB
8…32 V DC CAN IN : broche 3 + 4 CR2050 : - CR2051 : 3 A CR2052 : - caractéristique de déclenche- ment nécessaire : Tfuse ≤ 120 s avec max. 6,25 A ► Raccorder les broches de masse faisant partie des tensions d’alimentation (GND
, GND2 et, le cas échéant, GND CAN ) à la masse commune Les caractéristiques de déclenchement indiquées doivent être respectées Sinon, la protection contre l’incendie peut être affectéeFR ioControl
PRUDENCE ! Le courant d’entrée n’est pas limité > Pas de protection contre l’incendie ► Protéger les circuits
6.9 Exemples pour types de raccordement
Exemple 1 boucle CAN, alimentation par CAN IN CR2050
03/04V CAN CAN1 GND CAN 03 n.c. 02/05 CAN2 02/05 01/06 Exemple 2 alimentation par con- necteur X1ioControl
Exemple 1 boucle CAN, charge faible, alimentation par CAN IN CR2051
02/05 CAN2 02/05 01/06 GND GND Exemple 2 charge me- dium, fusible commun **protec- tion sup- plémentaire nécessaire, si fusible com- mun > 3 A Exemple 3 charge maxi- male Une protection contre la surtension du système à bord n’est assurée que si la connexion VBB
est protégé avec min 15 A (exemple 3) ou si toutes les tensions sont protégées via un fusible commun (exemples 1 et 2)FR ioControl
Exemple 1 boucle CAN, charge faible, alimentation par CAN IN Supply 3 A CR2052
02/05 CAN2 02/05 01/06 3 A Supply 15...25 A GND GND Supply Exemple 2 charge faible, fusible com- mun Exemple 3 charge maxi- male Une protection contre la surtension du système à bord n’est assurée que si la connexion VBB
est protégée avec min 15 A (exemple 3) ou si toutes les tensions sont protégées via un fusible commun (exemples 1 et 2)ioControl
1 : LED E/S (jaunes) 2 : LED d’alimentation (verte) 3 : LED de mode (verte) 4 : LED d’application LED ALED D (vertes) 5 : LED Lock (verte) 6 : LED de diagnostic (rouge) 7 : Affichage à 10 segments 4 digits Éléments de visualisation Affichage à 10 segments (→ 9 Données techniques) Original Scale Drawing (MTD) P_MZ_e100_0092 EPS Source Product Scale Drawing Frame Size: 80 mm x 90 mm 30% 333,4%
1 : Bouton UP 2 : Bouton DOWN 3 : Bouton ENTER Éléments de commande Fonctions des boutons (→ 8.1 Module E/S) Éléments de commande pour l’opération manuelle ! Il n’est pas admissible d’actionner l’appareil avec des outils pointus Ce- la peut endommager les touches et l’indice de protection n’est alors plus assuréFR ioControl
Des différences de luminosité peuvent se manifester sur l’afficheur
7.1 Structure du menu
La description suivante du menu se réfère au réglage usine de l’appareil comme module E/S Si l’appareil est configuré en tant que contrôleur, un menu approprié doit être défini (voir manuel système ioControl) Node ID uLoc Loc nodE
1 : Mode d’affichage (→ 8.1.1) 2 : Mode d’édition(→ 8.1.2) Liste de paramètres : (→ 8.1.3)ioControl
7.2 Indication d’état des entrées/sorties (LED E/S jaunes)
Configuration E/S (voir répertoire objets en annexe) État de LED Description 0 (non utilisé) inactive 1 (entrée TOR B
) inactive Signal de sortie FALSE active Signal de sortie TRUE 3 (entrée de tension 10 V) inactive 4 (sortie PWM) inactive Valeur PWM = 0 ‰ active Valeur PWM > 0 ‰ 5 (sortie de courant régulé) inactive Valeur de courant ≤ 70 mA active Valeur de courant > 70 mA 6 (entrée de tension 32 V, ratiométrique) inactive 7 (entrée courant 20 mA) inactive 2 Hz Erreur sur l’entrée 9 (entrée de tension 32 V) inactive 10 (entrée TOR B
) inactive Signal d’entrée FALSE active Signal d’entrée TRUE 11 (entrée TOR B
, avec diagnostic) inactive Signal d’entrée FALSE active Signal d’entrée TRUE 2 Hz Erreur sur l’entrée 12 (entrée TOR B
) inactive Signal d’entrée FALSE active Signal d’entrée TRUE 14 (entrée de fréquence) inactive 2 Hz Erreur sur l’entrée 15 (sortie TOR B
, avec diagnostic) inactive Signal de sortie FALSE active Signal de sortie TRUE 2 Hz Erreur sur la sortie 16 (sortie TOR B
, avec diagnostic, protégée contre les courts-circuits et les surcharges) inactive Signal de sortie FALSE active Signal de sortie TRUE 2 Hz Erreur sur la sortie 18 (entrée résistance) inactive 2 Hz Erreur sur l’entrée 20 (mesure de la durée de la période) inactive 2 Hz Erreur sur l’entréeFR ioControl
À la livraison, l’appareil est configuré comme module E/S Après la mise sous tension, l’afficheur à 10 segments affiche la référence de l’appareil puis le Node ID configuré
8.1.1 Mode d’achage
Si la LED Lock verte est allumée, l’appareil se trouve en mode d’affichage L’appareil n’affiche alors que le Node ID et le baud rate configurés ainsi que, le cas échéant, les messages d’erreur Les paramètres ne peuvent pas être édités ► Appuyer sur le bouton DOWN > L’appareil affiche le débit de transmission configuré ► Appuyer sur le bouton DOWN > L’appareil affiche le code d’erreur 1, le cas échéant ► Appuyer de nouveau sur le bouton DOWN > À chaque appui sur le bouton DOWN, l’appareil affiche un autre code d’erreur, le cas échéant ► Appuyer sur le bouton UP pour revenir en arrière Un maximum de 4 codes d’erreur différents peut se présenter et être affiché : Code d'erreur Description UBB2 Aucune tension d'alimentation SH Court-circuit au GND OP Fil coupé LF Entrée de fréquence, fréquence trop basse oC Entrée courant, courant trop élevé oL Surcharge en courant IP Paramétrage incorrect Comm Erreur de communication HrTB Erreur "Heart Beat" mEmr Erreur de mémoire SYnC Erreur de synchronisation Après 10 s sans aucune action sur le clavier, l’appareil affiche le Node ID configu- réioControl
► Appuyer sur les boutons UP et DOWN simultanément pendant min 10 s pour passer au mode d’édition > La LED Lock verte s’éteint > Les paramètres peuvent être édités > «uLoc » est affiché pendant 5 s > « nodE » est affiché ► Appuyer sur le bouton ENTER > L’appareil affiche le Node ID configuré > Le premier chiffre éditable clignote ► Régler la valeur souhaitée au moyen des boutons UP et DOWN ► Appuyer sur le bouton ENTER pour aller au prochain chiffre > Le deuxième chiffre éditable clignote ► Régler la valeur souhaitée au moyen des boutons UP et DOWN ► Appuyer sur le bouton ENTER pour aller au prochain chiffre > Le troisième chiffre éditable clignote ► Régler la valeur souhaitée au moyen des boutons UP et DOWN ► Appuyer sur le bouton ENTER > Le réglage du Node ID est confirmé > « nodE » est affiché ► Appuyer sur le bouton DOWN > « BAUD » est affiché ► Appuyer sur le bouton ENTER > L’appareil affiche le débit de transmission configuré ► Régler la valeur souhaitée au moyen des boutons UP et DOWN ► Appuyer sur le bouton ENTER > Le réglage du baud rate est confirmé Les changements des paramètres ne deviennent effectifs qu’après une réinitialisation de l’appareil Terminer le mode d’édition : ► Appuyer simultanément sur les boutons UP et DOWN pendant min 10 s > LED Lock verte allumée > Les paramètres ne peuvent pas être éditésFR ioControl
> « Loc » est affiché pendant 5 s, puis le Node ID configuré est affiché Après 30 s sans aucune action sur le clavier, l’appareil arrête le mode d'édition automatiquement
8.1.3 Liste des paramètres
Paramètre Fonction Plage de valeurs Valeur par défaut nodE Node ID de l’appareil 1125 125 BAUD Débit de transmis- sion 20, 50, 100, 125, 250, 500, 800, 1 000 kbits/s 250 kbits/s
L’appareil peut être configuré en contrôleur Cela entraîne la perte de la structure du menu et des caractéristiques de module E/S
L’utilisateur peut facilement créer son application via le système de programmation CODESYS 23 conforme à la norme CEI 61131-3 L’utilisateur est responsable du fonctionnement fiable et sûr du logiciel applicatif qu’il a créé En cas de besoin, il doit également le faire homolo- guer par les organismes de contrôle correspondants, selon les règlements nationaux en vigueur Vous trouverez des informations concernant le réglage du Node ID et du baud rate en cas d’utilisation comme Device CANopen dans le manuel système
8.3 Documentations nécessaires
En plus du système de programmation CODESYS V23, les documents suivants sont nécessaires pour la mise en service et la programmation de l’appareil : ● Manuel de programmation CODESYS V23 ● Manuel système ioControl Pour télécharger les manuels visitez le site web : wwwifmcomioControl
8.4 Matériel nécessaire
En cas d’utilisation comme système de contrôle-commande pour engins mobiles, une liaison CAN avec un PC ou un PC portable est nécessaire pour charger le logiciel d’application dans l’appareil Exemple : ● CAN/RS232-USB Interface CANfox (EC2112) ● Câble adaptateur pour CANfox (EC2113) Informations sur les accessoires disponibles sur : wwwifmcomFR ioControl
9 Données techniques
Systèmes de contrôle-commande ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 04/12/2019CR2050 / Page 1 CR2050 1 : Bouton ENTER2 : Boutons UP/DOWN3 : Affi chage à 10 segments 4 : Connecteur DEUTSCH 5 : Connecteur AMP Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0092EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 90 mm30% 333,4%
Module E/S TOR et analogique pour système R360 Device CANopen Système de contrôle- commande pour engins mobiles Programmation selon CEI 61131-3 16 entrées 2 interfaces CAN 832 V DC Données techniques Système de contrôle-commande modulaireÀ utiliser comme Device CANopen ou module E/S intelligentDonnées mécaniquesBoîtier Boîtier : PA6/66Fenêtre d’affi chage : PATouches : SiliconeDimensions (H x L x P) 234 x 76 x 40,5 mm (sans rivet tubulaire)Montage Fixation avec 3 vis M5 selon DIN EN ISO 4762 ou DIN 7984, 3 rivets tubulaires selon DIN 7340 et 3 rondelles selon DIN EN ISO 7092 (rivets tubulaires et rondelles inclus)Connexion Alimentation : MCP28 6 pôles pour connecteur TE-AMP 1745078-1Entrées/sorties : Deutsch DT04-6S 6 pôlesContacts : AMP : CuFe étamé ; Deutsch : CuZn doréEntréesInterface CAN1Tension d’alimentation, CAN28 x 6 pôles2 x 6 pôles1 x 6 pôlesDegré de protection IP 65 et IP 67 (tous les connecteurs insérés)Température de fonctionnement / stockage-4085° C / -4085° CHumidité relative de l’air maximale 90 %, sans condensationAltitude max au-dessus du niveau de la mer 2000 mDegré de souillure 2Poids 450 gDonnées électriquesTension d’alimentation 832 V DCCourant absorbé 100 mA (à 24 V DC) / 185 mA (à 12 V DC) / max 300 mASurtension Détection de sous-tensionCoupure du circuit en cas de sous-tension36 V pour t ≤ 10 s à U
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 04/12/2019CR2050 / Page 2 CR2050 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Surveillance de l’appareil Surveillance de la sous-tension Fonction chien de garde Test de contrôle (checksum) pour le programme et le système Surveillance de surélévation de température Interfaces CAN 1 et 2 Débit de transmission Profi l de communication Interface CAN 20 A/B, ISO 11898 20 Kbits/s1 Mbits/s (par défaut CAN1 : 250 Kbit/s, CAN2 : 250 Kbits/s) CANopen, CiA DS 301 version 4, CiA DS 401 version 14 ou SAE J 1939 ou protocole libre Logiciel/programmation Système de programmation CODESYS version 23 (CEI 61131-3) Entrées 16 (à confi gurer) Confi gurations Quantité Version 8 TOR pour signaux capteurs positifs/négatifs Analogique (010 / 32 V, 020 mA, ratiométrique)
4 TOR pour signaux capteurs positifs mesure de la résistance (0,016...30 kΩ)
4 TOR pour signaux capteurs positifs TOR pour signaux capteurs négatifs* Fréquence (≤ 30 kHz)
- non disponible dans le module E/S (Device CANopen) Éléments de visualisation LED E/S 16 x LED orange (Par défaut : indication d’état de l’entrée correspondante) LED power (PWR) LED verte (Par défaut : indication d’état du système) LED Mode (M) LED verte (Par défaut : indique l’affi chage du Node ID) LED d’application (AD) 4 x LED verte LED Lock (symbole de cadenas) 1 x LED verte (Par défaut : verrouillage des paramètres réglés) LED de diagnostic (DIA) 1 x LED rouge (Par défaut : affi chage d’une erreur) Affi chage Affi chage à 10 segments 4 digits (à deux couleurs : rouge / verte) (Par défaut : affi chage du débit de transmission ou du Node ID) États de fonctionnement en cas d’utilisation comme système de contrôle- commande pour engins mobiles LED État Description – constamment éteinte pas de tension d’alimentation PWR + DIA 1 x allumée Initialisation ou test reset PWR 5 Hz aucun système d’exploitation chargé 2 Hz Application en cours (RUN) constamment allumée Application arrêtée (STOP) DIA 10 Hz Application arrêtée (STOP avec erreur) 5 Hz Application arrêtée suite à sous-tension constamment allumée Erreur de système (Fatal Error)FR ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 04/12/2019CR2050 / Page 3 CR2050 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Éléments de commande Touches ENTER, UP, DOWN Touches (réglage par défaut) Réglage du CAN ID / débit de transmission Valeurs caractéristiques des entrées Entrées analogiques (B
, A) IN00 - Connexion 1, broche 5 IN01 - Connexion 2, broche 5 IN02 - Connexion 3, broche 5 IN03 - Connexion 4, broche 5 IN04 - Connexion 5, broche 5 IN05 - Connexion 6, broche 5 IN06 - Connexion 7, broche 5 IN07 - Connexion 8, broche 5 Confi gurables comme... ● Entrées tension Tension d’entrée 010 V ou 032 V Résolution 12 bit Précision ± 1% FS Résistance d’entrée 65,6 kΩ (0...10 V), 50,7 kΩ (0...32 V) Fréquence d’entrée ≤ 500 Hz ● Entrées courant, avec possibilité de diagnostic Courant d’entrée 020 mA Résolution 12 bit Précision ± 1% FS Résistance d’entrée 400 Ω Fréquence d’entrée ≤ 500 Hz En cas de courants > 23 mA, l’entrée est changée en entrée de tension ! ● Entrées de tension, 032 V, ratiométriques Fonction (U
) x 1000 ‰ Plage de valeurs 01000 ‰ Résistance d’entrée 50,7 kΩ ● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée 50 Hz Diagnostic rupture de fi l > 0,95 U
Diagnostic court-circuit < 1 V ● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs négatifs Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée 50 Hz Entrées TOR (B
, R) IN08 - Connexion 1, broche 2 IN10 - Connexion 3, broche 2 IN12 - Connexion 5, broche 2 IN14 - Connexion 7, broche 2 Confi gurables comme… ● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée 50 Hz Diagnostic rupture de fi l > 0,95 U
Diagnostic court-circuit < 1 V ● Entrée résistance Étendue de mesure 0,016…30 kΩ Précision ± 2 % FS: 16 Ω...3 kΩ ± 5 % FS : 3...15 kΩ ± 10 % FS : 15...30 kΩioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 04/12/2019CR2050 / Page 4 CR2050 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Entrées de fréquence (B
, FRQ) IN09 - Connexion 2, broche 2 IN11 - Connexion 4, broche 2 IN13 - Connexion 6, broche 2 IN15 - Connexion 8, broche 2 Confi gurables comme...… ● Entrées de fréquence Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée ≤ 30 kHz Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée 50 Hz Diagnostic rupture de fi l* > 0,95 U
Diagnostic court-circuit* < 1 V ● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs négatifs* Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée 50 Hz
- non disponible dans le module E/S (Device CANopen) Max Courant total de l’alimentation CAN + alimentation capteurs V CAN + VBB
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 04/12/2019CR2050 / Page 5 CR2050 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Normes d’essai et réglementations Marquage CE EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Immunité aux parasites EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Émission de parasites Marquage E1 UN/ECE-R10 Émission de parasites Immunité aux parasites avec 100 V/m ISO 7637-2 Impulsion 1, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel C Impulsion 2a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 2b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel
Impulsion 3a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 3b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 4, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel B Impulsion 5, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C (Les indications s’appliquent au système 24 V) Impulsion 4, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C (L’indication s’applique au système 12 V) Essais climatiques EN 60068-2-30 Chaleur humide, cyclique température max 55°C, nombre de cycles : 6 EN 60068-2-78 Chaleur humide, permanente Température d’essai 40 °C / 93 % d’humidité relative, Durée d’essai : 21 jours Essais mécaniques ISO 16750-3 Essai VII ; Vibrations aléatoires Lieu de montage : carrosserie EN 60068-2-6 Vibrations sinusoïdales 10500 Hz ; 0,72 mm/10 g ; 10 cycles/axe ISO 16750-3 Chocs permanents 30 g/6 ms ; 24 000 chocs Résistance chimique ISO 16750-5:2010 AA, Mode, BD, CC, DB, DC, DD toujours un seul produit chimique admissible simultanément Remarque La déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur :wwwifm comioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 04/12/2019CR2050 / Page 6 CR2050 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Schéma de branchement Con. 7Con. 8 CR2050
Connecteur Deutsch Connecteur AMP Aff ectation des LED 1 : LED IN15 2 : LED IN07 3 : LED IN13 4 : LED IN05 5 : LED IN11 6 : LED IN03 7 : LED IN09 8 : LED IN01 9 : LED IN08 10 : LED IN00 11 : LED IN10 12 : LED IN02 13 : LED IN12 14 : LED IN04 15 : LED IN14 16 : LED IN06 Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0092EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 90 mm30% 333,4%
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 04/12/2019CR2050 / Page 7 CR2050 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Abréviations A
CAN Analogique TOR niveau haut TOR niveau bas Entrée de fréquence/d’impulsions Entrée résistance Alimentation capteurs/module Alimentation connecteur CANioControl
Systèmes de contrôle-commande ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2051 / page 1 CR2051 1 : Bouton ENTER 2 : Boutons UP/DOWN 3 : Affi chage à 10 segments 4 : Connecteur DEUTSCH 5 : Connecteur AMP Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0092EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 90 mm30% 333,4%
Module E/S TOR et analogique pour système R360 Device CANopen Système de contrôle- commande pour engins mobiles Programmation selon CEI 61131-3 16 sorties 2 interfaces CAN 832 V DC Données techniques Système de contrôle-commande modulaire À utiliser comme Device CANopen ou module E/S intelligent Données mécaniques Boîtier Boîtier : PA6/66 Fenêtre d’affi chage : PA Touches : Silicone Dimensions (H x L x P) 234 x 76 x 40,5 mm (sans rivet tubulaire) Montage Fixation avec 3 vis M5 selon DIN EN ISO 4762 ou DIN 7984, 3 rivets tubulaires selon DIN 7340 et 3 rondelles selon DIN EN ISO 7092 (rivets tubulaires et rondelles inclus) Connexion Alimentation : MCP28 6 pôles pour connecteur TE-AMP 1745078-1 Entrées/sorties : Deutsch DT04-6S 6 pôles Contacts : AMP : CuFe étamé ; Deutsch : CuZn doré Sorties Interface CAN1 Tension d’alimentation, CAN2 8 x 6 pôles 2 x 6 pôles 1 x 6 pôles Degré de protection IP 65 et IP 67 (tous les connecteurs insérés) Température de fonctionnement / stockage -4085° C / -4085° C Humidité relative de l’air maximale 90 %, sans condensation Altitude max au-dessus du niveau de la mer 2000 m Degré de souillure 2 Poids 450 g Données électriques Tension d’alimentation 832 V DC Courant absorbé 104 mA (à 24 V DC) / 185 mA (à 12 V DC) / max 300 mA Surtension Détection de sous-tension Coupure du circuit en cas de sous-tension 36 V pour t ≤ 10 s à U
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2051 / page 2 CR2051 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Surveillance de l’appareil Surveillance de la sous-tension Fonction chien de garde Test de contrôle (checksum) pour le programme et le système Surveillance de surélévation de température Interfaces CAN 1 et 2 Débit de transmission Profi l de communication Interface CAN 20 A/B, ISO 11898 20 Kbits/s1 Mbits/s (par défaut CAN1 : 250 Kbit/s, CAN2 : 250 Kbits/s) CANopen, CiA DS 301 version 4, CiA DS 401 version 14 ou SAE J 1939 ou protocole libre Logiciel/programmation Système de programmation CODESYS version 23 (CEI 61131-3) Sorties 16 (à confi gurer) Confi gurations Quantité Version 4 pnp (niveau haut), 4 A, diagnostic sortie PWM (20…250 Hz), 4 A, diagnostic régulation par courant 0,02…4 A
4 pnp (niveau haut), 2,5 A, diagnostic sortie PWM (20…250 Hz), 2,5 A, diagnostic régulation par courant 0,02…2,5 A
PWM Éléments de visualisation LED E/S 16 x LED orange (Par défaut : indication d’état de la sortie correspondante) LED power (PWR) LED verte (Par défaut : indication d’état du système) LED Mode (M) LED verte (Par défaut : indique l’affi chage du Node ID) LED d’application (AD) 4 x LED verte LED Lock (symbole de cadenas) 1 x LED verte (Par défaut : verrouillage des paramètres réglés) LED de diagnostic (DIA) 1 x LED rouge (Par défaut : affi chage d’une erreur) Affi chage Affi chage à 10 segments 4 digits (à deux couleurs : rouge / verte) (Par défaut : affi chage du débit de transmission ou du Node ID) États de fonctionnement en cas d’utilisation comme système de contrôle- commande pour engins mobiles LED État Description – constamment éteinte pas de tension d’alimentation PWR + DIA 1 x allumée Initialisation ou test reset PWR 5 Hz aucun système d’exploitation chargé 2 Hz Application en cours (RUN) constamment allumée Application arrêtée (STOP) DIA 10 Hz Application arrêtée (STOP avec erreur) 5 Hz Application arrêtée suite à sous-tension constamment allumée Erreur de système (Fatal Error)ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2051 / page 3 CR2051 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Éléments de commande Touches ENTER, UP, DOWN Touches (réglage par défaut) Réglage du CAN ID / débit de transmission Valeurs caractéristiques des sorties Sorties TOR (B
OUT00 - Connexion 1, broche 5 OUT01 - Connexion 2, broche 5 OUT02 - Connexion 3, broche 5 OUT03 - Connexion 4, broche 5 Confi gurables comme... ● Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts- circuits et les surcharges Diagnostic par relecture du courant (rupture de fil / surcharge) Diagnostic par relecture de la tension, résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil / court-circuit) Tension de commutation 832 V Courant de commutation 0,024 A Résistance de charge ≥ 3 Ω (à 12 V DC) ≥ 6 Ω (à 24 V DC) Étendue de mesure de courant 0,026 A Exactitude relecture du courant 1 % FS ● Sorties PWM Fréquence de sortie 20250 Hz Taux d’impulsion 11000 ‰ Courant de commutation 0,024 A Étendue de mesure de courant 0,026 A Exactitude relecture du courant 3 % FS ● Sortie de courant régulé Fréquence de sortie 20250 Hz Plage de régulation 0,024 A Résolution de réglage 1 mA Courant de démarrage max ≤ 24 A Exactitude relecture du courant 3 % FS Sorties TOR (B
OUT04 - Connexion 5, broche 5 OUT05 - Connexion 6, broche 5 OUT06 - Connexion 7, broche 5 OUT07 - Connexion 8, broche 5 Confi gurables comme… ● Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts- circuits et les surcharges Diagnostic par relecture du courant (rupture de fil / surcharge) Diagnostic par relecture de la tension, résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil / court-circuit) Tension de commutation 832 V Courant de commutation 0,022,5 A Résistance de charge ≥ 4,8 Ω (à 12 V DC) ≥ 9,6 Ω (à 24 V DC) Étendue de mesure de courant 0,024 A Exactitude relecture du courant 1 % FS ● Sorties PWM Fréquence de sortie 20250 Hz Taux d’impulsion 11000 ‰ Courant de commutation 0,022,5 A Étendue de mesure de courant 0,024 A Exactitude relecture du courant 3 % FS ● Sortie de courant régulé Fréquence de sortie 20250 Hz Plage de régulation 0,022,5 A Résolution de réglage 1 mA Courant de démarrage max ≤ 24 A Exactitude relecture du courant 3 % FSFR ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2051 / page 4 CR2051 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Sorties TOR (B
, PWM) OUT08 - Connexion 1, broche 2 OUT09 - Connexion 2, broche 2 OUT10 - Connexion 3, broche 2 OUT11 - Connexion 4, broche 2 Confi gurables comme... ● Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts- circuits et les surcharges Diagnostic par relecture de la tension, la résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil/ court-circuit) Tension de commutation 832 V Courant de commutation 0,022,5 A ● Sorties PWM Fréquence de sortie 20250 Hz Taux d’impulsion 11000 ‰ Courant de commutation 0,022,5 A Courant de démarrage max ≤ 24 A Sorties TOR (B
, PWM) OUT12 - Connexion 5, broche 2 OUT13 - Connexion 6, broche 2 OUT14 - Connexion 7, broche 2 OUT15 - Connexion 8, broche 2 Confi gurables comme… ● Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts- circuits et les surcharges Diagnostic par relecture de la tension, la résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil/ court-circuit) Tension de commutation 832 V Courant de commutation 0,024 A ● Sorties PWM Fréquence de sortie 20250 Hz Taux d’impulsion 11000 ‰ Courant de commutation 0,024 A Courant de démarrage max ≤ 24 A Diodes de roue libre Des diodes de roue libre pour la désactivation des charges selfi ques sont intégrées Protection contre les surcharges (valable pour toutes les sorties) ≤ 5 minutes (à 100 % de surcharge) Protection contre les courts-circuits (valable pour toutes les entrées et sorties) ≤ 5 minutes Courant total max de l’alimentation CAN V CAN 1,5 A Courant total max des alimentations sortie VBB
(charge de courant permanente) 1: Montage sur véhicule à l’extérieur (convection externe) 2: Montage en armoire électrique sur plaque métallique 3: Montage sur support à mauvaise conductivité thermique (par ex plastique ou bois)ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2051 / page 5 CR2051 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Normes d’essai et réglementations Marquage CE EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Immunité aux parasites EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Émission de parasites Marquage E1 UN/ECE-R10 Émission de parasites Immunité aux parasites avec 100 V/m ISO 7637-2 Impulsion 1, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel C Impulsion 2a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 2b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel
Impulsion 3a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 3b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 4, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel B Impulsion 5, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C (Les indications s’appliquent au système 24 V) Impulsion 4, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C (L’indication s’applique au système 12 V) Essais climatiques EN 60068-2-30 Chaleur humide, cyclique température max 55°C, nombre de cycles : 6 EN 60068-2-78 Chaleur humide, permanente Température d’essai 40 °C / 93 % d’humidité relative, Durée d’essai : 21 jours Essais mécaniques ISO 16750-3 Essai VII ; Vibrations aléatoires Lieu de montage : carrosserie EN 60068-2-6 Vibrations sinusoïdales 10500 Hz ; 0,72 mm/10 g ; 10 cycles/axe ISO 16750-3 Chocs permanents 30 g/6 ms ; 24 000 chocs Résistance chimique ISO 16750-5:2010 AA, Mode, BD, CC, DB, DC, DD toujours un seul produit chimique admissible simultanément Remarque La déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur :wwwifm comFR ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2051 / page 6 CR2051 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Schéma de branchement Con. 7Con. 8 CR2051
Connecteur Deutsch Connecteur AMP Original Scale Drawing (MTD)PIN_0193
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2051 / page 7 CR2051 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Abréviations B
CAN TOR niveau haut TOR niveau bas Modulation par la largeur des impulsions Modulation par la largeur des impulsions, régulation par courant Alimentation capteurs/module Alimentation OUT00, OUT02, OUT04, OUT06, OUT08, OUT10, OUT12, OUT14 Alimentation OUT01, OUT03, OUT05, OUT07, OUT09, OUT11, OUT13, OUT15 Alimentation connecteur CANFR ioControl
Systèmes de contrôle-commande ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2052 / page 1 CR2052 1 : Bouton ENTER2 : Boutons UP/DOWN3 : Affi chage à 10 segments 4 : Connecteur DEUTSCH 5 : Connecteur AMP Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0092EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 90 mm30% 333,4%
Module E/S TOR et analogique pour système R360 Device CANopen Système de contrôle- commande pour engins mobiles Programmation selon CEI 61131-3 8 entrées 8 sorties 2 interfaces CAN 832 V DC Données techniques Système de contrôle-commande modulaireÀ utiliser comme Device CANopen ou module E/S intelligentDonnées mécaniquesBoîtier Boîtier : PA6/66Fenêtre d’affi chage : PATouches : SiliconeDimensions (H x L x P) 234 x 76 x 40,5 mm (sans rivet tubulaire)Montage Fixation avec 3 vis M5 selon DIN EN ISO 4762 ou DIN 7984, 3 rivets tubulaires selon DIN 7340 et 3 rondelles selon DIN EN ISO 7092 (rivets tubulaires et rondelles inclus)Connexion Alimentation : MCP28 6 pôles pour connecteur TE-AMP 1745078-1Entrées/sorties : Deutsch DT04-6S 6 pôlesContacts : AMP : CuFe étamé ; Deutsch : CuZn doréEntréesSortiesInterface CAN1Tension d’alimentation, CAN24 x 6 pôles4 x 6 pôles2 x 6 pôles1 x 6 pôlesDegré de protection IP 65 et IP 67 (tous les connecteurs insérés)Température de fonctionnement / stockage -4085° C / -4085° CHumidité relative de l’air maximale 90 %, sans condensationAltitude max au-dessus du niveau de la mer 2000 mDegré de souillure 2Poids 450 gDonnées électriquesTension d’alimentation 832 V DCCourant absorbé 105 mA (à 24 V DC) / 188 mA (à 12 V DC) / max 300 mASurtension Détection de sous-tensionCoupure du circuit en cas de sous-tension36 V pour t ≤ 10 s à U
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2052 / page 2 CR2052 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Surveillance de l’appareil Surveillance de la sous-tension Fonction chien de garde Test de contrôle (checksum) pour le programme et le système Surveillance de surélévation de température Interfaces CAN 1 et 2 Débit de transmission Profi l de communication Interface CAN 20 A/B, ISO 11898 20 Kbits/s1 Mbits/s (par défaut CAN1 : 250 Kbit/s, CAN2 : 250 Kbits/s) CANopen, CiA DS 301 version 4, CiA DS 401 version 14 ou SAE J 1939 ou protocole libre Logiciel/programmation Système de programmation CODESYS version 23 (CEI 61131-3) Entrées 8 (à confi gurer) Confi gurations Quantité Version 4 TOR pour signaux capteurs positifs/négatifs Analogique (010 / 32 V, 020 mA, ratiométrique) Fréquence (≤ 30 kHz)
FRQ 4 TOR pour signaux capteurs positifs mesure de la résistance (0,016...30 kΩ)
Sorties 8 (à confi gurer) Confi gurations Quantité Version 4 pnp (niveau haut), 4 A, diagnostic sortie PWM (20…250 Hz), 4 A, diagnostic régulation par courant 0,02…4 A
4 pnp (niveau haut), 2,5 A, diagnostic sortie PWM (20…250 Hz), 2,5 A, diagnostic régulation par courant 0,02…2,5 A
Éléments de visualisation LED E/S 16 x LED orange (Par défaut : indication d’état de l’entrée / la sortie correspondante) LED power (PWR) LED verte (Par défaut : indication d’état du système) LED Mode (M) LED verte (Par défaut : indique l’affi chage du Node ID) LED d’application (AD) 4 x LED verte LED Lock (symbole de cadenas) 1 x LED verte (Par défaut : verrouillage des paramètres réglés) LED de diagnostic (DIA) 1 x LED rouge (Par défaut : affi chage d’une erreur) Affi chage Affi chage à 10 segments 4 digits (à deux couleurs : rouge / verte) (Par défaut : affi chage du débit de transmission ou du Node ID)FR ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2052 / page 3 CR2052 Données techniques Systèmes de contrôle-commande États de fonctionnement en cas d’utilisation comme système de contrôle- commande pour engins mobiles LED État Description – constamment éteinte pas de tension d’alimentation PWR + DIA 1 x allumée Initialisation ou test reset PWR 5 Hz aucun système d’exploitation chargé 2 Hz Application en cours (RUN) constamment allumée Application arrêtée (STOP) DIA 10 Hz Application arrêtée (STOP avec erreur) 5 Hz Application arrêtée suite à sous- tension constamment allumée Erreur de système (Fatal Error) Éléments de commande Touches ENTER, UP, DOWN Touches (réglage par défaut) Réglage du CAN ID / débit de transmission Valeurs caractéristiques des entrées Entrées analogiques (B
, A, FRQ) IN00 - Connexion 1, broche 5 IN01 - Connexion 3, broche 5 IN04 - Connexion 1, broche 2 IN05 - Connexion 3, broche 2 Confi gurables comme... ● Entrées tension Tension d’entrée 010 V ou 032 V Résolution 12 bit Précision ± 1% FS Résistance d’entrée 65,6 kΩ (0...10 V), 50,7 kΩ (0...32 V) Fréquence d’entrée ≤ 500 Hz ● Entrées courant, avec possibilité de diagnostic Courant d’entrée 020 mA Résolution 12 bit Précision ± 1% FS Résistance d’entrée 400 Ω Fréquence d’entrée ≤ 500 Hz En cas de courants > 23 mA, l’entrée est changée en entrée de tension ! ● Entrées de tension, 032 V, ratiométriques Fonction (U
) x 1000 ‰ Plage de valeurs 01000 ‰ Résistance d’entrée 50,7 kΩ ● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée 50 Hz Diagnostic rupture de fi l > 0,95 U
Diagnostic court-circuit < 1 V ● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs négatifs Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée 50 Hz ● Entrées de fréquence Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée ≤ 30 kHz Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U BioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2052 / page 4 CR2052 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Entrées TOR (B
, R) IN02 - Connexion 5, broche 5 IN03 - Connexion 7, broche 5 IN06 - Connexion 5, broche 2 IN07 - Connexion 7, broche 2 Confi gurables comme… ● Entrées de tension TOR pour signaux capteurs positifs Niveau d’enclenchement > 0,7 U
Niveau de déclenchement < 0,3 U
Résistance d’entrée 3,2 kΩ Fréquence d’entrée 50 Hz Diagnostic rupture de fi l > 0,95 U
Diagnostic court-circuit < 1 V ● Entrée résistance Étendue de mesure 0,016…30 kΩ Précision ± 2 % FS: 16 Ω...3 kΩ ± 5 % FS : 3...15 kΩ ± 10 % FS : 15...30 kΩ Valeurs caractéristiques des sorties Sorties TOR (B
OUT00 - Connexion 2, broche 5 OUT01 - Connexion 4, broche 5 OUT02 - Connexion 6, broche 5 OUT03 - Connexion 8, broche 5 Confi gurables comme... ● Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts- circuits et les surcharges Diagnostic par relecture du courant (rupture de fil / surcharge) Diagnostic par relecture de la tension, résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil / court-circuit) Tension de commutation 832 V Courant de commutation 0,024 A Résistance de charge ≥ 3 Ω (à 12 V DC) ≥ 6 Ω (à 24 V DC) Étendue de mesure de courant 0,026 A Exactitude relecture du courant 1 % FS ● Sorties PWM Fréquence de sortie 20250 Hz Taux d’impulsion 11000 ‰ Courant de commutation 0,024 A Étendue de mesure de courant 0,026 A Exactitude relecture du courant 3 % FS ● Sortie de courant régulé Fréquence de sortie 20250 Hz Plage de régulation 0,024 A Résolution de réglage 1 mA Courant de démarrage max ≤ 24 A Exactitude relecture du courant 3 % FSFR ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2052 / page 5 CR2052 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Sorties TOR (B
OUT04 - Connexion 2, broche 2 OUT05 - Connexion 4, broche 2 OUT06 - Connexion 6, broche 2 OUT07 - Connexion 8, broche 2 Confi gurables comme… ● Sorties semi-conducteurs, pnp (niveau haut), protégées contre les courts- circuits et les surcharges Diagnostic par relecture du courant (rupture de fil / surcharge) Diagnostic par relecture de la tension, résistance pull-up peut être désactivée (rupture de fil / court-circuit) Tension de commutation 832 V Courant de commutation 0,022,5 A Résistance de charge ≥ 4,8 Ω (à 12 V DC) ≥ 9,6 Ω (à 24 V DC) Étendue de mesure de courant 0,024 A Exactitude relecture du courant 1 % FS ● Sorties PWM Fréquence de sortie 20250 Hz Taux d’impulsion 11000 ‰ Courant de commutation 0,022,5 A Étendue de mesure de courant 0,024 A Exactitude relecture du courant 3 % FS ● Sortie de courant régulé Fréquence de sortie 20250 Hz Plage de régulation 0,022,5 A Résolution de réglage 1 mA Courant de démarrage max ≤ 24 A Exactitude relecture du courant 3 % FS Diodes de roue libre Des diodes de roue libre pour la désactivation des charges selfi ques sont intégrées Protection contre les surcharges (valable pour toutes les sorties) ≤ 5 minutes (à 100 % de surcharge) Protection contre les courts-circuits (valable pour toutes les entrées et sorties) ≤ 5 minutes Max Courant total de l’alimentation CAN + alimentation capteurs V CAN + VBB
1,5 A Courant total max des alimentations sortie VBB
(charge de courant permanente) 1: Montage sur véhicule à l’extérieur (convection externe) 2: Montage en armoire électrique sur plaque métallique ou montage sur support à mauvaise conductivité ther- mique (par ex plastique ou bois)ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2052 / page 6 CR2052 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Normes d’essai et réglementations Marquage CE EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Immunité aux parasites EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Émission de parasites Marquage E1 UN/ECE-R10 Émission de parasites Immunité aux parasites avec 100 V/m ISO 7637-2 Impulsion 1, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel C Impulsion 2a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 2b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel
Impulsion 3a, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 3b, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel A Impulsion 4, niveau de sévérité : IV ; État fonctionnel B Impulsion 5, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C (Les indications s’appliquent au système 24 V) Impulsion 4, niveau de sévérité : III ; État fonctionnel C (L’indication s’applique au système 12 V) Essais climatiques EN 60068-2-30 Chaleur humide, cyclique température max 55°C, nombre de cycles : 6 EN 60068-2-78 Chaleur humide, permanente Température d’essai 40 °C / 93 % d’humidité relative, Durée d’essai : 21 jours Essais mécaniques ISO 16750-3 Essai VII ; Vibrations aléatoires Lieu de montage : carrosserie EN 60068-2-6 Vibrations sinusoïdales 10500 Hz ; 0,72 mm/10 g ; 10 cycles/axe ISO 16750-3 Chocs permanents 30 g/6 ms ; 24 000 chocs Résistance chimique ISO 16750-5:2010 AA, Mode, BD, CC, DB, DC, DD toujours un seul produit chimique admissible simultanément Remarque La déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur :wwwifm comFR ioControl
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2052 / page 7 CR2052 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Schéma de branchement Con. 7Con. 8 CR2052
Connecteur Deutsch Connecteur AMP Original Scale Drawing (MTD)PIN_0193
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 02092024CR2052 / page 8 CR2052 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Abréviations A
CAN Analogique Entrée résistance Entrée de fréquence/d’impulsions TOR niveau haut TOR niveau bas Modulation par la largeur des impulsions Modulation par la largeur des impulsions, régulation par courant Alimentation capteurs/module Alimentation OUT01OUT07 Alimentation connecteur CANFR ioControl
10 Maintenance, réparation et élimination L’appareil est sans maintenance ► Ne pas ouvrir l’appareil Aucune opération de maintenance ne peut être effec- tuée par l’utilisateur L’appareil ne doit être réparé que par le fabricant En cas de remplacement de l’appareil, respecter le degré de souillure (→ 9 Données techniques) jusqu’à ce que l’indice de protection soit assuré par le connecteur / bouchon Nettoyer si nécessaire l’appareil / le connecteur avant le remplacement Vérifier la possibilité de réutilisation des joints d’étanchéité des connecteurs Le degré de protection n’est assuré que si les joints d’étanchéité sont intacts ► Le nettoyage de l’appareil se fait au moyen d’un chiffon sec Les moyens suivants ne sont pas appropriés pour nettoyer l’appareil : Produits chimiques dissolvant le plastique, par exemple : isopropanol, al- cool à brûler, essence, diluant, alcool, acétone ou ammoniac ► Respecter la réglementation nationale en vigueur pour la destruction écolo- gique de l’appareil 11 Homologations/normes Normes d’essai et réglementations (→ 9 Données techniques) La déclaration de conformité UE et les homologations sont disponibles sur : wwwifmcomioControl
Notice Facile