UFESA Flexy-Heat 2PH - Couverture/coussin chauffant

Flexy-Heat 2PH - Couverture/coussin chauffant UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flexy-Heat 2PH UFESA au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UFESA Flexy-Heat 2PH - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque UFESA
Modèle Flexy-Heat 2PH
Type de produit Couverture/coussin chauffant
Dimensions (approx.) 60 x 40 cm
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance (approx.) 100 W
Nombre de niveaux de température 4 (1-4)
Durées de fonctionnement programmables 45, 60, 90 minutes
Mode libre Fonctionnement continu jusqu'à 90 min, puis retour au niveau 1
Arrêt automatique de sécurité Après 8 heures d'inactivité
Indicateurs LED Température, durée, activation arrêt sécurité
Classe de protection Classe II (double isolation)
Housse amovible Lavable en machine à 30 °C, programme délicat
Nettoyage du coussin Ne pas laver, essuyer avec un chiffon humide et savon doux
Entretien Ne pas utiliser d'eau de Javel, ne pas repasser, ne pas nettoyer à sec, ne pas passer au sèche-linge
Sécurité enfants Interdit aux moins de 3 ans; de 3 à 8 ans sous surveillance adulte
Usage médical Non destiné à un usage médical
Altitude maximale 2000 m
Réparations Uniquement par un service technique agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - Flexy-Heat 2PH UFESA

Comment allumer et régler la température ?
Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la position I. Appuyez plusieurs fois sur la touche B pour choisir parmi 4 niveaux de température (1 à 4).
Comment programmer la durée de fonctionnement ?
Utilisez la touche C pour sélectionner une durée de 45, 60 ou 90 minutes. Le coussin s'éteindra automatiquement à la fin du temps choisi.
Que faire si l'écran de commande ne s'allume pas ?
Vérifiez que la prise est sous tension et que le câble est bien branché. Assurez-vous que l'interrupteur latéral est sur la position I.
Le coussin chauffe moins après un certain temps, est-ce normal ?
Oui, c'est normal. En mode libre, après 90 minutes, la température revient automatiquement au niveau 1 par sécurité. Vous pouvez réaugmenter la température si nécessaire.
Comment nettoyer la housse amovible ?
Retirez la housse et lavez-la à la main ou en machine à 30 °C, programme délicat. Utilisez un sac de lavage pour éviter l'usure. Ne lavez pas le coussin lui-même.
Puis-je utiliser le coussin chauffant toute la nuit ?
Il est recommandé de régler la température sur le niveau 1 pour une utilisation continue. L'arrêt automatique de sécurité coupe l'appareil après 8 heures si aucune touche n'est pressée.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Ne pas plier le coussin, ne pas insérer d'objets métalliques, ne pas utiliser si endommagé, ne pas laisser les enfants de moins de 3 ans l'utiliser. Débranchez avant nettoyage.
Que signifie le voyant D allumé ?
Le voyant D indique que l'arrêt automatique de sécurité est activé. Pour réinitialiser, appuyez sur n'importe quelle touche.
Comment ranger le coussin chauffant ?
Laissez-le refroidir complètement, pliez-le sans le froisser, rangez-le dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Ne posez pas d'objets dessus.
Où puis-je faire réparer mon appareil ?
Contactez un service technique agréé par UFESA. Les réparations par des tiers non agréés annulent la garantie.

Questions des utilisateurs sur Flexy-Heat 2PH UFESA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flexy-Heat 2PH - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flexy-Heat 2PH de la marque UFESA.

MODE D'EMPLOI Flexy-Heat 2PH UFESA

A Interrupteur Marche/Arrêt
B Touche de sélection du niveau de température.
C. Touche de sélection de la durée de fonctionnement
D Indicateur d'activation de l'arrêt automatique de sécurité
E Indicateur de niveau de température
F Indicateur de la durée de fonctionnement

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension de votre réseau est la même que celle indiquée sur l'étiquette de celui-ci.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de trois ans, en raison de leur incapacité à réagir en cas de surchauffe.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, non expérimentées ou sans connaissance suffisante uniquement si elles ont été instruites sur

la façon de l'utiliser ou sous le contrôle d'un adulte.

L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 3 à 8 ans, sauf si les commandes ont été préréglées par un parent ou un tuteur, ou si l'enfant a au moins reçu des instructions appropriées sur la façon d'utiliser les commandes de manière sûre.

Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou faire l'entretien sans la supervision d'un adulte.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur et d'autres personnes très vulnérables qui ne sont pas en mesure de réagir à une surchauffe.

Lorsque l'appareil doit être utilisé pendant une période prolongée, par exemple pendant le sommeil, les commandes doivent être réglées sur le niveau de température 1 pour une utilisation continue.

Cet appareil n'est pas destiné à un usage médical dans les hôpitaux.

Examinez l'appareil régulièrement pour détecter tout signe d'usure ou de dommage. En cas de signes ou si l'appareil a été utilisé de manière incorrecte ou ne fonctionne pas, contactez un centre de service agréé avant de le rebrancher.

Ne pas brancher l'appareil si le câble est endommagé. Apportezl'appareildansuncentredeservicetechnique agréé pour réparation, dans le cas contraire, mettez-le au rebut.

Évitez d'utiliser l'appareil s'il est mouillé ou humide. Ne jamais plonger la télécommande dans de l'eau. Laissez sécher l'appareil si celui-ci présente des signes d'humidité avant de l'utiliser.

Suivez le manuel d'instructions de stockage et d'élimination de cet appareil en ce qui concerne le nettoyage et le stockage de celui-ci.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Le câble de raccordement au réseau ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour de l'appareil pendant son utilisation.

Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher et ne pas l'utiliser pour transporter l'appareil.

Évitez d'enrouler le câble autour de la commande.

Évitez de couvrir ou de poser la commande sur la commande du régulateur pendant son utilisation afin d'assurer son bon fonctionnement.

Évitez de couvrir l'appareil avec des objets lourds ou épais et ne pas le placer sur d'autres éléments chauffants.

Utilisez le produit sans le plier.

N'insérer aucune épingle, ni aiguille, ni tout autre objet métallique pointu dans l'appareil.

Ne pas utiliser l'appareil pour réchauffer des animaux.

Les matériaux subiront une usure normale au fil du temps et après une utilisation prolongée.

Débranchez immédiatement l'appareil du secteur en cas de panne et contactez un service d'assistance technique agréé.

Afin d'éviter toute situation dangereuse, ne pas ouvrir la télécommande ou la connexion. Seul le personnel technique qualifié du service d'assistance technique officiel de la marque peut effectuer des réparations ou des interventions sur l'appareil.

Toute utilisation incorrecte ou manipulation inappropriée de l'appareil rend la garantie nulle et non avenue. Seul un centre d'assistance technique agréé peut effectuer des réparations sur l'appareil.

B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.

CARACTÉRISTIQUES DE BASE DU CONTRÔLEUR

Différentes fonctions supplémentaires ont été ajoutées à la télécommande exclusive de la nouvelle génération et de la gamme innovante de coussins chauffants UFESA.

L'utilisateur peut choisir entre deux modes de travail différents :

  1. Mode libre : Le régulateur fonctionne à la température souhaitée. L'utilisateur peut choisir entre 1-2-3-4 niveaux de température différents (E).

Si l'utilisateur ne configure aucune durée de fonctionnement (F), le coussin chauffant fonctionnera jusqu'à un maximum de 90 minutes. Après cette période, le contrôleur réglera automatiquement le niveau de température par défaut 1.

  1. Mode d'arrêt automatique : Le régulateur active le fonctionnement du coussin chauffant avec la température (E) et le temps de fonctionnement (F) sélectionnés par l'utilisateur. L'utilisateur peut choisir entre 1-2-3-4 niveaux de température différents (E) et la durée de fonctionnement est de 45-60-90 minutes (F). Lorsque le temps de fonctionnement sélectionné est écoulé, le contrôleur éteint automatiquement le coussin chauffant.

DISPOSITIF D'ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ

En vue de prévenir les risques liés au fait de laisser par inadvertance l'interrupteur du coussin chauffant allumé pendant une période prolongée, un dispositif d'arrêt automatique de sécurité est inclus en série dans tous les modèles de régulateurs. L'arrêt automatique s'active automatiquement après 8 heures de travail continu sans aucune pression sur la touche du contrôleur. Une fois l'arrêt automatique de sécurité activé, le coussin chauffant reste déconnecté de l'alimentation et le voyant d'activation de l'arrêt automatique de sécurité reste allumé (D).

Pour quitter le mode d'arrêt automatique, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche du clavier de commande. À cette étape, le régulateur reviendra au mode par défaut établi (mode libre, niveau de température 1).

CONSIGNES D'UTILISATION

  1. Branchez le coussin chauffant sur le réseau électrique approprié.

  2. Allumez l'appareil en faisant glisser l'interrupteur marche/arrêt (A), en le mettant sur la position « I ». La commande électronique lance immédiatement un contrôle rapide pour détecter tout problème éventuel indiqué par un scannage des voyants DEL. Ensuite, l'appareil est réglé sur le mode de fonctionnement par défaut : température minimale niveau 1, allumage et mode libre (aucune durée de fonctionnement sélectionnée).

  3. Réglez le niveau de température souhaité parmi les 4 niveaux disponibles (E) en appuyant plusieurs fois sur la touche de sélection du niveau de température (B). À partir de ce moment, le coussin chauffant fonctionne normalement en mode libre. Dans ce mode, seul le voyant de niveau de température (E) reste allumé sur l'écran de commande, tous les autres voyants restent éteints. Par mesure de sécurité, le coussin chauffant réduit automatiquement sa température après 90 minutes d'utilisation continue. Après cette période, le contrôleur réglera automatiquement le niveau de température par défaut 1.

Veuillez noter que des températures élevées ne sont pas nécessaires pour obtenir les effets bénéfiques de la chaleur et qu'une chaleur continue excessive appliquée directement sur la peau risque d'entraîner des brûlures. Les réglages de température les plus élevés

du régulateur ne doivent être utilisés que pendant le temps nécessaire pour atteindre une température confortable. Ensuite, il est recommandé de réduire progressivement la température à un niveau plus bas.

Comme il est mentionné, si vous remarquez que la température diminue après une certaine période d'utilisation, c'est tout à fait normal et ce n'est pas une indication d'un quelconque défaut, mais plutôt que le système de commande automatique de la température élevée a été activé, afin d'éviter toute application excessive de chaleur sur la peau.

Laissez toujours refroidir le coussin chauffant avant de le ranger et ne le rangez jamais avec d'autres objets posés sur le coussin.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problèmes de fonctionnement possibles

PROBLÈME RECOMMANDATION
L'écran de commande ne s'allume pas lorsque l'interrupteur latéral marche/arrêt est activé.Vérifiez que la prise utilisée est sous tension et que le coussin chauffant y est correctement branché. Veillez à ce que l'interrupteur latéral marche/arrêt soit sur la position « I ».
Le coussin chauffant ne se réchauffe pas. L'arrêtà temps présélectionné ou l'arrêt automatique de sécurité peut avoir été activé. Vérifiez que le coussin chauffant est opérationnel, en vérifiant que l'un des voyants DEL est allumé.En cas de doute, appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au « mode libre » ou tournez le bouton de l'interrupteur latéral marche/arrêt.
Après l'avoir allumé, l'écran de commande n'est pas configuré en « mode libre », niveau de température 1 et le coussin chauffant ne chauffe pas.La commande peut présenter une anomalie lors de la mise en marche entraînant le blocage du fonctionnement du coussin pour des raisons de sécurité.Éteignez et rallumez la commande. Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance technique agréé.
Après l'avoir allumé, l'écran de commande est réglé en « mode libre », niveau de température 1 et le coussin chauffant ne chauffe pas.Si le coussin chauffant ne chauffe pas, couvrez-le d'une hausse, d'une serviette ou d'un tissu épais, placez le régulateur sur le réglage maximum et patientez 45 minutes.S'il ne chauffe toujours pas, contactez notre service technique agréé. Les contrôles effectués sur le coussin chauffant en extérieur ne sont pas fiables car cela peut entraîner des relevés de chaleur erronés.
Le coussin chauffant ne chauffe que très peuSi la chaleur ressentie est jugée insuffisante à son réglage maximal, nous recommandons de placer le coussin chauffant directement en contact avec votre peau, en couvrant son côté opposé avec une serviette ou un vêtement similaire, afin d'empêcher ainsi la dissipation de la chaleur dans l'air.
L'écran de commande affiche des informations incompréhensibles. Les voyants DEL clignotent en continu.La commande peut présenter une anomalie, qui entraîne la désactivation du fonctionnement du coussin chauffant pour des raisons de sécurité. Éteignez et rallumez la commande. Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance technique agréé.

Le coussin chauffant atteint des températures comprises entre 70°C et 80°C à son réglage maximal. Ceci n'est donné qu'à titre indicatif. Les relevés sont effectués dans des conditions de laboratoire, selon la procédure décrite dans la norme UNE-EN 60335-2-17.

CONSERVATION ET MISE AU REBUT DE L'APPAREIL STOCKAGE DE L'APPAREIL

Débranchez l'appareil lorsque vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une longue période afin de prolonger sa durée de vie. Avant de ranger l'appareil, laissez-le refroidir avant de le plier, et conservez-le dans son emballage d'origine dans un endroit sec, avec le moins de plis possible, et ne posez aucun objet dessus.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.

Ni l'appareil, ni la commande du régulateur ne doivent être lavés à la main ou en machine à laver. Utilisez plutôt un chiffon humide avec du savon doux.

NETTOYAGE DU COUVERCLE

L'appareil est doté d'un manchon extérieur

amovible et lavable. La pochette peut être lavée à la main ou en machine avec du savon liquide à une température ne dépassant pas 30 °C et en utilisant un programme de lavage pour articles délicats. Nous vous recommandons d'utiliser un sac de lavage pour éviter l'usure du manchon.

MISE AU REBUT DE L'APPAREIL

UFESA Flexy-Heat 2PH - MISE AU REBUT DE L'APPAREIL - 1

Ne pas mettre l'appareil au rebut à la fin de sa durée de vie. Contactez le centre de gestion écologique le plus proche de chez vous, conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) afin de contribuer à la préservation de l'environnement. Consultez votre distributeur pour obtenir des informations concernant les voies d'élimination autorisées pour ces déchets d'emballage et la mise au rebut des appareils en fin de vie.

Nous espérons que cet appareil vous apportera satisfaction.

ITALIANO

GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDISFI LE VOSTRE ASPETTATIVE.

AVVERTENZA IMPORTANTE: CONSERVARE PER POTERLO USARE QUANDO NECESSARIO IN FUTURO

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI USARE IL PRODOTTO CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONE FUTURA.

DESCRIZIONE

No utilizar doblado o arrugado · Do not use when creased or folded · Não o utilizar dobrado ou enrugado · Ne pas utiliser s'il est plié ou froissé · Non utilizzare se sgualcito o piegato · Nicht in geknittertem oder gefaltetem Zustand verwenden

UFESA Flexy-Heat 2PH - DESCRIZIONE - 1

No insertar alfileres, agujas o cualquier otro objeto metálico punzante. Do not stick any pins or needles or any other pointy metal objects into the pad. Não inserir alfinetes, agulhas ou qualquer outro objeto metálico penetrante. Ne pas enfoncer d'épingles, aiguilles ou tout autre objet métallique pointu. Non infiltrare spilli o aghi o altri oggetti metallici appuntiti nel pad. Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Metallgegenstände in das Kissen

UFESA Flexy-Heat 2PH - DESCRIZIONE - 2

Niños menores de 3 años no deben usar el aparato a causa de su incapacidad de reacción en caso de sobrecalientamiento. Children under the age of three are not to use this appliance due to their inability to react to overheating. Crianças menores de 3 anos nao deben usar o aparato a causa da sua incapacidade de reação no caso de sobresquentamento. Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser ce produit en raison de leur incapacité de réaction face à la surchauffe. I bambini sotto i tre anni non devono usare questo apparecchio a causa della loro incapacità di reagire al surriscaldamento. Kinder unter drei Jahren dürfen dieses Gerät nicht benutzen, da sie nicht in der Lage sind, auf Überhitzung zu reagieren

UFESA Flexy-Heat 2PH - DESCRIZIONE - 3

No lavar · Do not wash · Não lavar · Ne pas laver · Non lavare · Nicht waschen

UFESA Flexy-Heat 2PH - DESCRIZIONE - 4

Device with double insulation protection, complies with the requirements of Class 2 protection. Aparato con protección de aislamiento doble, cumple con los requisitos de la clase de protección 2. Dispositivo com dupla protecção de isolamento, cumpre os requisitos de protecção da Classe 2. Dispositif avec double protection d'isolation, conforme aux exigences de la protection de classe 2. Dispositivo con protezione a doppio isolamento, soddisfa i requisiti della classe di protezione 2. Gerät mit doppeltem Isolationsschutz, entspricht den Anforderungen der Schutzklasse 2

UFESA Flexy-Heat 2PH - DESCRIZIONE - 5

No usar lejía - Do not use bleach - Não usar lixívia - Ne pas utiliser d'eau de javel - Non usare la candeggina - Verwenden Sie kein Bleichmittel.

UFESA Flexy-Heat 2PH - DESCRIZIONE - 6

No usar secadora · Do not use in the dryer · Não secar na máquina de secar · Non utilizzare nell'asciugatrice · Nicht im Trockner verwenden

UFESA Flexy-Heat 2PH - DESCRIZIONE - 7

No planchar · Do not iron · Não passar a ferro · Ne pas repasser · Non stirare · Nicht bügeln

UFESA Flexy-Heat 2PH - DESCRIZIONE - 8

No lavar en seco (en tintorería o lavandería) · Do not dry clean (dry cleaners or launderette) · Não lavar a seco (na tinturaria ou lavandaria) · Ne pas nettoyer à sec (au pressing ou à la blanchisserie) · Non lavare a secco (tintoria o lavandería) · Nicht chemisch reinigen (chemische Reinigung oder Waschsalon)

INFORME DE GARANTÍA

B&B TRENDS, 5.L. garantit la conformité de ce produit, pour l'usage auquel il est destiné, pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n'est pas réalisable, à moins que l'un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l'annulation de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu'il n'ait pas été manipulé par toute tierce partie n'étant pas autorisée par B & B TRENDS, 5L. La garantie ne couvrira pas toute pièce d'usure. Cette garantie n'affecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/64/EC pour les états membres de l'Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n'étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., ou l'utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet.

Vous devez conserver la facture d'achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d'exercer vos droits de garantie.

Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veuillez soumettre votre demande au point de vente où l'article a été acheté.

RAPPORTO DI GARANZIA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UFESA

Modèle : Flexy-Heat 2PH

Catégorie : Couverture/coussin chauffant