CR-ST500S - Radio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR-ST500S KENWOOD au format PDF.

📄 150 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD CR-ST500S - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences supportées FM, DAB, DAB+
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Alimentation Secteur, batterie rechargeable
Dimensions 210 x 130 x 130 mm
Poids 1.5 kg
Utilisation Écoute de la radio, streaming audio via Bluetooth
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CR-ST500S KENWOOD

Pourquoi ma radio KENWOOD CR-ST500S ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment réinitialiser ma radio KENWOOD CR-ST500S ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi je ne peux pas capter certaines stations radio ?
Cela peut être dû à une mauvaise réception. Essayez de repositionner l'antenne ou de déplacer l'appareil vers un endroit avec moins d'interférences.
Comment connecter ma radio KENWOOD CR-ST500S à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et mettez la radio en mode de couplage. Recherchez le KENWOOD CR-ST500S dans la liste des appareils disponibles et connectez-vous.
Quel est le format des fichiers audio supportés par la radio KENWOOD CR-ST500S ?
La radio supporte les formats MP3, WMA et AAC pour la lecture de fichiers audio.
Comment régler l'heure sur ma radio KENWOOD CR-ST500S ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Clock' puis utilisez les boutons 'Hour' et 'Minute' pour ajuster l'heure et les minutes.
Ma radio ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement. Assurez-vous également que vous entrez le bon mot de passe et que la radio est à portée du routeur.
Comment mettre à jour le firmware de ma radio KENWOOD CR-ST500S ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier fichier de mise à jour depuis le site web de KENWOOD et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si le son est trop faible sur ma radio ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil. Assurez-vous également que le mode 'Mute' n'est pas activé.
Comment accéder à la fonction de réveil sur ma radio KENWOOD CR-ST500S ?
Pour accéder à la fonction de réveil, appuyez sur le bouton 'Alarm' et suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure et le type de son d'alarme.

Questions des utilisateurs sur CR-ST500S KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR-ST500S - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR-ST500S de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI CR-ST500S KENWOOD

1. Avant la mise sous tension/

Consignes de sécurité

3. Éléments et fonctions 7

8. Radio numérique DAB+ 15

11. Fonction « Sommeil » 19

13. Paramètres système 20

14. Réglage de l’heure 22

16. Paramétrage d'usine 23

17. Mises à jour du logiciel 23

22. Élimination des défaillances 26

23. Maintenance et entretien 26

24. Mise au rebut 27

25. Caractéristiques techniques 28

1. Avant la mise sous tension

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Attention : Lisez attentivement cette page afin d’assurer l’utilisation sûre de l’appareil ! Lire attentivement ces consignes !

  • Respectez toutes les consignes de sécurité et d’action lorsque vous mettez ce produit en service. Conserver soigneusement ces consignes !
  • Conservez les consignes de sécurité et d’action afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Respecter toutes les mises en garde !
  • Respectez scrupuleusement toutes les mises en garde figurant sur le produit et dans la notice d’emploi Nettoyer uniquement avec un chiffon sec !
  • Débranchez le bloc d’alimentation à fiche de cet appareil de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de ce produit. N’utilisez jamais de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer l’appareil. Accessoires
  • Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le fabricant. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau
  • L'appareil ne doit jamais être exposé à des gouttes ou projections d’eau – par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine, etc. Ne posez jamais des récipients contenant de l’eau sur l’appareil, par exemple un vase avec des fleurs. Ventilation
  • Les fentes et orifices du boîtier servent à la ventilation de l’appareil, afin d’assurer le bon fonction- nement de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe qui pourrait occasionner une auto-igni- tion. N’obturez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. N’obturez pas les orifices de ventilation en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou un autre support mou similaire. En absence d’une ventilation suffisante, l’appareil ne doit pas être encastré dans une bibliothèque ou un placard. Alimentation électrique
  • Cet appareil ne doit être branché au secteur qu’à l’aide du bloc d’alimentation à fiche fourni. Uti- lisez uniquement le bloc d’alimentation à fiche pour la Smart Radio CR-ST500S. Veillez systémati- quement à ce que la tension de secteur locale corresponde aux indications figurant sur le bloc d'ali- mentation à fiche. Si vous avez des doutes sur le type d’alimentation électrique de votre logement, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à votre fournisseur d'énergie local. Bloc d'alimentation à fiche
  • Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble d’alimentation. Veillez également à ce que le câble d’alimentation ne puisse pas être écrasé à proximité immédiate d’une prise secteur, y compris les prises à rallonge. Le câble ne doit pas non plus être écrasé à la sortie du bloc d’alimen- tation à fiche.4 Orages
  • Débranchez l’appareil du secteur en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une durée prolon- gée. Surcharge
  • N’exposez jamais les prises secteur, rallonges ou multiprises à une surcharge, puisque cela génère un risque d’incendie ou d’électrisation. Pénétration de corps étrangers et de liquides
  • Veillez à ce qu’aucun corps étranger ou liquide ne puisse pénétrer dans l’appareil par les orifices de ventilation. Cela pourrait conduire à un contact avec des éléments sous haute tension ou un court-circuit, qui peuvent occasionner un incendie ou une électrisation. Ne déversez jamais un liquide quelconque sur l’appareil. Maintenance
  • Ne tentez jamais d’effectuer vous-même la maintenance de cet appareil, car l’ouverture ou le retrait de caches peuvent donner accès à des éléments sous tension. Tout contact avec ces éléments gé- nère des risques. Confiez les opérations de maintenance aux collaborateurs compétents d’un service clients. Détériorations qui requièrent une réparation
  • Ne faites effectuer les opérations de maintenance et de réparation que par un service clients quali- fié. La maintenance/réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé (par ex. le bloc d’ali- mentation à fiche), qu’un liquide a pénétré dans l’appareil, que des objets ont pénétré dans l’appa- reil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne plus correctement ou est tombé. Pièces détachées
  • En cas de mise en place de pièces détachées, assurez-vous que le technicien du service clients utilise des pièces détachées prescrites par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Les pièces détachées non homologuées peuvent occasionner des incendies, électri- sations ou autres accidents. Contrôle de sécurité
  • Après la réalisation d’opérations de maintenance ou de réparation, priez le technicien du service clients d’effectuer un contrôle de sécurité afin de s’assurer du parfait état de fonctionnement de l’appareil. Chaleur
  • N’installez pas l’appareil à proximité de surfaces chaudes telles que par exemple des radiateurs, radiateurs soufflants, poêles ou autres appareils pouvant dégager de la chaleur (y compris les ampli- ficateurs). Ne posez jamais des objets avec des flammes nues tels que des bougies ou des lanternes sur ou à proximité de l’appareil. Les piles installées ne doivent pas être exposés à une chaleur élevée occasionnée par ex. par la lumière directe du soleil, le feu, etc. Batteries
  • Lorsque la radio n’est pas utilisée pendant un mois ou plus, vous devez retirer les piles du compar- timent à piles de la télécommande afin d’éviter qu’elles ne fuient. Mettez immédiatement au rebut les piles qui fuient, en respectant l’ensemble des dispositions légales applicables. Les piles qui fuient peuvent occasionner des blessures et endommager l’appareil. Ne mélangez jamais des piles de différents types ou des piles usagées avec des piles neuves.5 Afin de minimiser le risque d’une électrisation, d’un incendie, etc.
  • Vous ne devez pas retirer de vis, de caches ou d’éléments du boîtier.
  • Le bouton Marche/Arrêt ne coupe jamais entièrement l'alimentation électrique, quelle que soit sa position. Pour isoler entièrement l’appareil du secteur, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur. Risques liés à un volume sonore élevé
  • Pour éviter les éventuels dommages auditifs, nous vous recommandons de ne pas trop prolonger l’écoute à un volume sonore élevé. Connexion réseau
  • Veuillez vous assurer que la fonction de pare-feu de votre point d'accès au réseau (routeur) est activée. Reportez-vous à cet effet à la notice d’emploi de votre routeur.
  • Si vous ne souhaitez pas installer de connexion réseau, il convient de ne pas installer l’assistant de configuration.
  • Si vous exposez le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la lumière de tubes fluorescents à haute fréquence, des dysfonctionnements sont possibles. Dans de tels cas, le système doit être installé à un autre endroit pour éviter de tels dysfonctionnements.
  • Les piles fournies sont destinées au contrôle fonctionnel et peuvent présenter une durée de vie limitée. Lorsque la portée de la télécommande diminue, il convient de remplacer les piles usagées par piles neuves. Prudence ! Risques d’explosion
  • lorsque des piles d’un type non adapté sont utilisées ;
  • de températures élevées ou basses extrêmes auxquelles une pile peut être exposée pendant l’utilisa- tion, le stockage ou le transport ;
  • d’une pression atmosphérique faible à grande altitude ;
  • lorsque des piles sont jetées au feu ou mises dans un four chaud ;
  • lors de l’écrasement ou sectionnement mécanique d’une pile ;
  • de l’exposition prolongée d’une pile à un environnement à des températures très élevées ou une pression atmosphérique très faible, qui peuvent conduire à l’explosion ou à la fuite de liquides ou gaz inflammables. Fonction d’économie d’énergie automatique Le modèle est équipé d’une fonction d’économie d’énergie automatique. Elle commute l’appareil en mode veille après 15 minutes lorsque le volume sonore la lecture est très faible ou que la radio est réglée sur le mode silencieux. Ce réglage ne peut pas être modifié. Remarque : Lorsque la radio est en mode veille ou si vous ne lisez pas de fichiers USB, retirez la clé USB afin de diminuer la consommation d'énergie. Attention : Les processus de commande décrits dans la présente notice d’emploi correspondent à la version en vigueur à la date d'impression du présent document. Les mises à jour intermédiaires du progiciel peuvent occasionner des écarts minimes des processus de commande ou des désignations d’options de menu.6 Déclaration de conformité UE Par la présente, la société JVCKENWOOD Corporation déclare que le type de dispositif radio [KENWOOD] CR-ST500S satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood. com/euukdoc/ Fabricant : JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPON Coordonnées en Union européenne : JVCKENWOOD Europe B.V. Rendementsweg 20 B-9, NL 3641 SL Mijdrecht, PAYS-BAS Coordonnées (Royaume-Uni) : JVCKENWOOD U.K. Limited First Floor, Gleneagles, the Belfry, Colonial Way, Watford, Hertfordshire WD24 4WH ROYAUME-UNI La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de la société BLUETOOTH SIG Inc. Toute utilisation de ces marques par la société JVCKENWOOD Corporation. Fait l’objet d'une licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

2.1. Déballage Déballez avec précaution l’appareil en veillant à ce que tous les accessoires soient présents.

  • Télécommande infrarouge
  • Bloc d'alimentation à fiche
  • Antenne télescopique filetée 2.2. Branchement
  • Branchez le bloc d’alimentation à fiches à la radio et à la prise secteur.
  • Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et insérez les piles en veillant à leur polarité. La polarité requise (+/-) est indiquée dans le compartiment à piles. En raison de la plage de 5 GHz du module WiFi intégré, l’utilisation est limitée à l’intérieur des bâtiments dans les pays suivants : AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT UKEL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK (NI) AT = Autriche, BE = Belgique, BG = Bulgarie, CZ = Tchéquie, DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France, DE = Allema- gne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie, EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypres, LV = Lettonie, LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège, PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie, SL = Slovénie, SK = Slovaquie, TR = Turquie, FI = Finlande, SE = Suède, CH = Suisse, UK(NI) = Irlande du Nord, HR = Croatie UK= Royau-me-Uni7 2.3. Antenne télescopique DAB+/FM

1. À l'aide du raccord fileté, fixez l’antenne télescopique au connecteur situé au dos de l’appareil.

2. Tournez l’antenne vers le haut et extrayez-la entièrement.

3. Orientez l’antenne de sorte à obtenir une réception optimale.

2.4. Connexion réseau Afin de pouvoir recevoir les stations radio Internet, la radio doit être intégrée à un réseau. À cet effet, le routeur doit être activé et la connexion Internet établie. Assurez-vous que la connexion WiFi du routeur est activée. Reportez-vous à cet effet aussi à la notice d’emploi du routeur.

3. Éléments et fonctions

Veille Marche/Arrêt ; réveil désactivé

Ouvrir/fermer le menu

Changement de titre/Recherche de titre parmi les titres précédents

Sélection du préréglage d’égalisateur

Vers le haut ; FM : Réglage de fréquence

Gauche ; étape précédente

Confirmer l’entrée ; FM : Recherche de titre ; lecture : Diapositives en mode plein écran

Vers le bas ; FM : Réglage de fréquence

Mode silencieux Marche/Arrêt (Mute)

Touches numériques 1 – 10/0

Mémoire de préréglages (favoris)

Régler la fonction sommeil

Musique : Lecture aléatoire/répétée

Appariage BLUETOOTH ; déconnexion

Changement de titre/Recherche de titre parmi les titres suivants

À droite ; étape suivante

Sélectionnez le mode « Info »

3.2. Vues de l’appareil Vue d'en haut Dos de l’appareil

Touches pour enregistrer ou activer les favoris (1, 2, 3)

Écran TFT couleur de 4 pouces

Touche FAVORITE : Sélectionner une station préférée enregistrée ; appuyer sur la touche et la maintenir ainsi pour enregistrer une station

Touche ALARM/BACK : Retour au menu précédent, retour à la lecture ; appuyer sur la touche et la maintenir ainsi pour régler le réveil.

Régulateur OK/SCAN/NAVIGATE : Confirmer la sélection ; chercher des stations FM ; tourner pour naviguer dans les menus.

Touche MODE/MENU pour ouvrir la page des modes de fonctionnement ; appuyer et maintenir ainsi pour accéder au menu de réglage.

Touch INFO : Affichage des informations au sujet de la station ou du titre

Régulateur ON/STANDBY/VOLUME : Allumer et éteindre la radio ; tourner pour régler le volume.

Connecteurs d’antenne DAB+/FM avec filetage (connecteur F).

Connecteur du bloc d’alimentation à fiches

La plaque signalétique se trouve sur le dessous de la radio.9 3.3. Activer/désactiver (Standby) Appuyez sur la touche <Standby> (Veille) de la télécommande ou de l’appareil pour allumer la radio. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour commuter l’appareil en mode veille. Pour éteindre l’appareil entièrement, débranchez-le de l’alimentation électrique. 3.4. Navigation dans les menus L’actionnement des touches <Haut/Bas/Gauche/Droite> de la télécommande vous permet de vous déplacer dans les menus. L’actionnement de la touche <OK> confirme la sélection. Ces processus de réglage peuvent être réalisées aussi sur l’appareil à l’aide du bouton de réglage <NAVIGATE> (Navigation). Tournez le bouton de réglage pour vous déplacer dans les menus et confirmez les options de menu en appuyant sur le bouton de réglage. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche <BACK> de l’appareil. 3.5. Saisie de mots de passe, textes de recherche, etc. Sélectionnez à l’aide des touches <Bas/Haut/Gauche/Droite> les caractères numériques et/ou alphabé- tiques correspondants, puis confirmez votre choix respectif en appuyant sur <OK>. Pour corriger une saisie erronée, placez le curseur sur le champ <BKSP> et confirmez par la touche <OK> de la télécommande. Vous supprimez ainsi la dernière saisie. Utilisez le champ « ANNULER » pour annuler entièrement la saisie. Lorsque vous avez terminé votre sélection, placez le curseur sur le champ « OK » et confirmez votre choix en appuyant sur la touche<OK>. La touche <INFO> sert de touche de raccourci pour commuter entre les chiffres/lettres et <BKSP>. 3.6. Réglage du volume et mode « Mute » Vous pouvez régler le volume en appuyant sur les touches <Volume +> et <Volume –> de la télécom- mande ou en tournant le bouton de réglage <VOLUME> de l’appareil. Appuyez sur la touche <Mute> pour commuter la radio en mode silencieux. Au prochain actionnement de la touche, le volume précédent est rétabli. 3.7. Informations complémentaires L’actionnement répété de la touche <INFO> permet d’afficher des informations complémentaires, en fonction de la source et de la station :

  • Nom de la station, du programme actuel, contenus, thèmes, etc.
  • Le style de programme (genre) de la station s’affiche.
  • Niveau de signal et erreurs de signal
  • Vitesse de transmission
  • Informations sur le canal
  • Date du jour et heure actuelle Dans les modes « Radio FM » et « Radio numérique DAB+ », des informations sur la puissance de réception, le mode stéréo, le signal RDS (FM uniquement) et l’emplacement mémoire affecté s’af- fichent en bas à droite de l’écran. En absence de l’affichage correspondant, l’information n’est pas disponible. 3.8. Assistant de configuration Lors du premier démarrage, l’assistant de configuration (« Setup Wizard ») est démarré automatiquement. L’assistant de configuration est exécuté en anglais. Vous pouvez fermer l’assistant et l’ouvrir ultérieurement en français.10 3.9. Réglage de la langue des menus Lors de la première mise en service, toutes les langues de menus disponibles s’affichent. Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des touches <HAUT/BAS> ou du régulateur <NAVIGATE>, puis confirmez par <OK>.

3.10 Démarrage de l’assistant de configuration

Pour faciliter la première mise en service (réglage de la date et de l’heure, configuration de la connexion Internet, etc.) et la rendre plus rapide, nous vous recommandons d’exécuter l’assistant de configuration. À cet effet, sélectionnez « Oui ». Si vous préférez ne pas exécuter l’assistant de configuration, sélectionnez « NON ». Tous les réglages réalisés avec l’assistant de configuration peuvent être effectués aussi individuelle- ment dans les paramètres système. En outre, l’assistant de configuration peut être exécuté une nou- velle fois à tout moment. Sélectionnez ensuite « OUI » ou « NON » pour exécuter ou non l’assistant de configuration lors du prochain démarrage de la radio. Ensuite, le menu principal s’affiche.

  • Date/heure Format 12/24
  • Mise à jour automatique (date et heure) Mise à jour DAB ou FM (recommandé) Lors de la mise à jour automatique via le réseau radio FM/DAB/DAB+, la date et l’heure sont fournies par les sociétés de radiodiffusion. Dans le cas d’une synchronisation avec ces sources, l’heure est réglée correctement même après une panne de secteur. Cela permet notamment de conserver les horaires de réveil.
  • Mise à jour de NET Lors de la sélection de cette option, la date et l’heure sont réglées automatiquement via la connexion Internet. De plus, le fuseau horaire et les heures d’été/hiver peuvent être adaptées.
  • Aucune mise à jour La date et l'heure doivent être réglées manuellement.
  • Maintien de la connexion réseau La configuration réseau est décrite en détail dans le chapitre « Paramètres système ».

Le menu principal comprend les différentes sources audio et les possibilités de réglage :

  • Paramètres système Lorsque vous avez sélectionné source audio, appuyez sur la touche <MENU> de la télécommande ou de l’appareil, puis sélectionnez l’option « Menu principal ».11

La radio Internet permet de bénéficier d’un choix énorme d’offres les plus diverses provenant du monde entier. Vous pouvez choisir les stations de différentes manières. Sélectionnez à cet effet la source « Radio Internet » dans le menu principal. 4.1. Recherche de stations La radio offre plusieurs moyens pour rechercher les stations souhaitées. Déplacez-vous dans les options de menu et options. Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, confirmez ce choix en appuyant sur la touche <OK>. Pour interrompre la lecture de la radio Internet, il suffit d’appuyer sur la touche < LECTURE/PAUSE> (Lecture/Pause) de la télécommande. Un nouvel actionnement de la touche recharge la station.

4.1.1. Recherche par pays et régions

Afin de rechercher des stations provenant de continents, pays et régions spécifiques, appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou la télécommande pour ouvrir la « Liste des stations ». Confirmez la sélection. Sélectionnez le menu « Lieu » pour choisir un pays ou une région.

4.1.2. Recherche par genres

Procédez comme suit pour rechercher des stations par genres de musique ou thèmes : Appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou de la télécommande pour ouvrir le menu « Liste des stations ». Après la confirmation de votre choix, ouvrez le menu « Découvrir ». Après la confir- mation, vous pouvez également filtrer les réponses par origine ou langue des stations.

4.1.3. Recherche par nom

Si vous connaissez le nom de la station souhaitée, vous pouvez le rechercher de manière ciblée : Appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou de la télécommande pour ouvrir le menu « Liste des stations ». Après la confirmation de votre choix, ouvrez le menu « Recherche ». Saisissez dans le masque de saisie l’intégralité ou une partie du nom de la station, puis appuyez sur le champ « OK » pour lancer la recherche. L’appareil affiche la liste de toutes les stations dont le nom contient le texte recherché.

4.1.4. Stations populaires

Procédez comme suit pour afficher une sélection des stations les plus prisées : Appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou de la télécommande pour ouvrir le menu « Liste des stations ». Après la confirmation de la sélection, ouvrez le menu « Populaire » et sélectionnez la station souhaitée.

4.1.5. Stations locales

Procédez comme suit pour rechercher de manière ciblée les stations du pays dans lequel la radio est utilisée actuellement : Appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou de la télécommande pour ouvrir le menu « Liste des stations ». Après confirmation de la sélection, ouvrez le menu avec le nom du pays du lieu d’uti- lisation actuel (par ex. « France »). Au sein de ce filtre local, vous pouvez effectuer une recherche supplémentaire par genres ou par stations locales ou prisées.12 4.2. Favoris (emplacements mémoire) Vous disposez de 40 emplacements mémoire pour mémoriser vos stations préférées (favoris). Vous pouvez enregistrer dans vos favoris des stations provenant des sources « Radio Internet » et « Pod- casts ».

4.2.1. Enregistrement de stations sur les touches d’accès direct 1-3 de la

radio : Vous pouvez affecter les emplacements mémoire 1 à 3 de la radio à l’aide des touches numériques. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont accessibles par un actionnement bref des touches.

4.2.2. Mémorisation de stations avec la télécommande :

Les emplacements mémoire 1 à 10 peuvent être affectés à l’aide des touches numériques de la télé- commande. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont alors accessibles par un actionnement bref des touches de la télécommande.

4.2.3. Enregistrement de stations sur les emplacements mémoire 11 à 40 :

Sélectionnez la station souhaitée et appuyez de manière prolongée sur la touche <FAVORITE> (Favo- ris) de la radio ou sur la touche <FAV> de la télécommande. Sélectionnez à présent un emplacement mémoire dans la liste des mémoires de stations et confirmez votre choix à l’aide de la touche <NAVI- GATE> (Naviguer) de la radio. L’écran affiche « Mémorisé ». Vous pouvez ouvrir facilement la liste des stations en appuyant brièvement sur les touches de favoris de la radio ou de la télécommande. Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) pour sélection- ner une station, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. Remarque : Les emplacements mémoire ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être écrasés par d’autres stations.

Les Podcasts sont des contributions affichables au sujet de certains thèmes, par ex. des émissions d’information, des infos, etc. Comme dans le cas de la Radio Internet, les Podcasts peuvent être filtrés ou recherchés dans l’ensemble de la base de données. Sélectionnez à cet effet la source « Podcasts » dans le menu principal. 5.1. Recherche de Podcasts La radio offre plusieurs moyens pour rechercher des Podcasts. Déplacez-vous dans les options de menu et options. Lorsque vous avez trouvé le Podcast souhaité, confirmez ce choix en appuyant sur la touche <OK>. Pour interrompre ou poursuivre la lecture du Podcast, il suffit d’appuyer sur la touche < LECTURE/PAUSE> (Lecture/Pause) de la télécommande. Tant que vous maintenez les touches <SAUT DE TITRES> appuyées, vous pouvez faire défiler les Podcasts à une vitesse croissante (max. 32 fois) vers l’avant ou l’arrière. Un actionnement bref de la touche <SAUT DE TITRE ARRIÈRE> vous ramène au début du Podcast.

5.1.1. Recherche par pays et régions

Afin de rechercher des podcast provenant de continents, pays et régions spécifiques, appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou de la télécommande pour ouvrir la « Podcast list ». Confirmez la sélection. Sélectionnez le menu « Lieu » pour choisir un pays ou une région.13

5.1.2. Recherche par genres

Procédez comme suit pour rechercher des Podcasts par contenus ou thèmes : Appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou de la télécommande pour ouvrir le menu « Podcast list ». Après la confirmation de votre choix, ouvrez le menu « Découvrir ». Après la confirmation, vous pouvez également filtrer les réponses par origine ou langue des Podcasts.

5.1.3. Recherche par nom

Si vous connaissez le nom du Podcast souhaité, vous pouvez le rechercher de manière ciblée : Appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou de la télécommande pour ouvrir le menu « Podcast list ». Après la confirmation de votre choix, ouvrez le menu « Recherche ». Saisissez dans le masque de saisie l’intégralité ou une partie du nom du Podcast, puis appuyez sur le champ « OK » pour lancer la recherche. L’appareil affiche la liste de toutes les Podcast dont le nom contient le texte recherché.

5.1.4. Podcasts populaires

Procédez comme suit pour rechercher de manière ciblée les Podcasts du pays dans lequel la radio est utilisée actuellement : Appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou de la télécommande pour ouvrir le menu « Podcast list ». Après confirmation de la sélection, ouvrez le menu avec le nom du pays du lieu d’utilisation actuel (par ex. « France »). Au sein de ce filtre local, vous pouvez effectuer une recherche supplé- mentaire par genres ou par Podcasts locaux ou prisés. 5.2. Favoris (emplacements mémoire) Vous disposez de 40 emplacements mémoire pour mémoriser vos Podcasts préférés (favoris). Vous pouvez enregistrer dans vos favoris des stations provenant des sources « Radio Internet » et « Pod- casts ».

5.2.1. Enregistrement de Podcasts sur les touches d’accès direct 1-3 de la

radio : Vous pouvez affecter les emplacements mémoire 1 à 3 de la radio à l’aide des touches numériques. Sélectionnez à cet effet le Podcast souhaité et appuyez sur l’une des touches numériques jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont accessibles par un actionnement bref des touches.

5.2.2. Mémorisation de Podcasts avec la télécommande :

Les emplacements mémoire 1 à 10 peuvent être affectés à l’aide des touches numériques de la télé- commande. Sélectionnez à cet effet le Podcast souhaité et appuyez sur l’une des touches numériques de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont alors accessibles par un actionnement bref des touches de la télécommande.

5.2.3. Enregistrement de Podcasts sur les emplacements mémoire 11 à 40 :

Sélectionnez le Podcast souhaité et appuyez de manière prolongée sur la touche <FAVORITE> (Favo- ris) de la radio ou sur la touche <FAV> de la télécommande. Sélectionnez à présent un emplacement mémoire dans la liste des mémoires de stations et confirmez votre choix à l’aide de la touche <NA- VIGATE> (Naviguer) de la radio. L’écran affiche « Mémorisé ». Vous pouvez accéder facilement aux emplacements mémoire en appuyant brièvement sur la touche <FAVORITE> de la radio ou <FAV> de la télécommande. Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le bouton de réglage <NAVIGATE> pour sélectionner un Podcast, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. Remarque : Les emplacements mémoire ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être écrasés par d’autres Podcasts.14

Utilise ton smartphone, ta tablette ou ton ordinateur pour télécommander Spotify. Tu trouveras plus d’informations à ce sujet sur spotity.com/connect. Le logiciel Spotify fait l’objet de licences de tiers disponibles à l’adresse suivante : www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Installez l’appli Spotify sur votre appareil Android/iOS. Vous pouvez la télécharger depuis Play Store ou Apple App Store. Après l’installation, démarrez l’appli et connectez-vous ou enregistrez-vous avec vos données d’accès. La radio et l’appareil Android/iOS avec l’appli Spotify doivent se trouver sur le même réseau. 6.1. Utilisation Dans le menu principal, sélectionnez la source « Spotify » et lancez la lecture Spotify sur votre smart- phone comme d’habitude. En bas de l’écran du téléphone, le logo Spotify Connect et l’indication « Appareils disponibles » s’affichent. Appuyez sur « Appareils disponibles » pour afficher la liste des appareils disponibles sur le réseau. Sélectionnez ensuite « KENWOOD CR-ST500S ». La lecture s’effectue alors depuis la radio. Le succès de la connexion est indiquée par le texte vert. Après le succès de la première connexion, vous pouvez aussi connecter le smartphone à la radio en procé- dant comme suit : Dans le menu principal, sélectionnez la source « Spotify » et appuyez sur <OK>. L’écran affiche à présent « Press Play … ». La connexion est établie en appuyant sur la touche < LECTURE/PAUSE> de la télécommande. La lecture de la liste de titres actuelle débute. La télécom- mande permet aussi de commuter entre les titres de la liste actuelle. 6.2. Favoris (emplacements mémoire) Vous disposez de 10 emplacements mémoire (favoris) pour mémoriser des listes de titres.

6.2.1. Enregistrement de listes de titres sur les touches d’accès direct 1-3

de la radio : Vous pouvez affecter les emplacements mémoire 1 à 3 de la radio à l’aide des touches numériques. Sélectionnez à cet effet la liste de titres souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont accessibles par un actionnement bref des touches.

6.2.2. Mémorisation de listes de titres avec la télécommande :

Les emplacements mémoire 1 à 10 peuvent être affectés à l’aide des touches numériques de la télécommande. Sélectionnez à cet effet la liste de titres souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont alors accessibles par un actionnement bref des touches de la télécommande. Vous pou- vez aussi mémoriser des titres individuels qui ne figurent pas dans les listes de titres. Remarque : Les emplacements mémoire ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être écrasés par d’autres listes de titres/titres.15

Cette source vous permet d’accéder au service de de musique « Deezer ». Sélectionnez à cet effet la source « Deezer » dans le menu principal. Pour utiliser « Deezer », vous avez besoin d’un compte d’utilisateur auprès de ce service de musique. Connectez-vous à ce service avec vos données d’accès via l’appli UNDOK ou depuis l’appareil. Dès que la connexion est établie, les fonctions sont dispo- nibles via l’appli UNDOK et sur l’appareil. 7.2. Favoris (emplacements mémoire) Vous disposez de 8 emplacements mémoire (favoris) pour mémoriser des listes de titres.

7.2.1. Enregistrement de listes de titres sur les touches d’accès direct 1-3

de la radio : Vous pouvez affecter les emplacements mémoire 1 à 3 de la radio à l’aide des touches numériques. Sélectionnez à cet effet la liste de titres souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont accessibles par un actionnement bref des touches.

7.2.2. Mémorisation de listes de titres avec la télécommande :

Les emplacements mémoire 1 à 8 peuvent être affectés à l’aide des touches numériques de la télécommande. Sélectionnez à cet effet la liste de titres souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont alors accessibles par un actionnement bref des touches de la télécommande. Vous pou- vez aussi mémoriser des titres individuels qui ne figurent pas dans les listes de titres. Remarque : Les emplacements mémoire ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être écrasés par d’autres listes de titres/titres.

8. Radio numérique DAB+

Pour activer la réception radio numérique DAB+, commutez dans le menu principal la source sur « Radio DAB ». Lors de la première commutation, l’appareil lance une recherche de stations automatique. L’écran affiche « Recherche », ainsi que le nombre de stations déjà trouvées et une barre d’avancement. Certaines stations proposent des informations complémentaires sous forme de diapositives. Afin de les afficher en plein écran sur l’écran de la radio, appuyez sur la touche <OK> de la télécom- mande ou de la radio. Un nouvel actionnement de la touche ramène l’écran à l’affichage précédent. 8.1. Recherche de stations Vous pouvez lancer une recherche de stations automatique pour trouver les stations disponibles à la réception. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU> pour ouvrir le menu, puis sélectionnez l’option « Recherche complète ». L’écran affiche « Recherche », ainsi que le nombre de stations déjà trou- vées et une barre d’avancement. Les stations sont alors mémorisées par ordre alphabétique. Les stations trouvées lors d’une recherche automatique précédente, mais non disponibles actuelle- ment, s’affichent dans la liste des stations avec un « ? » précédant le nom de la station. 8.2. Réglage manuel Vous pouvez aussi régler manuellement des ensembles. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU> pour ouvrir le menu, puis sélectionnez l’option « Réglage manuel ». Sélectionnez ensuite le canal souhaité et confirmez par <OK>. Les informations au sujet de l’ensemble et de la puissance du signal s’affichent alors. Un nouvel actionnement de la touche <OK> mémorise les stations correspondantes dans la liste.16 8.3. Liste des stations Appuyez sur la touche <MENU> et confirmez l’option « Liste des stations » par <OK>. Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) pour sélectionner une station, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. L’appareil lance automatiquement la lecture. Remarque : La qualité de réception de la station dépend de facteurs tels que le temps, le lieu d’ins- tallation et de l’orientation de l’antenne. Si la réception d’une station de la liste de stations devait ne pas être possible, vous pouvez modifier l’orientation de l’antenne ou déplacer la radio. Les stations supprimées peuvent être effacées de la liste des stations. 8.4. Supprimer les stations dont la réception n’est pas ou plus possible Les stations dont la réception n’est plus possible peuvent être supprimées de la liste. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Élagage invalide ». Sous « Toutes les stations invalides vont - être supprimées, continuer ? » , sélectionnez « OUI » pour supprimer ces stations. Sélectionnez « NON » pour revenir au menu sans supprimer les stations. 8.5. Favoris (emplacements mémoire) Vous disposez de 40 emplacements mémoire pour mémoriser des stations DAB+ (favoris).

8.5.1. Enregistrement de stations DAB+ sur les touches d’accès direct 1-3 de

la radio : Vous pouvez affecter les emplacements mémoire 1 à 3 de la radio à l’aide des touches numériques. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont accessibles par un actionnement bref des touches.

8.5.2. Mémorisation de stations DAB+ avec la télécommande :

Les emplacements mémoire 1 à 10 peuvent être affectés à l’aide des touches numériques de la télé- commande. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont alors accessibles par un actionnement bref des touches de la télécommande.

8.5.3. Enregistrement de stations DAB+ sur les emplacements mémoire

11 à 40 : Sélectionnez la station souhaitée et appuyez de manière prolongée sur la touche <FAVORITE> (Favo- ris) de la radio ou sur la touche <FAV> de la télécommande. Sélectionnez à présent un emplacement mémoire dans la liste des mémoires de stations et confirmez votre choix à l’aide de la touche <NAVIGATE> (Naviguer) de la radio. L’écran affiche « Mémorisé ». Vous pouvez accéder facilement aux emplacements mémoire en appuyant brièvement sur la touche <FAVORITE> de la radio ou <FAV> de la télécommande. Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le bouton de réglage <NAVI- GATE> (Naviguer) pour sélectionner une station, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. Remarque : Les emplacements mémoire ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être écrasés par d’autres stations.17 8.6. DRC (Dynamic Range Control) Certaines stations DAB+ sont compatibles avec la fonction DRC, qui réduit les pics de volume. Les réglages suivants sont possibles : DRC haut : Compression élevée des volumes différents. La dynamique est fortement réduite. DRC bas : Compression faible, sans grande réduction de la dynamique. DRC désactivée : Aucune compression. Procéder comme suit pour effectuer les réglages : Appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez l’option « DRC ». Le menu suivant permet de modi- fier les réglages de la DRC. Le réglage actuel est indiqué par un astérisque (« * »).

Sélectionnez dans le menu principal l’option « Radio FM » pour commuter en réception FM. 9.1. Recherche de stations Vous pouvez effectuer une recherche automatique des stations FM. Pour lancer la recherche automa- tique, appuyez sur la touche <OK> de la télécommande ou de la radio. La recherche automatique est interrompue à la prochaine station détectée et la radio passe en diffusion. 9.2. Réglages de recherche de stations Cette fonction permet de définir si seules les stations avec un signal puissant sont prises en compte. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Réglages recherche ». Dans le menu « Recherche de stations FM », vous pouvez répondre à la question « Stations au signal puissantes seulement ? » par « OUI » ou par « NON ». Le réglage actuel est indiqué par un astérisque (« * »). 9.3. Paramètres audio Pour les stations à réception faible, le passage en réception mono permet éventuellement d’obtenir une légère amélioration de la qualité. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Réglages audio ». Dans le menu « Réception FM faible » suivant, vous pouvez répondre à la question « Activer lecture des stations mono uniquement ? » par « OUI » ou par « NON ». Le réglage actuel est indiqué par un astérisque (« * »). 9.4. Favoris (emplacements mémoire) Vous disposez de 40 emplacements mémoire pour mémoriser des stations FM (favoris).

9.4.1. Enregistrement de stations FM sur les touches d’accès direct 1-3 de la

radio : Vous pouvez affecter les emplacements mémoire 1 à 3 de la radio à l’aide des touches numériques. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont accessibles par un actionnement bref des touches.

9.4.2. Mémorisation de stations FM avec la télécommande :

Les emplacements mémoire 1 à 10 peuvent être affectés à l’aide des touches numériques de la télé- commande. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques18 de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé ». Les emplacements mémoire sont alors accessibles par un actionnement bref des touches de la télécommande.

Enregistrement de stations FM sur les emplacements mémoire 11 à 40 : Sélectionnez la station souhaitée et appuyez de manière prolongée sur la touche <FAVORITE> (Favo- ris) de la radio ou sur la touche <FAV> de la télécommande. Sélectionnez à présent un emplacement mémoire dans la liste des mémoires de stations et confirmez votre choix à l’aide de la touche <NA- VIGATE> (Naviguer) de la radio. L’écran affiche « Mémorisé ». Vous pouvez accéder facilement aux emplacements mémoire en appuyant brièvement sur la touche <FAVORITE> de la radio ou <FAV> de la télécommande. Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Navi- guer) pour sélectionner une station, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. Remarque : Les emplacements mémoire ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être écrasés par d’autres stations.

La fonction BLUETOOTH permet la transmission sans fil des fichiers de musique (Streaming audio) à la radio. Des smartphones, tablettes ou appareils similaires peuvent être appariés à la radio. Sélectionnez à cet effet la source « Bluetooth L’audio » dans le menu principal. 10.1. Premier appariage (Pairing) d’appareils BLUETOOTH Assurez-vous que le terminal à apparier est allumé et que sa fonction BLUETOOTH est bien activée. Sélectionnez la source « Bluetooth L’audio » dans le menu principal. L’écran affiche après quelques instants « Bluetooth détectable ». Ouvrez alors les réglages BLUETOOTH du terminal à apparier et lancez la recherche d’appareils BLUETOOTH disponible sur ce terminal. Sélectionnez l’option « KENWOOD CR-ST500S » et lancez le processus d’appariage. Lorsque l’appariage s’est terminé avec succès, l’écran affiche « Connecté ». Vous pouvez à présent gérer la diffusion de musique via le terminal. Utilisez à cet effet l’appli de musique de votre choix. La commande de base des fonctions Lecture/Pause et Sauts de titre Avant/Arrière est possible à l’aide des touches correspondantes de la télécommande. Remarque : Certains terminaux requièrent un code PIN pour l’appariage. Saisissez alors les chiffres « 0000 ». 10.2. Connexion automatique après l’appariage Lorsque la source « Bluetooth Audio » est désélectionnée ou que la radio est éteinte, la connexion BLUETOOTH est interrompue. Lorsque la radio est rallumée ou que la source « Bluetooth L’audio » est resélectionnée, la connexion est établie automatiquement. Remarque : Si la connexion automatique devait ne pas être possible, procédez comme suit : Appuyez sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Voir les détails ». Ouvrez ensuite la « Liste des appareils appariés » pour sélectionner et connecter le terminal souhaité. L’actionne- ment de la touche <OK> établit la connexion et l’écran affiche brièvement le message « Connecté ». 10.3. Appariage d’un nouveau terminal Pour apparier un nouveau terminal à la radio, appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez l’op- tion « Configurer Bluetooth ». La connexion actuelle est interrompue. Procédez ensuite comme lors du premier appariage d’un terminal. Ce terminal est alors enregistré également dans la liste des appareils appariés et peut être sélectionné à l’aide du menu correspon- dant (voir ci-dessus). Un maximum de 8 appareils peuvent être enregistrées. 10.4. Interruption de la connexion BLUETOOTH Si vous souhaitez interrompre la connexion avec un appareil connecté, il vous suffit de sélectionner « MENU », puis « Configurer Bluetooth ». La redio commute alors en mode d’appariage.19

11. Fonction «Sommeil»

Cette fonction vous permet de commuter automatiquement la radio en mode veille après un laps de temps défini. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes. L’option « Mode veille désactivé » efface le laps de temps réglé précédemment. Après avoir sélectionné la source audio, ap- puyez sur la touche <MENU> et sélectionnez « Menu principal ». Déplacez-vous ensuite dans le menu à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS> et sélectionnez l’option « Mode sommeil ». Sélectionnez le laps de temps souhaité à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS> dans le menu « Régler du mode sommeil » et confirmez par la touche <OK>. Quittez ensuite les menus à l’aide de la touche <MENU>. Le temps restant s’affiche en bas à gauche de l’écran avec un compte à rebours en minutes.

Cette radio permet de régler 2 horaires de réveil distincts. Appuyez de manière prolongée sur la touche <ALARM> (Réveil) de l’appareil et sélectionnez l’option « Alarme 1 » ou « Alarme 2 » pour procéder aux réglages. Ces réglages peuvent être réalisées à l’aide du bouton de réglage <NAVIGATE> (Navigation). Alternativement, vous pouvez aussi ouvrir la fonction de réveil depuis le menu principal. En mode veille, les horaires de réveil mémorisés peuvent être activés et désactivés à l’aide de la touche <ALARM> (Réveil) de l’appareil. Les options suivantes sont disponibles pour la programmation du réveil : 12.1. Activer : sélectionnez ici les jours d’activation du réveil. Les options suivantes sont disponibles au choix : Arrêt / Quo- tidienne / Une fois / Week-end / Jours de semaine Sélectionnez l’option « Arrêt » pour désactiver un réveil actif. 12.2. Heure : À l’aide des touches <HAUT> ou <BAS>, réglez d’abord les heures, puis, après avoir actionné la touche <OK>, les minutes. 12.3. Jour(s) : Ce menu n’est actif que lorsque la fonction est réglée sur « Une fois ». Réglez ensuite à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS> le jour, le mois ou l’année. Terminez la saisie à l’aide de la touche <OK>. 12.4. Mode : réglez ici la source audio pour la fonction de réveil. Les options suivantes sont disponibles au choix : Alarme / Radio Internet / DAB / FM 12.5. Présélection : définissez ici la station pour la fonction de réveil. Vous disposez ici de la dernière station diffusée ou des stations mémorisées dans les favoris. Cela ne s’applique pas au mode « Alarme ». 12.6. Durée : Réglez ici la durée de sonnerie souhaitée. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes. 12.7. Volume : Réglez ici le volume souhaité pour le réveil. 12.8. Enregistrer : Lorsque vous avez procédé à tous les réglages, appuyez sur la touche <OK> pour mémoriser les réglages. Un réveil activé est indiqué par le symbole de réveil et le numéro du réveil activé affichés en bas à gauche de l’écran. En mode veille, l’heure réglée pour le réveil s’affiche également.20 12.9. Désactivation du réveil après le réveil Pour désactiver le réveil jusqu’au cycle de réveil suivant, appuyez sur la touche <Standby> (Veille) de l’appa- reil ou de la télécommande. Le message « Arrêt réveil » s’affiche brièvement à l’écran. Si vous souhaitez interrompre la fonction de réveil pour quelques minutes uniquement (Snooze), vous pouvez appuyer sur une touche quelconque. La fonction Snooze est réglée à l’aide de la touche par incréments de 5, 10, 15 et 30 minutes et peut être prolongée à volonté. Après un bref délai, la radio recommute en mode « Standby » et le temps restant jusqu’au prochain réveil s’affiche à côté du symbole de réveil clignotant. Remarque : En cas de panne de secteur, les horaires de réveil mémorisés sont conservés.

13. Paramètres système

Dans les paramètres système, vous pouvez modifier les réglages de la radio et consulter d'importantes infor- mations au sujet de la radio. 13.1. Égaliseur L’égaliseur vous permet d’adapter le son de votre radio à vos préférences. Vous pouvez sélectionner l’un des réglages préconfigurés ou créer votre propre profil. À cet effet, procédez comme suit : Appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez l’option « Conguration », puis « Égaliseur ». Vous pouvez aussi utiliser la touche <EQ> de la télécommande à cet effet. Les touches <HAUT> ou <BAS> vous permettent de sélectionner un profil de timbre avant de le confirmer par <OK>. Les profils suivants sont disponibles : Normal/Bémol/Jazz/Rock/Film/Classique/Pop/Actualités/Podcast/Ajustement automatique du podcast/Mon EQ Réglage de « Mon EQ » : Ouvrez à cet effet l’option « Réglage de mon prol EQ » et confirmez par <OK>. Dans le menu suivant, vous pouvez alors régler les options « Bass » et « Aigües ». Confirmez les menus « Bass » ou « Aigües » à l’aide de la touche <OK>, puis procédez aux réglages correspondants au moyen des touches <HAUT> ou <BAS> avant de les confirmer par la touche <OK>. Alternativement, vous pouvez aussi procéder à ces réglages au moyen du bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer). Le profil de timbre actif est identifié par un astérisque (« * »). Fonction « Ajustement automatique du podcast/Mon EQ » : Cette fonction améliore la compréhension vocale lors de la lecture de podcast. 13.2. Qualité streaming audio Sélectionnez le niveau de qualité audio souhaitée (faible, normale ou élevée) pour les services de streaming disponibles. La vitesse de transmission réelle de chaque niveau dépend du service utilisé. 13.3. Paramètres réseau

13.3.1. Assistant de réseau

L’assistant de réseau vous aide à connecter la radio à Internet. Pour l’ouvrir, procédez comme suit : Sélectionnez dans le menu « Conguration » l’option « Réseau », puis confirmez par « Assistant Réseau ». La radio lance alors une recherche automatique pour détecter les connexions Wifi disponibles et les affiche ensuite dans une liste. Les touches <HAUT> ou <BAS> et le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) permettent de choisir parmi les différents réseaux. À la fin de liste figurent les options « [Nlle recherche] » ou « [Config manuelle] ».21

13.3.2. Connexion réseau sans fil (Wifi)

En fonction du réseau, vous disposez de plusieurs options pour établir la connexion avec le réseau. Les réseau compatibles avec une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) sont identifiés dans la liste par la mention « [WPS ...] » qui les précède. Les autres connexions sont des réseaux ouverts ou protégés par le procédé PSK (Pre-Shared Key), c’est-à-dire par un code partagé en amont. Remarque : Un symbole blanc en bas à droite de l’écran indique qu’une connexion réseau est active. En absence de connexion active, ce symbole est barré par un trait rouge.

13.3.3. Connexion WPS/PSK/ouverte

Une connexion WPS offre une connexion aisée, mais néanmoins sûre de la radio à votre réseau. Deux possibilités sont disponibles. La configuration de la connexion par PBC (Push-Button- Configuration – configuration par actionnement d’un bouton) ou au moyen du procédé PIN pour lequel l’interface utilisateur de votre routeur vous demande de saisir une série de chiffres générés de manière aléatoire.

13.3.4. Configuration par PBC

Sélectionnez le réseau « [WPS...] »souhaité. Sélectionnez ensuite à l’aide du « Menu WPS » l’option « Appuyer sur la touche », puis confirmez. Appuyez ensuite sur la touche WPS de votre routeur ou point d’accès (Access Point – AP). Le mode opératoire précis est décrit dans la notice d’emploi de votre routeur ou AP. Alternativement, vous pouvez aussi lancer le processus dans le menu « Réseau » sous « PBC Wlan Setup ». Suivez alors les instructions affichées à l’écran.

13.3.5. Configuration par PIN

Sélectionnez le réseau « [WPS...] »souhaité. Sélectionnez ensuite à l’aide du « Menu WPS » l’option « PIN », puis confirmez. La radio génère un code à 8 chiffres que vous confirmer au moyen de la touche <OK>. Saisissez ensuite ce code sur l’interface utilisateur du routeur ou de l’AP. De plus amples informations à ce sujet figurent dans la notice d’emploi du routeur de ou de l’AP.

13.3.6. Ignorer WPS/Configuration par PSK (Pre-Shared Key – Code parta-

gé en amont) Sélectionnez « Ignorer WPS », pour établir la connexion au réseau au moyen d’un code réseau. Dans le cas d’un réseau non compatible WPS, vous accédez directement au masque de saisie. Saisissez alors le code et confirmez-le en appuyant sur le bouton « OK ». Si la saisie est correcte, la radio se connecte à votre réseau et établit la connexion Internet.

13.3.7. Connexion ouverte

Nous vous recommandons de ne pas établir de connexion avec un réseau ouvert. Si le réseau que vous avez choisi n’est pas crypté, vous pouvez le confirmer à l’aide de la touche <OK>. Ensuite, la connexion Internet est établie.

13.3.8. Configuration manuelle de la connexion réseau

Lorsque DHCP est actif, procédez comme suit : Sélectionnez les menus « Réseau » –> « Cong manuelle » –> « Sans fil » –> « DHCP activé ». Saisissez ensuite le SSID (nom de réseau) complet et confirmez-le en appuyant sur le bouton « OK ». Sélec- tionnez ensuite la méthode de cryptage correspondante. Vous la trouverez dans la configuration du routeur ou de l’AP. En fonction de la méthode choisie, vous devais saisir le code réseau et le confirmer à l’aide du bouton « OK ».22

13.3.9. Lorsque DHCP est n’est pas actif, procédez comme suit :

Sélectionnez les menus « Réseau » –> « Cong manuelle » –> « Sans fil » –> « DHCP désactivé ». Saisissez à présent les informations nécessaires pour « Adresse IP », « Masque de sous-réseau », « Adresse passerelle », « DNS primaire » et « DNS secondaire ». Les touches <HAUT> ou <BAS> de la télécommande ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) permettent de régler ces valeurs. Les touches <OK>, <GAUCHE> ou <DROITE> vous permettent de sélectionner les différents pavés numé- riques pour les réglages. Poursuivez ensuite comme décrit sous « Activer DHCP ». 13.4. Afficher les paramètres réseau Ce menu contient tous les paramètres du profil réseau utilisé actuellement. Dans le menu « Réseau », sélectionnez le menu « Voir congurations ». Les touches <HAUT> ou <BAS> de la télécommande ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) permettent d’afficher ces valeurs. 13.5. Profil de réseau Ici s’affiche la liste des profils de réseau mémorisés dans la radio. Si vous avez créé plusieurs profils, sélection- nez celui avec la distance la plus courte par rapport au routeur ou à l’AP correspondant. Vous pouvez supprimer les profils de réseau dont vous n’avez plus besoin en sélectionnant le profil à suppri- mer à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS> de la télécommande ou du bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) avant de confirmer par <OK>. Le profil de réseau actif est identifié par un astérisque (« * »). Remarque : Le profil de réseau actif ne peut pas être supprimé. 13.6. Effacer les paramètres réseau Ce menu permet de supprimer les paramètres réseau du profil actuel. Sélectionnez à cet effet le bouton « OUI » et confirmez votre saisie à l’aide de la touche <OK>. L’actionnement du bouton « NON » annule le processus. 13.7. Maintien de la connexion réseau Ce menu permet de définir si la connexion Wifi au réseau doit être maintenue en mode veille. Vous pouvez alors allumer la radio à l’aide de l’appli UNDOK (voir page 25). La consommation électrique en mode veille est légèrement plus élevée en mode réseau. Pour le réglage, appuyez sur le bouton « OUI » ou « NON », puis confirmez votre saisie à l’aide de la touche <OK>.

14. Réglage de l’heure

Le menu « Date/Heure » vous permet de définir les paramètres pour la date et l’heure. Vous disposez des options suivantes à cet effet : 14.1. Menu «Réglage heure et date» Cette option sert à régler manuellement la date et l’heure. Les touches <HAUT> ou <BAS> de la télécom- mande ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) permettent de modifier ces valeurs. Les touches <GAUCHE>, <DROITE> oder <OK> servent à sélectionner les différents pavés numériques et à enregistrer les valeurs. 14.2. Menu «MAJ Automatique» Ici, vous pouvez définir à partir de quelle source la date et l’heure seront actualisées. Les options suivantes sont disponibles : MAJ via DAB : La date et l’heure sont actualisées via DAB. MAJ via FM : La date et l’heure sont actualisées via FM. MAJ via réseau : La date et l’heure sont actualisées via le réseau. Pas de MAJ: La date et l'heure doivent être réglées manuellement. L’option sélectionnée actuellement est identifiée par un astérisque (« * »).23 14.3. Menu « Réglage format » Ce menu permet de définir si l’heure est affichée au format 12 heures ou 24 heures. Effectuez votre choix à l’aide des touches <GAUCHE> ou <DROITE>, puis confirmez par <OK>. L’option sélectionnée actuelle- ment est identifiée par un astérisque (« * »). 14.4. Menu « Réglage du fuseau horaire » Ce menu permet de régler le fuseau horaire souhaité. Effectuez votre choix à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS>, puis confirmez par <OK>. Le fuseau horaire sélectionné actuellement est identifié par un astérisque

14.5. Menu « Heure d’été » Réglez dans ce menu les paramètres de l’heure d’été et/ou d’hiver. Sélectionnez le réglage actuel pour l’heure d’été à l’aide des touches <GAUCHE> ou <DROITE>, puis confirmez par <OK>. Le réglage actuel est identifié par un astérisque (« * »).

Le menu « Langue » permet de définir la langue des menus de la radio. Si vous avez mis en service l’ap- pareil avec l’assistant de configuration, vous avez déjà réglé la langue d’affichage de l’appareil. Pour sélectionner une langue, utilisez les touches <HAUT> ou <BAS>, puis confirmez par la touche <OK>. Alternativement, vous pouvez aussi procéder à ce choix au moyen du bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer). Les langues suivantes sont disponibles : danois, allemand, anglais, finlandais, français, italien, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, suédois, slovaque, espagnol, tchèque, turc.

16. Paramétrage d'usine

Pour rétablir la configuration d’origine de la radio, il suffit de sélectionner « OUI » dans le menu « Réglages d’origine ». Attention : Tous les paramétrages effectués jusqu’à cet instant sont effacés. L’actionnement du bouton « NON » annule le processus. Remarque : Avant de céder la radio (par ex. dans le cadre d’une vente, d’un don ou de sa mise au rebut), rétablissez systématiquement son paramétrage d’usine.

Ce menu vous permet de vérifier si une mise à jour logicielle est disponible pour la radio. Si vous sélectionnez « MAJ automatique », la radio vérifie régulièrement si de nouvelles mises à jour du logiciel sont disponibles. Sélectionnez l’option de menu « Vérier maintenant» pour rechercher les nouvelles versions éventuelles. Si une nouvelle version est détectée, sélectionnez « OUI » pour l’installer ou « NON » pour annuler la mise à jour. Si vous optez pour « Oui », la radio redémarre pour exécuter ce processus. Ensuite, le logiciel est téléchargé et l’appareil vous demande par « Proceed ? » s’il doit installer la mise à jour. Sélectionnez « YES » (Oui) pour poursuivre ou « NO » (Non) pour interrompre la mise à jour. Le message „Warning: do not remove power“ (Avertissement : ne pas couper l’alimentation électrique) et la version logicielle à installer clignotent en alternance. Lorsque le processus est terminé, « Upgrade completed » (Mise à jour terminée » s’affiche à l’écran et vous pouvez confirmer le processus au moyen de la touche <OK>. Vous pouvez consulter le numéro de version du logiciel installé dans le menu « Paramètres système », option « Info ». Attention ! Veillez à assurer une alimentation électrique stable avant de lancer une mise à jour du logiciel. Toute interruption pendant une mise à jour peut occasionner des dommages irréparables !24

18. Assistant de conguration

Vous pouvez redémarrer l’assistant de configuration depuis le menu « Assistant de configuration ». Procédez à cet effet comme indiqué au point « 3.8 Démarrage de l’assistant de configuration ».

Ce menu contient notamment le numéro de version du progiciel actuel. Préparez ce numéro lorsque vous souhaitez vous adresser au service clients.

L’éclairage de l’afficheur peut être ajusté selon 3 niveaux de luminosité. Les fonctions suivantes peuvent être réglées dans le menu « Rétroéclairage » : « Temps mort » : Durée jusqu’à ce que l’afficheur soit réglé au niveau d’éclairage défini dans l’option « Au niveau ». Options disponibles : « Allumé/10/20/30/45/60/90/120/180 secondes » « On » signifie que la radio présente toujours le niveau de luminosité « Au niveau ». « Au niveau » : La luminosité de l’afficheur lorsque la radio est mise en marche. Options disponibles : « Haut »/« Moyen »/« Bas » « Niveau d’intensité » : Réglage de la luminosité pour le fonctionnement et le mode Veille. Options disponibles : « Moyen »/« Bas »25

21. UNDOK – Commande de la radio par l’appli

L’application (appli) UNDOK développée par Frontier Silicon vous permet de commander vos radios et haut- parleurs intégralement depuis votre smartphone. Que ce soit pour la première mise en service de l’appareil, la configuration de compresseurs ou la gestion de vos stations préférées – UNDOK vous permet d’accéder à toutes les fonctions depuis votre smartphone ou votre tablette et vous offre ainsi encore plus de confort. Téléchargez l’appli UNDOK depuis Google Play Store ou Apple App Store. Première mise en service de l’appareil avec UNDOK Lors de la première mise en service ou lorsque la radio a été réinitialisée aux paramètres d’usine, la radio est en mode SETUP (Configuration) et un « Micro Access Point » (Micro point d’accès, un réseau Wifi spécifique) est généré. Ainsi, votre smartphone ou tablette peut se connecter à la radio. Paramétrage avec Android Assurez-vous que la radio est en mode SETUP (Configuration). Ouvrez l’APPLI UNDOK sur votre smartphone ou tablette, puis sélectionnez l’option de menu « Configuration système audio ». Appuyez sur « SUIVANT » et sélectionnez l’option de menu « CHOISIR LE POINT D’ACCÈS ». Le menu Wifi du terminal s’affiche et vous pouvez y sélectionner le réseau « KENWOOD CR-ST500S ». Après la connexion, le message « Connecté à KENWOOD CR-ST500S » s’affiche dans l’appli. Suivez les instructions de l’appli jusqu’à avoir entièrement configuré la radio. Pour terminer, la radio se connecte au ré- seau et vous pouvez commander dorénavant l’appareil à l’aide de l’APPLI UNDOK en appuyant sur le bouton « Utiliser mon système audio ». Configuration avec iOS Assurez-vous que la radio est en mode SETUP (Configuration). Ouvrez l’APPLI UNDOK sur votre iPhone ou iPad, puis sélectionnez l’option de menu « Configuration système audio ». Appuyez sur « SUIVANT » et sélectionnez l’option de menu « CHOISIR LE POINT D’ACCÈS ». Le menu Wifi du terminal s’affiche et vous pouvez y sélectionner le réseau « KENWOOD CR-ST500S ». Après la connexion, le message « Connecté à KENWOOD CR-ST500S » s’affiche dans l’appli. Suivez les instructions de l’appli jusqu’à avoir entièrement configuré la radio. Pour terminer, la radio se connecte au ré- seau et vous pouvez commander dorénavant l’appareil à l’aide de l’APPLI UNDOK en appuyant sur le bouton « Utiliser mon système audio ».

21.1 Commande de la radio à l’aide de l’appli OKTIV

Après la configuration de la radio, vous pouvez utiliser aussi l’appli OKTIV mise à disposition gratuite- ment par Frontier Silicon pour commander l’appareil. Cependant, la configuration initiale de l’appareil CR-ST500S à l’aide de cette appli n’est pas encore possible pour l’instant. Vous trouverez ici de plus amples informations et les données pour le téléchargement de l’appli pour iOS ou Android : https://www.frontiersmart.com/product/oktiv/26

22. Élimination des défaillances

En cas de dysfonctionnements, veuillez vérifier les points suivants : Absence de son Branchez correctement le bloc d’alimentation à fiches. Réglez le volume à un niveau adéquat. Assurez-vous d’avoir bien sélectionné la source souhaitée. Le système ne réagit pas à l’actionnement des touches Débranchez le bloc d’alimentation à fiche et rebranchez-le. Problèmes lors de la réception radio Réorientez l’antenne. Trouvez un endroit adapté pour l'installation. D’autres appareils électroniques perturbent la réception. Le lieu d'installation n’est pas adapté à la réception de signaux DAB+. Aucune connexion réseau ne peut être établie. Contrôler la fonction Wifi et assurez-vous d’avoir saisi le bon mot de passe. Essayez de régler une adresse IP sur l’appareil. Activez la fonction DHCP sur le routeur et rétablissez la connexion depuis l’appareil. Un pare-feu est activé dans le réseau – paramétrez-le de sorte à permettre l’accès. Positionnez la radio plus près du routeur ou de l’AP. Redémarrage du routeur ou de l’AP.

23. Maintenance et entretien

Nettoyage du boîtier Utilisez un chiffon légèrement humecté avec un détergent doux. N’utilisez pas de détergents conte- nant de l’alcool, de l’ammoniac ou d’abrasifs. Mises en garde au sujet de la formation de condensation La condensation (rosée) peut se former à l’intérieur de l’appareil si la différence entre la température de l’appareil et la température ambiante est trop importante. Si la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil, elle peut nuire à son bon fonctionnement. Dans ce cas, il convient d’attendre quelques heures. Une fois l’humidité disparue, l’appareil peut de nouveau être utilisé. Des précautions particulières sont à prendre dans les cas suivants : Si l’appareil est déplacé d’un endroit à un autre dont la température est considérablement plus élevée ou basse, si l'humidité ambiante augmente sur le lieu d’installation de l’appareil, etc. Stations suggérées pour la radio via Internet Si vous ne trouvez pas une station Internet ou podcast dans la liste des stations, vous pouvez créer via le lien https://srsupport.frontier-nuvola.net/portal/en/newticket un ticket pour l’ajout de nouvelles stations ou de nouveaux podcast. Si le lien de la station ou du podcast pro- posé est compatible, le prestataire du service de portail l’ajoute à la liste des stations.27

Mise au rebut d’appareils électriques et électroniques usagés et de piles. Le symbole (poubelle barrée) sur le produit ou son emballage indique qu’en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères, mais doit être remis gratuitement à un point de collecte installé par un service public de gestion des déchets ou un distributeur. De manière générale, les propriétaires d’appareils électriques et électroniques usagés doivent retirer de l’appareil les piles et accus usagés qui ne sont pas intégrés en fixe dans l’appareil usagé avant de remettre ce dernier au centre de traitement de déchets. Cela ne s'applique pas si les appareils usagés sont remis à la préparation de revalorisation sous la responsabilité d’un centre de traitement de dé- chets de droit public. Par votre contribution à l’élimination correcte de ce produit, vous protégez l’en- vironnement et la santé de vos concitoyens. Une mise au rebut non conforme ou erronée occasionne des risques pour l’environnement et la santé. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées au sujet du recyclage des appareils électriques et électroniques usagés, ainsi que des piles usagées auprès de votre commune ou des entreprises de traitement de déchets communaux.

Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en Allemagne : https://www.e-schrott-entsorgen.org/ Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en Autriche : https://www.elektro-ade.at/ Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en Irlande : https://www.mywaste.ie/ Consignes de mise au rebut pour les consommateurs aux Royaume-Uni : https://www.recyclenow.com/ Consignes de mise au rebut à l’attention des consommateurs en France : https://www.quefairedemesdechets.fr L’utilisateur final est seul responsable de la suppression des données avant la mise au rebut de l’appareil usagé. Les fonctions nécessaires figurent dans l’option de menu « Paramètres d’usine (voir P. 23).28 Alimentation électrique Tension alternative ~ 100 – 240 V Fréquence de courant alternatif d’entrée 50/60 Hz Adaptateur secteur Fabricant de l’adaptateur secteur DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd., Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town,Dong- guan, GuangDong Province, People´s Republic of China Marque et identifiant du modèle du bloc d’alimentation OBL-1802000E/OBL-1802000B Tension/intensité/puissance de sortie Tension continue 18,0 V/2,0 A/36,0 W Efficience moyenne en service 87,81 % Efficience à faible charge (10 %) 87,65 % Puissance absorbée en charge à vide 0,11 W Puissance absorbée Puissance absorbée en mode veille 0,7 W Puissance absorbée en mode veille réseau 0,9 W Tuner UKW/DAB+ Gamme d'accord DAB BANDE III 174,928 MHz – 239,200 MHz Gamme d’accord FM 87,50 MHz – 108,00 MHz Connexion réseau (Wifi) Réseau compatibles WIFI IEEE 802.11a/b/g/n Plages de fréquences compatibles WiFi : 2.412 - 2.472 GHz, 5.18 - 5.32 GHz, 5.50 - 5.70GHz,

Puissance émettrice maximale WIFI 2.4 G : 15,2 dBm/WIFI 5G : 14,94 dBm WIFI 5.8G : 7,27 dBm Cryptages compatibles WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS Formats de Streaming compatibles MP3, AAC/AAC+ (jusqu’à 48 kHz, 16 bits) BLUETOOTH BLUETOOTH Version V5.2 Classe de performances Classe 2 Puissance émettrice maximale 4,83 dBm Portée Env. 10 m (peut varier en fonction de l’environnement) Plage de fréquences 2,402 GHz – 2,480 GHz BLUETOOTH Profile A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Amplificateur Puissance de sortie 30 W RMS Plage de fréquences 50 Hz - 20 kHz Dimensions et poids Module principal (l x h x p) 180 x 272,5 x 180 mm/2,9 kg Plage de température 5 °C à 35 °C

25. Caractéristiques techniques – CR-ST500S

Sous réserve de modifications techniques29

Cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour ce produit Kenwood. Si ce produit devait présenter des défauts de pièces ou de main d'œuvre sous des conditions d’utilisation normales, nous les éliminerons gratuitement ou remplacerons l’appareil à nos frais, conformément à nos conditions de garantie. Veuillez conserver soigneusement la présente carte de garantie. Kenwood accorde sur cet appareil une garantie de deux ans à partir de la date d’achat indiqués sur la facture ou le justificatif d’achat du reven- deur Kenwood. Cette garantie s’étend aux défauts de pièces et main d'œuvre. Nous nous réservons le droit de remplacer le produit si sa réparation n’est plus appropriée sur le plan économique. Les coûts d’emballage et d’installation, ainsi que les coûts et risques liés à la réparation elle-même ne sont pas inclus dans la prestation de garantie et seront facturés. Conditions A. Pour faire valoir un droit de garantie, les données suivantes sont nécessaire en plus de la présentation de la présente carte de garantie : (a) Vos noms et adresse complets. (b) Le ticket de caisse ou la facture d’un détaillant domicilié dans un état membre de l’Union Européenne, sur lesquels figurent la date d’achat d’origine. (c) Les noms et adresse complets du détaillant auprès duquel le produit a été acheté. (d) Le numéro de série et la désignation du modèle du produit. Kenwood se réserve le droit de refuser la prestation de garantie sir les informations indiquées ci-dessus ne sont pas disponibles ou si le produit a été modifié depuis son acquisition initiale. B. À a date de la livraison au commerçant, le présent produit satisfait à toutes les normes et disposition de sécurité applicables dans le pays de destination. Les modifications nécessaires à l’utilisation de l’appareil dans les pays en dehors du pays de destination sont exclues des dispositions de garantie susnommées. De plus, nous déclinons toute responsabilité pour les interventions réalisées dans ce contexte, ni pour les détériorations du produit occasionnées par de telles interventions. Si le produit est utilisé dans un pays pour lequel il n’est ni conçu, ni fabriqué, nos interventions de garantie ne sont réalisées que si les coûts pour la transformation de l’appareil en fonction des normes et dispositions de sécurité nationales applicables sont prises en charge par l’utilisateur. Si de plus, le produit est différent des produits commercialisés par l’importateur officiel et si certaines pièces détachées n’étaient pas disponibles pour la réparation du produit, l’utilisateur doit prendre en charge les frais pour les transports aller et retour de l’appareil vers et depuis le pays d’acquisition. Cela s’applique également si dans le pays concerné, les prestations de garantie ne peuvent pas être proposées pour d’autres raisons. C. Sont exceptés des prestations de garantie : (a) Les modifications du produit ainsi que les opérations de maintenance et de réglage normales, y compris les contrôles réguliers indiqués dans la notice d’emploi. (b) Les dommages sur le produit occasionnés par des opérations défectueuses ou non-conformes, si ces opérations ont été réalisées par des tiers qui n’ont pas été habilités pour la réalisation de prestations de garantie au nom du fabricant. (c) Les dommages occasionnés par de la négligence, des accidents, des modifications, un montage non-conforme, un emballage insuffisant, des erreurs d’utilisation ou l’usage de pièces détachées erronées lors d’une réparation. (d) Les dommages liés au feu, les dégâts des eaux, la foudre, les tremblements de terre, une ventilation insuffisante, des cas de force majeure, le raccordement à une tension de secteur erronée ou d’autres causes non imputables à Kenwood. (e) Détérioration des haut-parleurs suite à une surcharge. Détériorations d’autres objets qui ne font pas partie du produit, par ex. : DVD, CD, supports mémoire USB, smartphones, etc. (f) Les consommables et pièces d’usure à remplacer dans le cadre du service clients normal, par ex. : Piles, accus rechargeables, luminaires, etc. (g) Tous les produits dont le ou les numéros de série ont été retirés entièrement ou en partie, modifiés ou rendus illisibles. Cette garantie peut être exercée par toute personne ayant acquis le produit en toute légalité. Conformément aux dispositions de garantie sus-nommées, le produit est réparé ou remplacé gratuitement. Ce droit ne nuit en aucun cas aux autres droits de l’utilisation dans le cadre des dispositions juridiques applicables. La réparation ou le emplacement ne donnent pas lieu à une prolongation de la durée de garantie. Les droits complémentaires sont exclus, notamment ceux relatifs à la rédhibition, la réduction du prix ou les dommages-intérêts. Coordonnées : JVCKENWOOD Europe B.V. 145 rue Michel Carré, Parc des Algorithmes, Bâtiment Euripide F - 95100 Argenteuil TEL: +33 1-80-04-45-00© 2024SMART RADIO CR-ST500S

  • 2 x batterie AAA/LR03
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : CR-ST500S

Catégorie : Radio