PIONEER DEH-S42BT - Autoradio

DEH-S42BT - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-S42BT PIONEER au format PDF.

📄 247 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DEH-S42BT - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Autoradio Bluetooth
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Puissance de sortie 4 x 50 W
Formats audio supportés MP3, WMA, WAV, FLAC
Écran Affichage LCD avec rétroéclairage
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM/AM, égaliseur 13 bandes, commandes au volant
Dimensions 178 x 100 x 50 mm
Poids 1,2 kg
Installation Installation standard 1 DIN
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil et des connexions
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-S42BT PIONEER

Comment coupler mon téléphone Bluetooth avec le PIONEER DEH-S42BT ?
Pour coupler votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le PIONEER DEH-S42BT. Accédez au menu Bluetooth et sélectionnez 'Ajouter un appareil'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le couplage.
Pourquoi je n'entends pas le son sur mon autoradio ?
Vérifiez d'abord que le volume de l'autoradio est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que les câbles des haut-parleurs sont correctement connectés et que votre source audio est correctement sélectionnée.
Comment réinitialiser le PIONEER DEH-S42BT ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'autoradio. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Mon autoradio ne lit pas les fichiers USB, que faire ?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle contient des fichiers audio compatibles. Essayez également de débrancher et de rebrancher la clé USB.
Comment changer les réglages d'égalisation sur le PIONEER DEH-S42BT ?
Pour changer les réglages d'égalisation, accédez au menu 'Audio' dans les paramètres. Sélectionnez 'Égaliseur' et choisissez le préréglage ou ajustez les bandes de fréquence selon vos préférences.
L'autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'autoradio est correctement alimenté. Assurez-vous que le câblage est en bon état et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER DEH-S42BT ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de Pioneer et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez ensuite les instructions fournies pour procéder à la mise à jour via une clé USB.
Puis-je utiliser des commandes vocales avec le PIONEER DEH-S42BT ?
Oui, si votre téléphone est connecté via Bluetooth et que l'application de votre assistant vocal est compatible, vous pouvez utiliser des commandes vocales pour contrôler certaines fonctions.
Comment ajuster la luminosité de l'écran de l'autoradio ?
Accédez au menu 'Affichage' dans les paramètres de l'autoradio. Vous pourrez alors ajuster la luminosité de l'écran selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur DEH-S42BT PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-S42BT - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-S42BT de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DEH-S42BT PIONEER

Utilisation de la fonction karaoke 22

Paramètres audio 23

Réglages 24

Réglages FUNCTION 24

Réglages AUDIO 26

Réglages SYSTEM 29

Réglages ILLUMINATION 32

Réglages MICROPHONE 32

Informations complémentaires 33

A propos de ce mode d'emploi :

  • Parmi les instructions suivantes, les clés USB ou les lecteurs audio USB sont collectivement désignés sous le nom de « péripérisque USB »

Fonctionnement de base

DEH-S420BT/S42BT/S320BT

PIONEER DEH-S42BT - DEH-S420BT/S42BT/S320BT - 1

Opérations fréquement utilisées

Objectif Opération
Mettre l'appareil sous tension*Appuyez sur SRC/OFF pourmettre l'appareil sous tension. Appuyez longuement sur SRC/OFF pourmettre l'appareil hors tension.
Régler le volume Tournez la molette M.C..
Sélectionner une sourceAppuyez plusieurs fois sur SRC/OFF.
Modifier les informations d'affichageAppuyez plusieurs fois sur DISP.
Revenir à l'affichage/la liste précédent(e)Appuyez sur BAND/¯.
Revenir à l'affichage normal à partir du menuAppuyez longuement sur BAND/¯.
Modifier la luminosité de l'affichageAppuyez longuement sur BAND/¯.
Répondre à un appel Appuyez sur un bouton.
Terminer un appel Appuyez sur .
  • Si le fil bleu/blanc de l'appareil est relié à la borne de commande du relais d'antenne automatique du vehicule, l'antenne se déploie lorsque la source de cet apparéil est mise en service. Pour rétracter l'antenne, mettez la source hors service.

Indication de l'affichage

IndicationDescription
Apparait lorsqu'il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier.
TP Apparaitlorsqu'un programme d'informations routières est capté.
BASSApparait lorsque la fonction BASS est activée.
XXApparait lorsque la lecture aléatoire est en service (sauf lorsque BT AUDIO est sélectionné en tant que source).
Apparait lorsque la lecture repétée est en service (sauf lorsque BT AUDIO est sélectionné en tant que source).
SApparait lorsqu'une connexion Bluetooth est établie (page 11).
APPApparait lorsqu'une connexion Pioneer Smart Sync est établie (page 18).

Retrait de la face avant

Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranche tous les cables et les péripériques branchés à la face avant et mettez l'appareil hors tension avant de le retarder.

Retirer Fixer

PIONEER DEH-S42BT - Retirer Fixer - 1

PIONEER DEH-S42BT - Retirer Fixer - 2

Important

  • Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs.
    Tenez la face avant a l'abri du soleil et des températures elevées.
  • Stockez toujours la face avant détached, dans un étui de protection ou un sac.

Réinitialisation du microprocesseur

Le microprocesseur doit etre réinitialisé dans les cas suivants: Avant la mise en service de cet apparéil une fois celui-ci installé

  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement
    -Lorsque des messages inhabituels ou d'erreur s'affichent

1 Retrait de la face avant (page 4).
2 Appuyez sur le bouton RESET à l'aide d'un instrument pointu qui mesure plus de 8 mm.

PIONEER DEH-S42BT - Réinitialisation du microprocesseur - 1
Bouton RESET

Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l'appareil, le menu de configuration apparait sur l'affichage.

1 Tournez la molette M.C. pour selectionner les options, puis appuyez pour valider. Pour passer à l'option de menu suivante, vous doivent valider leur selection.

Élément de menu Description
LANGUAGE Sélectionne [ENG](anglais), [PYC](russe), [TUR](turc), [FRA](français), [DEU](allemand)la langue d'affichage des informations textuelles à partir d'un fichier audio comprésé.
CLOCK SET Réglez l'horloge. 1 Tournez la molette M.C. pour régler l'heure, puis appuyez pour valider. L'indicateur passée automatiquement au réglage des minutes. 2 Tournez la molette M.C. pour régler les minutes, puis appuyez pour valider.
FM STEP [100], [50]Sélectionnéz l'incrémented d'accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz.

2[QUIT:YES] apparait.

Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez la molette M.C. pour sélectionner [QUIT:NO], puis appuyez pour valider.

3 Appuyez sur la molette M.C. pour valider les réglages.

REMARQUE

Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 29) et des réglages INITIAL (page 6).

Annulation de l'affichage de démonstration (DEMO OFF)

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [DEMO OFF], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.

Réglages INITIAL

1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu'à ce que l'appareil se mette hors tension.
2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal.
3 Tournez la molette M.C. pour selectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour selectionner une option, puis appuyez pour valider.

Élément de menu Description
FM STEP [100], [50]Sélectionnez l'increment d'accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz.
SP-P/O MODE À sélectionnner lorsqu'un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrêté et qu'un haut-parleur d'extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
[REAR/SUB.W]À seLECTIONner lorsqu'un haut-parleur d'extrêmes graves passif est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrêté et qu'un haut-parleur d'extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
[REAR/REAR]À sélectionner lorsque des haut-parleurs à gamme étendue sont reliés aux fils de sortie du haut-parleur arrêté et à la sortie RCA. Si un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrêté et que la sortie RCA n'est pas utilisée, vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].
SYSTEM UPDATE Sélectionnez [SYSTEM INFO] pour valider les dernières informations relatives au système de cet apparéil. Sélectionnez [S/W UPDATE] pour effectuer la première mise à jour des logiciels de l' apparéil et réinitialiser ses régliages. Pour obtenir de plus amples informations sur les derniers logiciels et mises à jour, veuillesz vous rendre sur notre site Web.
SYSTEM RESET Sélectionnez [YES] pour réinitialiser les régliages de l' apparéil. L' apparéil redémarre automatiquement.

Radio

Les fréquences du symponiseur de cet apparéil sont destinées à une utilisation en Europe de l'Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son'utilisation dans d'autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data System) n'est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

Réception des stations préseLECTIONnées

1 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner [RADIO].
2 Appuyez sur BAND/ pour selectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou [LW].
3 Appuyez sur l'une des touches numériques (1/ ∧ à 6/).

CONSEIL

Les touches ne peuvent également servir à selectionner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 25).

Mémoire des activités stations (BSM)

Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ ∧ à 6/)。

1Après avoir selectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner [FUNCTION], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour selectionner [BSM], puis appuyez pour valider.

Pour rechercher une station manuellement

1Après avoir selectionné la bande, appuyez sur / pour selectionner une station.

Appuyez longuement sur l'après relâchéz pour rechercher une station disponible. Le balayage s'arrête lorsqu'elle capture une station. Pour annuler l'accord par recherche, appuyez sur l'▶▶

REMARQUE

[SEEK] doit être régé sur [MAN] dans les réglages FUNCTION (page 25).

Pour mémoriser des stations manuellement

1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez longuement sur l'une des touches numériques (1/À 6/) jusqu'à ce qu'elle cessée de clignoter.

Utilisation des fonctions PTY

L'appareil recherche une station diffusant des informations PTY (type de programme).

1Appuyez longuement sur pendant la réception FM.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner le type de programme [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
3 Appuyez sur la molette M.C..

L'appareil continue à rechercher une station. Lorsqu'il en trouve une, son nom de service de programme s'affiche.

REMARQUES

  • Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
  • Le programme de certaines stations peut différer de celui qu'indique le PTY transmis.
  • Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s'affiche pendant environ deux secondes, puis le symponiseur revient à la station de départ.

CD/USB/iPhone/AUX

(La source iPhone est indisponible lorsque [USB MTP] est régé sur [ON] dans les SYSTEM réglages (page 31).)

REMARQUE

La fonction iPhone n'est pas disponible pour le DEH-S320BT.

Lecture

Débranche le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à l'appareil.

CD

1 Insérez un disque dans la fente de chargement des disques en orientant l'étiquette vers le haut.

Pour ejecter un disque, arrêtez d'abord la lecture avant d'appuyer sur

Péripétriques USB (y compris Android™)/iPhone

1 Ouvrez le cache du port USB.
2 Raccordez le périphérique USB/l'iPhone à l'aide d'un cable approprié.

REMARQUE

Pour basculer automatique sur une source USB lorsqu'un périhérique USB/iPhone est connecté à l'appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramétres SYSTEM (page 31).

PIONEER DEH-S42BT - REMARQUE - 1

PRECAUTION

Utilisez un cable USB (vendu séparation) pour raccorder le périhérique USB, car tout périhérique raccordé directement à l'appareil dépassant ce dernier pourrait être dangereux.

Avant de retirer le péripérisque, arrêtez la lecture.

Connexions AOA

Il est possible de connecter à l'appareil un périphérique utilisant le système d'exploitation Android 4.1 Android et prénant également en charge le système d'exploitation 2.0 AOA (Android Open Accessory) via une connexion AOA à l'aide du cable fourni avec le périphérique.

REMARQUE

Si vous utilisez une connexion AOA, [APP CONTROL] doit etre regle sur [Wired] (page 31) et [USB MTP] doit etre regle sur [OFF] (page 31) dans les parametes SYSTEM.

Connexion MTP

Il est possible de connecter un périphérique Android utilisant le système d'exploitation Android 4.0 ou la plupart des versions supérieures via MTP, à l'aide du cable fourni avec le périphérique. Toutefois, selon le périphérique connecté, la version du système d'exploitation et les numérodes fichiers qu'il contient, il se peut que la lecture de fichiers audio / morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n'est pas compatible avec les formats de fichiers WAV et FLAC.

REMARQUE

Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [USB MTP] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 31).

AUX

1 Insérez la mini-fiche stéreo dans la prise d'entrée AUX.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner la source [AUX IN].

REMARQUE

Si [AUX] est reglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de seLECTIONner [AUX IN] en tant que source (page 30).

Opérations

Vous pouvez proceder à des ajustements dans les réglages FUNCTION (page 24) (sauf pour la source AUX IN/CD/USB).

Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un pérophérique AUX. Pour utiliser un pérophérique AUX, utilisez le pérophérique proprement dit.

Objectif Opération
Sélectionner un dossier*1Appuyez sur 1/À ou 2/V.
Sélectionner une piste/un morceau (chapitre)Appuyez sur l'ou ▷ ▷
Avance ou-retour rapide*2 Appuyez longuem ent sur  ou .□ □ □
Recherche un fichier dans une liste (CD/USB uniquement)1Appuyez longuement sur paurfficher la liste.2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie ou le nom de fichier (dosser) de votrechoix, puis appuyez pour valider.3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votrechoix, puis appuyez pour valider.La lecture commence.
Afficher une liste de fichiers dans la catégorie/le dosser sélectionné(e)*1Appuyez sur la molette M.C. lorsqu'une catégorie/un dosser est sélectionné(e).
Lire un morceau de la catégorie/du dosser sélectionné(e)*1Appuyez longuement sur la molette M.C. lorsqu'une catégorie/un dosser est sélectionné(e).
Lecture repétée Appuyez sur 6/.
Lecture aléatoire Appuyez sur 5/.✕✕
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur 4/PAUSE.
Sound retriever (correcteur de son compressé)*1Appuyez sur 3/S.Rtrv.[1] : efficace pour les taux de compression faibles[2] : efficace pour les taux de compression élevés
Retour au dosser racine (CD/USB uniquement)*1Appuyez longuement sur 1/✕.
Commutation entre les modes audio compressé et CD-DA (CD uniquement)Appuyez sur BAND/✕.

1 Fichiers d'audio compressé uniquement
2 Si vous utilisez la fonction avance ou retour rapide au moment de la lecture d'un fichier VBR, la durée de lecture peut ne pas être correcte.

Bluetooth

Connexion Bluetooth

PIONEER DEH-S42BT - Connexion Bluetooth - 1

Important

Si au moins dix périhériques Bluetooth (ex.: un téléphone et un lecteur audio séparé) sont connectés, il se peut qu'ils ne fonctionnent pas correctement.

CONSEIL

L'appareil se connectera ensuite automatiquement si le périphérique Bluetooth a été connecté précédemment aux étapes suivantes.

1Activez la fonction Bluetooth du périphérique.

Si vous établissez une connexion Bluetooth à partir du périphérique, passez à l' étape 4.

2Appuyez sur pour afficher le paramètre [ADD DEVICE].

L'appareil commence à rechercher les péripériques disponibles, puis les affiche dans la liste des péripériques.

  • Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
  • Si le périphérique de votrechioix ne se trouve pas dans la liste, Sélectionnez [RESEARCH].
  • Si aucun péripérisque n'est disponible, [NOT FOUND] s'affiche.
  • Si un périphérique est déjà connecté, le menu du téléphone apparait en appuyant sur

3 Tournez la molette M.C. pour selectionner un pérophérique dans la liste des pérophériques, puis appuyez pour valider.

Appuyez longuement sur la molette M.C. pour commuter les informations de péripérisque affichées entre le nom du péripérisque et l'adresse du péripérisque Bluetooth.

Si vous établiesz une connexion Bluetooth à partir de l'appareil, passez à l'etape 5.

4Sélectionnez le nom de l'appareil qui s'affiche sur le périphérique.
5Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparait sur cet apparéil et le périphérique, puis selectionnez [YES] si les numérios à 6 chiffres qui se sont affichés sur cet apparéil et le périphérique sont les mêmes.

Telephone Bluetooth

Établissez d'abord une connexion Bluetooth avec le téléphone Bluetooth (page 11). Il est possible de connecter simultanément jusqu'à deux téléphones Bluetooth.

PIONEER DEH-S42BT - Telephone Bluetooth - 1

Important

  • Si vous laissez l'appareil en veille pour vous connecter à votre téléphone via Bluetooth lorsque le moteur ne tourne pas, vous risquez d'épuiser la batterie du vehicule.
    Assurez-vous de garer votre vehicule en lieu sur et de serrer le frein a main avant utilisation.

Pour passer un appel téléphonique

1 Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.

Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparait en premier, suivi d'un menu de téléphone. Pour commuter sur un autre téléphone, appuyez à nouveau sur .

2 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [RECENTS] ou [PHONE BOOK], puis appuyez pour valider.

Si vous sélectionnez [PHONE BOOK], passez à l' étape 4.

3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [MISSED], [DIALLED] ou [RECEIVED], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour selectionner un nom ou un numero de téléphone, puis appuyez pour valider.

L'appelet téléphonique commence.

Pour répondre à un appel entrant

1 Appuyez sur un bouton lorsque vous receivez un appel.

CONSEIL

Lorsque deux téléphones sont connectés à l'appareil via Bluetooth et qu'il y a un appel entrant alors qu'un téléphone est déjà en cours d' appel, un message s'affiche. Pour répondre à cet appel entrant, vous doivent fin à l'appeel existant.

Opérations de base

Objectif Opération
Terminer un appel Appuyez sur .
Refuser un appel entrant Appuyez longuement sur lorsque vous receivez un appel.
Commuter entre l'appeil en cours et un appel en attenteAppuyez sur la molette M.C..
Annuler un appel en attente Appuyez longuement sur .
Régler le volume de la voix de l'applant (cette fonction est indisponible lorsque le mode privé est activé.)Tournez la molette M.C. pendant l'appeil.
Activer ou désactiver le mode privéAppuyez sur BAND/pendant l'appeil.

Pour préselectionner des numérodes de téléphone

1 Sélectionnez un numéro dans un annuaire téléphonique ou un historique des appeals.

2 Appuyez longuement sur l'une des touches numériques (1/ ∧ à 6/). Le contact est méorisé sous le numéro de préselection choisi.

Pour passer un appel à l'aide d'un numéro de préselection, appuyez sur l'une des touches numériques (1/ ∧ à 6/), puis appuyez sur la molette M.C., pendant l'affichage du menu du téléphone.

Reconnaisance vocale

(La fonction iPhone n'est pas disponible pour DEH-S320BT.)

Cette fonction n'est disponible que si un périphérique iPhone/Android équipé de la reconnaissance vocale est connecté à l'appareil via Bluetooth.

1 Appuyez longuement sur , puis parlez dans le microphone pour entrer les commandes vocales.

Pour quitter le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur BAND/

REMARQUE

Pour plus de détails sur les fonctions de reconnaissance vocale, consultez le mode d'emploi de votre périphérique.

CONSEIL

Lorsqu'une connexion Pioneer Smart Sync est établie (page 18), vous pouvez également utiliser la fonction de reconnaissance vocale depuis Pioneer Smart Sync installé sur votre périphérique iPhone/Android en appuyant longuement sur . Pour obtenir plus de détails sur les fonctions de reconnaissance vocale, reportez-vous à la section d'aide de l'application.

1 Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.

Élément de menu Description
RECENTS Affichez l'histoire[MISSED]rique des appel manqués.
[DIALLED] Affichez l'histoire des appel effectués.'historique des appel effectués.
[RECEIVED] Affichez l'histoire des appel reçus.L'histoire des appel reçus.
PHONE BOOK Afficher les contacts sur votre téléphone.
PRESET 1-6 Rappelez lesnuméroes de téléphone pr sélectionnés. Vouspouvez également rappeler un numéro de téléphonepréseLECTIONné en appuyant sur l'une des touches depréslection (1/À à 6/∼).
A.ANSR* Sélectionnez [ON], [OFF]pour répondre automatiquement à un appelentrant.
PB INVIT Inversez l'ordredes noms dans l'annuaire téléphonique (vue des noms).
DEVICELISTAffichez la liste des périphériques Bluetooth appairés. « * » apparait sur le nom de périphérique lorsque la connexion Bluetooth est établie.Si aucun périphérique ne se trouve dans la liste des périphériques, c'est que cette fonction est indisponible.
DEL DEVICE Supprimez [DELETE YES], [DELETE NO]les informations de périphérique.
ADD DEVICE Enregistrezun nouveau périphérique.
DEV. INFO Commutez less informations de périphérique sur l'affichage entre le nom du périphérique et l'adresse du périphérique Bluetooth.
  • Si deux téléphones sont connectés, cette fonction est inopérante sur les appel entrants qui sont reçus lorsque l'un des téléphones est en cours d'appoint.

Audio Bluetooth

PIONEER DEH-S42BT - Audio Bluetooth - 1

Important

  • Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à cet apparéil, les opérations disponibles sont limitées aux deux niveaux suivants:

  • Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): vous ne pouvez écouter que des morceaux sur votre lecteur audio.

  • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): vous pouvez écouter,mettre sur pause,selectionner un morceau,etc.

  • Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé lorsque le téléphone est utilisé.

  • Lors de l'utilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connecter automatiquement à un téléphone Bluetooth.
  • Selon le type de lecteur audio Bluetooth connecté à cet apparéil, l'affichage des opérations et informations de certaines fonctions peut ne pas être disponible.

1Établissez une connexion Bluetooth avec le lecteur audio Bluetooth.

2 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner la source [BT AUDIO].
3 Appuyez sur BAND/ pour lancer la lecture.

REMARQUE

Youvez reconnectcer la connexion Bluetooth quand la source ou l'appareil est eteint.

CONSEIL

Lorsque plus de deux jusqu'à cinq péripériques sont enregistrés sur l'appareil via Bluetooth, vous pouvez commuter le péripérisque Bluetooth en enregistrant des morceaux sur le péripérisque. En procédant ainsi, il est facile d'enregistrer un morceau à partir du péripérisque Bluetooth de chaque

passager. Toutefois, selon les conditions d'utilisation, il se peut que des connexions multiples ne soient pas possibles et que les fichiers audio/morceaux ne soient pas enregistrres correctement.

Opérations de base

VoussouspoucepederadifereentsajustementsdansrelagessFUNCTIONpage24).

Objectif Opération
Avance ou-retour rapide Appuyez longuement sur ou .| | | | |
Sélectionner une piste Appuyez sur ou .| | | | |
Lecture répétée* Appuyez sur 6/ .
Lecture aléatoire* Appuyez sur 5/ .✕✕
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur 4/PAUSE.
Rechercher un fichier dans une liste1 Appuyez longuement sur ▲ pour afficher une liste. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le nom de dossier de votrechoix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votrechoix, puis appuyez pour valider. La lecture démarre.
  • Selon le périphérique connecté, il se peut que ces opérations soient indisponibles.

Spotify®

(Indisponible lorsque [USB MTP] est régle sur [ON] dans les SYSTEM réglages (page 31).)

REMARQUE

La connexion iPhone n'est pas disponible sur le DEH-S320BT.

Spotify est un service de diffusion de musique en continu non'affilié à Pioneer. Des informations complémentaires sont disponibles sur http://www.spotify.com.

L'application Spotify est disponible pour les smartphones compatibles ; veuillez consulter https://support).(https://support).(com/afin d'obtenir les dernières informations sur la compatibilité.

Pour profiter de Spotify pendant que vous conduisez, téléchargez d'abord l'application Spotify sur votre iPhone ou votre périphérique Android. Vous pouvez la télécharger sur le iTunes App Store ou Google Play™. Optez pour un compte gratuite ou payerant Premium, sur l'application ou sur Spotify.com. Un compte Premium vous permet d'acceder à davantage de fonctionnalités, comme l'écoute hors-ligne.

PIONEER DEH-S42BT - REMARQUE - 1

Important

  • Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l'objet de licences hierces que vous trouverez ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
  • Pour obtenir de plus amples informations sur les pays et les régions où Spotify peut être utilisé, consultez https://spotfly.com/us/select-your-country/.

Écoute de Spotify

Mettez à jour le microprogramme de l'application Spotify à sa dernieré version avant de l'utiliser.

1 Connectez cet apparéil au périphérique mobile.

iPhone via USB (page 9)
- iPhone/periphérique Android via Bluetooth (page 11)

2 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner [SPOTIFY].
3 Appuyez longuement sur 1/△ pour afficher [APP CONTROL].
4 Tournez la molette M.C. pour selectionner l'un des éléments suivants.

  • Sélectionnez [WIRED] pour la connexion USB.
  • Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth.

5 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner [SPOTIFY].
6Lancez l'application Spotify sur le périphérique mobile, puis lancez la lecture.

REMARQUE

Lorsque vous connectez un périhérique portable autre qu'un périhérique iPhone/Android, il peut ne pas fonctionner correctement selon son modele.

Opérations de base

VoussouspoucepederadiférentiajustementsdansrelagessFUNCTIONpage24).

REMARQUE

Les opérations disponibles peuvent varier selon le type de contenus (titres/albums/artistes/listes de lecture/radios) que vous souhaitez dire.

Objectif Opération
Sauter une piste Appuyez sur ou .| | |
Recherche un titre dans une liste1 Appuyez longuement sur A pour afficher la liste.2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie de votrechioix, puis appuyez pour valider.3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votrechioix, puis appuyez pour valider.La lecture commence.
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Pouces levés (uniquement pour la radio) Appuyez sur 1/ . ^
Pouces baissons (uniquement pour la radio) Appuyez sur 2/ √
Lecture aléatoire (uniquement pour les titres/albums/artistes/listes de lecture)Appuyez sur 5/.xx.
Lecture repétée (uniquement pour les titres/albums/artistes/listes de lecture)Appuyez sur 6/ ⇌.
Lancez une station de radio en fonction de la chanson en cours de lecture.1 Appuyez longuement sur 5/.xx pour lancer une_radio.2Appuyez sur la molette M.C..Cette fonction peut ne pas être disponible selon la chanson sélectionnée.

REMARQUE

Certaines fonctions de Spotify ne peuvent pas etre activees a partir de cet apparéil.

Utiliser Pioneer Smart Sync/APP

REMARQUE

La connexion iPhone n'est pas disponible sur le DEH-S320BT.

Pioneer Smart Sync est l'application qui réunit intelligemment vos cartes, vos messages et votre musique dans le vehicule.

Vous pouvez faire fonctionner l'appareil à partir de Pioneer Smart Sync installé sur un périphérique iPhone/Android. Dans certains cas, vous pouvez commander des aspects de l'application, par exemple, la selection de la source, la mise en pause, etc. à l'aide de l'appareil.

Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l'application, consultez la section d'aide de l'application.

REMARQUE

La source APP est indisponible lorsqu'une connexion Pioneer Smart Sync n'est pas établie ou que [USB MTP] est régle sur [ON] dans les SYSTEM réglages (page 31).

PIONEER DEH-S42BT - REMARQUE - 1

ATTENTION

  • Les fonctions utilisées à l'aide d'un smartphone sont des instruments facilement accessibles pour le conducteur. Le conducteur devra adopter un comportement au volant sécurisé et être attentionné en toutes circonstances.
  • N'essayez pas d'utiliser l'application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre vehicule en lieu sur avant d'essayer d'utiliser les commandes de l'application.

Pour les utilisateurs d'iPhone

Cette fonction est compatible avec la version iOS 10.3 ou une version ultérieure.
Vous pouvez télécharger Pioneer Smart Sync sur iTunes App Store.

PIONEER DEH-S42BT - Pour les utilisateurs d'iPhone - 1

Pour les utilisateurs de péripérisque Android

Pour les connexions Bluetooth, cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installée la version OS 5.0 Android ou une version ultérieure.

Pour les connexions USB, cette fonction est compatible avec un téléphone sur lequel est installée la version 5.0 Android ou une version ultérieure jusqu'à 7.1.2 et qui prend en charge le système d'exploitation 2.0 AOA (Android Open Accessory). Toutefois, la compatibilité dépend du smartphone.

Vous pouvez télécharger Pioneer Smart Sync sur Google Play.

PIONEER DEH-S42BT - Pour les utilisateurs de péripérisque Android - 1

REMARQUE

Certaines péripériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou d'émettre dessons en raison de leur conception logicielle propre, indépendamment de la version du système d'exploitation.

Quel type de fonction possède l'application ?

Promouvoir l'utilisation de l'appareil

L'interface de l'appareil peut etre améliorée à laide de votre dispositif iPhone/Android.

Image (example):

PIONEER DEH-S42BT - Image (example): - 1

Examples:

  • Sélectionner une source de l'appareil
  • Écouter de la musique sur votre périphérique iPhone/Android
  • Contrôler le champ acoustique de manière intuitive
  • Contrôler votre dispositif Bluetooth connecté

Optimiser les fonctions de l'appareil par le biais de l'application

Les fonctions suivantes, qui sont uniquement indisponibles sur l'appareil, sont disponibles si vous établissez une Pioneer Smart Sync connexion.

Options du menu (exemple) Description
Utiliser une application de navigation Vous pouvez se狐 vers la navigation qui est installée sur votre périphérique.ouvez spécifique et lancer l'application de navigation qui est installée sur votre périphérique.
Lire les messages Vous pouvez狐 vers les messages des messages reçus des applications qui ont été installées sur votre périphérique.
Paramétrer 31 bandes EQ Vous pouvez sélectionner une bande de l'égaliseur à partir de l'égaliseur graphique à 31 bandes (13 bandes si vous n'utilisez pas la connexion Pioneer Smart Sync).
Son de haute qualité « Todoroki » Vous pouvez augmenter le niveau des basses de manière plus dynamique que lorsque vous n'utilisez pas la connexion Pioneer Smart Sync.
Ajuster facilement le son Vous pouvez executer facilement le paramètre d'alignement dans le temps en sélectionnant votre type de vehicule.

REMARQUES

Laccss a certaines fonctions peut etre limite selon les conditions de connexion a l'application.

Le réglage sur 31 bandes EQ devient 13 bandes lorsqu'une source sociale de ce produit est activée.

CONSEIL

Il vous est recommandé d'entrée le terme recherche « Pioneer Smart Sync » dans le champ de recherche pour trouver l'application.

PIONEER DEH-S42BT - CONSEIL - 1

Connectez-vous à Pioneer Smart Sync

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [APP CONTROL], puis appuyez à nouveau pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour selectionner I'un des éléments suivants.

  • Sélectionnez [WIRED] pour la connexion USB.
  • Sélectionnéz [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth.

5 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [AUTO APP CONN], puis appuyez à nouveau pour valider.
6 Tournez la molette M.C. pour selectionner [ON], puis appuyez pour valider.

7 Connectez cet apparéil au périphérique mobile.

  • Periphérique iPhone/Android via USB (page 9)
  • Periphérique iPhone/Android via Bluetooth (page 11)

Pioneer Smart Sync sur le périphérique démarre automatiquement.

REMARQUE

Indépendamment du fait de savoir si le paramètre [AUTO APP CONN] est réglé sur [ON] ou [OFF], vous pouvez également executer la fonction suivante pour démarrer Pioneer Smart Sync.

  • Pour les péripériques autres sur le péripérique Android connecté à USB, appuyez sur SRC/OFF pour selectionner une source et appuyez longuement sur la molette M.C..
  • Pour iPhone, lancez Pioneer Smart Sync sur le pérophérique mobile.

REMARQUES

  • Lorsque vous connectez un périhérique portable autre qu'un périhérique iPhone/Android, il peut ne pas fonctionner correctement selon son modele.
  • Si Pioneer Smart Sync n'a pas encore ete installee sur voite periphériqueiPhone/Android, un message you invitant à installer l'application apparaître sur voite periphérique iPhone/Android (sauf pour le

Écouter de la musique sur votre périphérique

1 Appuyez sur SRC/OFF pour selectionner [APP].

Utilisation de la fonction karaoke

PIONEER DEH-S42BT - Utilisation de la fonction karaoke - 1

ATTENTION

  • Un conducteur ne doit jamais chanter dans un micropendant qu'il conduit. Cela peut provoquer un accident.
  • Pour éviter tout accident, ne laissez aucun micro dans le vehicule.

PIONEER DEH-S42BT - ATTENTION - 1

PRECAUTION

Il est extrémement dangereux de laisser le fil du micro s'enrouler autour de la colonne de direction, de la pédale de frein ou du levier de vitesse; cela peut provoquer un accident. Veillez à installer le microphone de manière à ce qu'il ne gène pas la conduite.

REMARQUES

  • Utilisez un micro dynamique du commerce et non le micro fourni.
  • Cette fonction est indisponible lorsque la source seLECTIONNée est l'une des suivantes.

-RADIO
-AUXIN

1Insérez la mini-fiche stéreo de votre micro dans la prise d'entrée AUX.

2 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [MICROPHONE].
4 Appuyez sur la molette M.C. pour selectionner [ON]. Lorsque le mode karaoke est activé, le volume de l'appareil est mis en sourdine. Reglez le volume du micro sur le paramètre [MIC VOL].

Pour régler le volume du micro

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [MICROPHONE], puis appuyez à nouveau pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [MIC VOL].
4 Tournez la molette M.C. pour régler le niveau de volume.

REMARQUE

En cas de hurlement lors de l'utilisation du micro, tenez ce dernier éloigné du haut-parleur ou baissez son volume.

Pour atténuer le niveau des voix dans un morceau

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [MICROPHONE], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour selectionner [VOCAL].
4 Appuyez sur la molette M.C. pour selectionner [OFF].

REMARQUE

Selon les conditions d'enregistrement des morceaux, le niveau des voix peut ne pas etuèmente correctement.

Paramètres audio

Voussoupiezegalementprocedera differeentsajustementsdansleréglagesAUDIO (page26).

Réglage de la valeur de la fréquence de coupure et de la valeur de la pente

Voussouspoucereglerla valeurde la fréquence de coupureetla valeurde la pente pour chaque enceinte.

Vouspouvezreglierlesenceintesuivantes.

[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]

REMARQUE

Vous pouvez selectionner [SUBWOOFER] uniquement si [ON] est selectionné dans [SUBWOOFER] (page 27).

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [AUDIO], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionnner [CROSSOVER], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour selectionner l'enceinte (filtré) à régler, puis appuyez pour valider.

5 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [HPF] ou [LPF] selon l'enceinte (filtre), puis appuyez pour valider.
6 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une fréquence de coupure appropriée à l'enceinte (filtre) sélectionnée à l'étape 4, puis appuyez pour valider. [25HZ] à [250HZ]
7 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une pente appropriée à l'enceinte (fibre) sélectionnée à l'étape 4.

[-6] à [-24] (si vous sélectionné [FRONT] ou [REAR])
[-6] à [-36] (si vous sélectionné [SUBWOOFER])

Réglages

Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal.

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour selectionner l'une des catégories suivantes, puis appuyez pour valider.

  • Réglages FUNCTION (page 24)
  • Réglages AUDIO (page 26)
  • Réglages SYSTEM (page 29)
  • Réglages ILLUMINATION (page 32)
  • Reglages MICROPHONE (page 32)

3 Tournez la molette M.C. pour selectionner les options, puis appuyez pour valider.

REMARQUE

Les éléments de menu liés à l'iPhone dans les tableaux suivants ne sont pas disponibles pour le modele DEH-S320BT.

Réglages FUNCTION

Les éléments de menu varient selon la source.

Élement de menu Description

FM SETTING

RADIO

[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Adaptez le niveau de qualité sonore aux conditions de signal de radiodiffusion du signal de la bande FM. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)

Élement de menu Description
BSM RADIOMémorisez automatiquement les six stations les plus puissantes sur les touches numériques (1/à 6/→) .
REGIONAL RADIO [ON], [OFF] Limitez la réception des programmes régionaux spécifiques lorsque AF (recherche des autres fréquences) est sélectionné. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
LOCAL RADIO FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]Restreignez la station d'accord suivant la puissance du signal.
TA RADIO [ON], [OFF] Recevez des programmes d'informations routières, le cas échéant. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
AF RADIO [ON], [OFF] Laissez l'appareil s'accorder sur une autre féquence fournissant la même station. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
NEWS RADIO [ON], [OFF] Interrompez la source actuellément sélectionnée avec des bulletins d'informations. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
SEEK RADIO [MAN], [PCH] Attribuez aux touches ou la recherche de stations une par une (accord manuel) ou sélectionnez une station à partir des canaux prêrglés.
Élement de menu Description
SAVE SPOTIFY
Enregistrez les informations concernant la chanson en cours de lecture sur votre liste de lecture sur Spotify.
UNSAVE SPOTIFY
Supprimez les informations relatives à la chanson enregistrées dans [SAVE].
SEL DEVICEiPhoneBT AUDIOSPOTIFY
Connectez un périphérique Bluetooth de la liste.
PLAYBT AUDIO
Lancez la lecture.
STOPBT AUDIO
Arrêtez la lecture.

Réglages AUDIO

REMARQUE

[CHK APP SETTG.] peut s'afficher lorsque le réglage est exécuté à partir de Pioneer Smart Sync.

Élement de menu Description

EQ SETTING

[SUPER BASS], [POWERFUL], [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [VIVID], [SET BY APP]*, [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] * [SET BY APP] s'affiche lorsque la courbe pré régée de l'égaliseur qui n'est pas disponible sur l'appareil a été paramétrée à partir de Pioneer Smart Sync.

Selectionnez la bande et le
niveau de I'egaliseur pour une
personnalisation approfondie.
Bande de I'egaliseur: [50HZ] a
[12.5kHz]
Niveau de I'egaliseur: [-6] a [+6]

Sélectionnez ou personnelisez la courbe de l'égaliseur.

  • Lorsque vous sélectionnez un paramètre autre que [CUSTOM1], [CUSTOM2] et [SET BY APP], vous pouvez également personnaliser la courbe de l'égaliseur en appuyant longuement sur la molette M.C., puis enregistrer la courbe de l'égaliseur personnalisé dans [CUSTOM1].
Élément de menu Description
FADER*1Réglez l'équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.
BALANCERéglez l'équilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et croite.
SUBWOOFER [ON], [OFF] Réglez sur [ON] lorsque vous utilisez un caisson de graves.
SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Sélectionnez la phase du haut-parleur d'extrêmes graves.
SPEAKER LEVEL Types de haut-parleur : [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Niveau de sortie : [-24] à [10]Sélectionnez une enceinte (filtre) et réglez le niveau de sortie. • Toutes les valeurs que vous avez régées seront modifiées si vous changez le paramètre [POSITION] (page 27).
CROSSOVER Sélectionnez une enceinte (filtre) pour régler la pente et la fréquence de coupure HPF ou LPF pour chaque enceinte. Pour plus de détails sur les réglages de [CROSSOVER], voir page 23.
POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (siège conducteur), [FRONT RIGHT] (siège passager avant), [FRONT] (sièges arrêté), [ALL]Sélectionnez une position d'écoute afin de régler automatiquement les niveaux de sortie des enceintes et ajoutez un délambda qui corresponde au nombre et aux emplacements des sièges occupés.
TIME ALGNMT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM]Sélectionnez ou personnelisez les paramètres d'alignment dans le temps pour reflérer la distance entre la position de l'auditeur/trice et de chaque enceinte.
Sélectionnez un type d'enceinte et réglez la distance des enceintes pour plus de personnalisation dans [CUSTOM].• Sélectionnez [INITIAL] pour réinitialiser la valeur de réglage.
Types de haut-parleur: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER]• Sélectionnez [OFF] pour remettre à zéro toutes les valeurs de réglage.
Distance des enceintes (cm): [350] à [0.0]• Les paramètres [CUSTOM] sont disponibles si [FRONT LEFT] ou si [FRONT RIGHT] sont sélectionnés dans [POSITION] (page 27).
• Les paramètres [CUSTOM] sont disponibles si [OFF] est sélectionné dans [SUBWOOFER] (page 27).
SAVE SETTINGS
[YES], [NO] Sauvegardez pour un rappel ultérieur les paramètres audio suivants à leurs valeurs actuelles: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMT], [D.BASS], [SUBWOOFER].• Les régles qui peuvent être sauvégardés différé lorsqu'une connexion Pioneer Smart Sync est établie.
LOAD SETTINGS
Téléchargez les paramètres audio, si vous avez déjà exécuté [SAVE SETTINGS].
D.BASS
[OFF], [LOW], [HI] Augmentez de manière dynamique le niveau des basses afin d'offrir un effetsemblable à l'ajout d'un haut-parleur d'extrêmes-graves au système.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensez pour obtenir un son net à faible volume.
SLA
[+4] à [−4] Réglez le niveau de volume de chaque source, sauf celui de la FM. Chacune des combinaisons ci-dessous est définie automatiquement sur le même réglage. • Lorsque vous branchez une connexion USB, réglez USB, iPhone, APP et SPOTIFY. • Lorsque vous branchez une connexion Bluetooth, réglez BT AUDIO, iPhone, APP et SPOTIFY.
S.RTRV
[1] (efficace pour les taux de compression faibles), [2] (efficace pour les taux de compression élevés), [OFF]Améliorer l'audio compressé et restaurez un son riche. • Ce paramètre est indisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [VOCAL] dans les réglages MICROPHONE (page 32).

1 Indisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 7).
2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 7).

Réglages SYSTEM

Vous pouze également acceder à ces menus lorsque l'appareil est hors tension.

Élément de menu Description
LANGUAGE
[ENG](anglais), [PYC](russe), [TUR](turc), [FRA](français), [DEU](allemand)Sélectionnez la langue d'affichage des informations textuelles à partir d'un fichier audio compressé.
CLOCK SET
[12H], [24H] Réglez l'horloge (page 5).• Ce paramètre est indisponible si une connexion Pioneer Smart Sync est établie.
SCROLL SET
[ONCE], [LOOP], [OFF] Sélectionnez la manière de dérouler le texte dans la fenêtre d'affichage.
BEEP TONE [ON], [OFF] Un signal sonore retentit si vous appuyez sur un bouton. Sélectionnez [OFF] pour désactiver cette fonction.
INFO DISPLAY [SOURCE/SPEANA], [CLOCK/SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], [OFF]Affichez l'élement sur l'affichage d'information secondaire. • Lorsque [SOURCE/SPEANA] ou [CLOCK/SPEANA] sont sélectionnés, affichez l'antenne au lieu du Speana sur la source radio.
AUTO PI [ON], [OFF] Recherche une autre station avec la même programmation, même si vous utilisez une station préseLECTIONnée.
AUX [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lors de l'utilisation d'un périhérique auxiliaire connecté à l'appareil. • Ce paramètre est indisponible lorsque [ON] est sélectionné sous [MICROPHONE] dans les réglages MICROPHONE (page 32).
BT AUDIO [ON], [OFF] Activez/désactivez le signal Bluetooth.
SPOTIFY [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lorsque vous utilisez la fonction Spotify.
PW SAVE* [ON], [OFF] Réduisez la consommation d'énergie de la batterie. L'activation de la source est la seule opération autorisée lorsque cette fonction est activée.
BT MEM CLEAR [YES], [NO] Effacez les données du périhérique Bluetooth(liste des périhériques, code PIN, historique des appeals, annuaire téléphonique, numérodes de téléphone présélectionnés) mémorisés dans l'appeil. [CLEARRED] apparait lorsque des données sont supprimées avec succès.
Élément de menu Description
APP CONTROL [WIED], [BLUETOOTH] Sélectionnez la méthode de connexion adaptée à votre périphérique. Pour plus de détails, voir page 31 concernant les connexions de chaque périphérique.
USB MTP [ON], [OFF] Réglez sur [ON] lorsque vous utilisez la connexion MTP. Les sources suivantes sont indisponibles si le réglage est paramétré sur [ON]. • APP, SPOTIFY, iPhone et USB (AOA)
AUTO APP Conn [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement Pioneer Smart Sync lorsque le périphérique iPhone/Android est connecté à l'appareil.
USB AUTO [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour basculer automatiquement sur la source USB lorsqu'un périphérique USB/iPhone est connecté à l'appareil. Sélectionnez [OFF] lorsqu'un périphérique USB/iPhone est connecté à l'appareil uniquement à des fins de charge.
  • [PW SAVE] s'annule si la batterie du vehicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l'appareil peut continuer à consommer l'énergie de la batterie s'il n'y a pas de position ACC (accessoire) sur le contact de votre vehicule.

Informations concernant les connexions de chaque périphérique

Les sources disponibles varient selon la valeur de réglage.

Veuillez utiliser [APP CONTROL] selon le tableau destiné à la source que vous souhaitez utiliser.

Pour plus de détails sur la connexion Pioneer Smart Sync, voir page 18.

REMARQUE

Les éléments de menu liés à l'iPhone dans les tableaux suivants ne sont pas disponibles pour le modele DEH-S320BT.

Lorsque la connexion Pioneer Smart Sync n'est PAS établie

Valeur de réglagePéripérisque Source(s) disponible(s)
[Wired] iPhone iPhoneone, SPOTIFY
Android USB (AOA)
[Bluetooth] iPhone iPhoneone iPhone, SPOTIFY
Android SPOTIFY

Lorsque la connexion Pioneer Smart Sync est établie

Valeur de réglagePéripérisque Source(s) disponible(s)
[Wired] iPhone APP, SPOTIFY
Android APP
[Bluetooth] iPhone APP, SPOTIFY
Android APP, SPOTIFY

Réglages ILLUMINATION

Élement de menu Description

DIM SETTING

[SYNC CLOCK], [MANUAL] Sélectionnez le mode pour modifier la luminosité de l'affichage.

BRIGHTNESS

[1] à [10] Changez la luminosité de l'affichage. Les plages de réglage disponibles varient selon le paramètre [DIM SETTING].

Réglages MICROPHONE

Élement de menu Description

MICROPHONE

[ON], [OFF] Pour utiliser la fonction karaoke, Sélectionnez [ON].

MIC VOL Reglez le volume du micro.

VOCAL

[ON], [OFF] Réglez sur [OFF] lorsque vous atténuez le niveau des voix dans un morceau.

Informations complémentaires

Dépannage

L'affichage redevient automatiquement ordinaire.

Vou n'avez executé aucune operation pendant environ 30 secondes.
- Executez une operation.

L'etendue de lecture repétée change de manière inattendue.

En fonction de l'endetude de lecture repétée, l'endetue selectionnée peut changer lors de la sélection d'un autre dossier ou d'une autre piste ou pendant l'avance ou le retard rapide. -Selectionnez à nouveau l'endetue de lecture repétée.

Un sous-dossier n'est pas lu.

II est impossible de dire les sous-dossiers
lorsque [FLD] (repétition du dossier) est
seLECTIONné.
-Sélectionnez une autre étendue de
lecture repétée.

Le son est intermittent.

Vouset utilisez un périhérique, un téléphone portable par exemple, qui peut générer des interférences sonores. -Eloignez de l'appareil tous les périhériques electriques susceptibles de provoquer des interférences.

Le son de la source audio Bluetooth n'est pas lu.

Un appel est en cours sur un téléphone portable Bluetooth connecté.
- Le son sera lu une fois l'appeil terminé. Un téléphone portable connecté à Bluetooth est en cours d'utilisation.
- Cessez d'utiliser le téléphone portable pour l'instant.

La connexion entre cet apparéil et le téléphone portable n'a pas été établie correctement après un appel passé avec un téléphone portable connecté à Bluetooth.

-Établissez à nouveau la connexion Bluetooth entre cet apparéil et le téléphone portable.

Messages d'erreur

Commun

AMP ERROR

Un dysfonctionnement de l'appareil s'est produit ou le raccordement des haut-parleurs est incorrect.

Le circuit de protection est activé.

-Verifiez le raccordement des hautparleurs.

-Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le message ne disparaît pas, demandez de l'aide à votre revendeur ou à un centre d'entretien/agréé par Pioneer.

NO XXXX (ex.: NO TITLE)

Aucune information textuelle n'est intégrée.
- Commutez l'affichage ou la lecture sur une autre piste ou un autre fichier.

Lecteur de CD

Le disque est sale.
- Nettoyez le disque.
Le disque est rayé.
- Utilisez un autre disque.

Une erreur mécanique ou électrique est survenue.

-Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON et revenez au lecteur CD.

ERROR-15

Le disque inséré est vierge.

  • Utilisez un autre disque.

ERROR-23

Format de CD non pris en charge.

  • Utilisez un autre disque.

FORMATREAD

→Le début de la lecture et le début de l'émission dessons sont parfois décales.

-Attendez que le message disparaisse pour entendre lessons.

NO AUDIO

Le disque inséré ne contient pas de fichiers lisibles.

  • Utilisez un autre disque.

SKIPPED

Le disque inséré contient des fichiers protégés par DRM.

  • Les fichiers protégés sont sautés.

PROTECT

Tous les fichiers sur le disque inséré intégrent la protection par DRM.

  • Utilisez un autre disque.

Periphérique USB/iPhone

FORMATREAD

Le début de la lecture et le début de l'émission dessons sont parfois décales.

-Attendez que le message disparaissepour entendre lessons.

NO AUDIO

ll n'y a�除n morceau.

-Transfrez les fichiers audio vers le périphérique USB et procédez à la connexion.

La sécurité est activée sur le périphérique USB connecté.

-Suivez les instructions du périphérique USB pour désactiver la sécurité.

SKIPPED

Le périphérique USB connecté contient des fichiers protégés par DRM.
- Les fichiers protégés sont sautés.

PROTECT

Tous les fichiers sur le péripérisque USB connecté intégrent la protection par DRM.
-Utilisez un autre périphérique USB.

N/A USB

Le périphérique USB connecté n'est pas pris en charge par cet apparéil.
- Déconnectez votre périphérique et remplacez-le par un périphérique USB compatible.

HUB ERROR

Le périphérique USB connecté via un concentrateur USB n'est pas pris en charge par cet apparéil.
-Connectez le périphérique USB directement à cet apparéil à l'aide d'un cable USB.

CHECK USB

Le connecteur USB ou le cable USB est en court-circuit.
-Vérifiez que le connecteur USB ou le cable USB n'est pas coince ou endommagé.
Le périphérique USB connecté consomme plus que le courant maximal autorisé.
- Déconnectez le périphérique USB et ne l'utilise pas. Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON. Ne connectez que des périphériques USB conformes.

ERROR-19

Panne de communication.

-Effectuez l'une des opérations suivantes, puis revenez à la source USB.

  • Déconnectez le périphérique USB.
  • Changez de source.

Panne de I'iPhone.

  • Débranchez le cable de l'iPhone. Une fois le menu principal de l'iPhone affché, reconnectpez et réinitialisez l'iPhone.

ERROR-23

Le périphérique USB n'a pas eté formaté correctement.

-Formatez le périphérique USB avec FAT12, FAT16 ou FAT32.

ERROR-16

La version du microprogramme de l'iPhone est désuète.
-Mettez à jour la version de l'iPhone.
Panne de I'iPhone.
- Débranchez le cable de l'iPhone. Une fois le menu principal de l'iPhone affché, reconnectpez et réinitialisez l'iPhone.

STOP

La liste en cours ne compte aucun morceau.

-Selectionnez une liste contenant des morceaux.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER

Aucun péripérique Bluetooth trouve.

-Connectez cet apparéil et iPhone via Bluetooth (page 11).

CONN. Failed PRESS BAND KEY TO RETRY

→Échec de la connexion Bluetooth avec iPhone.

  • Appuyez sur BAND/ une nouvelle connexion.

DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY

Perte de la connexion Bluetooth.

-Appuyez sur BAND/ p une nouvelle connexion.

O u r

Périphrérique Bluetooth

ERROR-10

Coupure de courant au niveau du module Bluetooth de cet apparéil.
-Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON.

APP

CONNECT APP

La connexion Pioneer Smart Sync n'est pas établie.
-Connectez-vous à Pioneer Smart Sync (page 18).

Spotify

NOT FOUND

L'application Spotify n'a pas encore démarré.
-Lancez l'application Spotify.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER

Aucun péripérique Bluetooth trouve.
-Connectez cet apparéil et le périphérique via Bluetooth (page 11).

CONN. Failed PRESS BAND KEY TO RETRY

→Échec de la connexion Bluetooth.
-Appuyez sur BAND/ p o u r une nouvelle connexion.

CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY

Écheg de la connexion à l'application Spotify.
-Appuyez sur BAND/ p o u r une nouvelle connexion.

DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY

Perte de la connexion Bluetooth.

  • Appuyez sur BAND7 p o u une nouvelle connexion.

CHECKAPP

Une erreur inconnue (notamment une erreur de communication) est survenue. -Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Conseils sur la manipulation

Disques et lecteur

Utilisez uniquement des disques affichant l'un des deux logos suivants.

PIONEER DEH-S42BT - Disques et lecteur - 1

PIONEER DEH-S42BT - Disques et lecteur - 2

Utilisez des disques de 12 cm.
- Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire.
- Les types de disque suivants ne peuvent pas etre utilisés avec cet apparéil : -Dua lDisc

  • Disques de 8 cm : les tentatives d'utilisation de tels disques avec un adaptateur peuvent entrainer un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Disques de forme bizarre
  • Disques autres que les CD
  • Disques endommages, y compris les disques fendillés, ébréchés ou voilés
  • Disques CD-R/RW non finalisés

  • N'écrivez pas et n'appliquezaucunagent chimique sur la surface d'un disque.

  • Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur.
  • La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du

lecteur. Laissez celui-ci s'adapter à une température plus élevé pendant une heures environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux.

  • Lors de l'utilisation de disques dont la surface de l'étiquette est imprimable, vérifie les instructions et les avertissements des disques. L'insertion et l'éjection peuvent ne pas être possibles selon les disques. L'utilisation de tels disques risque d'endommager cet apparéil.
  • Ne posez aucune étiquette disponible dans le commerce ou tout autre matériel au sur la surface des disques.

  • Les disques pourraient se déformer et doivent injouables.

  • Les étiquettes pourraient se décoller pendant la lecture et empêcher l'éjection des disques, ce qui pourrait endommager l'appareil.

Péripétrique de stockage USB

  • Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge.
  • Attachez fermement le périphérique de stockage USB avant de conduire. Ne laisses pas le périphérique de stockage USB tomber au sol, où il pourrait rester coincé sous la pédale de frein ou d'accéléateur.
  • Selon le périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir.

  • Le fonctionnement peut varier.

  • Le périphérique de stockage peut ne pas être reconnu.
  • Les fichiers peuvent ne pas etre lus correctement.
  • Le périphérique peut générer des interférences sonores lorsque vous écoutez la radio.

iPhone

  • Ne laissez pas l'iPhone dans un endroit soumis à une température élevé.

  • Attachez fermement l'iPhone pendant que vous conduisez. Ne laissez pas l'iPhone tomber au sol, où il pourrait génér le bon fonctionnement de la pédaule de frein ou d'accéléateur.

  • Aucun texte incompatible enregistré sur l'iPhone ne sera affiché par cet apparéil.

Compatibilité avec l'audio compressé

  • Seuls les 32 premiers caractères peuvent s'afficher en tant que nom de fichier (extension de fichier comprise) ou nom de dossier.
  • L'appareil risque de ne pas fonctionner correctement selon l'application utilisée pour encoder les fichiers WMA.
  • Il peut se produit un léger retard au début de la lecture de fichiers audio intégrés avec des données d'image, ou de fichiers audio stockés sur un périphérique USB avec de nombreuses hierarchies de dossiers.
  • Les textes russes à afficher sur cet apparéil doivent être codés avec l'un des produits de caractères suivants :

  • Unicode (UTF-8, UTF-16)

  • Jeu de caractères autres que l'Unicode qui est utilisé dans un environnement Windows et est paramétré sur Russ dans le réglage multilingue

PIONEER DEH-S42BT - Compatibilité avec l'audio compressé - 1

PRECAUTION

  • Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les péripériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédia, smartphones ou autres péripériques lors de l'utilisation de ce produit.
  • Ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage USB dans un lieu où les températures sont élevées.

Fichiers WMA

Extension de fichier .wma
Débit binaire 48 kbps à320 kbps (CBR), 48 kbps à 384 kbps (VBR)
Fréquence d'échantillonnage32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec videoIncompatible

Fichiers MP3

Extension de fichier.mp3
Débit binaire 8 kbps à 320 kbps (CBR), VBR
Fréquence d'échantillonnage8 kHz à 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation)
Version étiquette ID3 compatible1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la version 2.x de l'étiquette ID3 a priorité sur la version 1.x.)
Liste de lecture M3u Incompatible
MP3i (MP3 interactif), mp3 PROIncompatible

Fichiers WAV

  • Il est impossible de connecter les formats de fichier WAV via MTP.
Extension de fichier .wav
Bits de quantification 8et 16 (LPCM)
Fréquence d'échantillonnage16 kHz à 48 kHz (LPCM)

Fichiers AAC (DEH-S420BT/ S42BT uniquement)

Format compatible AAC encodé par iTunes
Extension de fichier .m4a
Fréquence d'échantillonnage11,025 kHz à 48 kHz
Débit binaire en stéréo16 kbps à 320 kbps, VBR
Apple Lossless Incompatible
Fichier AAC achété dans la boutique iTunes Store (extension de fichier .m4p)Incompatible

Fichiers FLAC

  • Il est impossible de connecter les formats de fichier FLAC via MTP.
  • Selon l'encodeur, les fichiers FLAC risquent d'être illisibles.
Extension de fichier .flac, .fla
Fréquence d'échantillonnage 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48/96 kHz
Débit binaire de quantification 8/16/24 bits
Mode de canal 1/2 canaux

Disque

  • Quelle que soit la durée du silence entre les morceaux de l'enregistrement original, la lecture des disques d'audio compressé s'effectue avec une courte pause entre les morceaux.
Hiéarchie des dossiers lisiblesJusqu'à huit niveaux (dans la praticque, la hiéarchie compte moins de deux niveaux)
Dossiers lisibles Jusqu'à99
Fichiers lisibles Jusqu'à999
Système de fichiers ISO9660 Niveaux 1 et 2, Romeo, Joliet
Lecture multi-session Co compatible
Transfert des données en écriture par paquetIncompatible

Péripétrique USB

  • Il peut se produit un léger retard au début de la lecture de fichiers audio stockés sur un périphérique de stockage USB avec de nombreuses hierarchies de dossiers.
Hiéchartie des dossiers lisiblesJusqu'à huit niveaux (dans la praticque, la hiéchartie compte moins de deux niveaux)
Dossiers lisibles Jusqu'à1 500
Fichiers lisibles Jusqu'à15 000
Lecture des fichiers protégés par des droits d'auteurIncompatible
Périphérique USB partitionnéSeule la première partition est lisible.

Compatibilité avec un iPhone

Cet apparéil prend en charge uniquement les modèles d'iPhone suivants. Les versions antérieures ne sont pas prises en charge.

Made for (Conc pour)

-iPhone XR
-iPhone XS Max
-iPhoneXS
-iPhoneX
-iPhone 8
-iPhone 8 Plus
-iPhone 7
iPhone7Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
-iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
- Les opérations peuvent varier selon la génération et/ou la version de l'iPhone.
- Les utilisateurs de iPhone avec le connecteur Lightning doivent utiliser le

cable Lightning vers USB (fourni avec iPhone).

  • Pour en savoir plus sur la compatibilité fichier/format, reportez-vous aux manuels de l'iPhone.
  • Livre audio, podcast : compatible

PIONEER DEH-S42BT - Compatibilité avec un iPhone - 1

PRECAUTION

Pioneer n'accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur l'iPhone, même si la perte de données se produit pendant l'utilisation de cet apparéil.

Sequence des fichiers audio

Sur cet apparéil, l'utilisateur ne peut pas affecter de numérios de dossier ni spécifique les séquences de lecture. La série de fichier audio dépend du périhérique raccordé.

Notez que la lecture des fichiers masqués d'un périhérique USB est impossible.

Exemple de hierarchie
PIONEER DEH-S42BT - Sequence des fichiers audio - 1
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
01 à 05 : numéro de dossier
① à :sequence de lecture

Tableau des caractères cyrilliques

D: CD: CD: C
R:AБ:BБ:B
Γ:ΓΤ:ДΕ:E,Ε
S:XS:3S:H,И,И
K:KA:ПH:M
H:HΩ:OΠ:Π
P:PC:CT:T
Y:YM:ΦX:X
U:UY:YW:W,単
B:bH:blb:b
J:θH:IOЯ:Я

D: Affichage C: Caractère

Droits d'auteur et marques commerciales

Bluetooth

La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.

iTunes

Apple et iTunes sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

WMA

Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.

FLAC

La redistribution et l'utilisation sous la forme de source et sous forme binaire, avec ou sans modification, sont autorisées pour autant que les conditions suivantes soient remplies :

  • Les redistributions de code source doivent mentionner l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la presente liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.

  • Les redistributions sous forme binaire doivent mentionner l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la presente liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les autres éléments fournis avec la distribution.

-Ni le nom de la Xiph.org Foundation, ni les noms de ses contributeurs ne peuvent etre utilisés en vue d'approver ou de promouvoir des produits dérivés de ceLOGICIel sans autorisation écrite préalable. LE PRESENT LOGICIEL EST FOURNI PAR LES TITULAIRES DE DROIT D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « EN L'ÉTAT», ET AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N'EST OFFERTE, Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIERE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES CONTRIBUTEURS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES

DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPECIAUX, DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS PUNITIFS OU DES DOMMAGES CONSécUTIFS (NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE REMPLACEMENT DE PRODUITS OU DE SERVICES, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES OU ENCORE L'INTERRUPTION D'UNE ACTIVITE COMMERCIALE) QUELLES QU'en SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, STRICTE OU FONDEDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉLGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÉME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

iPhone et Lightning

L'usage du badge Made for Apple signifies qu'un accessoire a eté concu pour se connecter spécialement au(x) produit(s) Apple identifié(s) sur le badge, et qu'il a eté certifié conforme aux normes de performance Apple par son concepteur. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation.

Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances de communication sans fil.

iPhone et Lightning sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Siri

Fonctionne avec Siri via le microphone.

Google™, Google Play, Android
Google, Google Play et Android sont des marques de commerce de Google LLC.

Spotify

SPOTIFY et le logo Spotify font partie des marques déposées de Spotify AB. Des apparêils numériques mobiles compatibles

et un abonnement premium sont nécessaires, le cas échéant, consultez le site https://www.spotify.com.

T-Kernel 2.0

Ce produit utilise le code source de T-Kernel 2.0 sous la T-License 2.0 accordée par le Forum T-Engine (www.tron.org).

MP3

Autorisé sous la licence Apache, version 2.0 (la « Licence »); il vous est interdirit d'utiliser ce fichier sauf en conformité avec la Licence.

Vous pourrez Broker un exemplaire de la Licence sur le site :

http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Sauf si la loi applicable l'exige ou en cas d'accord écrit, le calculi vendu sous la Licence est distribué « EN L'ÉTAT», SANS AUCUNE GARANTIE NI CONDITION, expresses ou implicite.

Voir la Licence pour les limites et les autorisations régissant les langues spécifiques conformément à la Licence.

Caracteristiques techniques

Généralités

Tension d'alimentation: 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V admissible)

Mise à la masse : pôle négatif

Consommation maximale : 10,0 A

Puisance de sortie maximale :

  • 50W× 4 canaux/4Ω (sans hautparleur d'extrêmes graves)
  • 50W× 2 canaux/4 +70W× 1 canal/2 (pour haut-parleur d'extrêmes graves)

Puisance de sortie continue :

22 W × 4 (50 Hz à 15 000 Hz, THD 5%, impédance de charge 4 Ω, avec les deux canaux entrainés)

Impedance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω (2 Ω pour 1 station) admissible)

Niveau de sortie maximum de la sortie préamp.: 2,0 V

Égaliseur (égaliseur graphique à 13 bandes):

Fréquence : 50 Hz/80 Hz/125 Hz/

200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/

Gain: ± 12 dB (par pas de 2 dB)

Filtre passer-haut :

Fréquence: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/

50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/

160 Hz/200 Hz/250 Hz

Haut-parleur d'extrêmes-graves/Filtrepasse-bas:

Fréquence: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/

50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/

160 Hz/200 Hz/250 Hz

Niveau des haut-parleurs :

+10dBà-24dB(pasde1dB)

Alignment temporel :

0 cm à 350 cm (2,5 cm/pas)

Lecteur de CD

Système : Compact Disc Audio

Disques utilisables : disques compacts

Rapport signal/bruit:94 dB (1 kHz) (réseau IEC-A)

Nombre de canaux : 2 (stériso)

Format de decodage MP3:MPEG-1 et 2 Couche Audio 3

Format de decodage WMA:Ver.7,8,9,9.1, 9.2 (2 canaux audio)

Format de décodage AAC: MPEG-4 AAC (iTunes encode uniquement) (Ver. 10.6 et versions antérieures) (DEH-S420BT/S42BT uniquement)

Format de signal WAV : PCM linéaire (non compressé)

USB

Spécification standard USB : USB 2.0 vitesse pleine

Alimentation maxima: 1,5 A

Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32

Format de decodage MP3 : MPEG-1 et 2 Couche Audio 3

Format de decodage WMA:Ver.7,8,9,9.1, 9.2 (2 canaux audio)

Format de décodage AAC: MPEG-4 AAC (iTunes encode uniquement) (Ver. 10.6 et versions antérieures) (DEH-S420BT/S42BT uniquement)

Format de decodage FLAC:v1.2.1 (Free Lossless Audio Codec)

Format de signal WAV : PCM linéaire (non compressé)

Syntoniseur FM

Gamage de fréquences: 87,5 MHz à 108,0 MHz

Sensibilité utile: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, S/B: 30 dB)

Rapport signal sur bruit : 65 dB (réseau IEC-A)

Syntoniseur MW

Gamage de fréquences: 531 kHz à 1602 kHz

Sensibilité utile: 25 V (S/B: 20 dB)

Rapport signal sur bruit : 60 dB (réseau IEC-A)

Syntoniseur LW

Gamage de fréquences: 153 kHz à 281 kHz
Sensibilité utile: 28 μV (S/B: 20 dB)

Rapport signal sur bruit: 60 dB (réseau IEC-A)

Bluetooth

Version:Bluetooth4.0certifiée

Puisance de sortie: +4 dBm maximum (Classe de puissance 2)

BLE (basse énergie Bluetooth) Version : 4.0 certifiée

BLE (basse énergie Bluetooth) Puissance de sortie: +3 dBm maximum

Bande(s) de fréquences: 2 400 MHz à 2 483,5 MHz

Profils Bluetooth:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery Application Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1

REMARQUE

Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Summario

SPP (Perfil de puerto de série) 1.1

NOTA

[ON], [OFF] Instellen op [OFF] wanner het niveau van de

Visitez www.pioneer-car.fr (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre apparéil.

Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisese seulement en Allemagne.

PIONEER CORPORATION

28-8.Honkomagome 2-chome,Bunkyo-ku

Tokyo 113-0021, Japan

Kopnpaunnnaonnp

28-8, XOHKOMAROM3 2-OMe, ByHKe-Ky

Tokno 113-0021,Anohua

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DEH-S42BT

Catégorie : Autoradio