MVH-S120UIG - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MVH-S120UIG PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MVH-S120UIG PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MVH-S120UIG - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MVH-S120UIG de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO MVH-S120UIG PIONEER
Procedimientos iniciales 3
Radio. 7
USB/iPod/AUX 8
Modo app. 12
Spotify 13
Uso de Pioneer ARC APP 14
Ajustes. 16
Ajustes de FUNCTION 17
Ajustes de AUDIO. 19
Ajustes de SYSTEM 20
Ajustes de ILLUMINATION 22
Información complementaria. 23
Acerca de este manual:
- En las siguientes instrucciones, la designación "dispositivo USB" hace referencia tanto a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.
- En este manual, la designación "iPod" hace referencia tanto a un iPod como a un iPhone.
Procedimientos iniciales
Operaciones más frecuentes
| Función Operación | |
| Encendido* Pulse SRC/OFF para encender la | unidad.Mantenga pulsado SRC/OFF para apagar la unidad. |
| Ajustar el volumen Gire el selector M.C.. | |
| Selecciónar una fuente Pulse SRC/OFF varias | veces. |
| Cambiar la informaciónmostatada | Pulse DISP varias varces. |
| Volver a la visualización/lista anterior Pulse BAND/ . ➔ | |
| Volver a la visualización normal desde elmenú principal | Mantenga pulsado BAND/ ➔. |
| Intensificación del nivel de graves Pulse BASS.· Puede selectionar el nivel de graves en [BASS BOOST] (pagina 19). | |
- Si el cable azul/blanco de estaunidad está conectado al terminal de control de relé de antenna de automóvil, la antenna del vehúculo se extiende cuando se activa la fuente de estaunidad. Para replegar la antenna, apague la fuente.
Indicaciones en pantalla
| Indicación Descripción | |
| Aparece si | existe un nivel inferior para un menú o una carpeta. |
| P | Aparece al mantener pulsado el botón BASS. |
| LOC Aparece | si se ha ajustado la funciona de exploración local (pagina 17). |
| TP Aparece | si se está recibiendo un programa de tráfico. |
| TA Aparece | si se ha ajustado la funciona TA (anuncios de tráfico) (pagina 17). |
| S.Rtrv | Aparece si se has ajustado la funciona de recuperación del sonido (pagina 18). |
| Aparece si se has ajustado la funciona de control de iPod (pagina 11). | |
Extracción del frontal
Extraiga el frontal paraatar robos.Desconecte todos los cables ydispositivos connectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
Extracción Colocación


Importante
- Evite la exposión del frontal a impactos violentes.
- Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperatas elevadas.
- Guarde sempre el frontal desmontado en un estuche de proteccion o una bolsa.
Menu de configuración
Al situar el contacto en ON después de la instalacion, aparece [SET UP :YES] en el visor.
1 Presione el selector M.C..
El menu de configuración desaparece desde 30seguidos sin realizar operaciones.Siprefiererealizarla configuracionenotromomento,gireel selector M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar.
2 Gire el selector M.C. para selectionar las options y, a continuacion, presione para confirmar.
Para pagar a lasuma opicon del menu, tiene que confirmar la seleccion.
| Opinion del menu Descripción | |
| LANGUAGE Selectione [ENG](inglés), [PYC](ruso), [TUR](turco) | el idioma en el que debe aparecer la información de texto de un archivo de audio comprimido. |
| CLOCK SET Ajuste el reloj. | |
| FM STEP Selectione los [100], [50] | pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz. |
3[QUIT:YES] aparece una vez realizados todos los ajustes.
Para volver a la primera optación del menu de configuración, gire el selector M.C. para selecciónar [QUIT:NO] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes.
NOTAS
- Puede cancelar la configuracion de los menus pulsando SRC/OFF.
- La configuración peut realizarse en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (頁目20) y los ajustes de INITIAL (頁目6).
Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO OFF)
1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menu principal.
2 Gire el selector M.C. para selectionar [SYSTEM] y, a continuacion, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [DEMO OFF] y, a continuacion, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para selectionar [YES] y, a continuación, presione para confirmar.
Ajustes de INITIAL
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
2 Mantenga pulsado SRC/OFF para做不到 el menu principal.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [INITIAL] y, a continuacion, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para selectionar una optación y, a continuación, presione para confirmar.
NOTA
Las options varian en funcion de la unidad.
| Oportun del menu Descripción | |
| FM STEP Selección los [100], [50] | casos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz. |
| SP-P/O MODE Seleectione [REAR/SUB.W] | é esta opcción si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de calidad de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la calidad RCA. |
| [SUB.W/SUB.W] Seleectione directamente a los cables de calidad de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la calidad RCA. | |
| [REAR/REAR] Seleectione: | ione esta opcción si hay altavoces de gama completa conectados a los cables de calidad de los altavoces traseros y a la calidad RCA. Si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de calidad de los altavoces traseros y no se utilizes la calidad RCA, pueda selectionar [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR]. |
| S/W UPDATE Seleectione [SYSTEM INFO] | para confirmar la información más recente del sistema en launidad. |
| [SYSTEM UPDATE] Seleectione: | seleectione esta opcción paraactualizar launidad con el software másrecente e inicializar los ajustes de launidad. Para Obtener másinformation sobre el software y lasactualizaciones más recientes, visitene nuestro situ web. |
| SYSTEM RESET Seleectione [YES], [NO] | ne [YES] parainitializar los ajustes de launidad. Launidad se reiniciará automatistically.(Algunos de los ajustes se mantendrán incluso después de reiniciar launidad.) |
Radio
Las Frequencias del sintonizador de estaunidad está pensadas para suutilización en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, Afrika y Oceania. Si se utilizes en otheras areas es posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo funciona en和地区 en las que se emiten senales RDS correspondientes a emisoras FM.
Recepión de emisoras memorizadas
1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
2 Pulse BAND/ para selectionar la banda entre lasvinciones [FM1], [FM2], [FM3], [MW] o [LW].
3 Pulse un botón número (de 1/ ∧ a 6/).
SUGERENCIA
Los botones / también peuvent usar para selectionar una emisora memorizada cuando [SEEK] está ajustado en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (頁目 18).
Memoria de最优的 emisoras (BSM)
Las seis emisoras con mejor sealse guardian en los botones numéricos (de 1/ a 6/ ).
1 Después de selecciónar la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el筷 principal.
2 Gire el selector M.C. para selectionar [FUNCTION] y, a continuacion, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [BSM] y, a continuación, presione para confirmar.
Paraocular una emisora manualmente
1 Después de selecciónar la banda, pulse para selecciónar una emisora. Mantenga pulsado y suehelo para buscar una emisora disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Para cancelar la búsqueda local, pulse
NOTA
[SEEK] deben estar ajustado en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (頁目18).
Para almacenar las emisorasmanualmente
1 Mientras recibe la emisión que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1 / a 6 / ÷ ) hasta quecede parpadear.
Utilización de las functions de PTY
Launidadbuscauna emisorasaguardan la informacionde PTY(tipo de programa).
1 Mantenga pulsado BASS durante la recepción de FM.
2 Gire el selector M.C. para selectionar un tipo de programa entre las options [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] y [OTHERS].
3 Presione el selector M.C..
Launidad empieza aoculara una emisora.Cuando laencuentra,muestra el nombre de su serviceo de programas.
NOTAS
- Para cancelar la búsqueada, presione el selector M.C..
- El programa de todas emisoras pueda no coincidir con la indicacion del PTY transmitido.
- Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FOUND] durante aproximamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original.
USB/iPod/AUX
NOTA
La funciona iPod no está disponible para MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW.
Reproducción
Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.
USB dispositivos (incluyendo AndroidTM)/iPod
1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo USB/iPod utilizing un cable adecuado.
NOTA
ParaATTERAMICAMENTAaIfuente[USB]cuandoeldispositivoUSB/iPodestacnectedaIunidad,ajuste [USB AUTO] en [ON] en losajustes SYSTEM (pagina 21).

PRECAUCION
Utilice un cable USB (vendido por分开ado) para conectar el dispositivo USB, ya querialquier dispositivo connectado directamente a la unidad sobresaldra y podria resultar peligioso.
Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproduccion.
Conexiones AOA
Para Obtener más información sobre la connexion AOA, consulte la page 15.
Conexión MTP
Puede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 4.0 o la mayoría de las versiones posteriores a工程技术 de MTP, utilizing el cable suministrado con el dispositivo. Sin embargo, en función del dispositivo conectado, la version del SO o el número de ARCHivos en el dispositivo, es possible que no pueda reproducirse archivos de audio/canciones a工程技术 de MTP. Tenga en cuenta que la connexion MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y FLAC.
NOTA
Si utilizes una connexion MTP, [ANDROID WIRED] debe estar ajustado en [MEMORY] en los ajustes de SYSTEM (pagina 21).
AUX
1 Inserte el miniconector estereo en la toma de entrada AUX.
2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX] como fuente.
NOTA
Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no pueda selectionarse como fuente (pagina 21).
Operaciones
Puede realizar various ajustes en los ajustes de FUNCTION (pagina 17).
Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no peuvent realizarse en un dispositivo AUX. Para controlar un dispositivo AUX, utilise el propio dispositivo.
| Función Operación | |
| Selecciónar una carpeta/album*1 | Pulse 1/Λ o 2/V. |
| Selecciónar una pista/canción (capítulo) Pulse o . | |
| Avanzar o retroceder=rápido*2 Manten ga pulsado o . | |
| Buscar un ARCHivo en una lista | 1 Mantenga pulsado BASS para estar el menú de conexión. 2 Gire el selector M.C. para selectionar el nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para selectionar el archivo que deseey, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción. |
| Ver una lista de los ARCHivos de la carpeta/ CATEGORY selecciónada*1 | Presione el selector M.C. desdeeses de selectionar una carpeta/categoría. |
| Reproducir una canción de la carpeta/ CATEGORY selecciónada*1 | Mantenga presionado el selector M.C. desdeeses de selectionar una carpeta/ categoría. |
| Búsqueda alfabética (solo iPod) | 1 Mantenga pulsado BASS para estar el menú de conexión. 2 Gire el selector M.C. para selectionar la lista de categorías deseadas y, a continuación, mantenga pulsado BASS para estar al modo de búsqueda alfabética. (Girar el selector M.C. dos veces también pasa al modo de búsqueda alfabética.) 3 Gire el selector M.C. para elegir una letra y, a continuación, presione para ver la lista alfabética. Para cancelar la búsqueda alfabética, pulse BAND/¯. |
| Reproducción repetida Pulse 6/ . | ¯ |
| Reproducción aleatoria Pulse 5/ . | ¯x |
| Reproducción aleatoria de todo (solo iPod) | Mantenga pulsado 5/¯x. |
| Poner en pausa/reanudar la reproducción | Pulse 4/PAUSE. |
| Recuperación de sonido | Pulse 3/S.Rtrv. [1]: funciona con indices de compresión bajo [2]: funciona con indices de compresiónaltenos |
| Volver a la carpeta raíz (solo USB)*1 | Mantenga pulsado 1/¯. |
| Cambiard de unidades en el dispositivo USB (Solo dispositivos compatibles con el protocolo de la clase de dispositivo de almacenimiento masivo USB) | Pulse BAND/ ⋒. |
1 Solo ARCHivos de audio comprimido
2 Cuando utilise la funciona de avance/retroceso=rápido durante la reproducción de un archivo VBR, es possible que el tiempo de reproducción no sea correcto.
Funciones utiles para iPod
Modo de reproduccion por asociacion
Puede acceder a caniones a partir del artista, el album o el@genero que se está reproduciendo en cada momento.
1 Mientras escaucha una canción, mantenga pulsado 4/PAUSE para pagar al modo de reproducción por asociación.
2 Gire el selector M.C. para selectionar el modo ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) y, a continuación, presione para confirmar.
La canción oalbum seleccióno se reproducirá afterwards de la canción que está sonando.
NOTA
Puede cancelar la reproduccion de la canción o elalbum selecciónado si utilizesmericanos no relacionadas con el modo de reproduccion por asociación (como el avance o retroceso rápido).
Control de iPod
Puede controlar la unidad a工程技术 de un iPod connectado.
Los siguientes modelos de iPod no son compatibles con esta funciona.
- iPod nano 1.a generación, iPod con video
1 Pulse BAND/ durante la reproduccion y, a continuacion, seleccione el modo de control.
[CONTROL iPod]: la funciona de iPod de launidad puede controlarse desde el iPod conectado.
[CONTROL AUDIO]: la funciona de iPod de la unidad solo puede controlarse desde los botones de la unidad o el mando a distancia suministrado. En este modo, no es possible encender ni apagar el iPod conectado.
NOTAS
-
Al pulsar iPod también es possible Cambiar el modo de control (solo para MVH-S120UI/S120UIG/S12UI).
-
Si selección [CONTROL iPod] como modo de control la reproducción de las canrientes se pone en停下. Utilice el iPod conectado para reanudar la reproduccion.
-
Es possible acceder a las siguientes operaciones desde la unidad, excepte el modo de control este ajustado en [CONTROL iPod].
-
Pausa, avance/retroceso rápido, selección de canción/capitulo
-
El volumen solo puede ajustarse desde la unidad.
Modo app
(El modo APP no está disponible para MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW.) Puede escuchar el audio de una aplicacion de un iPhone a trovés de la unidad. En algunos casos,可以更好 inclujo controlar la aplicacion utilizinga la unidad.
Para Obtener más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro Sitio web.

Importante
El uso de aplicaciones de terceros pueda implicar o besoinar lapella a disposicion de informacion de identificacion personal, bien mediante la creacion de una cuenta de usuario o de某个 othero modo, y, para ciertas aplicaciones, lapella a disposicion de datos de geubicacion.
TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS SON RESPONSABILIDAD EXCLUVA DE LOS PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMITACION LA RECOPILACION Y LA SEGURIDAD DE LOS DATOS DE USUARIO Y LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. AL ACCEDER A APLICACIONES DE TERCEROS, USTED SE MANIFIESTA DE ACUERDO EN REVISAR LOS TÉRMINOS DE SERVICIO Y LAS POLITICAS DE PRIVACIDAD DE LOS PROVEEDORES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS O LAS POLITICAS DE ALGUN PROVEEDOR O NO CONSENTE EL USO DE DATOS DE GEOUBICACION DONDE SEA APLICABLE, NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE TERCEROS.
Para sistemas de iPhone
EstafunciionescompatiblecondispositiviosiPhoney iPodtouchconiOS5.0ouna versionposterior.
NOTA
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELATIO N CON Aspectos como Su PRECISION, SU EXACTITUD Y OTROS Aspectos. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE CADA APP.
Reproducción de una aplicación a技术水平s de la unidad
1 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.
- iPhone a través de USB (頁目 8)
2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [APP].
3Utilice el dispositivo movable para iniciair la aplicacion.
Puede realizar various ajustes en los ajustes de FUNCTION (pagina 17).
| Función Operación | |
| Selecciónar una pista Pulse o . | ↓↓ ▷↓ |
| Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o . | ↓↓ ▷↓ |
| Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse BAND/ ⊙ | |
Spotify®
(MVH-S120UI/S120UIG/S12UI solo es compatible con Spotify instalado en iPhone.) Spotify es un service de distribución de música en streaming que no está afiliado a Pioneer. Más informacion disponible en http://www.spotify.com.
La aplicacion de Spotify está disponible para Telefonos compatibles. Visite https://support.spotify.com/ para匐ar la informacion sobre compatibilidad más reciente. Para disfrutar de Spotify durante la conducccion, primero descargue la aplicacion Spotify en su iPhone. Puede descargarla en iTunes App Store. Seleccion una cuenta gratis o una cuenta Premium de pago, tanto en la aplicacion como en Spotify.com. Una cuenta Premium le offre más functions, como eschar música offline.

Importante
- Este producto incorpora el software Spotify, que está sujeto a licencias de terceros que puedaatar aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Para Obtener información acerca de los País y regiones donde se pueda utiliser Spotify, consulte https://spotify.com/us/select-your-country/.
Escuchar Spotify
Actualice el firmware de la aplicacion Spotify a la ultima version ante de utilizesra.
1 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.
- iPhone a trovés de USB (頁目 8)
2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
3 Abra la aplicacion Spotify en el dispositivo móvil e inicia la reproduccion.
Puede realizar various ajustes en los ajustes de FUNCTION (pagina 17).
NOTA
Las operaciones disponibles peuvent variar en func tion del tipo de contentsos (pista/album/artista/lista de reproduccion/radio) que dese see reproducir.
| Función Operación | |
| Saltar una pista Pulse o . | I K I K |
| Buscar una pista en una lista | 1 Mantenga pulsado BASS para estar el筷 de conexión. 2 Gire el selector M.C. para selectionar la categoria que desee y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para selectionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción. |
| Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse | Se 4/PAUSE. |
| Pulgar arriba (solo para radio) Pulse 1/ . | ^ |
| Pulgar abajo (solo para radio) Pulse 2/ . | √ |
| Reproducción aleatoria (solo para pista/album/artista/lista de reproducción) | Pulse 5/ ××. |
| Reproducción repetida (solo para pista/album/artista/lista de reproducción) | Pulse 6/ ⇌. |
| Iniciar un canal de radio en función de la canción que se reproduce en ese momento. | 1 Mantenga pulsado 5/ ×× para estar la红茶. 2Presione el selector M.C.. • Es possible que esta funciona no está disponible en funciona de la canción selecciónada. |
| Almacenar la información sobre la canción que se está reproduciendo en esemomento. Borrar la información de la canción almacenada. | 1 Mantenga pulsado 3/S.Rtrv. Aparece [SAVE]/[UNSAVE]. 2Presione el selector M.C.. |
NOTA
Algunas functions de Spotify no pueda controlarse desde esta unidad.
Uso de Pioneer ARC APP
(Pioneer ARC APP para iPhone no está disponible para MVH-S120UB/S120UBG/ S120UBA/S120UBW.)
Puede utiliser lainstitution desdela Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/ Android. En algunoscasos,ouldecontrolaraspectosde la aplicacion,como porejemplo seleccion de fuente,pausa,etc.,alutilizarlainstitution.
Para tener más información sobre las operaciones que está disponible en la aplicación, consulte la sección deridge de la aplicación.

ADVERTENCIA
No trate de controlar la aplicacion哪些 conduc. Detenga y aparque el vehiculo en un lugar seguro antes de intentar usar los controls de la aplicacion.
Para sistemas de iPhone
Esta funciona es compatible con dispositivos iPhone (iPhone 5 o una version posterior) y iPod touch con iOS 8.0 o una version posterior.
Puede descargar Pioneer ARC APP en iTunes App Store.
Para sistemas de dispositivos Android
Esta funciona es compatible con un téléphone queonga instalado Android 4.1 o una version posterior hasta la 7.1.2 y también sea compatible con AOA (Android Open Accessory) 2.0, excepta la compatibilidadDEPENDA del smartphone.
Puede descargar Pioneer ARC APP en Google PlayTM.
NOTA
Es possible que algunos dispositivos Android connectados via AOA 2.0 no funciona en correctamente o emitan sonidos deben a su propio性和e software, independiente de la version del SO.
Cómo realizar una conexión con Pioneer ARC APP
Al estableruna conexión con un dispositivo Android
1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menu principal.
2 Gire el selector M.C. para selectionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para selectionar [ANDROID WIRED] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para selectionar [APP CONTROL] y, a continuación, presione para confirmar.
5 Gire el selector M.C. para selectionar [P.APP AUTO ON] y, a continuación, presione para confirmar.
6 Gire el selector M.C. para selectionar [ON] y, a continuación, presione para confirmar.
7 Conecte estaunidad con el dispositivo Android a工程技术 de USB. Se inicia automatistically Pioneer ARC APP en el dispositivo Android.
NOTA
Si la Pioneer ARC APP no está instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le pide que instale la aplicacion en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para borrar el mensaje (pagina 21).
Al establerceraunaconexionconuniPhone
1 Conecte estaunidad con el iPhone a工程技术 de USB.
2 Pulse SRC/OFF para selectionar una fuente.
3 Mantenga pulsado el selector M.C..
Se inicia Pioneer ARC APP en el iPhone.
NOTA
Si la conexión falla, inicia Pioneer ARC APP en el iPhone.
como escurrchar música en Android
1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [ANDROID].
| Función Operación | |
| Selección una pista Pulse o . | ↓↓ →↓ |
| Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga | pulsado o . ↓↓ →↓ |
| Poner en pausa/reanudar la reproducción | Pulse 4/PAUSE. |
| Recuperación de sonido | Pulse 3/S.Rtrv. [1]: funciona con indices de compresión bajo [2]: funciona con indices de compresión altos |
Ajustes
Puedeajustardiferentesvalores enelmenu principal.
1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menu principal.
2 Gire el selector M.C. para selectionar una de las categorías siguientes y, a continuación, presione para confirmar.
- Ajustes de FUNCTION (頁目17)
-
Ajustes de AUDIO (páginia 19)
-
Ajustes de SYSTEM (pagina 20)
- Ajustes de ILLUMINATION (pagina 22)
3 Gire el selector M.C. para selectionar las options y, a continuacion, presione para confirmar.
NOTAS
- Las-optiones del menu asociadas a iPod de las tablas siguientes no estan disponibles para MVHS120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW.
- Las.option del menu asociadas a APP de las tablas siguientes no está disponible para MVHS120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW.
Ajustes de FUNCTION
Los elementos de los menus varian en función de la fuente.
| Opinion del筷 Descripción | |
| FM SETTING RADIO [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las condiciones deolen de la emisión de la banda FM. (Disponible solo si se seleccióna la banda FM.) | |
| BSM RADIO Las Seas emisoras con mayor senal se guardan en los botones numéricos (de 1/Λ a 6/Φ) automatistically. | |
| REGIONAL RADIO [ON], [OFF] Limita la recepción a los programas regionales españoles cuando se seleccióna AF (búsqueada de Frequencias alternatively). (Disponible solo si se seleccióna la banda FM.) | |
| LOCAL RADIO FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Limita las emisoras sintonizadas en función de la intensidad de la senal. | |
| TA RADIO [ON], [OFF] Recibe la información de tráfico actual, si está disponible. (Disponible solo si se seleccióna la banda FM.) | |
| Opinion del menu Descripción | |
| AF RADIO [ON], [OFF] Permite a launidadvoltar a sintonizar una Frequencia diferente que ofrezca la misma emisora. (Disponible solo si se seleccióna la banda FM.) | |
| NEWS RADIO [ON], [OFF] Interrumpe la fuente activa con programas de noticias. (Disponible solo si se seleccióna la banda FM.) | |
| SEEK RADIO [MAN], [PCH] Permite utiliser los botones o paraocular emisoras una a una (sintonización manual) o selecciónar una emisora a partir de los canales memorizados. | |
| SAVE SPOTIFY Almacena la información sobre la canción que se está reproduciendo en su lista de música en Spotify. | |
| UNSAVE SPOTIFY Borra la información de la canción almacenada en [SAVE]. | |
| S.RTRV USB iPod APP ANDROID SPOTIFY [1] (funciona con indices de compresión bajos), [2] (funciona con indices de compresión altos), [OFF] | Mejora el audio comprimido y recupera un sonido de calidad. No disponible durante la reproducción de ARCHivos FLAC. |
| AUDIO BOOK iPod [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Cambia la velocidad de reproducción. (No está disponible si [CONTROL iPod] está selecciónado en el modo de control.) | |
| PAUSE APP Pone en pausa o reanuda la reproducción. | |
Ajustes de AUDIO
| Opión del menu Descripción | |
| FADER*1 | Ajuste el balance de los altavoces delanteros y traseros. |
| BALANCE | Ajuste el balance de los altavoces derechos e izquierdos. |
| EQ SETTING | |
| [SUPER BASS], [POWERFUL], [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] | Selección o personalice la curva del ecualizador. [CUSTOM1] pueda ajustarse por分开ado para cada fuente. Sin embargo, cada una de las siguientes combinaciones presente automatistically el mesmo ajuste. |
| Selección la banda y el nivel del ecualizador para personalizar todasías más la configuración. Banda del ecualizador: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] | • USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP (iPhone) [CUSTOM2] es un ajuste compiado utilizing para todas las fuentes. Tambén能把 hacer el ecualizador presionando Repéticamente (solo para MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW). |
| Nivel del ecualizador: de [+6] a [-6] | |
| LOUDNESS | |
| [OFF], [LOW], [MID], [HI] Permite aplicar compensación para disfrutar de un sonido nítido con el volumen más bajo. | |
| SUB.W*2 | |
| [NOR], [REV], [OFF] Selección la fase del subwoofer. | |
| SUB.W CTRL*2*3 | |
| Frecuencia de corte: [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] | El subwoofer solo emite las Frequencias por problemas del intervalo selectionado. |
| Nivel de salute: de [-24] a [+6] | Nivel de curva: [-12], [-24] |
| BASS BOOST | |
| De [0] a [+6] Selección el nivel de intensificación de graves. | |
| Opinion del menu Descripción | |
| HPF SETTING | |
| Frecuencia de corte: [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] | Los altavoces solo emiten Frequencias por encima del punto de corte del bajo del Paso alto (HPF). |
| Nivel de curva: [-12], [-24] | |
| SLA | |
| De [+4] a [-4] Ajusta el nivel de volumen de cada fuente excepto FM. Cada una de las siguientes combinaciones presente automatistically el mesmo ajuste. • USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP (iPhone) | |
1 No está disponible si [SUB.W/SUB.W] está的选择acionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL (pagina 6).
2 No está disponible si [REAR/REAR] está selecciónado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL (頁目 6).
*3 No está disponible si [OFF] está selecciónado en [SUB.W].
Ajustes de SYSTEM
Tambienpuede acceder a这些东西menuscuando la unidad estáapagada.
| Opinion del menu Descripción | |
| LANGUAGE | |
| [ENG](inglés), [PYC](ruso), [TUR](turco) | Selección el idioma en el que debe aparecer la informatión de texto de un archivo de audio compromido. |
| CLOCK SET | |
| Ajuste el reloj (pagina 5). | |
| 12H/24H [12H], [24H] Selezionale el formatting de la hora. |
| SCROLL SET [ONCE], [LOOP], [OFF] Selezionale la forma de moverse por el texto en el visor. |
| AUTO PI [ON], [OFF] Busca una emisora diferente con la misma programación, aunque se haya选取ado una emisora memorizada. |
| Opcción del menu Descripción |
| AUX [ON], [OFF] Ajuste esta-option en [ON] si usa un dispositivo auxiliar conectado a launidad. |
| SPOTIFY [ON], [OFF] Seleectione [ON] cuando utilise la funciona Spotify. |
| MUTE MODE (Solo para MVH-S120UI/S120UIG/S12UI) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Silencia o atenúa el sonido automatistically cuando se recibe unapell de un equipo con una funciona de silenciamiento. |
| PW SAVE* [ON], [OFF] Reduce el consumo de la batería. Laactivación de la fuente es laúnica operation permitida cuando esta funciona está activada. |
| ANDROID WIRED [MEMORY], [APP CONTROL] Seleectione el método de connexion adecuado en funciona de su dispositivo Android. |
| P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Seleectione [ON] para,iniciar Pioneer ARCPUautomátamente si se connecta un dispositivo Android a launidad agravés de AOA. (No está disponible si [MEMORY] está selecciónado en [ANDROID WIRED].) |
| USB AUTO [ON], [OFF] Seleectione [ON] para Cambiar automatistically a la fuente [USB] cuando un dispositivo USB/iPod está connectado a launidad. Seleectione [OFF] cuando se está connectando un dispositivoUSB/iPod a launidad solo para)carga. |
- [PW SAVE] se Cancela y se desconecta la bateria del vehiculo, por lo que tendrá que volver a encenderse una vez conectada de nuevo la bateria. Si [PW SAVE] está desactivado, en función de los métodos de connexion, es possible que launidad continue consumiendo energia de la bateria si el contacto del vehiculo no incorpora una posición ACC (accesorio).
Ajustes de ILLUMINATION
Opinion del menu Descripción
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Sebelumme la forma de modifier el brillo de la pantalla.
BRIGHTNESS
De [1] a [10] Modifica el brillo del visor.
Los intervalos de ajuste disponibles varian en func tion de [DIM SETTING].
Información complementaria
Solución de problemas
El visor vuelve automatistically a la visualización normal.
No se han realizado operaciones en aproximamente 30segundos. Realice una operation.
El intervalo de la reproduccion repetida cambia de forma imprevista.
En configuración del intervalo de la reproducción repetida, es posible que el intervalo seleccionado se modifique cuando se selecciona otra carpeta o pista o durante el avance o retroceso rápido.
-Selección de nuevo el intervalo de la reproducción repetida.
No se reproduce una subcarpeta.
Las subcarpetas no peuvent reproducirse si se ha的选择acion la opticon [FLD] (repeticion de carpeta). -Seleccionoanotherintervalode la reproduccion repetida.
El sonido es intermitente.
Utiliza un dispositivo, como un téléphone móvil, que pueda provocar interferencias audibles.
-Aleje de launidad los dispositivos que pueda provocar las interferencias.
Mensajes de error
Generales
AMP ERROR
Launidad no funciona o la conexión del altavoz es Incorrecta.
El circuito de proteccion estáactivado. Compruebe la connexion del altovoz.
-Situe la llave de contacto en la posicion OFF y de nuevo en la posicion ON. Si el mensaje continua apareciendo,pongase en contacto con su distribuidor o con un centro de assistencia Pioneer autorizzato para Obtenerersive.
NO XXXX (NO TITLE, por exemple)
No hay informacion de texto asociada.
-Cambie de pantalla o reproduzca other pista o archivo.
Dispositivo USB/iPod
FORMATREAD
A vez transcurrre un tiempo entre el inicio de la reproduccion y el instante en que empieza a escuchar sonido.
- Espere hasta que el mensaje desaparezca y empiece a escuchar sonido.
NO AUDIO
No hay canciones.
-Transfiera ARCHivos de audio al dispositivo USB y conectelo.
→El dispositivo USB conectado tiene la proteccion activada.
-Siga las instrucciones de seguridad del dispositivo USB para desactivar la proteccion.
SKIPPED
→El dispositivo USB conectado contiene archivos con proteccion DRM.
-Se saltarán los archivos protegidos.
PROTECT
→Todos los ARCHivos del dispositivo USB conectado tienen incorpORA informacion DRM.
-Cambie el dispositivo USB.
N/A USB
→El dispositivo USB conectado no es compatible con estaunidad.
-Desconecte el dispositivo y cámbielo por un dispositivo USB compatible.
HUB ERROR
→Estaunidad no permite utilizar el dispositivo USB conectado a temas de un concentrador USB.
- Conecte el dispositivo USB directamente a estaunidad utilizing un cable USB.
CHECK USB
El conector USB o el cable USB presenta un cortocircuito.
- Compruebe si el conector USB o el cable USB está atrapado o dañado.
→El dispositivo USB conectado consume unacantidad de corriente superior al máximo permittedo.
-Desconecte el dispositivo USB y no vuelva a utiliser. Situe la llave de contacto en la posicion OFF y de nuevo en la posicion ACC u ON.
Conecte solo dispositivos USB compatibles.
ERROR-19
→Error en lacomings.
-Realice una de las operaciones seguides y, a continuacion, vuela a la fuente USB.
- Desconnecte el dispositivo USB.
- Selezione una fuente differente.
→Error del iPod.
-Desconecte el cable del iPod. Cuando aparezca el menu principal del iPod,whelming a conectar el iPod y reincielo.
ERROR-23
→El dispositivo USB no se ha formateado correctamente.
- Formatee el dispositivo USB con los formatos FAT12, FAT16 o FAT32.
ERROR-16
La version del firmware del iPod es antigua.
-Actualice la version del iPod.
Error del iPod.
-Desconecte el cable del iPod. Cuando aparezca el menu principal del iPod,whelming a conectar el iPod y reincielo.
STOP
No hay canciones en la lista actual.
-Selección una lista que contenga canciones.
NOT FOUND
No hay canciones asociadas.
-Transfiera cancellationaipod.
APP
STARTUPAPP
La aplicación todaya no se ha iniciado.
-Utilice el dispositivo movable para inicia la aplicacion.
Spotify
CHECKAPP
Error en la connexion con la aplicacion Spotify.
-Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Instrucciones de manipulación
Dispositivo de almacenamento USB
- No está permitidas las conexiones a工程技术 de concentradores USB.
- Asegure correctamente el dispositivo de almacenimiento USB antes de arrancar. No permita que el dispositivo de almacenimiento USB se caiga al sueño, ya que podra interferir con el
funcionamiento del pedal de freno o de acceleration.
- En funciona del dispositivo de almacenimiento USB, pueda producirse los siguientes problemas.
-Las operaciones peuvent variar. - Es possible que no se reconozca el dispositivo de almacenimiento.
-Es possible que los ARCHivos no se reproducezcan correctamente. - El dispositivo puede provocar interferencias audibles cuando eschucha la radio.
iPod
- Nocede el iPod en lugarares expuestos a temperatas elevadas.
- Asegure correctamente el iPod cuando conducze. No permita que el iPod se caiga al sueño, ya que podra interferir con el funcionalemento del pedal de freno o de acceleration.
- Determinados ajustes del iPod, como el ecualizador y la reproduccion repetida, cambian automatistically cuando se conecta el iPod a la unidad. Una vez desconnectado el iPod,这些东西 ajustes recuperan los parámetros normales.
- El texto no compatible guardado en el iPod no se visualizará tampoco en la unidad.
Compatibilities con formatos de audio comprimido
- Solo se做不到arlos primeros 32 caracteres de un nombre de archivo (incluyendo la extension del archivo) o un nombre de carpeta.
-
Es possible que launidad no funciona correctamente, en función de la aplicación realizada para codificar los ARCHivos WMA.
-
La reproduccion de ARCHivos de audio con datos deImagen asociados o ARCHivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquía de carpetas compleja podra tardar un poco en empezar.
-
Para poder visualizar texto en ruso en estaunidad,debestear codificado en algoño de los conjuntos de caracteres siguales:
-
Unicode (UTF-8, UTF-16)
- Un Conjunto de caracteres不一样 de Unicode utilisé en un entorno Windows y definido como ruso en la configuracion de multiples idiomas

PRECAUCION
- Pioneer no garantiza la compatibiliad con todos los dispositivos de almacenimiento masivo USB y no asume responsabilidad alguna en caso de perdida de datos en reproductores multimedia, smartphones uthers dispositivos al utiliser este producto.
- Nouve dispositos de almacenamento USB en lugares expuestos a temperatas elevadas.
Archivos WMA
| Extensaión del archivo .wma | |
| Tasa de bits De 48 kbps | a 320 kbps (CBR), de 48 kbps a 384 kbps (VBR) |
| Frecuencia de muestreo | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz |
| Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con video | No compatible |
Archivos MP3
| Extensaión del archivo .mp3 | |
| Tasa de bits De 8 kbps a | 320 kbps (CBR), VBR |
| Frecuencia de muestreo | De 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) |
| Version de etiqueta ID3 compatible | 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la version de etiqueta ID3 2.x tiene prioridad sobre la version 1.x.) |
| Lista de reproducción M3u | No compatible |
| MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO | No compatible |
Archivos WAV
- Los formatos de archivo WAV no peuvent connectarse a temas de MTP.
| Extensaión del archivo .wav | |
| Bits de cuantificación 8 y | 16 (LPCM) |
| Frecuencia de muestreo | De 16 kHz a 48 kHz (LPCM) |
Archivos FLAC
- Los formatos de archivo FLAC no peuvent connectarse a temas de MTP.
- En funciona del codificador, es possible que los ARCHivos FLAC no pueda reproducirse.
| Extensaión del archivo .f | ac |
| Frecuencia de muestreo | 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz |
| Tasa de bits de cuantificación | 16 bits |
| Modo de canal 1/2 canales |
Dispositivo USB
- La reproduccion de ARCHivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquia de carpetas compleja pourrait tardar un poco en empezar.
| Jerarquía de carpetas reproductibles | Hasta ocho niveles (una jerarquía practicia deben tener menos de dos niveles) |
| Carpetas reproductibles | Hasta 500 |
| Archivos reproductibles | Hasta 15 000 |
| Reproducción de ARCHivos protegidos por derechos de autor | No compatible |
| Dispositivo USB con parteciones | Solo es possible reproducir la primera parteción. |
Compatibilities de modelos de iPod
Estaunidad es compatible únicamente con los siguientes modelos de iPod. Es possible que lachaftad no sea compatible con versiones anteriores.
Disenado para
-iPod touch (generaciones de 1.a a 6.a)
-iPod classic
-iPod nano (generaciones de 3.a a 7.a)
-iPhone 6s
iPhone 6s Plus
-iPhone 6
iPhone 6 Plus
-iPhone 5s
-iPhone 5c
-iPhone 5
-iPhone4s
iPhone4
-iPhone3GS
-iPhone3G
-iPhone
- Las operaciones peuvent variar en función de la generación y/o la version del software del iPod.
- Los sistemas de un iPod con conductor Lightning deben utilizar el cable de Lightning a USB (suministrado con el iPod).
- Los sistemas de un iPod con conductor Dock deben utilizar el CD-IU51. Para
obtener másinformation,consulta a su distribuidor.
- Consulte los manuales del iPod para Obtener información sobre la compatabilidad de ARCHivos y formatos.
- Audiolibro, podcast: compatible

PRECAUCION
Pioneer declina toda responsabilidad por la perdida de datos del iPod, although the perdida se produzca durante la utilizacion de esta unidad.
Secuencia de ARCHivos de audio
El usuario no pueda asignar nombres de carpeta ni especificar secuencias de reproduccion con estaunidad. La secuencia de los ARCHivos de audio depende del dispositivo conectado. Tenga en cuenta que los archivos ocultos de un dispositivo USB no podran reproducirse.
Ejempio de una jerarquía

De 01 a 05: número de carpeta
① a :secuencia de reproduccion
Tabla de caracteres de ruso
Apple e iTunes son marcas commerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y enotiros paises.
WMA
Windows Media es unamarca registrada o unamarca defabricacde Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/uotherspaies.
Este producto incluye的技术ologia propietidad de Microsoft Corporation, y no se pueda usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
La redistribución y la utilizacion del formatting binario y del documento fuente, con o sin modificaciones, está permitidas siempre y cuando se cumplan las siguientes conditiones:
-Las redistribuciones del número fuente deben incorporar lasuma mencion de derechos de autor,la lista de conditiones y lasuma exencion de responsabilidad.
-Las redistribuciones del formato binario deben incorporar el siguientes avis dearethos de autor,la lista de conditiones y la?sigue exencion de responsabilidad en la documentacion y/o los materiales realizados en la distribución.
-El nombre de Xiph.org Foundation y los nombres de sus collaboradores no解放思想 para recomendar o promocionar productos derivados de este software sin una autorización previa por escrito.
LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS COLLABORADOS PROPORTIONAN Este SOFTWARE "TAL CUAL" Y NO OFRECEN NINGUN TIPO DE GARANTIA, IMPLICITA O EXPLICITA, COMO POR EJEMPLO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACION A UNA FINALIDAD CONCRETA. NI LA FUNDACION NI SUS COLLABORADOS PUEDEN CONSIDERARSE RESPONSABLES EN NINGUN CASO POR DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES (LO QUE INCLUYE, A TITOLO MERAMENTE ENUNCIATIVO, LA PRESTACION DEPRODUCTOS O SERVICIOS DE SUSTITUCION, LA PERDIDA DE DATOS, BENEFICIOS O POSIBILIDADES DE UTILIZATION O LA IERRUPCION DE LA
ACTIVIDAD), INDEPENDIENTENTE DE LA CAusa Y EN NINGUN NIVEL DE RESPONSABILIDAD, TANTO POR RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL COMO DIRECTA O DELUCTIVA (POR NEGLIGENCIA U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD), DERIVADA DE LA UTILIZATION DE este SOFTWARE, AUNQUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DANOS SE HUBIERA ADVERTIDO PREVIAMENTE.
iPhone, iPod Lightning
La realizacion del distinctivo Made for Apple indica que un accesorio estáaxydisnado para connectarse especificamente a los products Apple identificados en el distinctivo y que su desarrollador ha certificate su conformidad con los criterios de rendimiento de Apple. Apple no asume responsabilidadalguna sobre el functionamento de este dispositivo o su conformidad con los requisitos normativos.
Tenga en cuenta que la utilizacion de este accesorio con un producto Appleuede perjudicar el correcto funcionaimiento de la connectividad inalámbrica.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Lightning son marcas commerciales de Apple, Inc. registrasas en Estados Unidos yotiros paises.
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play y Android son marcas commerciales de Google LLC.
Spotify®
SPOTIFY y el logotipo de Spotify seGUEN EN ENTRAN entre las MARCAS registRADAS DESpotify AB. Se requieren dispositivos digitales moviles y una suscripción Premium, si está disponible; consulte https://www.spotify.com.
Especillasiones
General
Fuente de alimentacion: 14,4 V CC (de 10,8 V a 15,1 V permissible)
Sistema de connexion a tierra: tipo negativo Consumo maximo de corriente: 10,0 A Dimensiones (An× Al× Pr) DIN Bastidor: 178~mm× 50~mm× 97~mm Cara anterior: 188~mm× 58~mm× 17 mm D Bastidor: 178~mm× 50~mm× 97~mm Cara anterior: 170~mm× 46~mm× 17 mm
Peso: 0,5 kg
Audio
Salida de potencia maxima:
- 50W× 4 canales/4 (sin subwoofer)
- 50W× 2 canales/4 +70W× 1 canal/2 (con subwoofer)
Salida de potencia continua: 22W× 4 (de 50Hz a 15000Hz,5% THD, 4 cargo, ambos canales activados)
Impedancia de energia: 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω permissible)
Nivel de salute maxima del preamplificador: 2,0 V
Contorno de sonoridad: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volumen: -30 dB)
Ecualizador (ecualizador grfico de 5 b and a s): Frecuencia: 80Hz / 250Hz / 800Hz / 2,5 kHz/8 kHz Intervalo de ecualizacion: ± 12 dB (pagos de 2 dB)
Subwoofer (mono): Frecuencia: 50Hz / 63Hz / 80Hz/ 100Hz / 125Hz / 160Hz / 200Hz Curva: -12dB /oct, -24dB /oct Ganancia: +6dB a -24dB
Especialación estandar USB: USB 2.0 de alta velocidad
Corrente maxima: 1 A
USB Protocolo:
MSC (Clase de almacenimiento masivo)
MTP (Protocolo de transferencia multimedia)
AOA (Open Accessory de Android) 2.0
Sistema de ARCHivos: FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificacion MP3: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato de descodificacion WMA: ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio de 2 canales)
Formato de decodificacion FLAC: v1.3.0 (Free Lossless Audio Codec)
Formato de senal WAV: PCM lineal (sin comprimir)
Sintonizador FM
Intervalo de frequencies: de 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidad usable: 11 dBf (1,0 V/75 Ω, mono, senal/ruido: 30 dB)
Relación postal/ruido: 72 dB (red IEC-A)
Sintonizador MW
Intervalo de frequencies: de 531 kHz a 1602 kHz
Sensibilidad usable: 25 V (señal/ruido: 20 dB)
Relación postal/ruido: 62 dB (red IEC-A)
Sintonizador LW
Intervalo de Frequencias: de 153 kHz a 281 kHz
Sensibilidad usable: 28~ V (señal/ruido: 20 dB)
Relación postal/ruido: 62 dB (red IEC-A)
NOTA
Las specifications y el Diseño está susjetos a modificaciones sin previo avis.
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte 3
Radio. 7
USB/iPod/AUX 9
App-Modus 12
Spotify 13
Visite www.pioneer-car.es (o www.pioneer-car.eu) para registrar su producto.