Magister - Friteuse UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magister UFESA au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UFESA Magister - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Friteuse
Capacité 3,5 litres
Puissance 2000 W
Matériau Acier inoxydable
Température réglable De 150°C à 190°C
Filtration de l'huile Oui, système de filtration intégré
Panier de friture Amovible et antiadhésif
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Facilité de nettoyage Composants amovibles et lavables au lave-vaisselle
Dimensions 35 x 25 x 30 cm
Pays d'origine Espagne

FOIRE AUX QUESTIONS - Magister UFESA

Pourquoi ma friteuse UFESA Magister ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la friteuse est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à la bonne température.
Comment nettoyer ma friteuse UFESA Magister ?
Débranchez la friteuse, laissez-la refroidir, puis retirez le panier et l'huile. Lavez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse, et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Quel type d'huile puis-je utiliser avec ma friteuse UFESA Magister ?
Vous pouvez utiliser des huiles de friture comme l'huile de tournesol, l'huile de colza ou l'huile d'arachide. Évitez d'utiliser de l'huile d'olive pour la friture.
Ma friteuse UFESA Magister dégage une odeur étrange, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus alimentaires brûlés. Nettoyez soigneusement la friteuse et vérifiez que l'huile n'est pas trop vieille. Changez l'huile si nécessaire.
Puis-je utiliser ma friteuse UFESA Magister pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais assurez-vous de ne pas surcharger le panier et de les cuire par petites quantités pour éviter les éclaboussures.
Que faire si le témoin lumineux de ma friteuse ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion électrique et le fonctionnement de la prise. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un défaut de l'appareil, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité maximale de ma friteuse UFESA Magister ?
La capacité maximale est généralement de 3 à 5 litres, selon le modèle. Consultez le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques.
Est-il sûr de laisser la friteuse UFESA Magister sans surveillance pendant la cuisson ?
Non, il est préférable de ne jamais laisser la friteuse sans surveillance pendant la cuisson pour éviter les risques d'incendie ou de surchauffe.
Comment régler la température sur ma friteuse UFESA Magister ?
Utilisez le bouton de réglage du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. Référez-vous au manuel pour des recommandations de température selon les aliments.
Ma friteuse UFESA Magister fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème avec le moteur ou le mécanisme de la friteuse. Contactez le service client si cela vous inquiète.

Questions des utilisateurs sur Magister UFESA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magister - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magister de la marque UFESA.

MODE D'EMPLOI Magister UFESA

1. Panneau de commande

5. Plateau d’égouttement

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

1. Fonction rotation

2. Bouton de température/Durée

3. Écran « Température »

5. Bouton de température/Durée +

7. Éclairage intérieur

8. Réglage de la température/de la durée

9. Sélection du menu

10. Bouton marche/arrêt

13. Cuisse de poulet

20. Cuisson (gâteaux)

21. Mode déshydratation

22. Mode décongélation28

1. Grille de cuisson (x2)

Peuvent servir pour la dessication et les en-cas croustillants ou pour réchauffer des piz- zas par exemple.

2. Plateau de récupération d’huile

Lors de la cuisson, installez un plateau de récupération pour faciliter le nettoyage. Assu- rez-vous d’utiliser un plateau de récupération pendant la cuisson.

3. Panier grille tournant

Convient aux frites, aux noix et autres aliments à griller. Placez le panier dans le four avec des pinces et retirez le panier du four après cuisson.

4. Fourchettes de broche barbecue

Servent à rôtir du poulet et poulet entier. Enfilez la broche au centre de la viande et dans sa longueur. Faites coulisser les fourchettes de chaque côté sur la broche puis piquez la viande. Maintenez le tout en place à l’aide des vis de fixation. La broche présente des in- dentations pour fixer les vis. Vous pouvez ajuster les vis plus au centre de la broche, mais sans jamais aller au-delà des indentations. Remarque : assurez-vous que le poulet rôti tourne librement dans la machine.

Pour les fixations sur la broche barbecue. Servent pour le panier tournant et les fourche- ttes barbecue.29

6. Pinces de manutention

Servent à placer et retirer les aliments préparés sur le panier grille tournant ou les four- chettes de barbecue. Placez les pinces sous la broche, montez les aliments à partir de la gauche, et retirez-les en douceur. AVERTISSEMENT Les parties métalliques deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Prenez donc garde de ne pas vous blesser. Portez des gants de four. COMMENT INSTALLER LE PANIER TOURNANT ET LES FOURCHETTES DE BARBECUE

1. Faites entrer d’abord le côté droit du panier tournant ou fourchettes de barbecue assem-

blés dans l’emplacement de la broche. Assurez-vous que la broche est en position pour tourne.

2. Placez le côté gauche sur le socle support.30

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant des qualifications similai- res, afin d’éviter tout danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appa- reil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. Veuillez conserver l’appareil électroménager et son cordon hors de por- tée des enfants âgés de moins de 8 ans. Les appareils ménagers ne sont pas destinés à être mis en route au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance. Veuillez toujours débrancher l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant le nettoyage. Veuillez laisser refroidir l’appareil avant de mettre ou de retirer des pièces et avant le nettoyage. Ne jamais mettre l’appareil sous l’eau, ni dans tout autre liquide. Cet appareil est destiné à être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.31 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique, en aucun cas un usa- ge commercial ou industriel. Toute utilisation incorrecte ou manipulation inappropriée de l’appareil rend la garantie nulle et non avenue. Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension de votre réseau est la même que celle indiquée sur l’étiquette de celui-ci. Veillez à ce que l’appareil soit placé sur une surface plane et régulière. Le câble de raccordement au réseau ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour de l’appa- reil pendant son utilisation. Évitez d’utiliser l’appareil, de le connecter et de le déconnec- ter de la prise secteur avec les mains et/ou les pieds mouillés. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ou l’utiliser comme poignée. IMPORTANT. Lorsque vous utilisez cette friteuse à air, gardez au moins dix centimètres d’espace libre de tous les côtés du four pour permettre une circulation d’air adéquate. Ne pas placer votre friteuse à air sous des armoires, des abat-jour ou des rideaux. Risque de surchauffe/d’incendie. Ne couvrez aucune partie de la friteuse avec un chiffon ou tout objet similaire, cela entraînerait une surchauffe. Risque d’incendie. Ceci est une FRITEUSE À AIR. Elle nécessite très peu d’huile pour la cuisson. Veillez à ne pas remplir le réceptacle d’huile ou de graisse, car cela pourrait provoquer un incendie. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant dans cette fri- teuse à air. Portez toujours des gants de protection isolants pour introduire ou retirer des aliments dans la friteuse à air lorsqu’elle est chaude. L’appareil doit être utilisé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. La pre- mière fois que vous utilisez votre friteuse, il se peut qu’une légère odeur ou une petite quantité de fumée se dégage. Ceci est normal car il s’agit simplement de la combustion des résidus de fabrication. Placez toujours les aliments à frire dans le panier pour éviter qu’ils n’entrent en contact avec les éléments chauffants. En cas de panne ou de panne, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez un service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout risque de danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul le personnel technique agréé du service d’assistance officielle de la marque peut effectuer des réparations ou des interventions sur l’appareil. B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant être causés aux personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Retirez tous les matériaux d’emballage et les autocollants de l’intérieur et de l’extérieur de la friteuse à air. Essuyez délicatement l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une ser- viette en papier.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.

AVERTISSEMENT: Ne plongez jamais la friteuse ou sa prise dans l’eau ou tout autre liquide.

1) Branchez la prise secteur sur une prise murale avec mise à la terre.

2) Appuyez sur le bouton ON (10) pour allumer la friteuse. Tous les voyants s’allument et32

un signal sonore retentit. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton ON. La machine s’arrête automatiquement après 30 secondes sans activité. En mode veille, le bouton ON (10) clignote.

3) Programmes pré-enregistrés :

La friteuse comprend 12 programmes pré-enregistrés. Icônes Programme Durée Température Pommes frites 14 minutes 200ºC Ailes de poulet 12 minutes 180ºC Cuisse de poulet 20 minutes 180ºC Carottes * 35 minutes 200ºC Fruits de mer 12 minutes 180ºC Poissons 15 minutes 180ºC Steak 10 minutes 190ºC Pizza 8 minutes 150ºC Poulet rôti 30 minutes 200ºC Cuisson (gâteaux) 12 minutes 190ºC Mode déshydratation 20 minutes 130ºC Mode décongélation 8 minutes 80ºC

  • Pour le brocoli, diminuez la durée à 18 min. REMARQUE : N’oubliez pas que ces réglages sont seulement des indications. Comme l’ori- gine, la taille, la forme voire la marque des ingrédients diffèrent, nous ne pouvons pas ga- rantir le meilleur réglage pour vos ingrédients. Ce tableau n’est qu’un guide et ne contient pas de recettes exactes.33 Pour sélectionner le programme souhaité, appuyez sur le bouton de sélection du menu (9), le premier programme (frites) clignote. La température et la durée pré-établies pour ce programme s’affichent à l’écran. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton menu (9), le programme change de gauche à droite. Pour confirmer le programme sélectionné et débuter la cuisson, appuyez sur le bouton Marche/Pause (6). Vous pouvez toujours modifier les valeurs pré-enregistrées (durée et température) de chaque programme. Avant de confirmer le programme, appuyez une fois sur le bouton de réglage de la durée/température (8). La valeur clignotera à l’écran, appuyez ensuite sur les boutons – (2) ou + (5) pour augmenter ou diminuer la température. Pour modifier la durée du programme, appuyez deux fois sur le bouton de réglage de la durée/température (8) et augmentez ou diminuez la durée de la même façon que pour la température. Vous pouvez aussi ajuster la durée et la température pendant la cuisson en appuyant sur le bouton de réglage de la durée/température (8). La température peut être réglée de 65 °C à 200 °C (par tranches de 5 °C à chaque fois). La durée peut être réglée de 1 à 60 min (par tranches de 1 min à chaque fois). À tout instant du programme, appuyez sur le bouton Marche/Pause (6) pour mettre en pause et arrêter la cuisson. Le bouton clignote. Pour reprendre la cuisson, appuyez à nou- veau sur le bouton. Lors de la cuisson, vous pouvez toujours ouvrir la porte de la friteuse (l’écran affiche « OUVERT ») et le programme s’arrête. Dès que vous fermez la porte, le programme reprend là où il était. À la fin du temps prédéfini, l’écran de la friteuse affiche le mot « FIN » et 5 signaux sonores retentissent pour indiquer que le programme est terminé. La touche n°7 commande un éclairage intérieur. Vous pouvez appuyer sur la touche n°7 n’importe quand lors du fonctionnement de l’appareil. L’éclairage intérieur est allumé et la touche n°7 clignote. Lorsque la porte est ouverte, l’éclairage s’allume. La touche n°1 est un bouton de rotation. Quel que soit le mode de cuisson, vous pouvez appuyer sur la touche n°1, et la broche tournante / le panier à frites se mettra à tourner à l’intérieur de l’appareil. Pendant le fonctionnement, la lumière de la touche n°1 clignote.

ASTUCES POUR LA CUISSON

  • Presque tous les aliments traditionnellement cuits au four peuvent être frits à l’air.
  • Les aliments cuisent mieux et plus uniformément lorsqu’ils sont de taille et d’épaisseur similaires.
  • Les petits morceaux d’aliments nécessitent moins de temps de cuisson que les gros morceaux.
  • Pour de meilleurs résultats dans les plus brefs délais, faites frire les aliments par petits lots. Évitez d’empiler ou de superposer les aliments lorsque cela est possible.
  • La plupart des aliments préemballés n’ont pas besoin d’être jetés dans l’huile avant de les faire frire à l’air. La plupart contiennent déjà de l’huile et d’autres ingrédients qui amé- liorent le brunissement et le caractère croustillant.
  • Les apéritifs surgelés peuvent être frits à l’air. Pour de meilleurs résultats, disposez-les dans le bac en une seule couche.
  • Si vous superposez des aliments, veillez à secouer le panier à mi-chemin (ou à retourner les aliments) pour favoriser une cuisson uniforme.
  • Mélangez les aliments que vous cuisinez entièrement, comme les frites ou d’autres légumes, avec une petite quantité d’huile pour favoriser le brunissement et le caractère croustillant.34
  • Lorsque vous faites frire des légumes frais à l’air, assurez-vous de les éponger complète- ment avant de les mélanger avec de l’huile et de les faire frire afin de garantir un maximum de croustillance.
  • Les friteuses à air sont idéales pour réchauffer les aliments, y compris les pizzas. Pour réchauffer vos aliments, réglez la température à 150ºC pendant 10 minutes maximum.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Assurez-vous que la friteuse à air soit débranchée et qu’elle ait refroidi avant de la nettoyer.
  • Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer l’intérieur. N’utilisez pas de chiffon humide pour éviter que l’eau ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.

Avertissement : N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.

  • Essuyez délicatement l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une serviette en papier.
  • Veuillez ne jamais immerger la friteuse à air ni sa prise dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les ranger.
  • Conservez la friteuse à air dans un endroit frais et sec.

MISE AU REBUT DE L’APPAREIL

Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE sur les appa- reils électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE (déchets d’équi- pements électriques et électroniques), fournit le cadre juridique applicable dans l’Union européenne pour l’élimination et la réutilisation des déchets d’appareils électroniques et électriques. Ne jetez pas cet appareil à la poubelle, mais apportez-le au centre de collecte des déchets électriques et électroniques le plus proche de votre domicile.35 ITALIANO GRAZIE PER AVERE SCELTO UFESA, CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDISFI LE VOSTRE ESIGENZE NEL MIGLIOR MODO POSSIBILE. AVVERTENZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER POTERLE CONSULTARE QUANDO NECESSARIO. DESCRIZIONE

B&B TRENDS, S.L. garantit la conformité de ce produit, pour l’usage auquel il est destiné, pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou rem- placer le produit sans frais si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée directe- ment avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie n’affecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/ EC pour les états membres de l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. Vous devez conserver la facture d’achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d’exercer vos droits de garantie. Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veu- illez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.68

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UFESA

Modèle : Magister

Catégorie : Friteuse