MVH-S120UIG - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MVH-S120UIG PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur multimédia numérique avec port USB et entrée auxiliaire |
|---|---|
| Compatibilité audio | Compatible avec MP3, WMA, WAV et FLAC |
| Puissance de sortie | 4 x 50 W (max) |
| Égaliseur | Égaliseur 5 bandes avec préréglages |
| Affichage | Affichage LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Port USB, entrée auxiliaire, sortie RCA |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes intuitives et télécommande |
| Maintenance | Nettoyage régulier du port USB et de l'entrée auxiliaire recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et court-circuits |
| Informations générales | Dimensions : 178 x 50 x 100 mm, poids : 1 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - MVH-S120UIG PIONEER
Questions des utilisateurs sur MVH-S120UIG PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MVH-S120UIG - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MVH-S120UIG de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI MVH-S120UIG PIONEER
Mode d'application 12
Spotify 13
Utilisation de Pioneer ARC APP 15
Réglages 17
Réglages FUNCTION 17
Réglages AUDIO 19
Réglages SYSTEM 21
Réglages ILLUMINATION 22
Informations complémentaires. 24
À propos de ce mode d'emploi :
- Parmi les instructions suivantes, les clés USB ou les lecteurs audio USB sont collectivement désignés sous le nom de « périphérique USB »
- Dans ce mode d'emploi, les iPod et les iPhone sont collectivement désignés sous le nom d'« iPod ».
Fonctionnement de base
MVH-S120UI/S120UIG/S12UI/S120UB/S120UBG/S120UBA/ S120UBW

Opérations fréquement utilisées
| Objectif Opération | |
| Mettre l'appareil sous tension* | Appuyez sur SRC/OFF pourmettre l'appareil sous tension. Appuyez longuement sur SRC/OFF pourmettre l'appareil hors tension. |
| Régler le volume Tournez la molette M.C.. | |
| Sélectionner une source | Appuyez plusieurs fois sur SRC/OFF. |
| Modifier les informations d'affichage | Appuyez plusieurs fois sur DISP. |
| Revenir à l'affichage/la liste précédents(e) | Appuyez sur BAND/¯. |
| Revenir à l'affichage normal à partir du menu | Appuyez longuement sur BAND/¯. |
| Augmentez le niveau des basses Appuyez sur | BASS. ·Voussouspoucez sélectionner le niveau des basse dans [BASS BOOST] (page 20). |
- Si le fil bleu/blanc de l'appareil est relié à la borne de commande du relais d'antenne automatique du vehicule, l'antenne se déploie lorsque la source de cet apparéil est mise en service. Pour rétracter l'antenne, mettez la source hors service.
Indication de l'affichage
| Indication Description | |
| Apparait lorsqu'il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier. | |
| Apparait lorsque vous appuyez longuement sur le bouton BASS. | |
| LOC Apparaït lorsque la fonction d'accord sur une station locale est en service (page 18). | |
| TP Apparaït lorsqu'un programme d'informations routières est capté. | |
| TA Apparaït lorsque la fonction TA (informations routières) est activée (page 18). | |
| S.Rtrv | Apparait lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en service (page 19). |
| à | Apparait lorsque la fonction de commande d'iPod est en service (page 11). |
Retrait de la face avant
Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranche tous les cables et les péripériques branchés à la face avant et mettez l'appareil hors tension avant de le retarder.
Retirer Fixer


Important
- Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs.
Tenez la face avant a l'abri du soleil et des temperatures elevées. - Stockez toujours la face avant détached, dans un étui de protection ou un sac.
Menu de configuration
Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l'appareil, [SET UP :YES] s'affiche.
1 Appuyez sur la molette M.C..
Si vous n'utilise pas l'appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de configuration disparait. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour l'instant, tournez la molette M.C. pour Sélectionner [NO], puis appuyez pour valider.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner les options, puis appuyez pour valider. Pour passer à l'option de menu suivante, vous doivent valider leur selection.
| Élément de menu Description | |
| LANGUAGE Sélectionné [ENG] (anglais), [PYC] (russe), [TUR] (turc) | la langue d'affichage des informations textuelles à partir d'un fichier audio comprésé. |
| CLOCK SET Réglez l'horloge. | |
| FM STEP [100], [50] | Sélectionné l'incrémented d'accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz. |
3[QUIT:YES] apparait lorsque tous les réglages sont terminés.
Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez la molette M.C. pour selectionner [QUIT:NO], puis appuyez pour valider.
4 Appuyez sur la molette M.C. pour valider les réglages.
REMARQUES
- Vous pouvez annuler le réglage du menu en appuyant sur SRC/OFF.
- Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 21) et des réglages INITIAL (page 6).
Annulation de l'affichage de démonstration (DEMO OFF)
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [DEMO OFF], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [YES], puis appuyez pour valider.
Réglages INITIAL
1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu'à ce que l'appareil se mette hors tension.
2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [INITIAL], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour selectionner une option, puis appuyez pour valider.
REMARQUE
Les options varient selon les apparciels.
| Élément de menu Description | |
| FM STEP[100], [50] | Sélectionnez l'increment d'accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz. |
| SP-P/O MODE À sélection[REAR/SUB.W] | nner lorsqu'un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrêté et qu'un haut-parleur d'extrêmes graves est branché à la sortie RCA. |
| [SUB.W/SUB.W] À seLECTIONner lorsqu'un haut-parleur d'extrêmes graves passif est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrêté et qu'un haut-parleur d'extrêmes graves est branché à la sortie RCA. | |
| [REAR/REAR] À sélectionner lorsque des haut-parleurs à gamme étendue sont reliés aux fils de sortie du haut-parleur arrêté et à la sortie RCA. Si un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrêté et que la sortie RCA n'est pas utilisée, vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR]. | |
| S/W UPDATE À sélection[SYSTEM INFO] | ner pour valider les dernières informations relatives au système de l'appareil. |
| [SYSTEM UPDATE] À sélectionner pour effectuer la的最后一 minute mise à jour des logiciels de l'appareil et réinitialiser ses réglages. Pour obtenir de plus amples informations sur les derniers logiciels et mises à jour, veuillez vous rendre sur notre site Web. | |
| SYSTEM RESET Sélection[YES], [NO] | nez [YES] pour réinitialiser les réglages de l'appareil.L'appareil redémarre automatiquement.(Certains réglages sont conservés même après la réinitialisation de l'appareil.) |
Radio
Les fréquences du symponiseur de cet apparéil sont destinées à une utilisation en Europe de l'Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d'autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data System) n'est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour les stations FM.
Réception des stations préseLECTIONnées
1 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner [RADIO].
2 Appuyez sur BAND/ pour selectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou [LW].
3 Appuyez sur l'une des touches numériques (1/ ∧ à 6/).
CONSEIL
Les touches ne peuvent également servir à seLECTIONner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 18).
Mémoire des valeurs stations (BSM)
Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ ∧ à 6/ ≈)
1Après avoir selectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner [FUNCTION], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour selectionner [BSM], puis appuyez pour valider.
Pour rechercher une station manuellement
1Après avoir selectionné la bande, appuyez sur pour selectionner une station.
Appuyez longuement sur l'après relâchéz pour rechercher une station disponible. Le balayage s'arrête lorsqu'l'appareil capte une station. Pour annuler l'accord par recherche, appuyez sur l'accès
REMARQUE
[SEEK] doit être régé le sur [MAN] dans les réglages FUNCTION (page 18).
Pour mémoriser des stations manuellement
1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez longuement sur l'une des touches numériques (1/À 6/) jusqu'à ce qu'elle cessée de clignoter.
Utilisation des fonctions PTY
L'appareil recherche une station diffusant des informations PTY (type de programme).
1 Appuyez longuement sur BASS pendant la réception FM.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner le type de programme [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
3 Appuyez sur la molette M.C..
L'appareil continue à rechercher une station. Lorsqu'il en trouve une, son nom de service de programme s'affiche.
REMARQUES
- Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
- Le programme de certaines stations peut différer de celui qu'indique le PTY transmis.
- Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s'affiche pendant environ deux secondes, puis le symponiseur revient à la station de départ.
USB/iPod/AUX
REMARQUE
La fonction iPod n'est pas disponible pour le MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW.
Lecture
Débranche le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à l'appareil.
Péripétriques USB (y compris Android™)/iPod
1 Ouvrez le cache du port USB.
2 Raccordez le périhérique USB/l'iPod à l'aide d'un cable approprié.
REMARQUE
Pour basculer automatiquement sur une source [USB] lorsqu'un périphérique USB/iPod est connecté à l'appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 22).

PRECAUTION
Utilisez un cable USB (vendu séparation) pour raccorder le périhérique USB, car tout périhérique raccordé directement à l'appareil dépassant ce dernier pourrait être dangereux.
Avant dePTRirer le periphérique, arretez la lecture.
Connexions AOA
Pour plus de détails sur la connexion AOA, voir page 15.
Connexion MTP
Il est possible de connecter un périphérique Android utilisant le système d'exploitation Android 4.0 ou la plupart des versions supérieures via MTP, à l'aide du cable fourni avec le périphérique. Toutefois, selon le périphérique connecté, la version du système d'exploitation et les numérodes fichiers qu'il contient, il se peut que la lecture de fichiers audio / morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n'est pas compatible avec les formats de fichiers WAV et FLAC.
REMARQUE
Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [ANDROID WIRED] sur [MEMORY] dans les paramètres SYSTEM (page 22).
AUX
1 Insérez la mini-fiche stéreo dans la prise d'entrée AUX.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner la source [AUX].
REMARQUE
Si [AUX] est reglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de seLECTIONner [AUX] en tant que source (page 21).
Opérations
Voues pouvez proceder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17). Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit.
| Objectif Opération | |
| Sélectionner un dossier/album*1 | Appuyez sur 1/À ou 2/À. |
| Sélectionner une piste/un morceau (chapitre) | Appuyez sur l'ou ▷ ▷ |
| Avance ou-retour rapide*2 Appuyez longuem ent sur ou . | □ ▷ ▷ |
| Recherche un fjichier dans une liste | 1 Appuyez longuement sur BASS pour afficher la liste.2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie ou le nom de fjichier (dossier) de votrechioix, puis appuyez pour valider.3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fjichier de votrechioix, puis appuyez pour valider.La lecture commence. |
| Afficher une liste de fjichiers dans la catégorie/le dossier sélectionné(e)*1 | Appuyez sur la molette M.C. lorsqu'une catégorie/un dossier est sélectionné(e). |
| Lire un morceau de la catégorie/du dossier sélectionné(e)*1 | Appuyez longuement sur la molette M.C. lorsqu'une catégorie/un dossier est sélectionné(e). |
| Recherche alphabétique (iPod uniquement) | 1 Appuyez longuement sur BASS pour afficher la liste.2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la liste de-categories de votrechioix, puis appuyez longuement sur BASS pour accéder au mode de recherche alphabétique.(Pour accéder au mode de recherche alphabétique, vous pouvez également tournier deux fois la molette M.C..)3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une dette, puis appuyez pour afficher la listealphabétique.Pour annuler la recherche alphabétique, appuyez sur BAND/ ∅. |
| Lecture repétée Appuyez sur 6/. | ✕ |
| Lecture aléatoire Appuyez sur 5/. | ✕✕ |
| Lecture aléatoire de toutes les pistes (iPod uniquement) | Appuyez longuement sur 5/✕✕. |
| Pause/Reprise de la lecture | Appuyez sur 4/PAUSE. |
| Sound retriever (correcteur de son comprése) | Appuyez sur 3/S.Rtrv. [1]: efficace pour les taux de compression faibles [2]: efficace pour les taux de compression élevés |
| Retour au dossier racine (USB uniquement)*1 | Appuyez longuement sur 1/À. |
| Changer de lecteur sur le périphérique USB (périphériques prénant en charge le protocole de classe de périphérique de stockage de masse USB uniquement) | Appuyez sur BAND/¯. |
1 Fichiers d'audio compressé uniquement
2 Si vous utilisez la fonction avance ou retour rapide au moment de la lecture d'un fichier VBR, la durée de lecture peut ne pas être correcte.
Fonctions utiles pour iPod
Mode de lecture en lien
Voussoupiez accederàdes morceaux envous basant sur l'artiste,l'album ou le genre en cours de lecture.
1 Pendant l'écoute d'un morceau, appuyez longuement sur 4/PAUSE pour entrer en mode de lecture en lien.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), puis appuyez pour valider.
Le morceau/l'album selectionné est lu après le morceau en cours de lecture.
REMARQUE
Le morceau/l'album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d'autres fonctions que le mode de lecture en lien (ex.: avance et retard rapides).
Commanded'un iPod
You pouez commander l'appareil via un iPod raccordé.
Les modèles d'iPod suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction.
- iPod nano 1e génération, iPod avec video
1 Appuyez sur BAND/ en cours de lecture, puis selectionnez le mode de commande.
[CONTROL iPod]: la fonction iPod de l'appareil peut être activée à partir de l'iPod raccordé.
[CONTROL AUDIO]: la fonction iPod de l'appareil ne peut etre activee que par les touches situées sur l'appareil ou par la telecommande fournie. Dans ce mode, il est impossible de mettre l'iPod raccordé sous ou hors tension.
REMARQUES
- Vous pouvez également commuter le mode de commande en appuyant sur iPod (uniquement pour le modele MVH-S120UI/S120UIG/S12UI).
- La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod] met en pause la lecture d'un morceau. Utilisez l'iPod raccordé pour reprendre la lecture.
-
Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l'appareil, même si le mode de commande est régé sur [CONTROL iPod].
-
Pause, avance/retour rapide, sélection d'un morceau/chapitre
-
Le volume ne peut être régle qu'à partir de cet appeareil.
Mode d'application
(Le mode APP n'est pas disponible pour le modele MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/ S120UBW.)
Voussouspuezécouter uneapplication sur un iPhone via cet apparéil.Dans certains cas,
vous pouvez commander uneapplication enutilisant cet apparéil.
Pour plus de détails sur les périhériques compatibles, visitez notre site Web.

Important
L'utilisation d'applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d'informations personnelles, que ce soit en créé un compte d'utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation.
TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELEVENT DE L'ENTIRE RESPONSABILITE DES FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNÉES UTILISATEUR ET LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITE. EN ACCÉDANT À UN APPLICATION TIERCE, VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÉGLES DE CONFIDENTIALITE DES FOURNISSEURS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÉGLES D'UN FOURNISSEUR OU SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS L'UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE CAS ÉCHEANT, N'UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.
Pour les utilisateurs d'iPhone
Cette fonction est compatible avec iPhone et iPod touch installés avec iOS 5.0 ou une version supérieure.
REMARQUE
PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITE. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÉVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FOURNISSEUR DE L'APPLICATION.
Lecture d'une application via cet apparéil
1 Connectez cet apparéil au périphérique mobile.
iPhone via USB (page 8)
2 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner [APP].
3 Activez le périphérique mobile pour lancer l'application.
Opérations de base
Vous pouvez proceder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).
| Objectif Opération | |
| Sélectionner une piste Appuyez sur ou . | « » |
| Avance ou-retour rapide Appuyez longuement sur ou . | « » |
| Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur BAND/ . | © |
Spotify®
(MVH-S120UI/S120UIG/S12UI est compatible uniquement avec les iPhone sur lesquels Spotify est installé.)
Spotify est un service de diffusion de musique en continu non lié à Pioneer. Des informations complémentaires sont disponibles sur http://www.spotify.com.
L'application Spotify est disponible pour les smartphones compatibles ; veuillez consulter https://support).(spotify.com/afin d'obtenir les dernières informations sur la compatibilité.
Pour profiter de Spotify pendant que vous conduisez, téléchargez d'abord l'application Spotify sur votre iPhone. Vous pouze la télécharger sur iTunes App Store. Optez pour un compte gratuite ou payerant Premium, sur l'application ou sur Spotify.com. Un compte Premium vous permet d'acceder à davantage de fonctionnalités, comme l'écoute hors-ligne.

Important
- Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l'objet de licences hierces que vous trouverez ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Pour obtenir de plus amples informations sur les pays et les régions où Spotify peut être utilisé, consultez https://spotfly.com/us/select-your-country/.
Écoute de Spotify
Mettez à jour le microprogramme de l'application Spotify à sa dernière version avant de l'utiliser.
1 Connectez cet apparéil au périphérique mobile.
iPhone via USB (page 8)
2 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner [SPOTIFY].
3Lancez l'application Spotify sur le périphérique mobile, puis lancez la lecture.
Opérations de base
VoussouspoucepederadifereentsajustementsdansrelagessFUNCTIONpage17).
REMARQUE
Les opérations disponibles peuvent varier selon le type de contenus (titres/albums/artistes/listes de lecture/radios) que vous souhaitez lire.
| Objectif Opération | |
| Sauter une piste Appuyez sur ou . | 1 Appuyez longuement sur BASS pour afficher la liste.2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie de votrechioix, puis appuyez pour valider.3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votrechioix, puis appuyez pour valider.La lecture commence. |
| Recherche un titre dans une liste | 1 Appuyez longuement sur BASS pour afficher la liste.2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie de votrechioix, puis appuyez pour valider.3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votrechioix, puis appuyez pour valider.La lecture commence. |
| Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE. | |
| Pouces levés (uniquement pour la radio) Appuyez sur 1/. ^ | |
| Pouces baissons (uniquement pour la radio) Appuyez sur 2/. √ | |
| Lecture aléatoire (uniquement pour les titres/albums/artistes/listes de lecture) | Appuyez sur 5/xxx. |
| Lecture repétée (uniquement pour les titres/albums/artistes/listes de lecture) | Appuyez sur 6/⇒. |
| Lancez une station de radio en fonction de la chanson en cours de lecture. | 1 Appuyez longuement sur 5/xxx pour lancer une_radio.2Appuyez sur la molette M.C..Cette fonction peut ne pas être disponible selon la chanson sélectionnée. |
| Enregistrez les informations concernant la chanson en cours de lecture. Supprimez les informations relatives à la chanson enregistrées. | 1 Appuyez longuement sur 3/S.Rtrv. [SAVE]/[UNSAVE] apparaît. 2Appuyez sur la molette M.C.. |
REMARQUE
Certaines fonctions de Spotify ne peuvent pas etre activées a partir de cet appeareil.
Utilisation de Pioneer ARC APP
(Pioneer ARC APP pour iPhone n'est pas disponible pour MVH-S120UB/S120UBG/ S120UBA/S120UBW.)
Vous pouvez faire fonctionner l'appareil à partir de Pioneer ARC APP installé sur un périphérique iPhone/Android. Dans certains cas, vous pouvez commander des aspects de l'application, par exemple, la sélection de la source, la mise en pause, etc. à l'aide de l'appareil.
Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l'application, consultez la section d'aide de l'application.

ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser l'application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre vehicule en lieu sur avant d'essayer d'utiliser les commandes de l'application.
Pour les utilisateurs d'iPhone
Cette fonction est compatible avec les iPhone (iPhone 5 ou ultérieur) et les iPod touch sur lesquels iOS 8.0 ou ultérieur est installé.
Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur iTunes App Store.
Pour les utilisateurs de péripérisque Android
Cette fonction est compatible avec un téléphone sur lequel est installée la version Android 4.1 jusqu'à la version 7.1.2, et prend également en charge le système d'exploitation 2.0 AOA (Android Open Accessory). Toutefois, la compatibilité dépend du smartphone.
Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur Google Play™.
REMARQUE
Certaines péripériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou d'émettre dessons en raison de leur conception logicielle propre, indépendamment de la version du système d'exploitation.
Connectez-vous à Pioneer ARC APP
Lorsque you you connectez à un périphérique Android
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [ANDROID WIRED], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [APP CONTROL], puis appuyez pour valider.
5 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [P.APP AUTO ON], puis appuyez pour valider.
6 Tournez la molette M.C. pour selectionner [ON], puis appuyez pour valider.
7 Connectez cet apparéil au périphérique Android via USB.
Pioneer ARC APP sur le périphérique Android démarre automatiquement.
REMARQUE
Si Pioneer ARC APP n'a pas encore ete installee sur voire appareil Android, un message you invitant a l'installer apparaitra sur voire appareil Android. Selectionnez [OFF] dans [P.APP AUTO ON] pour effacer le message (page 22).
Lorsque youou connectez a un iPhone
1 Connectez cet apparéil au iPhone via USB.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner une source.
3 Appuyez longuement sur la molette M.C..
Pioneer ARC APP sur le iPhone démarre.
REMARQUE
En cas d'éché de la connexion, lancez Pioneer ARC APP sur le iPhone.
Écoute de musique sur Android
1 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner [ANDROID].
Opérations de base
| Objectif Opération | |
| Sélectionner une piste Appuyez sur ou . | | | | |
| Avance ou-retour rapide Appuyez longuement sur ou . | | | | | |
| Pause/Reprise de la lecture | Appuyez sur 4/PAUSE. |
| Sound retriever (correcteur de son comprése) | Appuyez sur 3/S.Rtrv. [1] : efficace pour les taux de compression faibles [2] : efficace pour les taux de compression élevés |
Réglages
Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal.
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner l'une des catégories suivantes, puis appuyez pour valider.
- Reglages FUNCTION (page 17)
- Réglages AUDIO (page 19)
- Réglages SYSTEM (page 21)
- Réglages ILLUMINATION (page 22)
3 Tournez la molette M.C. pour selectionner les options, puis appuyez pour valider.
REMARQUES
- Les éléments de menu liés à l'iPod dans les tableaux suivants ne sont pas disponibles pour le modele MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW.
- Les éléments de menu liés au mode APP dans les tableaux suivants ne sont pas disponibles pour le modele MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW.
Réglages FUNCTION
Les éléments de menu varient selon la source.
Élement de menu Description
FM SETTING RADIO
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Adaptez le niveau de qualité sonore aux conditions de signal de radiodiffusion du signal de la bande FM. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
| Élément de menu Description | |||||
| BSM RADIO | Mémorisez automatiquement les six stations les plus puissantes sur les touches numériques (1/à 6/°) . | ||||
| REGIONAL RADIO [ON], [OFF] Limitez la réception des programmes régionaux spécifiques lorsque AF (recherche des autres fréquences) est sélectionné. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) | |||||
| LOCAL RADIO FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] | Restreignez la station d'accord suivant la puissance du signal. | ||||
| TA RADIO [ON], [OFF] Recevez des programmes d'informations routières, le cas échéant. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) | |||||
| AF RADIO [ON], [OFF] Laissez l'appareil s'accorder sur une autre féquence fournissant la même station. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) | |||||
| NEWS RADIO [ON], [OFF] Interrompez la source actuellément sélectionnée avec des bulletins d'informations. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) | |||||
| SEEK RADIO [MAN], [PCH] Attribuez aux touches ou la recherche de stations une par une (accord manuel) ou sélectionnez une station à partir des canaux préçelés. | |||||
| Élement de menu Description | |||||
| SAVE SPOTIFY | |||||
| Enregistrez les informations concernant la chanson en cours de lecture sur votre liste de lecture sur Spotify. | |||||
| UNSAVE SPOTIFY | |||||
| Supprimez les informations relatives à la chanson enregistrées dans [SAVE]. | |||||
| S.RTRV USB iPod APP ANDROID SPOTIFY | |||||
| [1] (efficace pour les taux de compression faibles), [2] (efficace pour les taux de compression élevés), [OFF] | Améliorer l'audio compressé et restaurez un son riche. Indisponible lors de la lecture du fichier FLAC. | ||||
| AUDIO BOOK iPod [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Modifiez la vitesse de lecture. (Indisponible lorsque [CONTROL iPod] est sélectionné en mode de commande.) | |||||
| PAUSE APP Mettez sur pause ou repreneze la lecture. | |||||
| Réglages AUDIO | |||||
| Élement de menu Description | |||||
| FADER*1 | |||||
| Réglez l'équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. | |||||
| BALANCE | |||||
| Réglez l'équilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droite. | |||||
| Élément de menu Description | |
| EQ SETTING | |
| [SUPER BASS], [POWERFUL], [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] | Sélectionnez ou personnelisez la courbe de l'égaliseur. [CUSTOM1] peut être défini séparément pour chaque source. Cependant, chacune des combinaisons ci-dessous est définie automatiquement sur le même réglage. • USB,iPod,Android,SPOTIFY et APP (iPhone) [CUSTOM2] est un réglage partagé et commun à toutes les sources. Vou陏ces également commuter l'égaliseur en appuyant plusieurs fois sur EQ. |
| Sélectionnez la bande et le niveau de l'égaliseur pour une personnalisation approfondie. Bande de l'égaliseur : [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] Niveau de l'égaliseur : [+6] à [-6] | (Uniquement pour le modèle MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW). |
| LOUDNESS | |
| [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensez pour obtenir un son net à faible volume. | |
| SUB.W*2 | |
| [NOR], [REV], [OFF] Sélectionnez la phase du haut-parleur d'extrêmes graves. | |
| SUB.W CTRL*2*3 | |
| Fréquence de coupure : [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Niveau de sortie : [-24] à [+6] Niveau de la pente : [-12], [-24] | Seules les fréquences inférieures à celles de la gamme sélectionnée sont émises par le haut-parleur d'extrêmes graves. |
| BASS BOOST | |
| [0] à [+6] Sélectionnez le niveau d'accentuation des graves. | |
| HPF SETTING | |
| Fréquence de coupure : [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Niveau de la pente : [-12], [-24] | Seules les fréquences supérieures à la coupure du filtré passé-haut (HPF) sont émises en sortie via les haut-parleurs. |
Élement de menu Description
SLA
[+4] à [-4] Réglez le niveau de volume de chaque source, sauf celui de la FM. Chacune des combinaisons ci-dessous est définie automatiquement sur le même réglage. • USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP (iPhone)
1 Indisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les régles INITIAL (page 6).
2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 6).
*3 Indisponible lorsque [OFF] est SéLECTIONné sous [SUB.W].
Réglages SYSTEM
Vous pouze également acceder à ces menus lorsque l'appareil est hors tension.
Élement de menu Description
LANGUAGE
[ENG] (anglais), [PYC] (russe), [TUR] (turc)
Sélectionnez la langue d'affichage des informations textuelles à partir d'un fichier audio compressé.
CLOCK SET
Réglez l'horloge (page 5).
12H/24H
[12H], [24H] Sélectionnez la notation de l'heure.
SCROLL SET
[ONCE], [LOOP], [OFF] Sélectionnez la manière de dérouler le texte dans la fenêtre d'affichage.
AUTOPI
[ON], [OFF] Recherche une autre station avec la même programmation, même si vous utilisez une station priselectionnée.
AUX
[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lors de l'utilisation d'un périphérique auxiliaire connecté à l'appareil.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lorsque vous utilise la fonction Spotify.
| Élément de menu Description |
| MUTE MODE (uniquement pour le modele MVH-S120UI/S120UIG/S12UI) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Coupe ou atténuez le son automatiquelement lorsque le signal d'un apparéil équipé d'une fonction de sourdine est reçu. |
| PW SAVE* [ON], [OFF] Réduisez la consommation d'énergie de la batterie. L'activation de la source est la seule opération autorisée lorsque cette fonction est activée. |
| ANDROID WIRED [MEMORY], [APP CONTROL] Sélectionnez la méthode de connexion adaptée à un pérophérique Android. |
| P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement Pioneer ARC APP lorsqu'un pérophérique Android est connecté à l' apparéil via AOA. (Indisponible lorsque [MEMORY] est sélectionné sous [ANDROID WIRED].) |
| USB AUTO [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour basculer automatiquement sur la source [USB] lorsqu'un pérophérique USB/iPod est connecté à l' apparéil. Sélectionnez [OFF] lorsqu'un pérophérique USB/iPod est connecté à l' apparéil uniquement à des fins de charge. |
- [PW SAVE] s'annule si la batterie du vehicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l'appareil peut continuer à consommer l'énergie de la batterie s'il n'y a pas de position ACC (accessoire) sur le contact de votre vehicule.
Réglages ILLUMINATION
Élement de menu Description
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Sélectionnez le mode pour modifier la luminosité de l'affichage.
Élement de menu Description
BRIGHTNESS
[1] à [10] Changez la luminosité de l'affichage. Les plages de réglage disponibles varient selon le paramètre [DIM SETTING].
Informations complémentaires
Dépannage
L'affichage redevient automatiquement ordinaire.
Vou n'avez executé aucune opération pendant environ 30 secondes.
- Executez une opération.
L'etendue de lecture repétée change de manière inattendue.
En fonction de l'endetude de lecture repétée, l'endetue selectionnée peut changer lors de la sélection d'un autre dossier ou d'une autre piste ou pendant l'avance ou le retard rapide. -Selectionnez à nouveau l'endetue de lecture repétée.
Un sous-dossier n'est pas lu.
II est impossible de dire les sous-dossiers
lorsque [FLD] (repétition du dossier) est
seLECTIONné.
-Sélectionnez une autre étendue de
lecture repétée.
Le son est intermittent.
Voussutilizez un periphérique,un telephone portable par exemple, qui peut generer des interférences sonores. -Eloignez de I'appareil tous les periphériques electriques susceptibles de provoquer des interférences.
Messages d'erreur
Commun
AMP ERROR
Un dysfonctionnement de l'appareil s'est produit ou le raccordement des haut-parleurs est incorrect.
Le circuit de protection est activé.
-Verifiez le raccordement des hautparleurs.
-Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le message ne disparaît pas, demandez de l'aide à votre revendeur ou à un centre d'entretien agréé par Pioneer.
NO XXXX (ex.: NO TITLE)
Aucune information textuelle n'est intégrée.
- Commutez l'affichage ou la lecture sur une autre piste ou un autre fichier.
Périphrérique USB/iPod
FORMATREAD
Le début de la lecture et le début de l'émission des sons sont parfois décalés.
- Attende que le message disparaissé pour entendre les sons.
NO AUDIO
n'y a awhile morceau.
-Transfrez les fichiers audio vers le périphérique USB et procédez à la connexion.
La sécurité est activée sur le périphérique USB connecté.
-Suivez les instructions du périphérique USB pour désactiver la sécurité.
SKIPPED
Le périphérique USB connecté contient des fichiers protégés par DRM.
- Les fichiers protégés sont sautés.
PROTECT
Tous les fichiers sur le périphérique USB connecté intégrent la protection par DRM.
-Utilisez un autre périphérique USB.
N/A USB
Le périphérique USB connecté n'est pas pris en charge par cet apparéil.
- Déconnectez votre périphérique et remplacez-le par un périphérique USB compatible.
HUB ERROR
Le périphérique USB connecté via un concentrateur USB n'est pas pris en charge par cet apparéil.
-Connectez le périphérique USB directement à cet apparéil à l'aide d'un cable USB.
CHECK USB
Le connecteur USB ou le cable USB est en court-circuit.
-Vérifiez que le connecteur USB ou le cable USB n'est pas coincide ou endommagé.
Le périphérique USB connecté consomme plus que le courant maximal autorisé.
- Déconnectez le périphérique USB et ne l'utilise pas. Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON. Ne connectez que des périphériques USB conformes.
ERROR-19
Panne de communication.
-Effectuez l'une des opérations suivantes, puis revenez à la source USB.
- Déconnectez le périphérique USB.
- Changez de source.
Panne de l'iPod.
- Débranche le cable de l'iPod. Une fois le menu principal de l'iPod affiché, reconnectectez et réinitialisez l'iPod.
ERROR-23
Le péripérique USB n'a pas eté formaté correctement.
-Formatez le périphérique USB avec FAT12, FAT16 ou FAT32.
ERROR-16
La version du microprogramme de l'iPod est désuète.
-Mettez à jour la version de l'iPod.
Panne de I'Pod.
- Débranchez le cable de l'iPod. Une fois le menu principal de l'iPod affiché, reconnectectez et réinitialisez l'iPod.
STOP
La liste en cours ne comporte aucun morceau.
-Selectionnez une liste contenant des morceaux.
NOT FOUND
Aucun morceau connexe.
-Transfrez des morceaux sur l'iPod.
APP
STARTUPAPP
L'application n'a pas encore commencé à s'exécuter.
-Activez le périphérique mobile pour lancer l'application.
Spotify
CHECKAPP
→Échec de la connexion à l'application Spotify.
-Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Conseils sur la manipulation
Periphérique de stockage USB
- Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge.
- Attachez fermement le périphérique de stockage USB avant de conduire. Ne laissez pas le périphérique de stockage USB tomber au sol, où il pourrait rester
coincé sous la pédale de frein ou d'accélérateur.
- Selon le périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir.
- Le fonctionnement peut varier.
- Le périphérique de stockage peut ne pas être reconnu.
- Les fichiers peuvent ne pas etre lus correctement.
- Le périphérique peut générer des interférences sonores lorsque vous écoutez la radio.
iPod
- Ne laissez pas l'iPod dans un endroit soumis à une température elevée.
- Attachez fermement l'iPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas l'iPod tomber au sol, où il pourrait:gérer le bon fonctionnement de la pedale de frein ou d'accélérateur.
- Les réglages de l'iPod, comme l'égaliseur et la lecture repétée, changent automatiquement lorsque l'iPod est connecté à l'appareil. Une fois l'iPod déconnecté, les réglages d'origine sont rétablis.
- Aucun texte incompatible enregistré sur l'iPod ne sera affché par cet apparéil.
Compatibilité avec l'audio compressé
- Seuls les 32 premiers caractères peuvent s'afficher en tant que nom de fichier (extension de fichier comprise) ou nom de dossier.
- L'appareil risque de ne pas fonctionner correctement selon l'application utilisée pour encoder les fichiers WMA.
- Il peut se produit un léger retard au début de la lecture de fichiers audio intégrés avec des données d'image, ou de fichiers audio stockés sur un périphérique
USB avec de nombreuses hierarchies de dossiers.
- Les textes russes à afficher sur cet apparéil doivent être codés avec l'un des yeux de caractères suivants :
- Unicode (UTF-8, UTF-16)
- Jeu de caractères autres que l'Unicode qui est utilisé dans un environnement Windows et est paramétré sur Russ dans le réglage multilingue
PRECAUTION
- Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les péripériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédia, smartphones ou autres péripériques lors de l'utilisation de ce produit.
- Ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage USB dans un lieu où les Températures sont élevées.
Fichiers WMA
| Extension de fichier .wma | |
| Débit binaire 48 kbps à | 320 kbps (CBR), 48 kbps à 384 kbps (VBR) |
| Fréquence d'échantillonnage | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz |
| Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec video | Incompatible |
Fichiers MP3
| Extension de fichier.mp | 3 |
| Débit binaire 8 kbps à 3 | 20 kbps (CBR), VBR |
| Fréquence d'échantillonnage | 8 kHz à 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation) |
| Version étiquette ID3 compatible | 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la version 2.x de l'étiquette ID3 a priorité sur la version 1.x.) |
| Liste de lecture M3u Inccompatible | |
| MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO | Incompatible |
Fichiers WAV
- Il est impossible de connecter les formats de fichier WAV via MTP.
| Extension de fichier .wav | |
| Bits de quantification 8 et 16 (LPCM) | |
| Fréquence d'échantillonnage | 16 kHz à 48 kHz (LPCM) |
Fichiers FLAC
- Il est impossible de connecter les formats de fichier FLAC via MTP.
- Selon l'encodeur, les fichiers FLAC risquent d'être illisibles.
| Extension de fichier .flac | |
| Fréquence d'échantillonnage | 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz |
| Débit binaire de quantification | 16 bits |
| Mode de canal 1/2 canaux |
Periphérique USB
- Il peut se produit un léger retard au début de la lecture de fichiers audio stockés sur un périphérique de stockage USB avec de nombreuses hierarchies de dossiers.
| Hiéarchie des dossiers lisibles | Jusqu'à huit niveaux (dans la praticque, la hiéarchie compte moins de deux niveaux) |
| Dossiers lisibles Jusqu'à | 500 |
| Fichiers lisibles Jusqu'à | 15 000 |
| Lecture des fichiers protégés par des droits d'auteur | Incompatible |
| Périphérique USB partitionné | Seule la première partition est lisible. |
Compatibilité avec un iPod
Cet apparéil prend en charge uniquement les modèles d'iPod suivants. Les versions antérieures ne sont pas prises en charge. Made for (Conçu pour)
-iPod touch (de la 1e à la 6e génération)
-iPod classic
-iPod nano (de la 3e à la 7e génération)
-iPhone 6s
- iPhone 6s Plus
-iPhone 6
-iPhone 6 Plus
iPhone 5s
-iPhone 5c
-iPhone 5
-iPhone 4s
-iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
-iPhone
- Les opérations peuvent varier selon la génération et/ou la version de l'iPod.
- Les utilisateurs d'un iPod avec le connecteur Lightning doivent utiliser le Lightning vers le cable USB (fourni avec iPod).
- Les utilisateurs d'un iPod avec connecteur pour station d'accueil doivent utiliser le cable CD-IU51. Pour plus de détails, consultez votre revendeur.
- Pour en savoir plus sur la compatibilité fichier/format, reportez-vous aux manuels de l'iPod.
- Livre audio, podcast : compatible

PRECAUTION
Pioneer n'accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur l'iPod, même si la perte de données se produit pendant l'utilisation de cet apparéil.
Sequence des fichiers audio
Sur cet apparéil, l'utilisateur ne peut pas affecter de numérios de dossier ni spécifique les séquences de lecture. La série de fichier audio dépend du périphérique raccordé.
Notez que la lecture des fichiers masqués d'un périphérique USB est impossible.

Exemple de hierarchie
01 à 05 : numéro de dossier
① à : séquence de lecture
Tableau des caractères cyrilliques
| D: C | D: C | D: C |
| R:A | Б:B | Б:B |
| Γ:Γ | Д:Д | Е:Е,Е |
| S:X | З:З | Б:И,И |
| K:K | Д:Д | М:М |
| H:H | Д:О | П:П |
| P:P | С:C | Т:Т |
| Y:Y | Ф:Ф | Ж:Ж |
| U:U | Ч:Ч | Ш:Ш,Ш |
| Д:Б | И:И | Б:Б |
| Д:З | Н:Ю | Я:Я |
D: Affichage C: Caractère
Droits d'auteur et marques commerciales
iTunes
Apple et iTunes sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
WMA
Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
La redistribution et l'utilisation sous la forme de source et sous forme binaire, avec ou sans modification, sont autorisées pour autant que les conditions suivantes soient remplies:
-
Les redistributions de code source doivent mentionner l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la presente liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
-
Les redistributions sous forme binaire doivent mentionner l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la presente liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les autres éléments fournis avec la distribution.
-Ni le nom de la Xiph.org Foundation, ni les noms de ses contributeurs ne peuvent etre utilisés en vue d'approver ou de promouvoir des produits dérivés de ceLOGICIel sans autorisation écrite préalable. LE PRESENT LOGICIEL EST FOURNI PAR LES TITULAIRES DE DROIT D'AUTEUR ET LES CONTRIBUERS « EN L'ÉTAT », ET AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N'EST OFFERTE, Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIERE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES
CONTRIBUTEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPECIAUX, DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS PUNITIFS OU DES DOMMAGES CONSECUTIFS (NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE REMPLACEMENT DE PRODUITS OU DE SERVICES, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES OU ENCORE L'INTERRUPTION D'UNE ACTIVITE COMMERCIALE) QUELLES
QU'EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, STRICTE OU FONDEDEE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉLGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÉME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
iPhone, iPod et Lightning
L'usage du badge Made for Apple signifies qu'un accessoire a eté concu pour se connecter spécialement au(x) produit(s) Apple identifié(s) sur le badge, et qu'il a eté certifié conforme aux normes de performance Apple par son concepteur. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances de communication sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Lightning sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play et Android sont des marques de commerce de Google LLC.
Spotify®
SPOTIFY et le logo Spotify font partie des marques déposées de Spotify AB. Des apparêils numériques mobiles compatibles et un abonnement premium sont nécessaires, le cas échéant, consultez le site https://www.spotify.com.
Caracteristiques techniques
Généralités
Tension d'alimentation: 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V admissible)
Mise à la masse : pôle négatif
Consommation maximale : 10,0 A
Puisance de sortie maximale :
-
50W× 4 canaux/4 (sans hautparleur d'extremes graves)
-
50W× 2 canaux/4 +70W× 1 canal/2 (pour haut-parleur d'extremes graves)
Puisance de sortie continue: 22W× 4 (50 Hz à 15 000 Hz, THD 5%, impedance de charge 4 Ω, avec les deux canaux entrainés)
Impedance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible)
Niveau de sortie maximum de la sortie préamp.: 2,0 V
Correction physiologique: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volume: -30 dB)
Égaliseur (égaliseur graphique à 5 b a n d e s): Fréquence: 80Hz / 250Hz / 800Hz/ 2,5 kHz/8 kHz Plage d'égalisation: ± 12 dB (par pas de 2 dB)
Haut-parleur d'extrêmes graves (mono) :
Fréquence: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Pente: -12 dB/oct, -24 dB/oct
Gain: +6 dB à -24 dB
Phase:normale/inverse
USB
Specification standard USB:USB 2.0 vitesse pleine
Alimentation maxima: 1 A
Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32
Format de décodage MP3: MPEG-1 et 2
Couche Audio 3
Format de decodage WMA:Ver.7,8,9,9.1, 9.2 (2 canaux audio)
Format de decodage FLAC : v1.3.0 (Free Lossless Audio Codec)
Format de signal WAV : PCM linéaire (non compressé)
Syntoniseur FM
Gamage de fréquences : 87,5 MHz à 108,0 MHz
Sensibilité utile: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, S/B: 30 dB)
Rapport signal/bruit : 72 dB (réseau IEC-A)
Symtoniseur MW
Gamage de fréquences: 531 kHz à 1602 kHz
Sensibilité utile: 25 V (S/B: 20 dB)
Rapport signal/bruit:62 dB (réseau IEC-A)
Syntoniseur LW
Gamme de fréquences : 153 kHz à 281 kHz
Sensibilité utile : 28 μV (S/B : 20 dB)
Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IEC-A)
REMARQUE
Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Summario
Visitez www.pioneer-car.fr (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre apparéil.
Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisese seulement en Allemagne.
PIONEER CORPORATION
28-8.Honkomagome 2-chome,Bunkyo-ku
Tokyo 113-0021, Japan
Kopnpaunnaonn
28-8, XOHKOAROM3 2-OMe, ByHKe-Ky
Tokno 113-0021,Anohua
Hmnprep OOO "NIOHEP PYC"
105064, Pocca, r. MockBa, Hnckn CycAaBbH nepeynok
dom 5. cTpoeHne 19
Ten: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11