ALF 6124B-NE - Machine à laver AYA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALF 6124B-NE AYA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à laver à chargement frontal |
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Éco, rapide, délicat, coton, synthétique |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Consommation d'eau | 40 litres par cycle |
| Poids | 70 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du tambour |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, tuyau d'arrivée d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALF 6124B-NE AYA
Questions des utilisateurs sur ALF 6124B-NE AYA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALF 6124B-NE - AYA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALF 6124B-NE de la marque AYA.
MODE D'EMPLOI ALF 6124B-NE AYA
text_image
0,5 X 0,5 X aya XMANUEL D'UTILISATION ALF6124B-NE
FR

SPECIFICATIONS TECHNIQUES -29-
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES -35-

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, telles que:
- Des coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- Des fermes;
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- Des environnements du type chambres d'hôtes;
- Des emplacements prévus pour un usage collectif dans des immeubles d'habitation.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
CONSIGNES DE SECURITE
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgé d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils(si elles)sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moin qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service Après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Veillez à ce que la tension d'alimentation et la fréquence soient identiques à celles du lave-linge.
Pour garantir votre sécurité, la fiche du cordon d'alimentation doit être insérée dans une prise reliée à la terre. Vérifiez soigneusement et assurez-vous que votre prise estcorrecte et mise à la terre de manière fiable.
CONSIGNES DE SECURITE
N'utilisez aucune prise dont le courant nominal est inférieur à celui du lave linge.
N'utilisez pas votre lave-linge lorsque des pièces sont manquantes ou cassées.
Ne débranchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
Remplacez immédiatement le cordon d'alimentation usé, les fiches/prises de courant desserrées.
Débranchez votre lave-linge avant de le nettoyer ou d'effectuer une réparation.
Veuillez vérifier si l'eau à l'intérieur du tambour a été vidangée avant d'ouvrir la porte. Veuillez ne pas ouvrir la porte si de l'eau est visible.
La porte vitrée peut être très chaude pendant l'opération.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du lave-linge pendant le fonctionnement.
Assurez-vous que l'eau et l'appareil électrique doivent être raccordés par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité locales.
Avant d'utiliser cette machine tous les emballages et boulons de transport doivent être retirés. sinon, le lave-linge pourrait être gravement endommagé lors du lavage des vêtements.
Les solvants inflammables et explosifs ou toxiques sont interdits comme l'essence et l'alcool etc. Ils ne doivent pas être utilisés comme détergents. Veuillez sélectioner uniquement les détergents adaptés au lavage en machine.
·Faites attention aux brûlures lorsque le lave-linge évacue l'eau de lavage chaude.
- Ne débranchez jamais votre lave-linge en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la tout droit de la prise.
- Si votre ancien appareil n'est plus utilisé, nous vous recommandons de retirer la porte et de couper le cordon d'alimentation.
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Veuillez garder tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, mousses, etc.) loin des enfants.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur le couvercle supérieur de la machine.
- Les animaux domestiques et les enfants peuvent grimper dans la machine. Vérifiez la machine avant chaque opération.
-Ne vous appuyez pas contre la porte du lave-linge.
-Le lave-linge domestique n'est pas conçu pour être encastré.
- Ce lave-linge est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
- Assurez-vous que toutes les poches sont vides. Les objets pointus et rigides tels que les pièces de monnaie, les broches, les clous,les vis ou les pierres,etc. peuvent causer de graves dommages au lave-linge.
- N'oubliez pas de couper l'alimentation en eau et en électricité immédiatement après le lavage des vêtements.
- Le lave-linge ne doit pas être installé dans la salle de bain ou les pièces très humides ainsi que dans les pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- Avant de laver les vêtements pour la première fois, la machine à laver doit être utilisée en un tour de toutes les procédures sans les vêtements à l'intérieur.
- Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce du lave-linge à moins que vous n'ayez été spécifiquement recommandé dans les manuel de service par l'utilisateur et que vous en ayez les connaissances et les compétences,
- Il est interdit de laver les tapis et les soutiens-gorge incrustés de fil d'acier.
- Ne remplissez jamais d'eau à la main pendant le lavage.
- Une fois le programme terminé, attendez deux minutes pour ouvrir la porte.
·Lors de la remise de la machine, l'eau accumulée doit d'abord être évacuée de la machine. Manipulez la machine avec soin. Ne tenez jamais chaque partie saillante de la machine pendant le levage. La porte de la machine ne peut pas être utilisée comme poignée pendant le transport.
- Le lave-linge avec une vanne d'entrée unique peut uniquement être raccordé à l'alimentation en eau froide. Le lave-linge à double vanne d' admission peut être connecté à l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
-Masse maximale de linge à l'état sec pour laquelle l'appareil est conçu=6 kg
·La pression maximale admissible de l'eau d'alimentation : 0.8MPa
·La pression minimale admissible de l'eau d'alimentation: 0.05MPa
- Si vous avez perdu accidentellement le manuel d'utilisation, demandez au service clientèle une copie électronique ou une copie papier.
- En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
DESCRIPTION DU PRODUIT

text_image
Poignée de tiroir Assemblage du panneau de commande Assemblage de la porte Assemblage de la jambe (4EA) Couvercle du boîtier de la pompe
text_image
Soupape d'admission (Froide) Cordon d'alimentation Tuyau de drainage Boulon de transport (4EA) Couverture arrière Fiche d'alimentation Clips de tuyau de vidangeINSTRUCTIONS D'INSTALLATION

REMARQUE
Nous recommandons que votre nouveau lave-linge soit installé par un technicien qualifié en électroménagers. Si vous pensez avoir les compétences nécessaires pour installer le lave-linge, veuillez lire attentivement les instructions d'installation avant de procéder à l'installation.
■ Outils nécessaires
Vous devrez peut-être disposer des outils suivants pour vous aider à installer votre lave-linge:
• Les ciseaux
• Pinces
• Tournevis standard
• Gants
• Clé
■ Déballage du lave-linge
Déballez votre lave-linge et vérifiez s'il y a des dommages pendant le transport. Assurez-vous également que tous les articles (comme indiqué ci-dessous) dans le sac joint sont reçus. S'il y a des dommages au lave-linge pendant le transport, ou si un élément est manquant ou endommagé, veuillez contacter immédiatement le revendeur local.
| Tuyaud' entrée connecter à alimentation en eau froide | Couvercle du trou (4EA)les trous deboulon de transit | Support du tuyau de drainage(Utilisé pour boucher l'extrémité du tuyau de drainage) | Clé à molette(1. Utilisé pour ajuster le fond de la machine, 2.érirer le boulondetrans ort à l'arrière de lamachine) |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
■ Sélection de l'empalcement
Avant d'installer le lave-linge, l'emplacement caractérisé comme suit doit être sélectionné:
Surface rigide, sèche et nivelée (s'il n'est pas de niveau, veuillez le niveler en vousréférant à la figure suivante «Pied réglable»).
- Évitez la lumière directe du soleil.
- Ventilation suffisante.
- La température ambiante doit être comprise entre 0 et 40 °C.
- L'humidité ambiante doit être inférieure à 95% (lorsque la température est de 25 °C).
Tenez-vous loin des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz. Assurez-vous que le lave-linge ne repose pas sur le cordon d'alimentation. N'installez pas le lave-linge sur la moquette.
■ Retirez les boulons de transport
Avant d'utiliser cette machine, les boulons de transport doivent être retires de l'arrière de cette machine. Veuillez suivre les étapes suivantes pour retirer les boulons:

Conservez correctement les boulons de transport pour une utilisation ultérieure.

- Desserrez les quatre boulons de transport avec une clél


-
Prenez chaque tête de boulon et tirez-la à travers la partie large du trou. Répétez pour chaque boulon
-
Remplissez les trous avec les couvercles en plastique fournis.
■ Mettre le lave-linge à niveau
Installez ou placez le lave-linge à une température ambiante d'au moins 0 °C, mais pas àl ' extérieur, car cela pourrait endommager le contrôleur de programmation

text_image
Structure du pied de base Écrou de blocage Pied de support recouvertde caoutchouc
Statut d'usine
Écrou de blocage prèsdu bas de la boîte
■ Pied de support prèsde l'écrou de blocage

Remarque: Afin de faciliter l'installation, l'état d'usine du pied peut ne pas êtreentièrementverrouillé, veuillez vous assurer de verrouiller les quatre pieds avant d'ajuster le niveau!
-
Lors de la palpage de la machine, vérifiez le pied inférieur est à l'état d'usine. Sinon, veuillez remettre le pied inférieur à l'état d'usine: l'écrou de blocage est fermement verrouillé sur le fond de laboîte, et le pied de support est fermement verrouillé sur l'écrou de blocage:
-
Pour vous assurer que la machine est placée dans le bonétat, desserrez l'écrou de blocage dans le sens indiqué surle schéma avec la clé attachée à la hauteur appropriée jusqu'à ce que le pied de support soit près du sol et que lamachine ne soit pas secouée

text_image
La base de supportest proche du sol
- Une fois la machine placée, appuyez sur le coin coinopposé du couvercle supérieur du lave-linge avec lesdeux mains à tour de rôle et secouez-laverticalement
vers le bas pour vérifiersi le pied de support est proche dusol et si la machine est secouée


- Enfin utilisez la clé pour ramener l'écrou de blocagevers le bas de la boite pour le verrouiller vous pouvez également fixer légèrement le pied de support à lamain pour éviter que le pied de support ne bouge à nouveau
Assurez-vous que les piedsd'appui ne bougent plus


MISE EN GARDE
- La machine doit être parfaitement nivelée et stabilisée lorsque les quatre pieds de support sont proches du sol. Abaissez les pieds autant que possible en supposant que la machine est de niveau
- Un réglage de nivellement incorrect peut provoquer un bruit fort, des vibrations de lamachine un déplacement de la machine et d'autres phénomènes anormaux
- l'évent est conçu sur le bas de la machine (empêche le blocage) installez le lave-linge sur un sol solide, lisse et antidérapant. Ne placez pas le lave linge sur une couverture douce ou un plancher en bois, ou sur divers plans de travail et supports, pour éviter des blessures inutiles.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
■ Branchez le tuyau d'arrivée
- Branchez le tuyau d'arrivée au robinet et fixez-le dans le sens antihoraire

2 Connectez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée à la soupape d'entrée à l'arrière du lave-linge et serrez fermement le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre. Lorsqu'il y a une entrée à l'arrière de la machine, elle doit être connectée à une alimentation en eau froide. Suivez les indications de l'image ci-dessous pour terminer la connexion.

text_image
Soupape d'admission pour éau froide Tuyau d'entrée pour eau froideATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude.

REMARQUE
- S'il y a une fuite avec le tuyau après le raccordement répétez les étapes pour connecter le tuyau d arrivée
- Ne pliez pas le tuyau.
• Vérifiez soigneusement la connexion du tuyau d'arrivée avant d'utiliser le lave-linge à chaque fois.
■ Branchez le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange doit être place a une hauteur de 65-100 cm au-dessus du sol, sinon, cela peut entrainer un drainage mauvais.
- Vous pouvez utiliser le support de tuyau de vidange fourni pour faire passer le tuyau de vidange dans le mur, la colonne montante ou la cuve à lessive.
• Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux sont bien serrés

REMARQUE
- L'extrémité du tuyau de vidange ne peut pas être immergée dans 'eau pour que le lave-linge fonctionne correctement.

■ Branchez l'alimentation
- Comme le courant maximale à travers l'unité est de 10 A lorsque vous utilisez sa fonction de chauffage veuillez vous assurer que le système d'alimentation courant, tension et cable de votre domicile eut répondre aux exigences de charge normales des appareils électriques
- Veuillez connecter l'alimentation à une prise correctement installée et correctement mise à la terre
• Assurez-vous que la tension d'alimentation de votre plaque est la même que celle de la tension nominale de la machine
• La fiche d'alimentation doit correspondre à la prise. - N'utilisez pas de fiche ou de prise multifonction comme rallonge.
- Ne connectez et ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées.
- Lorsque vous retirez la fiche, tenez fermement la fiche, puis retirez-la. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de force
- Si le cordon d'alimentation est endommagé ou présente des signes de rupture, un cordon d'alimentation spécial doit être sélectionné ou acheté auprès de son fabricant ou d'un centre de service pour être remplacé.

AVERTISSEMENT
- Cette machine doit être correctement mise à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre peut réduire le risque de choc électrique
- Le lave-linge doit fonctionner dans un circuit séparé des autres appareils électriques. Sinon, le protecteur d'alimentation pourrait se déclencher ou le fusible pourrait être grillé.

REMARQUE
Assurez-vous que votre machine est correctement installée avant utilisation.
Avant de laver les vêtements pour la première fois, vous devez exécuter un cycle complet sans vêtements
Pour faire ça:
- Connectez la source d'alimentation et l'eau.
-
Mettez un peu de détergent (environ 10 g) dans le tiroir et fermez-le.
-
Appuyez sur le bouton ⏻ Marche/Arrêt.
-
Tournez le bouton sur «Coton».
-
Appuyez sur le bouton ▷|| Départ/Pause.
Cela éliminera toute eau du test du fabricant restant dans la machine.

■ Première utilisation
Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que toutes les préparations sont effectuées conformément auxinstructions des sections «CONSIGNES DESECURITE» et «INSTALLATION». Pour préparer le produit au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du Tambour.

| i | Utilisez un anti-calcaire adapté aux machines à laver. |
| De l'eau peut être restée dans le produit en raison des processus de cîntrole de la qualité de la production.Cela ne va pas rendre dommage au produit |
■ Panneau de commande

text_image
Raccordez le tuyau d'arrivee et ouvrez le robinet Insérer la fiche d'alimentation Placez le tuyaude vidange Ouvrez la porte, mettezles vêtements et fermez-la; mettez le détergent dans lebac à détergent et fermez lebac
text_image
Arrêt Différé Rinçage -38-Essorage-238-Température 1200 95 1000 60 800 40 600 30 400 20 Mixte Lavage rapide Laine Chemise Synthétique Intensif Literie Anti-allergie C cotton +Prélavage ECO 40-60 20°C Délicait Nettoyage du tambour Essorage Rinçage + essorage Depart/Pause ⑦ Personnalisez les paramètres comme L'Arrêt Différé, la température, la vitesse d'essorage, les autres paramètres, etc. ⑥ Sélectionner le programme selon les besoins ⑧ Appuyez sur le bouton départ/pause ⑤ Appuyez sur la touche Marche/ArretATTENTION
Le graphique de ce panneau de commande est fourni à titre indicatif uniquement. L'affichage des paramètres de vitesse et de température doit être en fonction du modèle réel.
- Appuyez sur le bouton ⏻ Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
- Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
- Modifiez les paramètres du cycle (température et vitesse, etc.) si nécessaire.
- Réglez le délai de temps si vous souhaitez que le cycle de lavage se termine à l'heure souhaitée.
- Appuyez sur le bouton ▷∥ Depart/Pause.
Pour modifier le cycle en cours de fonctionnement
- Appuyez sur le bouton ▷| Depart/Pause pour arrêter le fonctionnement.
- Sélectionnez un cycle différent.
- Appuyez à nouveau sur le bouton ▷|Depart/Pause pour lancer le nouveau cycle.
■ Préparation du linge pour le lavage
- Les articles de blanchisserie avec des accessoires métalliques tels que des soutiensgorge à armatures, des boucles de ceinture ou des boutons métalliques endommageront la machine. Retirez les pièces métalliques ou lavez les vêtements en les mettant dans un sac à linge ou une taie d'oreiller.
- Retirez toutes les substances des poches telles que les pièces de monnaie, les stylos et les trombones, puis retournez les poches et brossez. De tels objets peuvent endommager le produit ou causer des problèmes de bruit.
- Mettez des vêtements de petite taille tels que des chaussettes pour bébés et des bas en nylon dans un sac à linge ou une taie d'oreiller.
- Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons lâches et réparez les déchirures et les ruptures.
- Lavez les prouduits étiquetés «lavable en machine» ou «lavable à la main» uniquement avec un programme approprié.
- Ne pas laver les couleurs et les blancs ensemble. L es nouveaux cotons de couleur foncée libèrent beaucoup de teinture. Lavez-les séparément.
- Les taches tenaces doivent être traitées correctement avant le lavage. En cas de doute, vérifiez auprès d'un nettoyeur à sec.
- N'utilisez que des colorants/changeurs de couleurs et des détartrants adaptés au lavage en machine. Suivez toujours les instructions sur l'emballage.
- Lavez les pantalons et le linge délicat à l'envers.
- Conservez les articles de lessive en laine angora au congélateur pendant quelques heures avant de les laver. Cela réduira le boulochage.
- Le linge qui est soumis à des matières telles que la farine, la poudre de chaux, le lait en poudre, etc. doit être secoué intensément avant d'être placé dans la machine. De telles poussières et poudres surle linge peuvent s'accumuler sur les parties internes de la machine avec le temps et peuvent causer des dommages.
■ Tri du linge
- Triez le linge en fonction du type de tissu, de la couleur, du degré de salissure et de la température d'eau admissible.
- Respectez toujours les instructions données sur les étiquettes des vêtements.
- Avant de mettre un vêtement ou autre article au lave-linge, veuillez consulter l'étiquette d'entretien correspondante pour connaître les conditions de lavage et et la température maximale à respecter.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
■ Chargement du linge
- Ouvrez la porte de chargement.
- Placez les articles de lessive sans les serrer dans la machine.
- Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à ce que vous entendiez un son de verrouillage. Assurez-vous qu'aucun objet n'est coincé dans la porte.
![]() | La porte de chargement est verrouillée pendant l'exécution d'un programme. Seulement après quelques secondes de la fin d'un programme que la porte va ouvrir. |
![]() | AVERTISSEMENT : En cas d'égarement du linge, des problèmes de bruit et de vibrations peuvent survenir dans la machine. |
■ Utilisation de détergent et d'adoucissant
Lors de l'utilisation de détergent, d'adoucissant, d'amidon, de teinture textile, d'eaude Javel ou de détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant sur l'emballage et suivez les valeurs de dosage suggérées. Utilisez une tasse à mesurer si disponible.
■ Mettez du détergent
• Retirez le tiroir à détergent.
- Ajoutez du détergent pour le prélavage dans le compartiment I
Utilisé uniquement pour les programmes de prélavage.
(Option 1: détergent qui est solide ;
Option 2 : détergentqui est liquide )
- Ajoutez du détergent pour le lavage principal dans le compartiment II
(Option 1: détergent qui est solide ;
Option 2 : détergentqui est liquide )

- Ajoutez de l'assouplissant dans le compartiment
-
Veuillez choisir un type de détergent adapté aux différentes températures de lavage pour obtenir le meilleur effet de lavage avec moins d'eau et de consommation d'énergie
-
La quantité de détergent/assouplisseur utilisée ne doit être ajoutée qu'une fois à la fois. Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour le dosage du détergent/adoucissant
- Un excès de détergent produira beaucoup de mousse, facile à déborder, et affectera sa dissolution, entraînant des difficultés de rinçage.
■ Tableau des conseils pour détergent
- L'efficacité et la performance du lavage sont déterminées par la qualité du détergent utilisé. Utilisez uniquement un détergent approuvé pour le lavage en machine.
- Si nécessaire, utilisez un détergent spécifique, par exemple pour les tissus synthétiques et en laine. Respectez toujours les recommandations du fabricant du détergent.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage de jour tels que le trichloréthylène et les produits similaires. Choisissez le meilleur détergent.
| Programme | Charge maximale (kg) | Type de détergent | ||
| 6 | Universel | Spécial | Adoucisseur | |
| Mixte | 3 | L/P | - | O |
| Lavage rapide | 2 | L/P | - | O |
| Laine | 1.5 | - | L/P | - |
| Chemise L/P | 2 | L | O | |
| Synthétique | 2 | L/P | - | O |
| Intensif 📋 | 6 | L/P | - | O |
| Literie 🌐 | 4 | L/P | L/P | O |
| Anti-allergie 🌐 | 3 | L/P | L/P | O |
| Coton | 6 | L/P | - | O |
| + Prélavage | 4 | L/P | - | O |
| ECO 40-60 | 6 | L/P | - | O |
| 20°C | 3 | L/P | - | O |
| Délicat L/P L/P - | 3 | |||
| Nettoyage du tambour - - - | 0 | |||
| Essorage - - - | 6 | |||
| Rinçage + essorage - - O | 6 | |||
L = détergent en gel/liquide P = Détergent puissant O = facultatif - = Non Si vous utilisez un détergent liquide, il n'est pas recommandé d'activer la temporisation. Nous recommandons d'utiliser: Poudre à lessive de 20 °C à 95 °C; Détergent pour laine de 20 °C à 40 °C; *Choisissez la température de lavage de 95 °C uniquement pour des exigences hygiéniquesparticulières
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
■ Panneau de contrôle
* L'illustration suivante est un exemple simple du panneau de commande du modèle. L'illustration est uniquement à titre de référence. Veuillez vous référer à l'effet réel.

text_image
02 1200 95 1000 60 800 40 600 30 400 20 Mints Lavage rapide Leine Chemise Synthèlique Intensif Literie Anti-allergie Cotes +Prélavage ECO 40-60 20°C Delatif Nettoyage du tambour Essorage Rinçage + essorage Depart/Pause (3:3s) Amé Différés Rinçage -6.5E-Essorage-3.5E-Temperature 06 05 04 03 01
text_image
Trempage Lavage Rinçage Essorage NOTE: La machine s'exécute au programme actuel, montrant l'icône du programme ci - dessus correspondante.| 01 Sélecteur de cycle | Tournez la molette pour sélectionner un cycle. |
| 02 Affichage | L'écran affiche des informations sur le cycle en cours et le temps restant estimé,ou un code d'information lorsqu'un problème survient. |
| 03 Température | Appuyez sur cette touche pour modifier la température de l'eaupour le cycle en cours.La plage de température disponible dépend du cycle. |
| 04 Essorage | Avec un processus d'essorage supplémentaire pour éliminer efficacement l'humidité du linge. |
| 05 Rinçage | Il s 'agit d' un processus de rinçage supplémentaire après l'application d' un assouplissant sur le linge. |
| 06 Arrêt Différé | Appuyez plusieurs fois sur la touche fin différée pour faire défiler les options de l'Arrêt Différé disponibles (de 3 à 24 heures par tranches d'une heure). |
Arrêt Différé

Vous pouvez régler le lave-linge pour qu'il termine automatiquement votre lavage à une heure ultérieure, en choisissant un arrêt différ compris entre 3 et 24 heures (par incréments d'une heure). L'heure affichée indique l'heure à laquelle le lavage se terminera.
- Sélectionnez un cycle. Puis modifiez les paramètres du cycle si nécessaire.
- Appuyez sur la touche Arrêt Différé à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'heure de fin souhaitée soit définie
-
Appuyez sur ▷||Depart/Pause. L'indicateur correspondant s'allume lorsque l'horloge fonctionne.
-
Pour annuler Arrêt Différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur la touche ⏻ Marche/Arrêt.
Cas concret Vous voulez terminer un cours de deux heures dans trois heures. Pour cela, vous ajoutez l'option de Arrêt Différé au cycle en cours avec le réglage 3 heures, et vous appuyez sur ▷|| Depart/Pause à 14 heures. Alors, que se passe-t-il? La machine à laver commence à fonctionner à 15 heures et se termine à 17 heures
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Icône de lavage à la vapeur

Rotation directe du bouton pour sélectionner le programme approprié.
Sécurité enfant

Pour éviter les accidents d'enfants, la sécurité enfant verrouille tous les boutons sauf celui de ^1 Marche/Arrêt.
- Pour activer ou désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyezsimultanément sur Température et Essorage pendant 3 secondes. Lorsque la sécurité enfant est activée, l'indicateur 😊 s'allume.
Arrêt de l'alarme

Vous pouvez activer ou désactiver le son du sélecteur de cycle et de tous les boutons.
- Pour activer ou désactiver le son, appuyez simultanément sur les boutons Rinçage et Essorage pendant 3 secondes. Lorsque le son est désactivé, l'indicateur 📋 s'allume.
Serrure de porte

Lorsque la porte n'est pas fermée ou verrouillée normalement, l'icône n'est pas lumineuse ; Si la porte est verrouillée correctement, l'icône est toujours lumineuse.
Recharger

Appuyez longuement sur le bouton ▷Depart/Pause pendant 3 secondes. Une fois la serrure déverrouillée (la serrure PTC doit attendre 1 à 2 minutes), la fonction d'ajout de vêtements au milieu peut être lancée.
■ Sélection de programmes
- Sélectionnez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du "programme" et du tableau de températures ci-après.
| 95°C | Linges en coton et en lin blanc très sales.(Housses pour tables de salon, nappes,serviettes, draps de lit, etc.) |
| 60°C | Linge ou vêtements synthétiques ou en coton de couleur inaltérable ,normalement sales (chemises, chemises de nuit, pyjamas,etc.) et linge blanc légèrement sale sous vêtements,etc.) |
| 40°C-30°C-20°CFroid | Linge mélangé comprenant les textiles délicats (rideaux voiles, etc.), les synthétiques et les lainages. |
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton de Sélection de programmes.
![]() | Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements. |
![]() | Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d'eau autorisée. |
![]() | Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse. Une temperature plus élevée est synonyme de consommation d'énergie plus importante. |
![]() | Pour plus de détails concernant le programme, consultez le «Tableau des programmes et de consommation » |
■ Programme
Mixte : Pour une charge mixte composée de coton et de synthétique.
Lavage rapide : Pour les vêtements légèrement sales de moins de 2,0 kg que vous souhaitez laver rapidement.
Laine : Le cours de laine se caractérise par un berceau et un trempage doux pour protéger les fibres de laine contre le rétrécissement et la déformation. Un détergent neutre est recommandé.
Chemise : Vous pouvez choisir cette procédure pour laver des chemises en coton, en lin, en fibres synthétiques ou en tissus mélangés.
Synthétique : Cette procédure s'applique au nettoyage desvêtements de sport.
Intensif : Pour les articles très sales. Le temps de fonctionnement est plus long que les autres cycles.
Literie : Cette procédure est adaptée au lavage de vêtements plus lourds. Jeans, literie, etc.
Anti-allergie : Avec un lavage à haute température et des rinçages supplémentaires pour aider à éliminer efficacement les restes de détergent.
Coton : Pour les cotons, le linge de lit, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le nombre derinçages sont automatiquement ajustés en fonction de la charge.
+ Prélavage : Ajouter un processus de lavage préliminaire avant de lancer lecycle Coton.
ECO 40-60 : Pour le nettoyage d'articles en coton normalement sales qui sont déclarés lavables à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle. Ce cycle est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne surl'écoconception. Ce cycle est défini par défaut.
20°C : Nouvelles procédures spéciales de la norme européenne, utilisées pour le lavage de certains vêtements doux, la température ne peut choisir que 20°C, vêtements de protection.
Délicat : Pour les tissus transparents, les soutiens-gorge, la lingerie (soie) et les autres tissus à laver à la main. Pour une meilleure performance, utilisez un détergent liquide.
Nettoyage du tambour : Nettoyez le tambour en éliminant la saleté et les bactéries qu'il contient. Assurez-vous que le tambour est vide. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour nettoyer le tambour.
Essorage : Avec un processus d'essorage supplémentaire pour éliminer efficacement l'humidité du linge.
Rinçage + essorage : Il s'agit d'un processus de rinçage supplémentaire après l'application d'un assouplissant sur le linge.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
| ALF6124B-NE | Unité | ECO40-60 | 20°C | cotton95 | Laine | Lavage rapide | Intensif | ||
| 100% de charge | 50% de charge | 25% de charge | |||||||
| Capacité nominale | kg | 6,0 | 3,0 | 1,5 | 3,0 | 6,0 | 2,0 | 2,0 | 6,0 |
| Durée | h:mm | 3:18 | 2:36 | 2:36 | 0:50 | 2:19 | 0:44 | 0:15 | 2:08 |
| électricité | kWh/cycle | 0,660 | 0,410 | 0,205 | 0,198 | 1,168 | 0,112 | 0,042 | 0,778 |
| eau | L/cycle | 54,0 | 36,0 | 32,5 | 42,0 | 65,0 | 56,0 | 34,0 | 46,0 |
| Température maximale | °C | 34 | 28 | 23 | 20 | 76 | 22 | 18 | 51 |
| RMC | % | 53,90 | 53,90 | 53,90 | 82 | 70 | 78 | 88 | 73 |
| Vitesse d'essorage | tr/min | 1200 | 1200 | 1200 | 600 | 800 | 400 | 800 | 800 |

Nom complet du RMC: teneur en humidité restante.
- Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d' énergie sont en général ceux qui utilisent une température plus basse et durent plus longtemps.
- Charger l' appareil ménager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant pour chaque programme contribue à économiser de l'énergie et de l'eau.
- Le bruit et le taux d' humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d' essorage : plus la vitesse d' essorage est élevée lors de la phase d' essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux d' humidité résiduelle est faible.
- Les valeurs données pour les programmes autres que le programme «eco 40-60» sont purement indicatives.
■ Sélection des fonctions optionnelles
Sélectionnez les fonctions auxiliaires souhaitées avant de démarrer le programme. De plus, vous pouvez également sélectionner ou annuler des fonctions auxiliaires adaptées au programme encours sans appuyer sur la touche Depart/Pause lorsque la machine est en marche. Pour cela, la machine doit se trouver dans une étape avant la fonction auxiliaire que vous allez sélectionner ouannuler. Si la fonction auxiliaire ne peut pas être sélectionnée ou annulée, le voyant de la fonction auxiliaire concernée clignotera 3 fois pour avertir l'utilisateur.
Arrêt Différé
Grâce à la fonction Arrêt Différé, le démarrage du programme peut être différé de 24 heures. Le temps de d'arrêt différé peut être augmenté par incréments de 1 heure.
| Ne pas utiliser de lessives liquides lors du réglage d'arrêt différé!Vos vêtements risquent de se tacher. |
- Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc.
- Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d'essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.
- Réglez le temps souhaité en appuyant sur le bouton Arrêt Différé.
- Appuyez sur le bouton Depart/Pause. Le temps d'arrêt différé que vous avez réglé s'affiche. Le compte à rebours d'arrêt différé commence. Le":" dans l'heure d'affichage du panneau clignote toutes les secondes et l'heure diminue progressivement.
| i | Des vêtements supplémentaires peuvent être chargés au cours de la période d'arrêt différé. |
- À la fin du compte à rebours, la durée du programme sélectionné s'affiche. Le symbole": "disparaît et le programme sélectionné démarre.
■ Lancement du programme
- Appuyez sur le bouton Depart/Pause pour lancer le programme.
- Un voyant de déroulement de programme présentant le démarrage du programme s'allume.
| i | Si aucun programme n'est démarré ou si aucune touche n'est enfoncée dans les 10 minutes pendant le processus de sélection de programme,la machine passera en mode arrêt et la température, la vitesse et les autres voyants s'éteindront. |
■ Sécurité enfants
Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine.Ainsi, vous pouvez éviter des changements dans un programme en cours.
| Si vous tournez le sélecteur de programmes lorsque le mode Sécurité enfants est activé, l'indication" 😊 "apparaît à l'écran. Le mode Sécurité enfants n'autorise aucun changement dans les programmes et la température sélectionnée, la vitesse et les fonctions optionnelles. | |
| Même si un autre programme est sélectionné à l'aide du sélecteur de programmes pendant que le mode Sécurité enfants est actif, le programme précédemment sélectionné continuera à fonctionner. |
■ Annulation de la fonction d'arrêt différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours d'arrêt différé et commencer le programme immédiatement:
Réglez la période d'arrêt différé sur zéro ou positionnez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. Ainsi, la fonction Arrêt Différé sera annulée. Le voyant "Fin/Annulation" clignote sans arrêt.
Ensuite, sélectionnez à nouveau le programme que vous souhaitez faire fonctionner.
Appuyez sur le bouton Depart/Pause pour lancer le programme.
■Fin du programme
"End" apparaît sur l'écran à la fin du programme.
- Attendez que le voyant de la porte de chargement s'allume régulièrement.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour éteindre la machine. Sortez les vêtements que vous allez laver et fermez la porte de chargement. Votre machine à laver est prête pour le prochain cycle de lavage.
■Ajouter ou vider le linge
Appuyez sur le bouton « Depart/Pause » pour mettre la machine en mode Pause.
Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a été réglée en mode"Pause"clignotera.
• Patientez jusqu'à ce que la porte de chargement puisse être ouverte.
- Ouvrez la porte de chargement et ajoutez ou retirez le linge.
• Fermez la porte de chargement.
Effectuez des changements dans les fonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse, si cela est nécessaire.
Appuyez sur le bouton Depart/Pause pour mettre la machine en marche.
■ Introduction d'autres fonctions
Déverrouillage de la porte de secours
Si vous voulez sortir le linge en cas de coupure de decourant prolongée assurez-vous que le niveau d'eau dans le tambour est inférieur au niveau de sécurité, que la température est inférieure à 40 °C et que le tambour intérieur ne tourne pas, puis détachez le tuyau de vidange et abaissez-le replacez le tuyau après l'écoulement de l'eau.
■ Ouvrez le couvercle de la pompe de vidange en bas à droite de la face avant, tirez légèrement la tige vers le bas, lorsqu'un léger bruit se fait entendre, ouvrez la porte et sortez ou rentrez les vêtements;
■ Remettez le couvercle de la pompe de vidange en place;
■ Cette méthode ne peut être utilisée qu'en cas d'urgence.

text_image
Tirage d'urgence sur la cordeFonction du reprise
- Cette machine dispose d'une fonction de reprise en cas de coupure de courant. En cas de coupure de courant ou de débranchement de la prise pendant le fonctionnement de la machine, celle-ci peut se souvenir de l'état de fonctionnement et reprendre le travail lorsque le courant est rétable
Sensibilisation à la pesée en tissu
■ Au début du lavage, la machine évalue le poids du linge et distribue le détergent automatiquement (à condition qu'il y ait suffisamment de détergent dans la caisse), puis décide de la quantité d'eau en conséquence pour atteindre l'objectif d'économie d'eau.
Protection contre le déséquilibre
■ Lorsque la machine est prête à essorer, le lave-linge peut prendre un certain temps pour équilibrer les vêtements en raison d'un grand déséquilibre.
■ Si les vêtements sont encore déséquilibrés dans le tambour après cela, la vitesse d'essorage peut être ralentie pour éviter de fortes vibrations.
■ Si le nombre de vêtements dans le tambour est trop faible, la machine risque de ne pas s'essorer en raison de la protection contre le déséquilibre, vous devez alors ajouter des vêtements dans la machine pour qu'elle s'essore.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Une bonne maintenance du lave-linge peut prolonger sa durée de vie.

AVERTISSEMENT
Avant de commencer la maintenance, veuillez ne pas débrancher la fiche d'alimentation, couper l'alimentation et fermer le robinet.
■ Nettoyage du tambour interne
Les rouilles laissées à l'intérieur du tambour par les objets métalliques doivent être éliminées immédiatement avec des détergents sans chlore. N'utilisez jamais de laine d'acier.
■ Nettoyage de la surface
- En cas de débordement d'eau, utilisez le chiffon sec pour l'essuyer immédiatement. Aucun objet pointu ne doit heurter le lave-linge.
- La surface peut être nettoyée avec des détergents neutres dilués non abrasifs si nécessaire
■ Nettoyage de la pompe de vidange

Dévissez le filtre et faites attention à l'eau restante en retirant tout corps étranger du filtre de la pompe de vidange;

Ouvrez le couvercle du filtre avec des outils tels que des pièces de monnaie selon la direction du graphique;



Réinstallez le filtre.
■ Nettoyage du filtre de la soupape d'admission
Le filtre d'entrée doit être nettoyé s'il n'y a pas ou pas assez d'eau à l'ouverture du robinet.
- Baissez la pression de l'eau:
a. Fermez le robinet.
b. Sélectionnez n'importe quelle procédure sauf la procédure «Essorage».
c. Appuyez sur le bouton «Depart/Pause» et maintenez la procédure en cours pendant environ 40 secondes
d. Retirez la fiche d'puissance.
- Retirez le tuyau d'admission du robinet.
- Utilisez de l'eau pour laver le filtre.
- Reconnectez le tuyau d'admission.

■ Nettoyer le tiroir à détergent
La structure du bac à détergent varie selon les modèles de machines; veuillez suivre les étapes et les méthodes indiquées dans la figure ci-dessous pour nettoyer le bac à détergent

■ S'il y a des résidus de détergent ou d'adoucissant dans le boîtier:
◆ Comme le montre la fig. a, tirez le boîtier et appuyez sur la tige de fin de course ; sortez tout le tiroir;
◆ Comme le montre la fig. b, ouvrez le boîtier (soulvez-le doucement) et sortez la plaque du siphon (soulvez-la);
◆ Utilisez l'eau du robinet ou une brosse pour laver le boîtier du détergent et le tuyau du siphon;
◆ Remettre en place le couvercle du boîtier et le tuyau du siphon, et pousser le tiroir.
■ Un peu de détergent s'écoulera dans la boîte à eau lors du retrait du boîtier, c'est normal.
Essayez de ne pas ouvrir et fermer de façon répétée le boîtier de perte de détergent;
■ Faites attention au débordement de détergent qui pourrait causer des désagréments lorsdu réglage (comme l'inclinaison et le déplacement, etc.) de la machine (sortez la caisse avantle réglage).
■ Récupération de la congélation
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en dessous de 0 °C.
- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour détacher le tuyau d'eau.
- Débranchez le tuyau d'eau, et trempez-le dans de l'eau chaude.
- Versez de l'eau chaude dans le tambour et laissez-le pendant environ 10 minutes.
- Rebranchez le tuyau d'eau au robinet d'eau.

REMARQUE
- Lorsque le lave-linge est réutilisé, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 0 °C.
- Si votre lave-linge est situé dans une pièce où il peut geler facilement, veuillez vider l'eau restante dans le tuyau de vidange et le tuyau d'entrée
- Veuillez contacter un technicien si votre laveuse est gelée.
■ Compteur d'utilisation
Pendant l'exécution, appuyez sur la touche [Arrêt Différé]+[Temp] en même temps pendant 3 secondes, la machine affichera le nombre de cycles qui ont été exécutés (le programme encours n'est pas compté dans le nombre).
Si le temps d'exécution dépasse 9 999, le compte sera réinitialisé.
Éteignez le tableau de commande ou appuyez longuement sur la touche [Arrêt Différé]+[Temp] pendant 3 secondes pour quitter le mode actuel.
DEPANNAGE
Le changement de certaines pièces de votre appareil électroménager peut entraîner un danger. Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessairespour effectuer les opérations d autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé.

flowchart
graph TD
A["PROBLÈMES"] --> B["CAUSES POSSIBLES"]
B --> C["SOLUTIONS"]
A --> D["La machine à laver ne démarre pas."]
D --> E1["-La fenêtre n'est pas fermée.<br>-L'appareil n'est pas correctement connecté.<br>-Il y a une coupure de courant.<br>-Le fusible de l'installation électrique est endommagé.<br>-Le sélecteur n'a pas été positionné correctement ou la touche Départ /Pausen'est pas impliquée."]
E1 --> F1["-Fermez le hublot.<br>-Connectez l'appareil.<br>-Vérifiez votre installation électrique domestique.<br>-R remplacer le fusible.<br>-Tourner le sélecteur et presser Départ/Pause à nouveau"]
A --> G1["La machine à laver ne se remplit pas."]
G1 --> H1["-Le robinet d'entrée d'eau est clos, ou la pression n'est pas suffisante .<br>-Le filtre du tuyau d'eau est bouché.<br>-Le tuyau d'entrée d'eau est bouché ou courbé.<br>-La fenêtre n'est pas bien fermée."]
H1 --> I1["-Ouvrir le robinet d'entree d'eau.<br>-Vérifier le raccordement du tuyau d'entrée d'eau.<br>-Nettoyer le filtre du tuyau de prise d'eau.<br>-Fermez la fenêtre correctement"]
A --> J1["La machine à laver se vide immédiatement."]
J1 --> K1["-La courbure du tuyau de drainage est positionnée trop bas."]
K1 --> L1["-Se référer à la section du chapitre "vidange de l'eau "."]
A --> M1["La machine à laver ne tourne pas ou ne draine pas."]
M1 --> N1["-Le tuyau d'écoulement est écrasé ou plié.<br>-La pompe de vidange est obstruée.<br>-La charge de linge n'est pas correctement distribuée dans le tambour."]
N1 --> O1["-Vérifier le raccordement du tuyau de drainage.<br>-Nettoyer la pompe de la vidange.<br>-Distribuer le linge."]
A --> P1["Eau répartie autour de la machine à laver."]
P1 --> Q1["-Vous avez utilisé trop de lessive ou de lessive qui ne convient pas au lavage en machine (formation excessive de mousse).<br>-Vérifier que les joints des tuyaux sont scellés. Il n'est pas toujours facile de voir si l'eau coule le long d'un tuyau. Pour ce faire, vérifiez s'il est mouillé.<br>-Le tuyau de drainage est endommagé."]
Q1 --> R1["-Utilisez moins de lessive ou choisissez une lessive plus adaptée.<br>-Vérifier le raccordement du tuyau d'alimentation en eau.<br>-Le remplacer si nécessaire."]
DEPANNAGE
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.

-Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine.
-Les taches tenaces n'ont pas été traitées avant le lavage.
-Vous n'avez pas sélectionné le bon programme ou la bonne températurey.
- Il y a trop de linge.

-Augmentez
choisissez une lessive plus approprié.
-Utiliser des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
- Vérifiez que vous avez sélectionné
le bon programme et la bonne température.
- Introduire moins de lessive dans le tambour.
Les résidus détergents restent dans la réservoir de produit. La porte ne s'ouvre pas.

-Le détergent en poudre humide s est aggloméré dans le réservoir du produit.
-Le programme n'est pas terminé.
-Le dispositif de blocage des fenêtres n'est pas activé.
-Il y a trop d'eau dans le tambour.

-Nettoyage le réservoir de détergent bien.
- Attendez la fin du cycle de lavage.
- Sélectionnez le programme drain ou spin pour drainer l'eau.
La machine à laver vibre ou est bruyante.

-Vous n'avez pas enlevé les dispositifs de protection pour le trasport et l'emballage.
-Vous n avez pas ajuste les pieds.
-La charge de linge n est pas ccorrectement répartie dans le tambour.

-Vous n'avez pas enlevé les dispositifs de protection pour le transport et l'emballage.
-Vous n'avez pas ajusté les pieds.
-La charge de linge n'est pas correctement.
Le spin commence tard ou la machine de lavage ne tourne pas.

-Il y a peu de linge dans le tamb our.
- Le dispositif électrique de sécurité anti-balourd a été activé parce que le linge est mal distribué dans le tambour. Pour mieux distribuer le linge, cet appareil va tourner bidirectionellement jusqu'au moment où il n'y a plus de déséquilibre. Et puis, le lave-linge fonctionnera normalement.
- Toutefois, si le linge est encore en déséquilibre après 10mins de lavage, cet appareil ne peut plus fonctionner la rotation.

- Distribué dans le tambour.
DEPANNAGE
| Code de Défaut | Signification | Mesure à Prendre |
![]() | Le laveur se remplit au fil du temps. | Vérifiez si le robinet est ouvert.Vérifiez si la pression de l'eau est trop basse.Vérifier si le tuyau d'admission est bloqué |
![]() | Drainage de l'eau au fil du temps. | Vérifiez si la pompe de vidange est bloqué.Contactez un technicien si nécessaire. |
![]() | La serrure de porte est en panne. | Fermez bien la porte.Vêtements sont coincés entre la porte et sceller.Contactez un technicien si nécessaire . |
![]() | L'eau est débordée. | Arrosez automatiquement jusqu'à ce que le niveau d'eau soit approprié pour la procédure de lavage.Contactez untechnicien si nécessaire. |
![]() | Le moteur électrique est en panne. | Veuillez contacter un technicien. |
![]() | Le chauffage ne fonctionne pas. | Veuillez contacter un technicien. |
| Il y a un défaut du capteur de température. | Veuillez contacter un technicien. | |
![]() | Logiciel/matériel inégalé sur la carte mère et plaque d'inversion de fréquence | Veuillez contacter un technicien. |
![]() | Défaillances de communication. | Veuillez contacter un technicien. |
![]() | Défaillances d'inverseur. | Veuillez contacter un technicien. |
| EP | La procédure en cours ne correspond pas au cycle que le bouton pointe. | Tourez le sélecteur de cycle à un cycle correspondant à la procédure en cours. |
Note : Ces instructions doivent également inclure des informations sur les implications éventuelles de l'auto-réparation ou de la réparation non professionnelle pour la sécurité de la destination utilisateur et pour la garantie.
Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ou accident résultant d'une utilisation de cet appareil qui ne serait pas conforme aux instructions contenues dans ce manuel.
Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage : 12 ans.
Si vous souhaitez accéder à la liste des pièces détachées et à la documentation technique de votre produit, merci de consulter notre site https://pieces-detachees-butelectro.sfg.fr Vous pourrez y acheter des pièces détachées afin de réparer ou faire réparer votre produit.
Conformément à l'article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie dune garantie légale de conformité de 2 ans.
Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT, appelez le:

text_image
09 78 97 97 97du lundi au vendredi de 09h00 à 19h00 et
le samedi de 09h00 à 18h00
Prix d'un appel local
Retrouvez également cette notice dutilisation sur notre site internet: www.but.fr
Fiche d'information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2014 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des lave-linge ménagers et lave-linge séchants ménagers
Nom du fournisseur ou marque commerciale: AYA
Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, AVENUE SPINOZA 1, 77184 EMERAINVILLE, FR
Référence du modèle: ALF6124B-NE
Paramètres généraux du produit:
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | ||
| Capacité nomina-lea) (kg) | 6,0 Dimensions en cm | Hauteur | 85 | ||
| Largeur | 60 | ||||
| Profon-deur | 47 | ||||
| Indice d'efficaci-té énergétiquea) (IEEw) | 58,4 | Classe d'efficacité énergétiquea) | B | ||
| Indice d'efficacité de lavagea) | 1,031 | Efficacité de rinçage (g/kg)a) | 5,0 | ||
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, sur la base du programme "eco 40-60" sur une combinaison de charges pleines et partielles. La consommation réelle d'énergie dé-pend des condi-tions d'utilisation de l'appareil. | 0,473 | Consommation d'eau égale en litres par cycle, sur la base du programme «eco 40-60» sur une combinaison de charges pleines et partielles. La consommation d'eau réelle dé-pend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la dure-té de l'eau. | 43 | ||
| Température maxi-male à l'intérieur du textile traitéa) °C | Capaci-té nomi-nale | 34 | Taux d'humidité résiduelle pon-déréa) % | 53,9 | |
| Moitié de la ca-pacité nomi-nale | 28 | ||||
| Quart de la ca-pacité nomi-nale | 23 | ||||
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Vitesse d'essoragea) (tr/min) | Capacité nominale | 1 200 | Classe d'efficacité d'essoragea) | B |
| Moitié de la capacité nominale | 1 200 | |||
| Quart de la capacité nominale | 1 200 | |||
| Durée du programmea) (h:min) | Capacité nominale | 3:18 Type | À pose libre | |
| Moitié de la capacité nominale | 2:36 | |||
| Quart de la capacité nominale | 2:36 | |||
| Émissions de bruit acoustique dans l'air lors de la phase d'essoragea) dB(A) re 1 pW) | 76 | Classe d'émission de bruit acoustique dans l'aira) (phase d'essorage) | B | |
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0,50 | Mode veille (W) (le cas échéant) | - | |
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 4,00 | Mode veille avec maintien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | s.o. | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 24 mois | ||||
| Ce produit a été conçu pour libérer des ions argent au cours du cycle de lavage | NON | |||
| Informations supplémentaires: | ||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission: www.but.fr | ||||
a) Pour le programme «eco 40-60».
Email: service-consommateurs@but-online.fr
Phone: +33164612626
Address:
AVENUE SPINOZA 1
77184 EMERAINVILLE
France
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| PARAMÈTRE | Unité | Valeur |
| Capacité nominale pour le programme eco 40-60, à intervalles de 0,5 kg (c) | kg | 6.0 |
| Consommation d'énergie du programme eco 40-60, à la capacité nominale | kWh / cycle | 0.660 |
| Consommation d'énergie du programme eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale (Ew, 1⁄2) | kWh / cycle | 0.410 |
| Consommation d'énergie du programme eco 40-60 au quart de la capacité nominale (Ew, 1⁄4) | kWh / cycle | 0.205 |
| Consommation d'énergie pondérée du programme eco 40-60 (Ew) | kWh / cycle | 0.473 |
| Consommation d'énergie standard du programme eco 40-60 (SCEw) | kWh / cycle | 0.810 |
| Indice d'efficacité énergétique (EElw) | - | 58.4 |
| Consommation d'eau du programme eco 40-60 à capacité nominale (Ww, plein) | L / cycle | 54.0 |
| Consommation d'eau du programme eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale (Ww, 1⁄2) | L / cycle | 36.0 |
| Consommation d'eau du programme eco 40-60 au quart de la capacité nominale (Ww, 1⁄4) | L / cycle | 32.5 |
| Consommation d'eau pondérée (Ww) | L / cycle | 43 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme eco 40-60 à capacité nominale (lw) | - | 1.031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale (lw) | - | 1.031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme eco 40-60 au quart de la capacité nominale (lw) | - | 1.031 |
| Efficacité de rinçage du programme eco 40-60 à capacité nominale (IR) | g/kg | 5.0 |
| Efficacité de rinçage du programme eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale (IR) | g/kg | 5.0 |
| Efficacité de rinçage du programme eco 40-60 au quart de la capacité nominale (IR) | g/kg | 5.0 |
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Durée du programme du programme éco 40-60 à capacité nominale (tw) | min | 3:18 |
| Durée du programme du programme éco 40-60 à la moitié de la capacité nominale (tw) | min | 2:36 |
| Durée du programme du programme éco 40-60 au quart de capacité nominale (tw) | min | 2:36 |
| Température atteinte pendant au moins 5 min à l'intérieur de la charge pendant le programme eco 40-60 à la capacité nominale (T) | °C | 34 |
| Température atteinte pendant au moins 5 min à l'intérieur de la charge pendant le programme eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale (T) | °C | 28 |
| Température atteinte pendant au moins 5 min à l'intérieur de la charge pendant le programme eco 40-60 au quart de la capacité nominale (T) | °C | 23 |
| Vitesse d'essorage pendant la phase d'essorage du programme eco 40-60 à capacité nominale (S) | tours/min | 1200 |
| Vitesse d'essorage pendant la phase d'essorage du programme eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale (S) | tours/min | 1200 |
| Vitesse d'essorage dans la phase d'essorage du programme eco 40-60 au quart de la capacité nominale (S) | tours/min | 1200 |
| Teneur en humidité résiduelle pour le programme eco 40-60 à la capacité nominale (Dfull) | % | 53.90 |
| Teneur en humidité résiduelle pour le programme eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale (D 12 ) | % | 53.90 |
| Teneur en humidité résiduelle pour le programme eco 40-60 au quart de la capacité nominale (D 14 ) | % | 53.90 |
| Teneur en humidité résiduelle pondérée (D) | % | 53.9 |
| Émissions de bruit acoustique aérien pendant le programme éco 40-60 (phase d'essorage) | dB(A) re 1 pW | 76 |
| Consommation d'énergie en 'mode arrêt' (Po) | W | 0.50 |
| Consommation d'énergie en mode veille (Psm) | W | - |
| Le «mode veille» inclut-il l'affichage d'informations? | - | - |
| Consommation électrique en 'mode veille' (Psm) en condition de veille en réseau (le cas échéant) | W | - |
| Consommation électrique au démarrage différé (Pds) (le cas échéant) | W | 4.00 |
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Paramètre / Capacité | Série de Moteur d’Onduleur |
| 6kg | |
| Modèle | ALF6124B-NE |
| Tension | 220-240V~/50Hz |
| Puissance nominale | 1850W |
| Pression de l'eau | 0,05-0,8MPa |
| Dimension extérieure (W*D*H) mm | 595*470*850 |
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

« La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés nesoient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur lasanté humaine et sur l'environnement. le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tousles produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsablede tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre del'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées.

text_image
0,5 X 0,5 X aya XUSER'S MANUAL ALF6124B-NE
EN



















