Skandika Nordik K18-S - Tapis de course

Nordik K18-S - Tapis de course Skandika - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nordik K18-S Skandika au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Skandika Nordik K18-S - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tapis de course pour usage domestique
Marque Skandika
Modèle Nordik K18-S
Vitesse maximale 18 km/h
Inclinaison maximale 18 % (réglable par touches rapides 3, 6, 9 %)
Poids utilisateur maximal 130 kg
Alimentation 220-240 V, mise à la terre obligatoire
Affichage Écran LCD avec alternance automatique des données (temps, distance, calories, fréquence cardiaque, allure, pente)
Fonctions de l’ordinateur Démarrage avec compte à rebours de 3 s, pause, arrêt prolongé, mesure du pouls manuelle et Bluetooth
Touches de sélection rapide Vitesse : 3, 6, 9 km/h ; Pente : 3, 6, 9 %
Connectivité Bluetooth 2,4 GHz pour ceinture pectorale optionnelle et application Kinomap
Applications compatibles Kinomap Fitness (iOS et Android)
Sécurité Clip de sécurité, arrêt automatique après 10 minutes d’inactivité, espace libre de 2 m autour de l’appareil
Entretien courant Nettoyage avec chiffon humide, lubrification périodique (selon fréquence d’utilisation), dépoussiérage du moteur une fois par an
Réglages de la bande Centrage et tension réglables à l’aide de la clé Allen fournie
Pièces détachées Liste complète dans la notice (numéros 1 à 88), disponibles auprès du service client
Garantie 24 mois à compter de la livraison, usage domestique uniquement
Service client MAX Trader GmbH, service@skandika.de
Accessoires optionnels Ceinture pectorale Bluetooth Skandika, support iPad intégré

FOIRE AUX QUESTIONS - Nordik K18-S Skandika

Comment assembler le tapis de course Nordik K18-S ?
L'assemblage se fait en 4 étapes : relever la rampe avant, fixer les vis sur les côtés, monter le support de l'ordinateur, puis fixer les caches gauche et droit. Utilisez les outils fournis (clés Allen et clé à fourche). Consultez les illustrations dans la notice.
Quel est le poids maximal supporté ?
Le poids maximal de l'utilisateur est de 130 kg. L'appareil est de catégorie HC (non approprié pour un usage thérapeutique).
Comment utiliser le clip de sécurité ?
Attachez le clip de sécurité à vos vêtements avant de commencer. En cas de chute, le clip se détache et le tapis s'arrête immédiatement, remettant les données à zéro (affichage "---").
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur (E01, E02...) ?
Les codes d'erreur courants : E01 = erreur de communication (vérifiez les câbles), E02 = surtension (vérifiez la tension d'alimentation), E03 = capteur de vitesse défaillant, E05 = surcharge électrique (redémarrez après quelques minutes). Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment lubrifier le tapis de course ?
Utilisez le lubrifiant fourni. Dévissez le bouchon de lubrification, versez une petite quantité, puis revissez. Fréquence : une fois par an pour une utilisation faible (<3h/semaine), tous les 6 mois pour une utilisation modérée (3-5h/semaine), tous les 3 mois pour une utilisation fréquente (>5h/semaine).
Puis-je mesurer ma fréquence cardiaque sans ceinture pectorale ?
Oui, les poignées intègrent des capteurs de pouls manuels. Placez vos mains sur les zones dédiées. La mesure peut prendre jusqu'à 30 secondes. Pour une meilleure précision, utilisez une ceinture pectorale Bluetooth Skandika (optionnelle).
Comment connecter le tapis à l'application Kinomap ?
Téléchargez l'application Kinomap Fitness. Activez le Bluetooth sur votre appareil. Dans l'application, ajoutez le tapis de course (modèle Nordik K18-S). Une fois connecté, vous pouvez choisir des vidéos géolocalisées et contrôler la vitesse/pente depuis l'application.
Comment plier et déplacer le tapis ?
Pour plier : éteignez l'appareil, faites glisser le plateau vers le haut jusqu'à ce que le verrou s'enclenche. Pour déplier : appuyez sur le tube avec le pied pour libérer le verrou et abaissez doucement. Le transport se fait en basculant l'appareil sur ses roues arrière.
Quelles sont les conditions de garantie ?
Garantie de 24 mois à compter de la date de livraison pour les défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas l'usure normale, les dommages dus à une mauvaise utilisation, à une utilisation professionnelle ou à des interventions non autorisées. Conservez la preuve d'achat.
Comment régler la tension et l'alignement de la bande ?
Utilisez la clé Allen fournie. Pour centrer la bande : réglez la vis de la roue arrière du côté où la bande se déplace. Tournez d'1/4 de tour et attendez quelques minutes. Pour la tension : tournez les deux vis de manière égale d'1/4 de tour jusqu'à ce que la bande ne glisse pas. Ne pas trop serrer.

Questions des utilisateurs sur Nordik K18-S Skandika

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nordik K18-S - Skandika et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nordik K18-S de la marque Skandika.

MODE D'EMPLOI Nordik K18-S Skandika

35 Informations de sécurité
36 Instructions de montage
39 Repliage et dépliage / transport
40 Mode d'emploi de l'ordinateur
41 Ceinture thoracique Bluetooth / Touches de sélection rapide
42 Nettoyage et entretien général
43 Connexion à l'application KINOMAP
44 Dépannage / Conseils de formation
45 Réglages
46 Vue éclatée
47 Liste des pièces
48 Echauffement et récupération
49 Conditions de garantie

Vous pouvez trouver les vidéos de montage et de démontage ainsi que la FAQ et les instructions de téléchargement sur notre page de service Skandika. Pour plus d'informations, vous pouvez simplement visiter notre site web www.skandika.com

Skandika Nordik K18-S - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformément aux instructions contenues dans ce mode d'emploi. Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez bien ce mode d'emploi.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

  • Respectez attentivement tous les avertissements et précautions. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'est pas complètement monté et que le couvercle de protection du moteur n'est pas en place.
  • La sécurité de l'appareil ne peut être garantie sur la durée, qu'en contrôlant régulièrement qu'il ne présente aucun dommage ou aucune trace d'usure.
  • Lorsque l'appareil est remis à ou utilisé par une autre personne, assurez-vous que celle-ci s'est familiarisée avec le contenu de ce mode d'emploi.
  • Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'entraînement d'une personne à la fois. Cet appareil d'entraînement est conçu pour un poids d'utilisateur maximal de 130 kg. Catégorie: HC - non approprié pour les applications thérapeutiques.
  • Avant la première utilisation puis ultérieurement à intervalles réguliers, contrôlez que toutes les vis, tous les boulons et tous les autres raccords sont bien serrés.
  • Mettez toujours le clip de sécurité en place conformément aux instructions et saisissez les poignées avant d'utiliser le tapis de course !
  • Ne mettez pas l'appareil en marche si une personne se trouve sur le tapis de course. Après la mise en marche, il peut y avoir une pause au début. C'est pourquoi vous devez vous tenir sur les marches en plastique de chaque côté du tapis de course jusqu'à ce que celui-ci se mette en mouvement.
  • Si vous ressentez des douleurs, des troubles du rythme cardiaque, un essoufflement, des vertiges ou d'autres désagréments pendant l'entraînement, arrêtez immédiatement de vous entraîner ! Contactez systématiquement votre médecin afin de discuter de la marche à suivre de manière professionnelle.
  • Tenez les jeunes enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil d'entraînement.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à partir du moment où elles sont surveillées ou qu'on leur a montré comment utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers qui en résultent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Installez l'appareil dans un endroit sec et plat et protégez-le de l'humidité. Si vous souhaitez protéger le lieu d'installation contre les points de pression, les salissures, etc., nous vous recommandons de placer un support antidérapant adéquat sous l'appareil. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau ou à l'extérieur.

  • Utilisez toujours l'appareil comme décrit dans ce manuel. Si vous remarquez des pièces défectueuses lors de l'assemblage ou de la vérification de l'appareil, ou si vous entendez des bruits inhabituels provenant de l'appareil pendant l'entraînement, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et ne l'utilisez plus jusqu'à ce que le problème soit résolu. Contactez le service clientèle.

  • Portez toujours des vêtements de sport et des chaussures adaptés à un entraînement de fitness. Les vêtements doivent être tels qu'ils ne restent pas accrochés en raison de leur forme (ex. longueur) durant l'entraînement. Les chaussures choisies doivent convenir à un appareil d'entraînement : elles doivent bien tenir le pied et être dotées d'une semelle antidérapante.
  • Veillez à ce que ni vous ni d'autres personnes n'approchent jamais une partie quelconque de votre corps (p. ex. les doigts) d'une pièce en mouvement. En outre, aucun objet susceptible de perturber le déroulement de l'entraînement ne doit se trouver dans les environs immédiats.
  • Si le système électronique présente des dysfonctionnements, retirez immédiatement le clip de sécurité et contactez le service clientèle. Les pièces défectueuses (y compris le câble d'alimentation) ne peuvent être remplacées que par le service après-vente agréé.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage intérieur et domestique, il n'est pas prévu pour un usage professionnel !
  • Débranchez l'appareil du réseau électrique si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Pour ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais saisissez la fiche et retirez-la de la prise.
  • Ne vous entraînez jamais immédiatement après un repas (attendez au moins 40 minutes) !
  • N'insérez pas d'objets dans l'appareil.
  • La fréquence du pouls déterminée par cet appareil ne doit être utilisée que comme valeur de référence et non

comme indication médicale. Si vous ne vous sentez pas bien, arrêtez immédiatement l'entraînement et contactez votre médecin.

- Veuillez vous exercer avec un espace de 2 metres autour de l'appareil.

Skandika Nordik K18-S - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ - 1

text_image 2 mètre 2 mètre2 mètre 2 mètre 2 mètre

Il est par principe impératif de consulter votre médecin avant d'entamer un entraînement. Il peut vous fournir des indications concrètes concernant l'intensité d'effort qui vous convient le mieux et vous donner des conseils d'exercices et d'alimentation. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou pour celles qui ont déjà des problèmes de santé.

REMARQUES IMPORTANTES SUR LA MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de dysfonctionnement du tapis de course, la mise à la terre permet au courant électrique de s'écouler par le chemin de moindre résistance, ce qui réduit le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un câble avec fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée, installée et mise à la terre conformément à toutes les réglementations en vigueur.

Attention ! Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Veuillez faire vérifier l'appareil par un électricien qualifié ou par le service après-vente si vous ne pouvez pas déterminer si l'appareil est mis à la terre. Ne changez pas vous-même la fiche si elle ne correspond pas à la prise de courant. Choisissez une prise de courant correcte et faites-la installer par un électricien qualifié. Ce produit ne peut être utilisé que pour une tension de 220-240V.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Avant d'assembler l'appareil, nous vous recommandons de chercher un emplacement présentant suffisamment d'espace libre et un support plan pour le montage.

Veuillez vérifier à l'aide de la liste de vérification si toutes les pièces nécessaires au montage sont présentes. Il se peut que certaines pièces soient déjà prémontées pour vous faciliter le montage.

Nous vous recommandons d'utiliser les outils fournis pour le montage de l'appareil.

Pièce no. Description Qté
1 Cadre principal 1
26 Couverture gauche 1
27 Couverture droite 1
38 Clip de sécurité 1
48 Câble d'alimentation 1
59 Lubrifiant 1
82 Clé à fourche/tournevis 1
83 Clé Allen 5mm 1
84 Clé Allen 6mm 1
66 Vis M8×452
65 Vis M8×164
79 Vis ST4.2×194
61Rondelle de sécurité 8mm

Skandika Nordik K18-S - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - 1

Après le déballage, rabattez la rampe avant du cadre principal vers le haut comme indiqué. Veillez à ce que la rampe ne tombe pas accidentellement pendant les deux premières étapes en gardant toujours une main sur les tubes.

Skandika Nordik K18-S - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - 2

text_image 61 65 66 61 65 61 66

ÉTAPE 2

Fixez maintenant les vis (65) et (66) ainsi que les rondelles de sécurité (61) de chaque côté de la base comme indiqué.

Skandika Nordik K18-S - ÉTAPE 2 - 1

text_image 39 65 61

ÉTAPE 3

Maintenant, fixez le support de l'ordinateur comme indiqué. Retirez d'abord le bouchon (39) de chaque côté, puis fixez le support avec les vis (65) et les rondelles de sécurité (61) et enfoncez à nouveau les bouchons (39) dans le trou. Lors de cette étape, faites particulièrement attention à ne pas endommager le câble de l'ordinateur.

Skandika Nordik K18-S - ÉTAPE 3 - 1

text_image 79 26 27 79

ÉTAPE 4

Fixez maintenant les caches (26) et (27) comme indiqué à l'aide des vis (79).

Skandika Nordik K18-S - ÉTAPE 4 - 1

Placez le clip de sécurité (38) sur la console et reliez l'appareil à une prise de courant à l'aide du câble électrique (48).

AVANT L'UTILISATION, VÉRIFIEZ QUE LES VIS, BOULONS ET AUTRES RAC-CORDS SONT SOLIDEMENT FIXÉS!

Skandika Nordik K18-S - ÉTAPE 4 - 2

text_image A B

REPLIAGE

Éteignez l'appareil et assurez-vous que la bande ne bouge plus avant de replier l'appareil. Faites glisser le plateau de roulement (A) vers le haut jusqu'à ce que le verrou (B) s'enclenche de manière audible.

Skandika Nordik K18-S - REPLIAGE - 1

text_image A B

DÉPLIAGE

Appuyez sur le tube avec le pied pour libérer le verrou et faites descendre doucement le pont mobile (A) par le haut avec les deux mains.

TRANSPORT

Le tapis de course dispose de deux roues de transport (29). Repliez le tapis de course avant de le déplacer. Basculez le tapis de course vers l'arrière de sorte que les roues de transport touchent le sol. Vous pouvez ensuite déplacer l'appareil librement.

ATTENTION : Ne déplacez l'appareil que lorsqu'il est plié et fixé. Retirez le câble d'alimentation de l'avant de l'appareil afin d'éviter tout dommage éventuel. Utilisez les deux mains courantes pour déplacer l'appareil dans la position souhaitée.

UTILISATION DE L'ORDINATEUR

L'affichage:

Skandika Nordik K18-S - L'affichage: - 1

  • Après la mise en marche, tous les éléments d'affichage apparaissent brièvement (voir illustration ci-dessus) et un bip sonore est émis. La résistance initiale est réglée sur le niveau 1 (léger). L'ordinateur est alors prêt à fonctionner.
  • En appuyant sur l'ordinateur, le tapis de course démarre après un compte à rebours de 3 secondes, le tapis démarre à la vitesse la plus basse.
  • Pendant l'entraînement et lorsque le mode SCAN est activé, les différentes valeurs fonctionnelles s'affichent en alternance continue : allure, temps, pas, distance, calories, fréquence cardiaque et inclinaison. Ces données s'affichent en alternance toutes les 3 secondes, tandis que le symbole de fonction correspondant est allumé. Si la connexion Bluetooth est établie avec succès, l'icône Bluetooth est allumée en permanence.
  • Si l'on appuie brièvement sur pendant l'entraînement, le tapis de course ralentit jusqu'à l'arrêt. Il se trouve alors en mode pause. Si l'on appuie à nouveau, le tapis redémarre à la dernière vitesse réglée après un compte à rebours de 3 secondes.
  • En cas de pression prolongée de plus de 2 secondes (que ce soit pendant l'entraînement ou la pause), le tapis ralentit le cas échéant jusqu'à l'arrêt et toutes les données d'entraînement sont effacées. L'ordinateur se trouve alors en état de veille.
  • Pour augmenter la vitesse de course (max. 18 km/h), il faut tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, une rotation dans le sens inverse diminue la vitesse (jusqu'à 0 km/h). Si un buzzer retentit, la vitesse maximale ou minimale a été atteinte. La vitesse peut également être modifiée à l'aide des touches de sélection rapide („Speed“ 3, 6 et 9 km/h) ou des touches fléchées.
  • Pour le réglage de la pente, il existe également des touches de sélection rapide („Slope“ 3, 6 et 9 %), ainsi que des touches fléchées. La pente maximale réglable est de 18 % et la minimale = 0 % (à plat). Lorsqu'on appuie sur une touche, on entend toujours une brève confirmation acoustique.
  • Si aucun entraînement ni aucune utilisation de l'ordinateur n'a lieu pendant environ 10 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez alors appuyer sur n'importe quelle touche pour le remettre en marche.
  • Si vous retirez le clip de sécurité, le tapis de course s'arrête et toutes les données sont remises à 0 (l'écran affiche „---“).
  • Pour mesurer et afficher la fréquence cardiaque, il faut entourer les deux capteurs de pouls manuels à droite et à gauche des poignées (ou porter une ceinture pectorale Bluetooth en option [voir page suivante]). Dans certaines circonstances, il peut s'écouler jusqu'à 30 secondes avant qu'une valeur ne s'affiche. Veuillez noter que la mesure du pouls sur cet appareil ne peut pas être comparée à la précision des appareils médicaux et ne doit servir que de référence de base.

Skandika Nordik K18-S - L'affichage: - 2

CEINTURE PECTORALE BLUETOOTH EN OPTION

Pour la connexion à une ceinture pectorale pour la mesure du pouls, vous avez besoin d'une ceinture pectorale compatible en option, par exemple la ceinture pectorale SKANDIKA (voir le code QR ci-dessous).

Skandika Nordik K18-S - CEINTURE PECTORALE BLUETOOTH EN OPTION - 1

Pour un entraînement ciblé, il est important de garder constamment un œil sur son pouls pendant l'entraînement et d'adapter sa puissance si nécessaire. Vous pouvez acheter ce produit en utilisant le

code QR suivant :

Skandika Nordik K18-S - CEINTURE PECTORALE BLUETOOTH EN OPTION - 2

  • interface Bluetooth
  • taille réglable
  • adapté à l'utilisation avec l'application Kinomap

LES TOUCHES DE SÉLECTION RAPIDE

Pour votre confort, la console comporte des touches de sélection rapide pour le réglage rapide de la pente (3% - 6% - 9%) et de la vitesse (3 km/h - 6 km/h - 9 km/h).

À côté de ces touches se trouvent également les touches fléchées pour le réglage fin correspondant.

Un signal sonore retentit lorsque l'on appuie sur une touche. Un long bip retentit si le paramètre doit être réglé au-delà de la valeur limite. Si aucun signal sonore n'est émis, cela signifie qu'aucune pression sur une touche n'a été détectée.

Skandika Nordik K18-S - LES TOUCHES DE SÉLECTION RAPIDE - 1

flowchart
graph TD
    A["3"] --> B["6"]
    B --> C["9"]
    C --> D["▲"]
    D --> E["▼"]
    F["▼"] --> G["▲"]
    G --> H["3"]
    H --> I["6"]
    I --> J["9"]

Réglage de l'inclinaison
Réglage de la vitesse

NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL

Débranchez toujours l'appareil avant toute opération d'entretien ou de nettoyage afin de le mettre hors tension.

L'appareil doit être nettoyé à intervalles réguliers afin de favoriser sa durée de vie et sa capacité de fonctionnement. Veillez à maintenir propres les parties exposées de chaque côté du tapis de course afin de réduire l'accumulation de saletés sous le tapis. Entraînez-vous toujours avec des chaussures de sport propres et évitez de transporter des corps étrangers sous le tapis de course qui pourraient contaminer ou endommager la planche et le tapis de course. Essuyez la surface de la ceinture de course avec un chiffon légèrement humide et imbibé de savon. Veillez à ne pas mettre d'eau sur les composants électriques et sous la bande de course.

Moteur

Ouvrez le capot de protection du moteur au moins une fois par an pour le dépoussiérer ou le nettoyer.

Lubrification

Il existe dans le commerce un lubrifiant spécial pour tapis de course (1 paquet est joint à la livraison). Votre appareil est ainsi prétraité. Toutefois, selon la fréquence d'utilisation, les frottements entre le tapis de course et la planche de course provoquent une perte de la capacité de glissement nécessaire. Il est donc nécessaire de procéder à un graissage conformément aux recommandations ci-dessous. Si vous constatez un dommage sur la surface de course lors du graissage, veuillez vous adresser au service clientèle.

Nous recommandons d'utiliser le lubrifiant à la fréquence suivante :

  • Utilisation faible (moins de 3 heures par semaine) : une fois par an ;
  • Utilisation modérée (3 à 5 heures par semaine) : une fois tous les 6 mois ;
  • Utilisation fréquente (plus de 5 heures par semaine) : une fois tous les 3 mois.

Skandika Nordik K18-S - Lubrification - 1

text_image Pour lubrifier, desserrez le bouchon comme illustré et versez un peu de lubrifiant dans l'ouverture. Refermez ensuite l'ouverture avec le bouchon.

Lors de chaque entretien, procédez en outre à un contrôle visuel des dommages, en particulier au niveau des éléments de fixation, des roulettes et de toutes les pièces sujettes à l'usure. Si vous constatez un dommage, n'utilisez plus l'appareil et contactez le service clientèle.

KINOMAP

L'ordinateur de l'appareil peut être connecté via Bluetooth (fréquence : 2,4 GHz) à l'application „KinoMap“ et ensuite, le cas échéant, à la ceinture pectorale en option. Transformez votre appareil en un produit fitness amusant et puissant ! Choisissez parmi les vidéos géolocalisées disponibles sur Kinomap et c'est parti ! Votre position est indiquée dans la vidéo, ainsi qu'à l'aide d'une icône sur la carte. Téléchargez l'application Kinomap Fitness dans l'App Store ou le Play Store en recherchant Kinomap Fitness ou en cliquant sur l'un des liens ci-dessous.

Installez et ouvrez l'application et enregistrez-vous ou connectez-vous. Activez Bluetooth. Ajoutez maintenant l'appareil comme suit :

Skandika Nordik K18-S - KINOMAP - 1

Skandika Nordik K18-S - KINOMAP - 2

Skandika Nordik K18-S - KINOMAP - 3

text_image Buchen Kinomap Kinomap SAS ACTUALISEREN 4,3 ★★★★☆ #53 4+ TM Web logo Recommended and continue New Neue Funktionen Thanks for training on Kinomap. Our daily concern is offering you the best experience there is. Vorschau Verskorsverlauf Var 1 M Version 8.4.70

Skandika Nordik K18-S - KINOMAP - 4

text_image Kinomap FOLGT SIE Kinomap Gesponsert STAVANGER, LIMBURG & HONG KONG RACES JOIN THE CHALLENGE HAMMER in ASSOCIATION WITH Wahoo Mehr erfahren >

1.

Skandika Nordik K18-S - KINOMAP - 5

  1. Sélectionner l'appareil

Puis appuyez sur OK et retournez au menu principal. Vous pouvez maintenant sélectionner une distance pour votre entraînement (en fonction du type de compte, le cas échéant, uniquement certains itinéraires gratuits). Appuyez sur « START » (Démarrer) !

Skandika Nordik K18-S - KINOMAP - 6

text_image Kinomap Free videos Suzhou SUDHENGKENT 4.1 47.2 4.0 10.8 SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou SUDHENGKENT Suzhou

DÉPANNAGE

  1. Si „E01“ apparaît sur l'écran, il y a une erreur de communication. Vérifie les connexions de câbles dans la mesure du possible.
  2. Si „E02“ apparaît sur l'écran, il y a une suroscillation électrique (changement brusque de la grandeur d'entrée). Les pièces électriques de l'appareil peuvent être défectueuses ou la fiche n'a pas été branchée dans une prise de courant dont la tension de sortie est appropriée. Vérifiez les spécifications de la source d'alimentation et essayez une nouvelle mise en service.
  3. Si „E03“ apparaît sur l'écran, aucun signal n'est détecté par le capteur de vitesse. Celui-ci est peut-être défectueux ou les câbles ne sont pas correctement reliés entre eux.
  4. Si „E05“ apparaît sur l'écran, il y a une surtension électrique. Les pièces électriques de l'appareil peuvent être défectueuses ou la charge nominale de l'alimentation électrique est en dehors de la plage de traitement. Éteignez complètement l'appareil, attendez quelques minutes, puis redémarrez-le.
  5. Le moteur ne démarre pas : Si le moteur ne démarre pas après avoir appuyé sur le bouton de démarrage, il se peut que le moteur lui-même soit défectueux ou que les fusibles ou les lignes de commande soient défectueux. Dans ce cas, vous devriez dans tous les cas contacter le service clientèle.
  6. Si „E07“ ou „E08“ apparaissent sur l'écran, cela signifie qu'il y a un défaut du contrôleur.

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même, éteignez l'appareil, débranchez-le et contactez le service clientèle.

CONSEILS D'ENTRAÎNEMENT

Selon votre niveau d'entraînement et votre expérience de l'entraînement à la course ou des tapis roulants, vous devriez (toujours après avoir consulté votre médecin) respecter des réglages de vitesse appropriés pour les 5 à 10 premières unités d'entraînement sur votre appareil. Cela permet de se protéger contre les blessures dues à une sollicitation excessive et de mieux se préparer à une augmentation de l'effort.

Personnes non entraînées / premiers utilisateurs : 0,8-3,0 km/h Sportifs occasionnels sans entraînement régulier : 3.0-4.5 km/h Marcheurs / débutants en entraînement de course : 4.5-6.0 km/h Marcheurs avancés : 6.0-7.5 km/h Joggeurs avec expérience de l'entraînement : 7.5-9.0 km/h Coureurs en bon état d'entraînement : 9.0-12.0 km/h Coureurs de compétition / professionnels : 12.0-16.0 km/h

Vous pouvez réajuster la tension et l'écartement de la bande de votre tapis de course. Cela peut être nécessaire, par exemple, s'il devient „flottant“ après une longue période d'utilisation ou s'il tourne trop à droite ou à gauche. En principe, nous recommandons de laisser refroidir l'appareil pendant au moins 10 minutes après environ 1,5 heure d'utilisation continue.

RÉGLER LA PISTE DE BANDE

La clé Allen fournie est nécessaire pour l'ajustement. Effectuez des ajustements de trajectoire sur la vis gauche (voir illustration A). Réglez une vitesse comprise entre 6 et 8 km/h. Veuillez noter que de petits ajustements peuvent entraîner de grands changements, qui ne sont parfois pas directement visibles.

Si la bande passe trop à gauche, faites un 1/4 de tour vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) et attendez quelques minutes que la bande s'adapte. Effectuez d'autres rotations d'1/4 de tour jusqu'à ce que le ruban se stabilise au milieu.

Si la bande se déplace trop vers la droite, effectuez une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La bande peut nécessiter des ajustements occasionnels du tracé, en fonction de l'utilisation et des caractéristiques de marche/course. Vérifiez le tracé de la bande et, si nécessaire, répétez les étapes ci-dessus sur le côté droit (voir illustration B). Préparez-vous à des ajustements pour centrer la bande. Ces ajustements sont moins fréquents si le tapis de course est utilisé régulièrement. Un tracé correct de la bande est de la responsabilité du propriétaire et constitue un entretien courant pour tous les tapis de course.

RÉAJUSTER LA TENSION

Après le réglage de l'écartement de la bande ci-dessus ou après une utilisation prolongée, la bande de roulement peut se relâcher progressivement et doit éventuellement être réglée à nouveau. Ne tendez le rouleau arrière que jusqu'à ce qu'il ne puisse plus glisser sur le rouleau avant. Tournez les vis d'ajustement d'un quart de tour chacune (illustration C) et vérifiez la tension en marchant sur la bande et en vous assurant qu'elle ne glisse pas ou ne décélère pas. Lors des ajustements de la tension de la bande, vous devez vous assurer que les vis sont ajustées de manière égale des deux côtés. Dans le cas contraire, la bande risque de se déplacer d'un seul côté au lieu d'être centrée. ATTENTION : NE PAS serrer trop fort - Un serrage trop fort peut endommager la bande et provoquer une détérioration prématurée des roulements. Si vous serrez fortement la courroie et qu'elle glisse quand même, le problème peut venir de la courroie d'entraînement qui se trouve sous le capot du moteur et qui relie le moteur au rouleau avant. Si cette courroie est détendue, la sensation est similaire à celle d'une bande détendue. Toutefois, le serrage de la courroie du moteur doit être effectué par un technicien de maintenance qualifié.

Skandika Nordik K18-S - RÉAJUSTER LA TENSION - 1

Pièce no.Description Qté
1 Cadre principal 1
2 Cadre de base 1
3 Cadre de pente 1
4 L/R Supports gauche et droit 1/1
5 Support d'ordinateur 1
6 Barre de guidage 1
7 Galet avant 1
8 Rouleau arrière 1
9 Vérin à gaz 1
10Pont roulant1
11Moteur de montée1
12Moteur d'entraînement1
13Couverture du moteur1
14Couverture du moteur1
15Base du moteur1
16Plinthe gauche1
17Plinthe droite1
18Couverture arrière1
19Amortisseur2
20Bouchon1
21Courroie trapézoïdale1
22Tampon2
23Amortisseur4
24Galets2
25Cache-courroie1
26Couverture gauche1
27Couverture droite1
28Pieds en caoutchouc4
29Roue de transport2
30Entretoise8
31Couvercle supérieur de l'ordinateur1
32Couvercle inférieur de l'ordinateur1
33Couvercle supérieur pour main courante gauche1
34Cache inférieur pour main courante gauche1
35Cache supérieur pour main courante droite1
36Cache inférieur pour main courante droite1
37Douille à clipser1
38Clip de sécurité1
39Bouchons de main courante2
40Bouchon de protection pour ordinateur2
41Partie supérieure du support IPad1
42Partie inférieure du support IPad1
43Rembourrage1
44Clavier gauche1
45Clavier droit1
46Interrupteur d'alimentation1
47Prise d'alimentation1
48Câble d'alimentation1
49Contrôleur inférieur1
Pièce no.Description Qté
50Câble inférieur1
51Câble supérieur1
52Platine de gauche1
53Platine de droite1
54Ordinateur/commutateur1
55Capteur de pouls manuel gauche1 kit
56Capteur de pouls manuel droit1 kit
57Agrafe3
58Carreau3
59Lubrifiant1
60Vis M8×404
61Rondelle de sécurité 8mm17
62Écrou M810
63Vis M8×421
64Vis M8×251
65Vis M8×168
66Vis M8×452
67Vis M102
68Rondelle 10mm10
69Vis M104
70Écrou M104
71Vis M10×42 1
72Vis M10×55 1
73Vis M8×451
74Vis M8×551
75Rondelle élastique 8mm2
76Rondelle 8mm2
77Vis 4.2×254
78Vis 4.2×1926
79Vis 4.2×19 avec tampon8
80Vis 4.2×1252
81Vis 4.8×192
82Clé à fourche/tournevis1
83Clé Allen 5mm1
84Clé Allen 6mm1
85Câble monoconducteur1
86Câble bleu1
87Câble brun1
88Anneau magnétique1

Dans le cadre de l'amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et conceptuelles.

ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION

Un programme d'exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération. Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d'un jour entre les séances d'entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine.

Échauffement

iLa phase améliore la circulation sanguine et aide les muscles à travailler correctement - le risque de crampe musculaire ou des blessures est réduit. Nous recommandons d'effectuer exercices d'étirement comme décrit ci-dessus. Maintenez chaque étirement pendant environ 30 secondes - étirer seulement si loin que aucune douleur s'apparaît. Les exercices de réchauffement peuvent également inclure la marche rapide, le jogging, les sauts à la corde, les exercices de saut ou la course sur place.

ÉTIRAGE

Les muscles peuvent être étirés plus facilement lorsqu'ils sont chauds. Cela permet de réduire le risque de blessures. ÉVITEZ LES À-COUPS.

Skandika Nordik K18-S - ÉTIRAGE - 1

text_image Étirez-vous latéra- lement Touchez les orteils Étirez l'intérieur de la cuisse Étirez les muscles ischio-jambiers Étirez le tendon d'Achille

Parlez toujours à votre médecin avant de commencer un programme d'exercices.

Récupération

Afin d'assister le métabolisme après la phase d'entraînement et d'éviter l'apparition de courbatures ou de claquages musculaires, une « phase de refroidissement » doit être observée après la « phase d'entraînement ». Vous pouvez - par exemple - réduire la vitesse et encore courir pendant 5 minutes. Ensuite, répétez les exercices d'étirement de la phase d'échauffement.

CONDITIONS DE GARANTIE ET DE RÉPARATIONS

Pour nos appareils, nous proposons la garantie suivant les termes ci-dessous.

  1. Selon les conditions suivantes (numéros 2 à 5) nous réparons tout défaut ou dommage sur l'appareil gratuitement, s'il s'agit d'un défaut de fabrication. Par conséquent, ces défauts et dommages doivent nous être signalés sans délai après leur apparition et pendant la période de garantie de 24 mois à compter de la date de livraison à l'utilisateur. La garantie ne couvre pas les pièces de protection qui se cassent facilement (le verre ou le plastique, par exemple). La garantie de couvre pas les petites anomalies du produit qui ne nuisent pas à l'utilisation du produit ou à sa valeur. La garantie ne couvre pas non plus les dommages d'origine chimique ou électrochimique ou les dommages due à une pénétration d'eau ou à des cas de force majeure.
  2. La garantie prévoit le remplacement des pièces défectueuses, en fonction de notre décision. Les coûts des pièces et de la main d'œuvre seront à notre charge. Une réparation au domicile du consommateur ne peut être exigée. La preuve et la date d'achat, ou de livraison, sont obligatoires. Les pièces changées deviennent notre propriété.
  3. La garantie est nulle si des réparations ou des réglages ont été effectués, sans notre accord, ou si les appareils sont équipés de pièces ou accessoires additionnels qui

ne sont adaptés à nos appareils. De plus, la garantie est nulle si l'appareil est endommagé ou détruit par un cas de force majeure ou en raison de facteurs environnementaux, en cas de mauvaise utilisation ou d'un entretien mal réalisé (non-respect du manuel d'utilisation) ou de dommages mécaniques. Le service clients peut vous autoriser à remplacer ou réparer des pièces défectueuses après consultation téléphonique. Dans ce cas-là, la garantie n'est pas nulle.

  1. Les services de garantie ne s'étendent pas au-delà de la durée de la garantie. Elle n'entame pas non plus une nouvelle période de garantie.
  2. Toute demande, particulièrement pour les dommages survenant en dehors de l'appareil, est exclue de la garantie tant que la responsabilité n'est pas ordonnée par la loi.
  3. Nos conditions de garantie, qui couvrent les exigences et l'étendue de nos conditions de garantie, n'affectent pas les obligations de garantie contractuelles du revendeur.
  4. Les pièces touchées par une usure normale ne sont pas couvertes par la garantie.
  5. La garantie est nulle si l'appareil n'est pas utilisé correctement, s'il est utilisé dans des salles de gym, des centres de rééducation ou des hôtels. Même si la majorité de nos appareils est destinée à un usage professionnel, un accord distinct est obligatoire.

Skandika Nordik K18-S - CONDITIONS DE GARANTIE ET DE RÉPARATIONS - 1

INSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr

Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.

Pour d'accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter :

service@skandika.de

Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, Allemagne

NOTES

NOTES

Skandika

Ventes et services par

MAX Trader GmbH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Skandika

Modèle : Nordik K18-S

Catégorie : Tapis de course