EP22769 - Machine à glaçons COSTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EP22769 COSTWAY au format PDF.
| Type de produit | Machine à glaçons |
| Marque | Costway |
| Modèle | EP22769 |
| Alimentation | 115 V ~ 60 Hz |
| Courant de fonctionnement | 1,7 A (fabrication) / 2,0 A (récolte) |
| Réfrigérant | R600a (23 g) |
| Poids net | 7,26 kg (16 lb) |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Dimensions approximatives | 24 x 32 x 34 cm |
| Capacité du panier à glace | Environ 0,6 kg |
| Production de glace | Jusqu'à 12 kg par 24 h |
| Durée d'un cycle | 6 à 13 minutes |
| Tailles de glaçons | Petite et grande (sélectionnable) |
| Indicateurs lumineux | Alimentation, glace pleine, manque d'eau |
| Arrêt automatique | Oui (panier plein) |
| Panneau de commande | Écran tactile |
| Entretien | Nettoyage régulier de l'intérieur et du réservoir |
| Vidange | Bouchon de vidange avant inférieur |
| Sécurité | Mise à la terre, réfrigérant inflammable |
| Accessoires fournis | Panier à glace et pelle à glace |
FOIRE AUX QUESTIONS - EP22769 COSTWAY
Questions des utilisateurs sur EP22769 COSTWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EP22769 - COSTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EP22769 de la marque COSTWAY.
MODE D'EMPLOI EP22769 COSTWAY
⚠️ Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
⚠️ Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque d'étouffement.
PREPARING YOUR MAKER FOR USE
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux manuels de messages de sécurité importants et votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.
C'est le symbole d'alerte de sécurité :

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « WARNING »
DANGER
ATTENTION
Ces mots signifient :
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, vous indiqueront comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures aux personnes ou aux biens. Lisez toutes les instructions avant tout appareil.
- Ne pas faire fonctionner cet appareil ni aucun autre appareil dont le cordon est endommagé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Cette machine à glaçons doit être positionnée de manière à ce que la prise soit accessible. Connectez uniquement à des prises correctement polarisées.
Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise. Assurez-vous que la fiche est complètement insérée dans la prise.
- Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sur de la moquette ou d'autres isolants thermiques. Ne couvrez pas le cordon. Éloignez le cordon des zones de circulation et ne le plongez pas dans l'eau.
- Nous ne recommandons pas l'utilisation d'une rallonge, car elle peut surchauffer et devenir un risque d'incendie. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une taille minimale n° 14AWG et une puissance nominale d'au moins 1875 watts.
- Débranchez la machine à glaçons avant de la nettoyer ou d'effectuer toute réparation ou entretien.
- Soyez prudent et faites preuve d'une surveillance raisonnable lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
- N'utilisez pas votre machine à glaçons à l'extérieur. Placez la machine à glaçons à l'abri de la lumière directe du soleil et assurez-vous qu'il y a au moins 4 pouces d'espace entre l'arrière de votre appareil et le mur. Gardez une distance minimale de 4 pouces de chaque côté de votre appareil libre.
N'utilisez pas d'autre liquide pour fabriquer le glaçon que de l'eau.
- Ne nettoyez pas votre machine à glaçons avec des liquides inflammables. Les fumées peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne basculez pas.
- Si la machine à glaçons est amenée de l'extérieur en hiver, laissez-la quelques heures se réchauffer à température ambiante avant de la brancher.
AVERTISSEMENT : cet appareil doit être mis à la terre.
- DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour dégivrer la machine à glaçons. Ne percez pas les tubes de réfrigérant.

• DANGER-Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. À réparer uniquement par un personnel de service qualifié. Ne percez pas les tubes de réfrigérant.
- ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Consultez le manuel de réparation / le guide du propriétaire avant d'essayer d'installer ou de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être suivies.
- ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Éliminer la propriété conformément aux réglementations fédérales ou locales. Réfrigérant inflammable utilisé.
- ATTENTION-Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforation de la tuyauterie de réfrigérant; Suivez attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé.
- La machine à glaçons doit être installée conformément à la norme de sécurité pour les systèmes de réfrigération, ASHRAE15. La machine à glaçons ne doit pas être installée dans les couloirs ou les couloirs des bâtiments publics.
- Si l'unité présente un problème doit être entretenue, le remplacement par des composants similaires et cet entretien doivent être effectués par un personnel de service agréé par l'usine, afin de minimiser le risque d'inflammation possible en raison de pièces incorrectes ou d'un entretien inapproprié.
IMPORTANT
Les fils de ce cordon d'alimentation sont colorés conformément au code suivant :
Vert ou vert avec une bande Jaune : Mise à la terre
Blanc : Neutre
Noir : Live
Pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être placé sur une surface plane ou plane.
CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ
Instruction générale
- Pelle à glace
- Capteur de glace pleine
- Panier à glace
- Capot supérieur avec fenêtre transparente
-
Sortie d'air
-
Bouchon de vidange d'eau : sur la face inférieure avant de l'unité
-
NIVEAU D'EAU MAXIMUM —▲—
Retirez le panier à glace, vous pouvez voir la marque de niveau d'eau

Position du panneau de commande et fonction
Panneau de commande : réglage de l'écran tactile facile à utiliser, fonctions visibles
A. Taille de glace sélectionnée : petite et grande
B. Indicateur d'alimentation
C. Indicateur de glace pleine
D. Indicateur de pénurie d'eau
E. Bouton pour allumer / éteindre l'appareil
F. Bouton F pour sélectionner la taille du glaçon

text_image
Panneau de commande
- Retirez l'emballage extérieur et intérieur. Vérifiez si le panier à glace et la cuillère à glace sont à l'intérieur. S'il manque des pièces, veuillez contacter notre service client.
- Retirez les rubans pour fixer la pelle à glace, le panier à glace et la cuillère à glace. Nettoyez le réservoir et le panier à glaçons.
- Placez la machine à glaçons sur un plan de travail plat et plat sans lumière directe du soleil et autres sources de chaleur (ex: cuisinière, fournaise, radiateur). Assurez-vous qu'il y a au moins 4 pouces d'écart entre les côtés arrière et gauche / droit avec le mur.
- Attendez une heure que le fluide frigorigène se stabilise avant de brancher la machine à glaçons.
- L'appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible AVERTISSEMENT : remplir uniquement avec de l'eau potable.
N'utilisez que de l'eau potable.
CONNEXION DE VOTRE ICE MAKER
DANGER
* Une mauvaise utilisation de la fiche mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez nous connecter.
-
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'accouple avec des prises murales standard à trois broches pour minimiser la possibilité de choc électrique.
-
Branchez votre appareil dans une prise murale exclusive, correctement installée et mise à la terre. Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant l'alimentation et / ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien agréé.
-
Cet appareil nécessite une prise électrique standard de 110-120 volts, 60 Hz avec mise à la terre à trois broches.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
Avant d'utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommandé de la nettoyer soigneusement.
- Retirez le panier à glaçons.
- Nettoyez l'intérieur avec un détergent dilué, de l'eau tiède et un chiffon doux.
- Utilisez ensuite l'eau pour rincer les pièces intérieures et vidangez l'eau en débranchant le bouchon de vidange sur la face inférieure avant.
- L'extérieur de la machine à glaçons doit être nettoyé régulièrement avec une solution détergente douce et de l'eau tiède.
- Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux et propre.
- Lorsque la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période, vidangez complètement l'eau et séchez l'intérieur.
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
- Ouvrez le couvercle, retirez le panier à glaçons et versez de l'eau dans le réservoir
Maintenez le niveau d'eau en dessous du repère de niveau d'eau.
- Appuyez sur le bouton « POWER » sur le panneau de commande pour commencer le cycle de fabrication de glace.
- Sélectionnez la taille du glaçon en appuyant sur le bouton « SELECT ». Si la température ambiante est inférieure à 60 ° F, il est recommandé de sélectionner un petit glaçon afin d'éviter que la glace ne colle.
- Le cycle de fabrication de glace dure environ 6 à 13 minutes, selon le choix de la taille du glaçon et de la température ambiante. La température ambiante recommandée est de 50 °F à 105 °F.
- Si la pompe à eau ne peut pas injecter de l'eau, la machine à glaçons s'arrêtera automatiquement et l'indicateur "AJOUTER EAU" s'allumera.
Appuyez sur le bouton « POWER », remplissez de l'eau jusqu'au maximum., ce qui repère de niveau d'eau et appuyez à nouveau sur le bouton « POWER » pour rallumer l'appareil. Laisser reposer le liquide réfrigérant à l'intérieur du compresseur au moins 3 minutes avant de redémarrer.
-
La machine à glaçons s'arrête lorsque le panier à glaçons est plein et l'indicateur « ICE » est allumé. Avertissement : la lumière directe du soleil ou la réflexion de la lumière du soleil peut entraîner un dysfonctionnement du capteur infrarouge. Si l'appareil ne s'arrête pas, même les glaçons obstruent le capteur, déplacez l'appareil dans un endroit où il n'y a pas de lumière du soleil.
-
Changez l'eau du réservoir toutes les 24 heures pour garantir un niveau d'hygiène raisonnable.
Si l'unité n'est pas utilisée, vidangez toute l'eau et séchez le réservoir.
DÉPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| L'indicateur "ADD WATER" est allumé | Manque d'eau | Arrêtez la machine à glaçons, remplissez d'eau et appuyez à nouveau sur le bouton « Power » pour redémarrer l'unité |
| L'indicateur "Ice" est allumé | La glace est pleine dans le panier | Retirez la glace du panier à glaçons. Appuyez continuellement sur le bouton « Select » pendant 5 secondes, l'appareil peut faire de la glace 10 cycles même si l'indicateur « ICE » est allumé |
| Les glaçons collent ensemble | Le cycle de fabrication de la glace est trop long | Stop the ice maker, and restart it when the ice blocks melt. Select the small size ice cube selection. |
| La température de l'eau dans le réservoir interne est trop basse | Remplacez l'eau. Température de l'eau recommandée à 45°F-90°F | |
| Le cycle de fabrication de la glace est normal mais aucune glace ne se forme | La température ambiante ou la température de l'eau dans le réservoir intérieur est trop élevée | La température ambiante doit être de 50°F-105°F, la température de l'eau doit être de 45 °F-90 °F |
| Le réfrigérant dans le système de refroidissement fuit | Vérifier par un technicien qualifié | |
| Le tuyau du système de refroidissement est bloqué | Vérifier par un technicien qualifié |
PARAMÈTRES TECHNIQUES ET SCHÉMA DE CIRCUIT
| Modèle | EP22769 |
| Type de protection | I |
| Puissance | 115 V / 60 Hz |
| Courant de fabrication de glace | 1,7A |
| Courant de récolte de glace | 2,0 A |
| Réfrigérant | R600a0.810z / 23g |
| Pression de conception | |
| Côté haut | 290Psig |
| Côté bas | 88Psig |
| Vésicant | C5H10 |
| Poids net | 16 lbs |
| Enceinte | Plastique |

flowchart
graph TD
A["PCB DE CONTRÔLE PRINCIPAL"] --> B["T1"]
B --> C["L'EAU"]
C --> D["MCU"]
D --> E["CN3"]
E --> F["DÉTECTION DU NIVEAU D'EAU"]
F --> G["DÉTECTION DU NIVEAU D'EAU"]
G --> H["MICRO INTERRUPTEUR MICRO INTERRUPTEUR"]
H --> I["T1 CAPTEUR DE TEMPERATURE DE COND"]
I --> J["MOTEUR DE VENTILATEUR CC"]
J --> K["POMPE À EAU DC"]
K --> L["OPÉRATION PCB"]
L --> M["L'EAU"]
M --> N["LA GLACE"]
N --> O["LED2S"]
O --> P["SELECT"]
Q["SCHÉMA DE CIRCUIT"] --> R["6C"]
S["SOURCE DE COURANT"] --> T["PROTECTEUR DE SURCHARGE COMP 3"]
T --> U["PROTECTEUR DE SURCHARGE COMP 2"]
U --> V["PTC STARTER"]
V --> W["SM ÉLECTROVANNE"]
W --> X["MOTEUR SYCHRONUOUS"]
X --> Y["MOTOR VALVE"]
Y --> Z["AC-L"]
Z --> AA["RELAY"]
AA --> AB["COMP"]
AB --> AC["AC-N"]
EXPLOSIVE DRAWINGS

- Cordon d'alimentation
- Panneau arrière
- Plaque
- Valve de magnétisme
- Évaporateur
- Couvercle du boîtier de contrôle
- PCB principal
- Boîte de contrôle
- boîte de fabrication de glace
- Micro-interrupteur
- Support de réservoir intérieur, gauche
- Came
- Connecteur pour pelle à glace
- Pelle à glace
- Panneau inférieur arrière
- Panneau supérieur arrière
- Fenêtre transparente
- Affichage du PCB
- Clavier tactile
-
Panneau supérieur avant
-
Panneau inférieur avant
- Panier à glace
- Composants de moussage
- Filtre à eau
- Support de réservoir intérieur, droit
- Moteur synchrone
- Fil inoxydable
- Condenseur
- DC Moteur de ventilateur
- Filtre sécheur
- Filtre à tube de cuivre
- Bouchon de vidange en silicone
- Bouchon de vidange en nylon
- Pompe d'étanchéité en silicone
- DC Pompe à eau
- Compresseur
- Plaque de fond
- Pied en caoutchouc
- Grille d'aération
EN

Return / Damage Claim Instructions
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes pièces.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.