Bongo Serie D20 - Scooter CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bongo Serie D20 CECOTEC au format PDF.

📄 167 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bongo Serie D20 - page 1
Caractéristiques Techniques Vitesse maximale : 25 km/h, Autonomie : jusqu'à 25 km, Puissance moteur : 350 W, Temps de charge : 4-6 heures, Poids : 12 kg, Capacité de charge : 100 kg
Utilisation Idéal pour les trajets urbains, facile à manœuvrer, adapté pour les adolescents et les adultes.
Maintenance et Réparation Vérification régulière des pneus, nettoyage du moteur, contrôle des freins, remplacement des pièces usées recommandé.
Sécurité Éclairage LED avant et arrière, klaxon, casque recommandé, respect des règles de circulation.
Informations Générales Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : chargeur, manuel d'utilisation, disponibilité des pièces de rechange.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bongo Serie D20 CECOTEC

Comment charger la batterie du CECOTEC Bongo Serie D20 ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de charge située sur le scooter et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant la charge.
Quelle est l'autonomie maximale du CECOTEC Bongo Serie D20 ?
L'autonomie maximale est d'environ 25 km, selon les conditions de conduite et le poids du conducteur.
Comment plier le CECOTEC Bongo Serie D20 ?
Pour plier le scooter, tirez sur le levier de pliage situé près du guidon et abaissez le guidon jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale.
Quel est le poids maximum supporté par le CECOTEC Bongo Serie D20 ?
Le scooter peut supporter un poids maximum de 120 kg.
Comment vérifier la pression des pneus du CECOTEC Bongo Serie D20 ?
Utilisez un manomètre pour vérifier la pression des pneus. La pression recommandée est de 3 bars. Assurez-vous que les pneus sont bien gonflés avant chaque utilisation.
Que faire si le CECOTEC Bongo Serie D20 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que le scooter ne s'allume toujours pas, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment entretenir le CECOTEC Bongo Serie D20 ?
Pour entretenir le scooter, nettoyez régulièrement la surface, vérifiez la pression des pneus, et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Est-il possible de conduire le CECOTEC Bongo Serie D20 sous la pluie ?
Le scooter est résistant à l'eau, mais il est recommandé d'éviter de conduire sous la pluie pour prolonger sa durée de vie.
Quelle est la vitesse maximale du CECOTEC Bongo Serie D20 ?
La vitesse maximale du scooter est d'environ 25 km/h.
Comment changer une ampoule sur le CECOTEC Bongo Serie D20 ?
Pour changer une ampoule, dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule défectueuse par une nouvelle, puis revissez le couvercle.

Questions des utilisateurs sur Bongo Serie D20 CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bongo Serie D20 - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bongo Serie D20 de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bongo Serie D20 CECOTEC

2. Pièces et composants 74

3. Avant utilisation 75

4. Montage de l’appareil 76

5. Fonctionnement 76

6. Nettoyage et entretien 78

7. Codes d’erreur 79

8. Spécications techniques 79

9. Recyclage des équipements

électriques et électroniques 81

10. Garantie et SAV 82

12. Déclaration de conformité 82

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cecotec n'assumera aucune responsabilité découlant d'une mauvaise utilisation du produit ou du non-respect du code de la route et des instructions de ce manuel. - La trottinette électrique est un appareil de divertissement, cependant, dans certains territoires, elle est autorisée à être utilisée sur la voie publique. Assurez-vous de respecter les règles de circulation locales lorsque vous utilisez la trottinette dans ces situations, car elle sera considérée comme un véhicule. Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents. - Veuillez noter que si vous suivez les instructions et les avertissements de ce manuel, ainsi que les règles de circulation de votre territoire, vous réduirez les risques, mais ne les éviterez pas complètement. - Veuillez noter qu’à plus grande vitesse, vous aurez besoin de plus de distance pour freiner. N'oubliez pas qu'un freinage brusque peut provoquer des glissades et des chutes. - Maintenez une distance de sécurité avec les autres personnes et véhicules. Respectez les piétons et laissez- les passer autant que possible. Quand vous vous approchez d’un piéton, ralentissez et restez à droite. Évitez d'erayer ou de surprendre les piétons. Doublez à gauche chaque fois que possible. - Portez des protections telles que des casques, des coudières et des genouillères pour prévenir ou réduire les blessures en cas de chute ou d'accident. Le port de chaussures est obligatoire. 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 1507104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 15 29/3/23 17:2929/3/23 17:2916 - Il est recommandé de vous entraîner avec la trottinette électrique avant de la conduire en public. - Assurez-vous que vous et les personnes qui utilisent cette trottinette électrique lisent et comprennent ces instructions complètement. Ne laissez personne utiliser cette trottinette électrique si cette personne ne comprend pas son fonctionnement. - Évitez de sauter par-dessus des obstacles tels que des trottoirs, des marches ou des systèmes d'égouts avec la trottinette électrique. Adaptez la vitesse et la trajectoire à celles d'un piéton pour traverser ces obstacles. Il est recommandé de descendre de la trottinette électrique lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur hauteur, de leur forme ou de leur nature glissante. - Assurez-vous que les roues ne sont pas abîmées et que tous les composants et parties de la trottinette électrique sont correctement installés avant chaque utilisation. Si vous remarquez que l'une des pièces est desserrée, que vous entendez des bruits étranges ou que la trottinette électrique ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. - N'utilisez pas la trottinette électrique d'une manière qui pourrait endommager ou blesser d'autres personnes ou objets. - La modication de la trottinette n’est permise en aucun cas, cela pourrait altérer son rendement ou abîmer sa structure et provoquer des dommages. N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces non approuvés par le fabricant. Ne modiez pas ou ne transformez pas la trottinette électrique, y compris le tube et le manchon de direction, la potence, le système de pliage et/ou le système de freinage. Toute modication non 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 1607104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 16 29/3/23 17:2929/3/23 17:2917

autorisée annule la garantie du produit. - Pour éviter que la trottinette électrique ne s’abîme ou qu’un accident n’arrive, ne l’utilisez pas sous l’eau. - La trottinette électrique ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 16 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 16 ans et plus s’ils sont surveillés constamment. Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 16 ans et personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si la trottinette électrique est utilisée par ou à côté des enfants. - Ne modiez pas le système de freinage, cela pourrait réduire votre sécurité. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur le marquage du produit et que la prise possède une connexion à terre avant de charger l'appareil. - Inspectez régulièrement le câble du chargeur et son boîtier pour rechercher des dommages visibles. N'utilisez pas la trottinette électrique si le câble du chargeur, la che ou la structure sont endommagés, fonctionnent mal ou s’ils sont tombés et contactez le Service d'Assistance Technique ociel de Cecotec. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le Service d'Assistance Technique ociel de Cecotec an d'éviter tout danger. Le câble d'alimentation 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 1707104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 17 29/3/23 17:2929/3/23 17:2918 doit être jeté. - Lorsque vous voulez débrancher le chargeur, tirez sur la che et ne tirez pas sur le câble. Ne touchez pas la prise ou la trottinette électrique avec les mains mouillées. - Veuillez noter que le changement des roues est un processus compliqué et qu'il est recommandé de le coner à un personnel autorisé ou au Service Assistance Technique ociel de Cecotec. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne seront pas couverts par la garantie. - Vériez la pression des roues avant chaque utilisation. Veuillez noter qu'une basse pression peut réduire la durée de vie utile de la batterie. - N'utilisez cette trottinette électrique qu'avec l’unité d'alimentation fournie avec la trottinette électrique ou avec les batteries originales de Cecotec compatibles avec ce modèle. - AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l’unité d'alimentation fournie avec l'appareil, avec référence CP4215. - Il est recommandé de charger la batterie après chaque utilisation et avant qu'elle ne soit complètement déchargée. - AVERTISSEMENT! Gardez l'emballage en plastique hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’asphyxie. Instructions de sécurité de la batterie - Cette trottinette électrique comprend une batterie au lithium-ion. - Débranchez toujours la batterie du chargeur avant de conduire la trottinette électrique et avant de la plier ou de 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 1807104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 18 29/3/23 17:2929/3/23 17:2919

Img. 1 Vous devez lire et respecter les consignes de sécurité de ce manuel avant de conduire la trottinette électrique. Utilisez des éléments de sécurité homologués comme un casque ou des genouillères. Ce produit est destiné à être utilisé comme un véhicule de mobilité personnelle dans le but de transporter une seule personne dans un lieu public ou privé. Img. 2 N’utilisez pas la trottinette s’il pleut. Img. 3 La trottinette ne peut pas être utilisée par plus d’une personne à la fois. Img. 4 Les personnes de moins de 16 ans ne peuvent pas utiliser ce produit. Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur. Veuillez prendre en considération les indications de votre corps, il est recommandé de consulter votre médecin si vous avez une condition physique ou de santé défavorable qui pourrait poser un risque pour la sécurité ou empêcher l'utilisation correcte de la trottinette électrique. Img. 5 Poids maximal autorisé : 100 kg. Taille maximale autorisée: jusqu’à 2 mètres. Img. 6 Ne conduisez pas la trottinette électrique si vous avez consommé des boissons alcoolisées, des drogues ou des médicaments qui ne sont pas compatibles avec la conduite. Img. 7 N’utilisez pas de téléphone et n’écoutez pas de musique lorsque vous conduisez la trottinette électrique. Img. 8 Faites bien attention à la conduite lorsqu’il y a du sable, des aques d’eau, de la boue, du verglas, de la neige ou des escaliers et lorsqu’il fait sombre ou que le sol est mouillé. Ne touchez pas le disque de frein dans des conditions de faible luminosité ou après utilisation, car il peut être chaud. Img. 9 N’utilisez pas la trottinette dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inammables ou explosives, liquides ou saleté. 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 7207104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 72 29/3/23 17:2929/3/23 17:2973

FRANÇAIS Img. 10 Cette trottinette électrique n’a pas été conçue pour être conduite sur route interurbaine ni autoroute. Consultez la législation en vigueur dans votre ville quant aux endroits qui autorisent la circulation à trottinette. Img. 11 Ne placez pas d’objets lourds sur le guidon. Toute charge xée au guidon pourrait aecter la stabilité de la trottinette électrique. Img. 12 Évitez de monter ou descendre des escaliers avec la trottinette électrique. Img. 13 Circulez toujours avec les deux mains sur le guidon. Img. 14 Ne conduisez pas la trottinette électrique avec un seul pied. Img. 15 N’appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous marchez à côté de la trottinette. Img. 16 Notez que la distance de freinage sera supérieure dans les aques d'eau, sur les surfaces mouillées et/ou dans des conditions météorologiques humides. La trottinette électrique est destinée à être utilisée sur des surfaces plates, horizontales et sèches. Img. 17 Faites attention à votre tête si vous passez par des endroits possédant un toit, comme une porte. Img. 18 Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon. Img. 19 Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis... Img. 20 Ne choquez pas contre des obstacles avec les roues. 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 7307104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 73 29/3/23 17:2929/3/23 17:2974 FRANÇAIS

TRADUCTION DU MANUEL ORIGINAL

Img. 21 Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevée. - AVERTISSEMENT ! Eectuez régulièrement des contrôles visuels des composants ou des pièces sujets à l'usure, tels que le châssis, la fourche, les pneus, les freins, etc. Cela vous permettra de détecter les ssures ou les dommages dans les zones fortement exposées qui peuvent indiquer que la durée de vie du composant a été dépassée et qu'il doit être remplacé. En eectuant un entretien régulier de la trottinette électrique et de ses composants, vous prolongerez sa durée de vie. Vériez périodiquement le serrage des pièces vissées, notamment les axes des roues, le système de pliage, le système de direction et le système de freinage. - Demandez à votre vendeur de vous orienter vers un organisme de formation approprié. - Évitez les zones de circulation intense ou surpeuplées et anticipez votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de la route, celui de la chaussée et de ses usagers les plus vulnérables. - Prévenez de votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste et lorsque vous n'êtes pas vu et/ou entendu. N'oubliez pas de traverser les zones protégées à pied et, dans toutes les situations, faites attention à vous et aux autres. Retirez les parties tranchantes qui ont pu être causées par l'utilisation de la trottinette électrique. - Ne modiez pas l'utilisation de la trottinette électrique. Cette trottinette électrique n'est pas conçue pour la pratique des acrobaties aériennes.

3. Frein avec buzzer

8. Système de pliage

10. Roue avant/Moteur

13. Garde-boue arrière

14. Disque de frein arrière

3. Témoin de vitesse

4. Mode de conguration

5. Système de blocage

6. Capteur de température

9. Unités de vitesse

11. Niveau de la batterie

13. Frein avec buzzer

14. Bouton de fonction

15. Bouton de puissance

NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

3. AVANT UTILISATION

- Cette trottinette possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez la trottinette de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l’équipement si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Contenu de la boîte: Img. 24

1. Trottinette électrique Bongo Série D20

4. 1 jeu de vis Allen

1. Séparez la potence du support de xation et tirez la potence vers le haut..

2. Relevez la potence et mettez le levier de pliage en position fermée pour xer la potence

3. Ajustez le frein avec une clé Allen.

1. Appuyez sur la plaque bleue pour libérer le levier de pliage.

2. Ouvrez le levier de pliage.

3. Abaissez le levier de pliage puis la potence.

4. Alignez le crochet de fermeture avec avec le trou du support de xation.

1. Connectez le câble de connexion mâle du guidon au câble femelle de la potence. Assurez-

vous que le port mâle et le port femelle sont correctement alignés.

2. Insérez le guidon dans le haut de la potence et vissez-le en place.

Avertissement Faites attention à ne pas abîmer le câble pendant cette opération. Vérication des vis Certaines des vis de la trottinette peuvent être desserrées pendant la livraison. Veuillez vérier toutes les vis et les serrer avant d'utiliser la trottinette.

5.1. Démarrage et conduite. Img. 23

1. Appuyez sur le bouton de la puissance pendant 2 secondes.

2. Montez sur le repose-pied avec un pied et avec l’autre poussez pour commencer à rouler.

3. Placez les deux pieds sur la plateforme.

4. Appuyez sur la gâchette d'accélération avec la main droite. Le moteur électrique donnera

de la puissance lorsque la vitesse de la trottinette sera de 3 km/h ou plus.

5. Appuyez sur la gâchette d'accélération pour augmenter la vitesse.

6. Appuyez sur le frein pour arrêter ou pour décélérer.

7. Descendez de la trottinette électrique uniquement lorsque vous conduisez à vitesse basse

ou lorsque vous êtes à l’arrêt.

8. Dépliez la béquille (15, Img. 22) pour garer votre trottinette électrique lorsqu’elle n'est pas

Panneau de contrôle Bouton de puissance : - Appuyez longtemps : pour allumer ou éteindre la trottinette. - Appuyez brièvement : pour changer entre les modes suivants :

1. Mode PIÉTON : le témoin de mode sur l'écran montre une personne qui marche. Avec

ce mode, la trottinette peut atteindre 6 km/h. Le phare arrière clignote lorsque vous conduisez dans ce mode.

2. Mode CONFORT : avec ce mode, la trottinette peut atteindre 15 km/h.

3. Mode SPORT : le témoin de mode sur l'écran achera un « S » blanc. Avec ce mode, la

trottinette peut atteindre 20 km/h. NOTE : modes de conduite mesurés avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 ºC. Bouton de fonction : - Appuyez brièvement : pour allumer ou éteindre les lumières de la trottinette. - Appuyez longuement (3 secondes) : pour entrer dans le menu de conguration.

5.3 Menu de conguration

Une fois dans le menu de conguration, appuyez sur le bouton d'alimentation pour changer entre P0, P1, R0 et R1. Appuyez sur le bouton de fonction pour naviguer entre les diérentes fonctions de conguration (P0 et P1). Accédez à la fonction souhaitée en appuyant sur le bouton de puissance et alternez entre 0 et 1 en appuyant sur le bouton de fonction. Sélectionnez la conguration souhaitée en appuyant sur le bouton de puissance. Pour revenir à l'écran initial, attendez quelques secondes sans appuyer sur aucun bouton. Les diérentes fonctions de conguration sont les suivantes :

1. P0 - Unités de mesure : sélection de km/h (0) ou mph (1). La vitesse peut être mesurée en

kilomètres par heure (0) ou en miles par heure (1).

2. P1 - Mesure de la distance totale du trajet (ODO) ou du trajet actuel (TRIP).

5.4 Utilisation des pneus

- Pour un correct fonctionnement de la trottinette électrique, assurez-vous de vérier et de toujours maintenir une correcte pression des pneus. - La pression optimale des pneus est de 50 PSI / 3,4 bars / 344 kPa. - Il est recommandé de vérier périodiquement les pneus pour vous assurer que la pression se maintienne bien dans les valeurs recommandées et pour obtenir une conduite plus ecace. - Pendant la vie utile de ce type de pneus, il est recommandé d’utiliser des gels de thermoscellage pour prévenir les éclatements et maintenir leur ecacité.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

- Assurez-vous que l’appareil soit bien éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le réparer. - Utilisez un chion doux pour nettoyer la partie extérieure de la trottinette électrique. - N’utilisez pas de produits contenant du benzène, de l’alcool ou de produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer la trottinette électrique. - Ne submergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide pour le nettoyer, cela pourrait abîmer les parties électroniques. - N'utilisez pas de l’eau à pression pour nettoyer la trottinette électrique. - N’essayez pas de réparer la trottinette électrique vous-même. Si l'appareil ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. - Les écrous auto-taraudeurs et autres xations peuvent perdre leur ecacité et nécessiter un resserrage. Disque de frein Vous devez vérier que le disque de frein est en parfait état, aligné avec la pince de frein. Pour faciliter ce réglage, une clé Allen est incluse. Les plaquettes de frein sont consommables et doivent être remplacées à la n de leur vie utile. Stockage - Assurez-vous que le produit soit bien chargé avant de le ranger pour une longue période. Chargez-le au moins une fois par mois. - Chargez-le uniquement dans des pièces où la température soit comprise entre 0 ºC et 35 ºC. Rangez-le dans un endroit où la température soit comprise entre -10 ºC et 35 ºC. - Ne rangez pas la trottinette en extérieur. Rangez-la dans un lieu sec et sécurisé. Recouvrez- la pour la protéger de la saleté si nécessaire. Extraction de la batterie Pour retirer correctement la batterie pour la réparer ou la recycler plus tard, vous devez retirer les vis situées sur la partie inférieure, du côté opposé au repose-pieds de la trottinette. 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 7807104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 78 29/3/23 17:2929/3/23 17:2979

Si la trottinette ache l'un des codes d'erreur suivants, vous ne devez pas essayer de démonter ou de réparer la trottinette vous-même. Les réparations eectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. La réparation doit être eectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées. E0 : Protection contre la surchaue E1: Panne de moteur E2: Défaut de phase du moteur E3: Panne de frein E4: Erreur au niveau de l'accélérateur E5: Protection contre la basse tension E6: Défaut de communication entre le contrôleur et l'écran E7: Protection contre les surtensions E8: Signal de commande du moteur E9 : Défaut de blocage du moteur

8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Référence : 07104 Produit : Trottinette électrique Série D20 Caractéristiques Unités à mesurer Spécications Dimensions Pliée 110x59x53,5 cm Dépliée 110 x 59 x 118 cm (1) Poids Poids de la trottinette électrique 15,75 kg Conditions d'utilisation Poids max. 100 kg Hauteur min-max 100-200 cm Tranche d’âge > 16 ans (2) 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 7907104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 79 29/3/23 17:2929/3/23 17:2980 FRANÇAIS

TRADUCTION DU MANUEL ORIGINAL

Spécications techniques Autonomie Jusqu’à 22 km (3) Vitesse maximale 20 km/h Inclinaison maximale 12º Température de fonctionnement -10/40 ºC Température de stockage 10ºC - 25ºC Degré de protection IP IPX4 Moteur Puissance maximale 500 W Puissance nominale 250 W Batterie Type-modèle Li-18650 10S2P Temps de charge 4-5 heures Capacité nominale 5 Ah Tension nominale 36 V Tension de charge maximale 42 V Courant de charge maximale 1,25 A (cellule)- 2 A (batterie) Pneus Pneu 8,5” Chargeur Modèle CP4215 Entrée 100-240 V 50/60 Hz 3 A Sortie 42V DC, 1.5A Protection IP 20; T= 0- 40ºC; Class II 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 8007104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 80 29/3/23 17:2929/3/23 17:2981

FRANÇAIS Modes de conduite et d’autonomie (4) PIÉTON 33 km CONFORT 22 km SPORT 17 km - (1) Hauteur du sol jusqu’à la partie supérieure du guidon. - (2) Veuillez consulter l'ordonnance municipale en vigueur. - (3) Autonomie mesurée avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, en mode Confort sur une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 ºC. - (4) Modes de conduite mesurés avec un poids de 80 kg, une batterie complètement chargée, sur une surface plane, sans vent et avec une température ambiante d'environ 25 ºC. - La valeur totale de la vibration exposée du système main-bras ne dépasse pas 2,5 m/s

- L'accélération pondérée à laquelle est soumis l'ensemble de l’unité ne dépasse pas 0,5 m/

- Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A aux postes de travail est inférieur ou égal à 70 dB. Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d'améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doit être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

Cecotec est responsable envers l'utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ADRESSE: C/ Pinadeta S/N, 46930, Quart de Poblet, Valencia (Spain). DESCRIPTION : Trottinette électrique IDENTIFICATION DE LA MACHINE: Bongo Série D20 FONCTION: Véhicule électrique avec moteur MODÈLE: 07104 Cecotec certie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu'il est conforme à toutes les dispositions applicables.

DIRECTIVES DE L'UE APPLIQUÉES

- Directive sur les machines 2006/42/CE. - Directive 2011/65/UE et Directive Déléguée 2015/863 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. - Directive 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la commercialisation des équipements radioélectriques. NORMES HARMONISÉES APPLIQUÉES : 07104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 8207104_Bongo Serie D20_IM_YV_02230329.indd 82 29/3/23 17:2929/3/23 17:2983

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bongo Serie D20

Catégorie : Scooter