BK49BS - Tireuse à bière HomeCraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BK49BS HomeCraft au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HomeCraft BK49BS - page 1
Caractéristiques techniques Tireuse à bière HomeCraft BK49BS, compatible avec les fût de 5 litres.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique.
Poids Poids léger, facilitant le transport et le rangement.
Utilisation Facile à utiliser, avec un système de tirage simple et rapide.
Maintenance Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles et lavables.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les fuites et les surchauffes.
Informations générales Idéale pour les soirées entre amis, elle offre une pression constante pour un service optimal.

FOIRE AUX QUESTIONS - BK49BS HomeCraft

Comment installer la tireuse à bière HomeCraft BK49BS ?
Pour installer la tireuse à bière HomeCraft BK49BS, placez-la sur une surface plane et stable. Branchez l'appareil à une prise électrique, puis insérez le fût de bière en suivant les instructions du manuel utilisateur.
Pourquoi ma tireuse à bière ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez que la tireuse est bien branchée et que le thermostat est réglé sur une température adéquate. Assurez-vous également que le fût de bière est suffisamment frais avant de l'insérer.
Comment nettoyer ma tireuse à bière HomeCraft BK49BS ?
Pour nettoyer votre tireuse, débranchez l'appareil et retirez le fût. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, suivez les instructions de nettoyage spécifiques fournies dans le manuel.
Que faire si la bière ne coule pas ?
Vérifiez que le fût est correctement installé et que la tireuse est allumée. Assurez-vous également que le robinet n'est pas obstrué et que le gaz est correctement connecté, si applicable.
La tireuse à bière fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que la tireuse est sur une surface stable et qu'aucune pièce n'est desserrée. Contactez le service client si le problème persiste.
Puis-je utiliser des fûts de bière d'autres marques ?
La tireuse HomeCraft BK49BS est conçue pour être utilisée avec des fûts spécifiques. Vérifiez les recommandations du fabricant concernant la compatibilité des fûts.
Comment régler la pression de la bière ?
La pression peut être réglée via le régulateur de gaz si votre modèle en est équipé. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur le réglage de la pression.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tireuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de HomeCraft pour plus d'informations.
Comment savoir si ma tireuse nécessite un entretien ?
Si vous remarquez des performances anormales, des fuites ou des bruits excessifs, il est temps de procéder à un entretien. Consultez le manuel pour les recommandations d'entretien régulières.

Questions des utilisateurs sur BK49BS HomeCraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BK49BS - HomeCraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BK49BS de la marque HomeCraft.

MODE D'EMPLOI BK49BS HomeCraft

SÉCURITÉ Spécifications de l'appareil: 90 W, 115 V, 60 Hz Votre sécurité et la sécurité des autres est très importante. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter les messages de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent causer des blessures graves pour vous et les autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous diront comment réduire le risque de blessure et vous dire ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.21 FRANÇAIS

Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y comprises celles-ci :

1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

2. NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les cadrans.

3. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.

4. Ne pas laisser à la portée des enfants.

5. Les jeunes enfants non supervisés ainsi que les personnes intellectuellement

atteintes ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil.

6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil

est utilisé par ou à proximité des enfants.

7. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la

che ou une partie de cette unité dans l'eau ou d'autres liquides.

8. Ne pas utiliser cet appareil lorsque les pièces sont manquantes ou brisées.

9. Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement,

avant de retirer les pièces et faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de remettre ou de retirer les pièces et avant de faire le nettoyage.

10. NE PAS utiliser l'appareil ayant un cordon ou une che électrique endommagée, ni

suivant un mauvais fonctionnement ou une détériorartion quelconque. Retournez- le à l’atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

11. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux

fournis par le fabricant. L'utilisation d’accessoires peut causer des blessures.

12. N'employez PAS l'appareil à d'autres ns que son usage prévu.

13. NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur. UNIQUEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE.

14. NA PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaué.

15. NE PAS mettre aucunes des pièces de cet appareil au lave-vaisselle.

16. NE JAMAIS laisser le cordon dépasser sur le côté d'une table ou

d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.

17. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance tout en cours

d’utilisation ou lorsqu’il est branché sur une prise.

18. Soyez extrêmement prudent pour déplacer un appareil contenant des liquides chauds.

19. Toujours brancher la prise de l’appareil tout d’abord, puis branchez dans

la prise murale. Pour débrancher l’appareil, remettre tous les boutons en mode « arrêt » (o), puis débranchez la che de la prise murale.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL

Instructions et précautions de sécurité

1. Avant de jeter votre ancien appareil, enlevez la porte des pentures an

que les enfants ne puissent pas facilement s'y piéger à l’intérieur.

2. NE PAS faire rouler les KEGERATORMC chargés de barils de bière en fût pleins sur les tapis.22

3. La porte de l’appareil doit être fermée en cours d'utilisation. NE laissez

PAS la porte ouverte quand les enfants sont à proximité.

4. Cet appareil ne devrait pas être encastré ni intégré ou construit dans un

meuble fermé. Il est conçu pour montage autoportant seulement.

5. N’utilisez pas votre appareil en présence de vapeurs explosives.

6. Ne pas modier les contrôles.

Instructions pour le cordon électrique et la prise

1. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Ne pas suivre ces instructions

peut entraîner la mort, un incendie ou une électrocution.

  • Branchez dans une prise à 3 ches.
  • NE retirez PAS la che de la mise à la terre.
  • N'utilisez PAS d'adaptateur.
  • N'utilisez PAS une rallonge.

2. Cet appareil DOIT être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique,

la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en orant un l d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un l de mise à la terre avec une che de mise à la terre. La che doit être branchée sur une prise correctement installée et mise à la terre.

3. AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la prise de mise à la terre peut entraîner un

risque d’électrocution. Si la che n’entre pas complètement dans la prise, contactez un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.

4. Un court cordon d'alimentation est fourni pour réduire les risques

d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.

5. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans les

pays qui ne supportent pas les tensions de 120V AC, même si un adaptateur de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé. CO2 (dioxyde de carbone) gaz

1. Les gas CO2 peuvent être dangereux ! Les cylindres CO2 contiennent un gaz comprimé à

haute pression, qui peut être dangereux si non manipulé correctement. Assurez-vous que vous lisez et comprenez toutes les procédures pour les cylindres CO2 avant l’installation.

2. Toujours relier le cylindre de CO2 au régulateur ! Ne pas eectuer ceci pourrait entraîner

une explosion entraînant des blessures, voire la mort lorsque le robinet est ouvert,

3. Ne jamais raccorder le cylindre de CO2 directement dans le baril de bière en fût.

4. Toujours suivre les procédures correctes lors du changement du cylindre de CO2.

5. Ne jamais échapper ni jeter un cylindre de CO2.

6. Gardez toujours les cylindres de CO2 loin de la chaleur. Entreposez les

cylindres supplémentaires dans un endroit frais (préférence 70° F). Fixer avec une chaîne en position verticale lors de l'entreposage.

7. TOUJOURS aérer et quitter la zone immédiatement si une fuite de CO2 a eu lieu.

8. Il y a deux dispositifs de sécurité dans le système de pression sous la forme d’une vanne.

Un dispositif de sécurité est sur la bouteille de CO2. Le second est sur le régulateur.

9. Ne jamais tenter de remplir le cylindre de CO2 vous-même.

10. IMPORTANT ! Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou inclinée pour une

période de temps quelconque, attendre huit (8) heures avant de débrancher l'appareil.

INTRODUCTION Idéal pour servir même les foules les plus assoiées, le HomeCraft ™ KEGERATOR™ garde la bière à ot et permet au bon temps de se continuer. Cet appareil ajoute un élément unique aux barbecues dans la cour, aux repères dans les garages, aux salles de loisirs ou tout simplement à la détente à la maison. Emplacement correct Pour que votre KEGERATOR™ fonctionne avec l’ecacité maximale pour laquelle il a été conçu, conservez-le dans un endroit bien ventilé et muni de prises de courant. Choisissez un endroit où le KEGERATOR™ sera à l'abri de la chaleur et ne sera pas exposé aux rayons directs du soleil.

  • Utilisation à l'intérieur seulement. Il ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
  • Conçu pour être autoportant et ne doit pas être placé dans une zone en retrait ou intégré.
  • L’appareil comprend une bouteille de CO2 de 2,5 lb. qui devrait pouvoir distribuer deux à quatre fûts de bière de 15 gallons.
  • Les dimensions suivantes sont recommandées pour les dégagements autour du KEGERATOR™: Côtés …………………… ¾” (19 mm) Arrière ……………………. 1” (25 mm)
  • Poids de l’unité: 90,4 lbs Types de fûts compatibles Le KEGERATOR ™ peut contenir un baril de taille normale, un fût de poney ou deux fûts de 5 gallons. NE Convient PAS aux tailles de fûts non standard. REMARQUE: Le coupleur de fût est compatible uniquement avec les vannes de fût D-Sankey. Fixer le coupleur de baril de fût ajoutera de la hauteur au Keg. Fûts 1/6 baril ¼ de baril court ¼ Baril mince ½ baril Gallons

Capacité du tonnelet

PIECES Lisez attentivement toutes les instructions avant d’assembler le KEGERATOR

IMPORTANT! Placer le KEGERATORTM en position verticale pendant 8 à 10 heures avant de le brancher sur une prise électrique. Cela permettra au liquide de refroidissement dans l’unité de réfrigération de se stabiliser avant de l'allumer. Si vous n'êtes pas certain si votre KEGERATOR ™ a été correctement assemblé, il est recommandé de contacter le service à la clientèle ou un installateur qualié, telle une brasserie ou le lieu de vente des fûts

Rondelles / Pièces d'adaptateur de conduite de bière REMARQUE: La plupart des rondelles sont déjà attachées au KEGERATORTM. Des pièces supplémentaires sont inclues dans un sac en plastique. Reportez-vous au diagramme des pièces et aux numéros de références correspondantes pour comprendre où chaque rondelle / pièces supplémentaires appartiennent. Prise pour trou du CO2 (Armoire extérieure) CO2 Directionnel Rondelle (Partie 5) Bouchon de refoulement (partie 5) Colliers de serrage (partie 4) Rondelle en métal Qté. 2 (partie 11) Rondelle de Tour de Robinet (Partie 1) Rondelle de Tour de Robinet (24 mm) (Partie 1) Rondelle de poignée d'embout (15 mm)(partie 2) Rondelle de Tour de Robinet (13 mm) (Partie 3) Rondelle haute pression du régulateur (18 mm) (Partie 6) Joint d’étanchéité pour joint de corps (38 mm) (partie 5) Rondelle d’étanchéité de la sonde (22 mm) (partie 5) Rondelle d’accouplement de la sonde intérieure (23 mm) (Partie 5) Coupleur supérieur Rondelle (20 mm) (partie 5)25 FRANÇAIS

Parts (1) tour de robinet Qté. 1 (2) poignée de robinet Qté. 1 (3) Robinet de la tour à fût Qté. 1 (4) Ligne CO2 Qté. 1 (5) coupleur de fût (US Sankey D-System) Qté. 1 (6) régulateur Qté. 1 (7) porte-réservoir de CO2 Qté. 1 (8) réservoir de CO2 (non rempli) Qté. 1 (9) prise de l'armoire supérieure Qté. 1 (10) Clé à molette tour du robinet Qté. 1 (11) Roulettes verrouillables avant Qté. 2 (12) Roulettes arrière non bloquantes Qté. 2 (13) étagère grillagée Qté. 2 (14) garde-corps Qté. 1 (15) plateau d'égouttage Qté. 1

REMARQUE: Chacune des roulettes avant comprend un mécanisme de verrouillage pour éviter que l'unité ne roule sur des sols durs. Les roulettes avant devraient être xées à l'avant de l'unité, avec les roulettes arrière non verrouillables xées à l'arrière.

1. Vider l’intérieur de l’armoire et coucher l’appareil

sur son côté. Pour éviter les bosses ou les rayures, nous vous recommandons de placer un morceau de carton ou un chion sous l'armoire.

2. Pour les roulettes avant, placer des rondelles métalliques

sur les boulons de la roulette, puis insérer les roulettes dans les trous situés dans les coins inférieurs de l'armoire. (Les roulettes arrière ne nécessitent pas de rondelles en métal.) Serrer chaque roulette en tournant chaque support en métal dans le sens des aiguilles d’une montre.

3. Une fois que les quatre roulettes ont été serrées, placer le meuble en position verticale.

Verrouillage des roulettes avant

APERÇU DE L'ASSEMBLAGE

Déverrouillé Verrouillé Régulateur Réservoir CO

Coupleur de fût Tour à fût Ligne CO

Retirez tout le ruban d’emballage de la tour à fût. FIXATION DU COUPLEUR À LA TOUR DE ROBINET Retirer le ressort de garniture et le bouchon anti-refoulement de l'intérieur du coupleur de fût, puis réinsérer le bouchon anti-refoulement dans le coupleur de fût (côté arrondi vers le bas). Retirer le capuchon noir du haut du coupleur, puis placer la rondelle du coupleur supérieur à plat et centrée sur le coupleur du fût.

Retirer et jeterInsérer (côté arrondi vers le bas)

Guider la rondelle du robinet en remontant le tuyau de la tour et laissez-la reposer sur le dessus de l'armoire.. Puis alimentez le boyau de la tour à fût par le trou situé sur le dessus du cabinet. Aligner les encoches situées au bas de la tour avec le trou situé en haut de l'armoire, puis insérer et tourner la tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller en place (environ un quart de tour).

Une fois que la tour de robinet a été placée sur le dessus de l’armoire et que la conduite de tuyau passe par le bas, xer l’écrou papillon au coupleur de fût.

IMPORTANT! Lorsque vous achetez votre premier baril de bière, vous devez également faire remplir votre réservoir de CO2 par un fournisseur local. Les réservoirs de CO2 peuvent être remplis à des endroits tels que les magasins d'approvisation pour produits de soudage, magasins de fêtes et partout où les barils sont achetés. Utilisez une clé à molette (non fournie) pour fixer le régulateur au réservoir de CO2.

S'assurer que la rondelle haute pression en nylon blanc (déjà installée) est fixée au régulateur.

Placer le réservoir de CO2 dans le porte-réservoir de CO2.

Aligner et accrocher les 4 trous du support de réservoir du CO2 avec les vis à l'arrière de l'unité.

Si elle n'est pas déjà insérée, insérer la rondelle directionnelle CO2 dans le coupleur de fût. Ensuite, visser la conduite de CO2 sur le coupleur de fût.

Pousser l'autre extrémité de la ligne de CO2 à travers le trou à l'arrière de l'armoire. Faites glisser un collier de serrage sur l'extrémité de la conduite de CO2, puis attacher le tuyau au raccord cannelé situé au bas du régulateur. Sécuriser la conduite de CO2 en serrant le collier de serrage avec un tournevis à tête plate. Collier

INSTALLATION DU RÉSERVOIR DE CO2 TERMINÉ Vous trouverez ci-dessous un aperçu de la manière dont les panneaux intérieur et arrière de votre KEGERATOR™ doivent regarder à ce point d’assemblage. DANGER! Le CO2 peut être dangereux! Les bouteilles de CO2 contiennent du gaz sous haute pression, qui peut être dangereux s’il est manipulé incorrectement. Elles doivent être manipulées avec précaution. Ligne

Coupleur de fût Brancher au baril Tuyau de tour à fût Cabinet intérieur Arrière Extérieur Réservoir

Tank Régulateur Ligne

La jauge de température est située dans l’armoire intérieure du KEGERATOR™ dans le coin supérieur gauche. REMARQUE: Avant d’acheter un baril de bière, laisser l’unité refroidir pendant 48 heures.

1. Placer la glissière de sécurité au-dessus de

l'unité et à aligner toutes les chevilles du garde- corps avec les trous sur le dessus de l'unité.

2. Sécuriser le garde-corps à l’unité en poussant les

chevilles à l’intérieur des trous correspondants.

3. Placer le bac à égoutter à la base

de la tour de robinet. Poignée de la tour à fût Assemblage de la tour à fût Garde-corps Bac à égoutter ÉTEINT

Plus chaud Plus froide Utilisation normale31 FRANÇAIS

S'assurer que la poignée noire du coupleur est en position ouverte (haut), puis insérez le coupleur dans le col de verrouillage du fût de bière. Faire tourner le coupleur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille correctement.

S'assurer que le robinet de la tour est dans la position fermée (la poignée pointée vers le haut). Sécuriser la connexion en tirant sur la poignée du coupleur et en poussant vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. La poignée de traction "cliquera" quand elle passera dans la position nale vers le bas. Cela ouvrira les vannes de bière et de gaz CO2. Le fût est maintenant percé et exploité.32 FRANÇAIS

Le régulateur connecte le réservoir de CO2 à la conduite de CO2, tout en mesurant le PSI (livres par pouce carré) et le volume de CO2 dans le réservoir. Dénissez l’indicateur de pression de sortie entre 8-12 lb/PSI pour un beau collet mousseux. Présentation Se connecte au réservoir de CO2 Se connecte à la ligne de CO2 Cadran de pression: Ajuste la pression de sortie (desserrer la vis de réglage avec la clef Allen fournie) Manomètre de sortie: Mesure le PSI du débit de CO2 sortant du réservoir de CO2 vers le baril (0-60-PSI) Valve d’arrêt du CO2

(en position ouverte) Soupape de surpression (PRV): Permet au gaz de traverser le régulateur pour obtenir une lecture précise de la pression.33 FRANÇAIS

Comment régler le régulateur Une fois la pression désirée atteinte, serrer la bague de verrouillage intérieure. Tirer sur la soupape de Sécurité pour assurer le réglage correct. Si nécessaire, réajuster vos réglages. Ensuite, ouvrir la vanne d’arrêt de CO2 sur le régulateur pour permettre au gaz de s'écouler du régulateur au coupleur de fût. Vous entendrez le baril se pressuriser. L’aiguille de sortie tombera momentanément jusqu'à ce que la pression se soit égalisée. Ensuite l’aiguille retournera au point de réglage pré-déterminé. Enn, nous vous suggérons de vérier à nouveau la pression de sortie sur le régulateur et, le cas échéant de procéder à un nouveau réglage en commençant à l’étape 1 jusqu'à ce que la pression souhaitée soit atteinte.

Tourner lentement le sélecteur de pression jusqu’à la valeur négative (-), puis tirer sur la soupape de surpression (PRV) pour obtenir une lecture précise. Ensuite tourner le cadran de la pression très lentement dans le sens horaire jusqu'à ce que la pression désirée soit achée sur le manomètre de sortie (il est recommandé de 8-12 -PSI). » Tourner dans le sens horaire augmentera la pression de sortie (supérieur PSI) » En tournant dans le sens anti-horaire cela diminuera la pression de sortie (PSI inférieure)

Fermer la vanne d'arrêt du régulateur et ouvrir complètement la vanne du réservoir de CO2 en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.34 FRANÇAIS

Suivez les étapes ci-dessous pour distribuer de la bière à partir de votre KEGERATOR™.

1. S'assurer que l'appareil est branché sur une prise secteur correctement mise à la terre.

2. Placer le bac à égouttement sous le robinet de bière an

d’éviter des déversements de bière excédentaire.

3. Pour distribuer de la bière, tirer la poignée du robinet vers vous. Se reporter

à la section sur Perçage du baril de bière si la bière ne coule pas.

4. Lors du versement, maintenez le verre immobile à un angle de 45 °. Quand le verre est

au 2 /3 plein, redresser le verre. Idéalement, la mousse devrait avoir une tête crémeuse et serrée et le col de mousse d'un verre moyen devrait avoir une hauteur de 3/4”à 1”.

5. Augmenter la pression si la bière fonctionne trop lentement (voir la section

Régler le régulateur). En règle générale, 8-10 PSI est recommandé.

Suivre ces étapes pour convertir facilement votre KEGERATOR™ en réfrigérateur.

Retirer toutes les pièces et les tuyaux de l'intérieur et de l'extérieur de l'unité, y compris tous les tuyaux, le réservoir de CO2 et la tour à robinet.

Pour sceller l’unité, insérer le bouchon de l’armoire supérieure dans l’ouverture sur le dessus de l’armoire.

Disposer les grilles fournies à l'intérieur de l'armoire pour répondre à vos besoins en réfrigération.

Insérer ensuite le bouchon du trou pour le CO2 dans le trou de la conduite de CO2 situé dans le coin supérieur gauche à l'arrière de l'armoire.35 FRANÇAIS

  • IMPORTANT! Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou inclinée pendant une certaine période, attendre 8 heures avant de brancher l’appareil.
  • Il est recommandé de rincer les tuyaux d’eau avant la première utilisation pour enlever toute poussière et débris de l’expédition.
  • Ouvrir le réservoir de CO2 avec un quart de tour pour démarrer, puis utiliser le régulateur pour ajuster l’écoulement désiré. Si cela ne sut pas, ouvrir le réservoir de CO2 de ¼ de tour additionnel et utiliser le régulateur pour obtenir le bon débit.
  • Il est normal de voir une certaine condensation se former sur la poignée. Elle est causée par la diérence de température entre la bière et à l’intérieur du robinet quand la bière s’écoule par le biais de la ligne.
  • L'humidité peut causer de la glace qui s’accumulera à l’intérieur de l’unité, donc vous devrez décongeler périodiquement. Un trou à l’arrière de l’aunité permettra à l’eau s’écouler hors du KEGERATOR™. REMARQUE: Ne pas utiliser d’objets pointus pour enlever la glace accumulée car cela pourrait endommager l’unité. Bière mousseuse Suivre ces étapes pour empêcher une bière mousseuse :

1. Conrmer que le ressort d'emballage dans le coupleur du baril est enlevé et jeté. C’est

ne pas pour être placé à l’intérieur du coupleur du baril lorsque l'unité est assemblé.

2. S'assurer qu’il n’y a qu’un seul bouchon de retour inséré et qu'il tombe facilement si le

coupleur Keg est renversé. Si vous devez le forcer à sortir avec un tournevis, il est logé dans le coupleur Keg. Essayer de le remplacer avec les pièces de rechange incluses.

3. Conrmer que les lignes de bière ne sont pas tordues et sont propres.

4. Vous devrez peut-être régler vers votre pression à la baisse, même

si elle est inférieure à la PSI de 8-12 recommandée :

  • Avant d’abaisser la pression, fermer la vanne d'arrêt du CO2 (tourner à la position de 09h00) et utiliser la clef Allen de 1,5 mm fournie pour desserrer la vis Allen sur le cadran de réglage rouge +/-. Cela limitera l'excès de CO2 d’entrer dans le fût.
  • Régler la pression à 8 PSI ou moins. Verrouiller le cadran rouge +/- en place en serrant avec la clef Allen.
  • Tirer la Vanne de relâchement située sur le régulateur pour obtenir une lecture précise de la pression du CO2.
  • Avec la vanne d'arrêt encore fermée, descendre vers le coupleur.
  • Tirer la valve d'évacuation sur le coupleur pour enlever tout l'excès de CO2 qui peut avoir été poussé dans le baril à un autre moment.
  • Une fois que la plupart du gas a été relâché, ouvrez la valve d'arrêt (position de 06h00) et tenter de servir une bière.

5. Garder à l’esprit que bousculer un fût peut créer de la bière mousseuse.

6. La température peut également aecter la bière, donc ne pas oublier, pas

trop chaud ou trop froid. 37 degrés F est une température idéale.

7. Une valve défectueuse sur le baril lui-même peut provoquer que le coupleur ne se

scelle pas bien. S'assurer que tous les branchements sont hermétiques et bien serrés. S’assurer que toutes les rondelles sont intactes et correctement placées. Conrmer que la rondelle directionnelle a un trou dedans quand elle est pincée entre les doigts.36 FRANÇAIS

Pour éviter l’accumulation de levures, moisissures et bactéries, il est recommandé de nettoyer votre KEGERATOR™ chaque fois que vous changez un baril ou toutes les cinq semaines, selon ce qui est plus court. Ne JAMAIS utiliser une éponge abrasive, tissu ou tampon à récurer sur cet appareil. Nettoyer les lignes de bière Pour de meilleurs résultats, nous nous recommandons d’acheter un kit de nettoyage de ligne de bière. Il existe plusieurs méthodes différentes pour le nettoyage des lignes de bière, comprenant des ensembles de nettoyage de la pompe à main, ensembles de nettoyage sous pression et des pompes de nettoyage à recirculation. Suivre les instructions incluses dans chaque trousse pour nettoyer vos lignes à bière du KEGERATOR™. Nettoyer le robinet de la tour Comme les résidus de bière laissés sur le robinet de la tour à fût s’évaporent, il laisse derrière lui des sucres collants qui peuvent rendre le manche dur à tirer. Pour éviter cela, enlever, nettoyer le robinet de la tour à fût après chaque utilisation. IMPORTANT! S'assurer d'enlever le robinet du baril avant de retirer le robinet de la tour à fût.

1. Enlever la poignée du robinet, puis utiliser la clef de la tour

à fût an d'enlever le robinet de la tour à fût. S'assurer de ne pas perdre le ressort intérieur lors du retrait du robinet. REMARQUE: Le robinet de la tour à fût a un letage inversé et peut être enlevé en tournant dans le sens horaire.

2. Laver la poignée du robinet, le robinet de la tour à fût

et le ressort intérieur dans l’eau chaude savonneuse. Laisser sécher avant de les réassembler. Lorsque l'unité n'est pas utilisée Ajuster le sélecteur de température sur "Warmer - Tiède", spécialement dans les environnements les plus froids, car cet appareil ne s'auto-dégivre pas automatiquement et de la glace risque de se former à l'intérieur. REMARQUE: Pour éviter des dommages permanents à l’unité, ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace à l’intérieur de l’appareil. Robinet de la tour à fût Poignée de robinet Ressort37 FRANÇAIS

/ BK49BS Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Service à la clientèle Téléphone : (920) 347-9122 Site Web : www.nostalgiaproducts.com Demande pour le service à la clientèle Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre. Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n’est disponible seulement qu’à l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement. An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada. Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect, accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation. Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance. Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com. Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.38 ESPAÑOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HomeCraft

Modèle : BK49BS

Catégorie : Tireuse à bière