Elite MI1400 - Blender UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elite MI1400 UFESA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1400 W, Capacité du bol : 1,5 L, Matériau du bol : Plastique, Lames en acier inoxydable, Vitesse : 2 vitesses + fonction pulse |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, hacher, émulsionner et préparer des smoothies, Souffle d'air pour éviter la surchauffe, Facilité d'utilisation avec un bouton de mise en marche |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, Compatible lave-vaisselle pour le bol et les lames, Vérifier régulièrement l'état des lames |
| Sécurité | Système de sécurité empêchant le fonctionnement si le bol n'est pas correctement fixé, Protection contre la surchauffe, Poignée antidérapante |
| Informations générales | Dimensions : 40 x 20 x 20 cm, Poids : 2,5 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir et argent |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elite MI1400 UFESA
Questions des utilisateurs sur Elite MI1400 UFESA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elite MI1400 - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elite MI1400 de la marque UFESA.
MODE D'EMPLOI Elite MI1400 UFESA
2. Bouton d’élévation
3. Bouton de vitesse
4. Cordon d’alimentation
*MI1450 version bol avec poignée
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant des qualications similaires, an d’évi- ter tout danger. Veuillez respecter les temps de fonctionnement des di- érents accessoires, comme indiqués dans les sections spéciques du manuel. Veuillez respecter les instructions indiquées dans la section « Entretien et nettoyage » de ce manuel, pour eectuer le nettoyage.19 Attention : risque de blessure en cas de mauvaise utili- sation incorrecte ! Débranchez toujours l’appareil s’il est laissé sans survei- llance et avant le montage, le démontage ou le netto- yage. Éteignez l’appareil et débranchez la prise du secteur avant de changer un accessoire ou de vous approcher des pièces en mouvement, lorsque l’appareil est utilisé. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Veu- illez conserver l’appareil et son l d’alimentation hors de portée des enfants. Les appareils électroménagers peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorie- lles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou si des instructions concernant l’utilisation de l’appareil élec- troménager d’une manière sûre leur ont été données et qu’elles comprennent les dangers impliquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des ns commerciales ou industrielles. Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la garantie. Assurez-vous que la tension secteur du lieu où vous utilisez l’appareil électroménager, soit la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit, avant de brancher le produit. Le câble de raccordement au secteur ne doit pas être emmêlé ni enroulé autour du produit pen- dant l’utilisation de ce dernier.20 N’utilisez pas l’appareil et ne branchez ni ne débranchez pas la prise secteur de l’appareil lorsque vous avez les mains et/ou les pieds mouillés. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour le débrancher ou l’utiliser comme poignée Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou si l’appareil est endom- magé et contactez un service d’assistance technique ociel. An d’éviter tout risque de danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul le personnel technique agréé du service d’assistance ocielle de la marque peut eectuer des réparations ou des interventions sur l’appareil. B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens à la suite du non respect de ces avertissements concernant la sécurité.
1. Pour soulever le bras, faites tourner le bouton d’élévation (2) dans le sens des aiguilles d’une
montre. Le bras se soulèvera. (FIG 1)
2. Placez le bol mélangeur dans son dispositif de maintient (Étape 1) et faites-le tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en place (Étape 2). (FIG 2)
3. Montez l’accessoire requis (Crochet à pâte, batteur ou fouet) en insérant la tête dans l’arbre
de sortie et en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. (FIG 3 ET FIG 4)
4. Vous pouvez maintenant y verser vos ingrédients. Évitez de trop remplir la machine - la quan-
tité maximale d’ingrédients est de 1.5 kg.
5. Rabaissez le bras en utilisant le bouton d’élévation (2). (FIG 5)
6. Insérez la che secteur dans une prise de courant de sécurité 220-240V 50-60Hz correctement
7. À l’aide du bouton de vitesse, mettez la machine sur une vitesse comprise entre 1 et 6 (corres-
pondant au mélange).
8. Pour un fonctionnement par impulsions (pétrissage à intervalles rapprochés), mettez l’inte-
rrupteur sur la position « IMPULSION ». Maintenez l’interrupteur dans cette position en fonction de la durée de l’intervalle souhaité. Lorsque vous relâchez l’interrupteur, il retourne automatique- ment à la position « 0 ».
9. Une fois le pétrissage/mélange terminé, remettez le bouton de vitesse (3) sur la position « 0 »
dès que le mélange a formé une boule. Ensuite, retirez la che secteur.
10. Poussez le bouton d’élévation (2) vers le bas pour lever la bras.
11. Le mélange peut maintenant être libéré à l’aide d’une spatule et retiré du bol.
12. Le bol de mélange peut maintenant être retiré.
13. Nettoyez les pièces comme indiqué dans la section « Nettoyage ».21
Régler les niveaux et utiliser le crochet à pâte pour un maximum de 1,5 kg de mélange : Utilisation Illustra- tion Niveaux Durée (min) Maximum Remarques Crochet à pâte 1-3 3 1 000 g de farine et 538 g d’eau Mélanges lourds (tels que pain ou pâte brisée) Batteur 2-4 3 660 g de farine et 660-840 g d’eau Mélanges mi-lourds (tels que crêpes ou génoise) Fouet 5-6 3 3 blancs d’œufs (Minimum) Mélanges légers (tels que crème, blanc d’œuf ou blanc-manger) DÉPANNAGE N.º Troubles Solution 1 L’appareil ne marche pas. . Vériez que la che est bien connectée à la prise.
- Vériez que le bouton d’élévation se remet bien en place.
- Vériez si l’appareil a fonctionné en continu pendant plus de 10 minutes et attendez que le moteur refroidisse.
Bruits dans le bol de mixage pendant l’utilisation (l’accessoire heurte le bol)
- Vériez que le bol de mixage est correctement installé.
- Vériez que l’accessoire est correctement installé sur l’appareil.
Le couvercle ne s’ajuste pas correctement au bol
- Vériez que le couvercle est correctement installé sur l’appareil.
- Vériez que le couvercle est installé et verrouillé correctement sur l’appareil.
Mouvements lorsque l’appareil est en cours d’utilisation
- Vériez que les pieds antidérapants tombent.
- Vériez que l’appareil est placé sur une table lisse et plate
Le bouton d'élévation ne s'est pas remis en place après l'installation du bol mixeur et du couvercle
- Vériez que le couvercle est correctement installé sur l’appareil.
- Vériez que le bol de mixage est correctement installé.
TABLEAU DES RECETTES
Charge Durée Accessoire Vitesse Farine : 1000 g Eau : 538 g 5’ Crochet à pâte Progressive : 30’’ à la vitesse 1 30’’ à la vitesse 2 4’’ à la vitesse 322
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant le nettoyage, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique. Ne trempez pas l’appareil et le cordon d’alimentation dans l’eau ou d’autres liquides et ne les lavez pas dans le lave-vaisselle. Proactivité : il est recommandé de nettoyer l’appareil immédiatement après son utilisation, ce qui facilite le nettoyage. Avant de démonter l’appareil, faites-le tourner dans le sens inverse de celui de l’installation. Pour démonter la chambre de broyage ou le corps du broyeur, appuyez d’une main sur le bouton de verrouillage 1 et dévissez de l’autre main la chambre de broyage ou le corps du broyeur dans le sens de la èche indiquée sur l’illustration de droite. Veuillez faire attention lorsque vous démontez l’appareil, an de ne pas vous blesser. N’utilisez pas de produits abrasifs, de brosses, d’acétone ou d’alcool pour nettoyer l’extracteur de jus. Étant donné que certaines parties sont relativement tranchantes, nettoyez-les avec une bros- se, an de ne pas vous blesser ; Ne trempez pas le moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. La température de l’eau utilisée pour le nettoyage ne doit pas dépasser 60°C. Les pièces en plastique sont uniquement adaptées au lave-vaisselle. Il est interdit de laver les accessoires métalliques dans le lave-vaisselle, car les produits de netto- yage agressifs utilisés dans ces appareils peuvent décolorer les parties métalliques et les abîmer. Ces pièces doivent être rincées à l’eau courante et séchées immédiatement.
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE sur les appareils élec- triques et électroniques, connue sous le nom de DEEE (déchets d’équipements électri- ques et électroniques), fournit le cadre juridique applicable dans l’Union européenne pour l’élimination et la réutilisation des déchets d’appareils électroniques et électri- ques. Ne jetez pas ce produit dans la poubelle, veuillez l’apporter au centre de collecte des déchets électriques et électroniques le plus proche de votre domicile.23 ITALIANO GRAZIE PER AVERE SCELTO UFESA, CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDISFI LE VOSTRE ESIGENZE NEL MIGLIOR MODO POSSIBILE. AVVERTENZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO. CON SERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER POTERLE CONSULTARE QUANDO NECESSARIO. DESCRIZIONE
B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit pour l’utilisation pour laquelle il a été conçu pendant une période de deux ans. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée di- rectement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie n’aecte pas vos droits de consomma- teur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de l’Union européenne.46
UTILISATION DE LA GARANTIE
Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans eet. La garantie doit être totalement complétée et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l’exer- cice eectif des droits en vertu de la présente garantie. Cette garantie doit être conservée par l’utilisateur ainsi que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour un service technique et un service après- vente en dehors du territoire espagnol, veuillez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.
Notice Facile