HCFP8SS - Appareil à fondue, raclette et wok HomeCraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCFP8SS HomeCraft au format PDF.
| Type de produit | Appareil multi-fonctions 3 en 1 (fondue, raclette, wok) électrique |
| Marque | HomeCraft |
| Modèle | HCFP8SS |
| Tension | 120 V |
| Puissance | 1200 W |
| Fréquence | 60 Hz |
| Capacité du caquelon | 0,5 L (environ 2 tasses) |
| Matériau du caquelon | Acier inoxydable |
| Contrôle de température | Réglable de LO à HI |
| Température maximale | Environ 187 °C (370 °F) |
| Fourchettes à fondue | 6 fourchettes à code couleur |
| Accessoires inclus | Caquelon, base chauffante, porte-fourchettes, 6 fourchettes |
| Cordon d'alimentation | Court, fiche polarisée |
| Utilisation | Intérieur, domestique |
| Entretien et nettoyage | Laver à la main le caquelon et les accessoires ; ne pas immerger la base chauffante |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe ? Non spécifié ; ne pas utiliser avec cordon endommagé |
| Garantie | 1 an limitée |
| Dimensions approximatives (L x l x h) | 30 x 20 x 15 cm |
| Poids approximatif | 1,2 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCFP8SS HomeCraft
Questions des utilisateurs sur HCFP8SS HomeCraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCFP8SS - HomeCraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCFP8SS de la marque HomeCraft.
MODE D'EMPLOI HCFP8SS HomeCraft
Instructions et recettes


Base chauffée
Contrôle de la température

Fourchettes à fondue à code couleur

Control de temperatura
deBAJOaALTO
Ubicación del Cable
Faire une fête tous les jours!
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d'autres produits agreables.
TABLE DES MATIÈRES
SECURITE 22
PRECAUTIONS IMPORTANTES 23
PRECAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL 23
INTRODUCTION 24
PIECES ET ASSEMBLAGE 25
COMMENT FAIRE FONCTIONNER 26
CONSEILSPRATIQUES 27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 27
RECETTES 28
RETOURS ET GARANTIE 31
SECURITE
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l'utilisation de votre apparéil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.

Ceci représenté le symbole d'advertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la dette.
Specifications des Appareils:
120 volts, 60 Hz,
1200 watts

CE PRODUIT NE DOIT ETRE UTILISÉ QUE DANS UNE PRISE DE COURANT 120 V CA SEULEMENT
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus recente.

PRECAUTIONS IMPORTANTES
Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet apparéil. Tous les utilisateurs de cet apparéil doivent dire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet apparéil.
Lorsque l'on utilise un apparéil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y compris celles-ci:
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
- NE PAS TOUCHER AUX surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- Cet apparéil n'est PAS UN JOUET.
- Les jeunes enfants et les personnes déficientes cognitivement non supervisés ne devraient jamais faire fonctionner cet apparéil.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout apparéil est utilisé par ou à proximité des enfants.
- Pour protégger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la fiche ni aucune partie de cet apparéil dans l'eau ou d'autres liquides.
- Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement, avant desterolir les pièces et faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de remettre ou desterolir les pièces et avant defaire le nettoyage.
- NE PAS utiliser l'appareil ni avec un cordon ou une fiche électrique endommages, ni suivant un dysfonctionnement ou une déterioration quelconque. Retournez l'appareil à l'atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- Le fabricant ne recommende pas l'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis par le fabricant. L'utilisation d'accessoires peut cause des blessures.
- NE PAS utiliser cet apparéil pour toute autre utilisation pour laquelle il n'a pas été créé.
- NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
- NE PAS placer sur ou pres d'un bruleur a gaz ou electrique ou dans un four chauffé.
- NE JAMAÇS laisser le cordon dépasser sur le côté d'une table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- NE JAMAÇS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation ou lorsqu'il est branché sur une prise.
- Une extrème prudence doit être utilisée pour déplacer un apparéil contenant des liquides chauds.
- Toujours brancher la prise de l'appareil tout d'abord, puis branchez dans la prise murale. Pour débrancher l'appareil, revenir sur le bouton « arrêt » (off), puis débrancher la fiche de la prise murale.

PRECAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Mesures de sécurité d'exploitation
- Une extrème prudence doit être observée lorsque vous déplacez un apparéil avec des alimentés chauds.
-
Pendant l'utilisation, l'appareil est très chaud et le demeure pendant un certain temps après avoir été étant. NE PAS toucher aux surfaces chaudes comme le Socle chauffant.
-
Tenir les mains et le visage loin de l'ouverture du Caquelon.
- NE PAS mettre autre chose que les Fourchettes à fondue comprises ou les ustensiles en métal appropriés dans la fondue chaude.
- NENE JAMAIS metre les doigs ou les ustensiles en plastique dans la fondue chaude.
- Ne pas tenter de réparer cet apparéil soit même, car l'ouverture ou le retrait des couverçes pourra provoquer des tensions dangereuses ou autres dangers. Confier toutes les réparations à un personnel qualifié.
Directives pour le cordon électrique et la fiche
- Cet apparéil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de chic électrique, cette fiche est conçue pour tener dans une prise polarisée que dans un sens. Si vous n'arrivez pas à insérer entièrement la fiche dans la prise, branchez-la dans l'autre sens. Si elle ne s'enforce toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche d'aucune façon.
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.
-
Si une longue corde ou une rallonge électrique détachable est utilisé :
-
Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence.
- Les caractéristiques électriques du cable ou de la rallonge doivent être au moins aussi grandes que la puissance nominale de l'appareil.
-
Lorsque vous utilisez une corde plus longue ou rallonge electrique, assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.
-
Le fabricant ne recommende pas d'utiliser cette machine dans les pays qui ne prend pas en charge 120V AC même si un adaptateur de tension, transformateur ou convertisseur est utilisé.
Merci d'avoir acheté le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE de NostalgiaMC. La fondue est une façon amusante et élégante de servir les hors-d'oeuvre, les entrées et lesdesserts. Une variété de fondues au chocolat divinement décadentes en dessert ou de délicieuses trempettes au fromage à servir avec les fruits frais, la crème glacée, les légumes, les cubes de pain et plus. Ce petit caquelon peut contenir jusqu'à 0,5 litre de fondue et s'adapte parfaitement à n'importe quel(le) table à manger ou comptoir de cuisine. Il est parfait pour les fêtes ou les repas de tous les jours. Une variété de trempettes chaudes à l'infini ou presque, grâce au CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE. Laisser libre cours à son imagination et à son plaisir!
PIÉCES ET ASSEMBLAGE
Le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE est vendu tout assemblé.

Parts

Fourchette de repos

Base chauffée
Contrôle de la température

Fourchettes à fondue à code couleur
- Avant la première utilisation, essuyer le Caquelon, le Porte-fourchette et les Fourchettes de couleur à l'aide d'un chiffon non abrasif, humide, puis assecher soigneusement. Faire attention à ne pas avoir de l'eau dans le Socle chauffant, ou l'appareil ne fonctionnera pas.
- Trouver une surface plane sèche, résistant à la chaleur, à proximé d'une prise électrique.
- Utiliser ses propres recettes ou suivre les recettes du manuel d'utilisation, préparer son mélange de chocolat ou de fromage.
- Remplir le Caquelon du mélange. Faire attention à ne pas trop le remplir. NE PAS dépasser la capacité maximale, qui est de 1.89 litres (8 tasses). Cette quantité pourrait varier en fonction de la recette suivie.
- Mettre le Caquelon sur le Socle chauffant, puis brancher l'appareil. Le témoin de l'alimentation s/allumera lorsque l'appareil sera branché
- Régler la température au niveau désiré. Le témoin du thermostat s'allumera. Une fois que la température désirée sera atteinte, le témoin s'éteindra. Avec l'augmentation de la température, le témoin du thermostat s'allume à nouveau jusqu'à ce que la température soit atteinte REMARQUE: la température MAX est d'environ 71^ - 187^ (160°F - 370°F).
- De la vapeur pourra se dégager des aliments au moment de la cuisson. Pour plus de sécurité, éviter tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut provoquer des brûlures.
- Surveiller le Caquelon, puis remuer la fondue, le cas échéant. NE PAS laisseur déborder la fondue, car elle pourrait cause des brûlures.
- Lorsque la fondue sera prete à servir,mettre delicatement le Porte-fourchettes sur le Caquelon, puis utiliser les fourchettes à fondue pour prendre les alimentes et servir la fondue.
- Une fois l'utilisation terminée, débrancher l'appareil et le laisser refroidir. FAIRE PREUVE D'UNE EXTÉME PRUDENCE, car le Caquelon sera encore chaud.
- Une fois l'appareil refroidi, vider le reste de la fondue dans un sac ou une poubelle et suivre les consignes de la section Nettoyage et entretien pour nettoyer le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE.
CONSEILS PRATIQUES

NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
Fondue au fromage
Pour la fondue au fromage, régler la température à la position « HI», puismettre le fromage dans le caquelon. Remuer continuèlement au fur et à mesure que le fromage fond.
Une fois le fromage fondu, le bouton de contrôle de la température peut être returné à une position mediane entre « HI » et « LO » pour le garder chaud.
Fondue au chocolat
Noter que pour la fondue au chocolat, un mélange de chocolat et d'huile doit être nécessairement utilisé. Le chocolat seul ne doit pas être utilisé. Suivre ces consignes pour la fondue au chocolat :
- Ajouter 2 c. à table d'huile (une huile végétale de préférence) pour chaque 360g (1 1/2 tasse) de grains de chocolat de la tasse.
- Mettre le Caquelon à la position « HI », puis laisser fondre le chocolat pendant environ 5 minutes.
- Remuer le mélange de chocolat continuellement.
Pour une texture plus liquide, ajouter plus 1 c. à table d'huile à la fois, le cas échéant. - Une fois les grains de chocolat fondus, régler la température entre moyenne et basse pour garder chaud le chocolat, en regardant en permanence pour éviter de brûler ou de faire bouillir le chocolat.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Prendre soit du CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE en suivant ces simples consignes et mesures de précaution.
- Débrancher de la prise électrique.
- S'assurer que l'appareil se sera refroidi avant de le nettoyer.
- Retirer toutes les pieces du Socle chauffant : le Caquelon, le Portefourchettes, les Fourchettes à fondue de couleur.
- Jeter les restes de chocolat ou de fromage dans un sac ou à la poubelle.
Ne pas verser de préférence le reste de fondue dans l'évier. - Laver le Caquelon, le Porte-fourchettes et les Fourchettes à fondue de couleur à la main à l'eau chaude savonneuse, l'aide d'un chiffon non abrasif.
- Assécher soigneusement les pieces à l'aide d'un chiffon non abrasif, doux.
- Se rappeler que les Fourchettes à fondue de couleur sont réutilisables.
- Essuyer le Socle chauffant à l'aide d'un chiffon non abrasif, sec. S'assurer que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur du Socle chauffant.
- NE JAMAISmettre aucune piece au lave-vaiselle.
- NE JAMAIS plonger le Socle chauffant ou le cordon dans l'eau.
RECETTES
Les amis et la famille poursont déguster de précieuses trempettes à l'aide du CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE! Une variété de trempettes précieuses au chocolat ou au fromage chaud en un tournemain. Servir la fondue avec les alimentés suivants :
- Fruits frais : tranches de pomme, bananes, praises, raisins, melon miel, poires, framboises (les fruits frais doivent être mûrs, mais suffisamment fermes pour ne pas qu'ils se dissolvent au moment de les tremper)
Fruits secs : figues, abricots, bananas, ananas, dates sans pépins
Gâteaux et biscuits : pound cake, shortbread, angel food cake, lady fingers, biscotti - Breads: quatre-quarts, biscuits sablés, gâteau des anges, doigts de dame, biscotti
Laisser aller son imagination et PROFITER du CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE!
REMARQUE: La capacité du CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE est de 0,5 L ou d'environ 2 tasses. Les recettes suivantes pourront donner une plus grande quantité que le caquelon pourrait en contir. Choisir de diviser la recette en deux ou de garder la fondue supplémentaire dans une casserole, puis la remettre dans le caquelon, le cas échéant.
FONDUE AU CHOCOLAT
120 g de grains de chocolat mi-sucré
1c.à table de beurre ou de margarine
- 12 boîte (400 g/14 oz) de lait concentré sucre (NON du lait évapore)
- 1 c. à table d'eau
- 12 c. à café d'extrait de vanille
Mettre les grains de chocolat, le beurre, le lait concentré sucre et l'eau dans le caquelon.
Régler la température du CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE entre moyenne et élevé.
Faire cuire en remuant constamment jusqu'à épaississement, environ 5 minutes. Ajouter la vanille.
Laisser chauffer en remuant, jusqu'à obtenir une constance épaisse et lisse. Garder la fondue chaude à température moyenne.
FONDUE AU CARAMEL ÉCOSSAIS
- 120 g de cassonade
80 g de sirop de mais léger - 60 g de crème à fouetter grasse
2c.à table de beurre ou de margarine - ½ c. à café d'extrait de vanille
Dans une petite casserole, mélanger la cassonade, le sirop de mais, la crème et le beurre. Porter à ébullition à feu moyen, en remuant de temps à autre.
Réduire le feu entre moyen-doux; faire cuiré pendant 5 minutes.
Retirer du feu; incorporer la vanille.
Transférer dans le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE, puis garder à une température entre moyenne et bajo.
| FONDUE AUX FRUITS | |
| • 240 g de sucre cristallisé | Dans une casserole à fond épais, mélanger le sucre et la farine. Incorporel l'eau jusqu'à obtenir une constance lisse. |
| • 10 c. à thé de farine tout usage | Porter à ébullition à feu moyen, puis laisser cuire en remuant pendant 2 minutes ou jusqu'à épaississement. Retirer du feu. |
| • 240 mL d'eau | |
| • 60 g de beurre et de margarine en cubes | Incorporer le beurre, les jus de citron et d'orange et le zeste, ainsi que le gingembre. Continuer à remuer jusqu'à ce que le beurre soit fondu. |
| • 1 c. à table de jus de citron | Transférer dans le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE, puis garder à une température entre moyenne et basse. |
| • 1 c. à table de jus d'orange | |
| • ¼ c. à café de zeste de citron, rapié | Servir avec les frais fraîches, le melon miel, les ananas ou le fruit de son choix. |
| • ¼ c. à café de zeste d'orange, rapié | |
| • 1/8 c. à café de gingembre moulu | |
| • Fruits frais | |
| FONDUE AU CHOCOLAT BLANC | |
| • 120 mL de crème grasse | Dans une petite casserole, faire chauffer la crème et le beurre à feu doux jusqu'à ce que le beurre soit fondu et la crème mièjote, en remuant fréquemment. |
| • 1 c. à table de beurre non salé | Mettre le chocolat haché dans le CAQUELON à une température moyenne. Verser la crème chaude dans le Caquelon. |
| • 225 g (½ lb) de chocolat blanc, haché | |
| • 1 c. à thé d'extrait de vanille | Incorporer la vanille et la crème de cacao jusqu'à obtenir constance lisse et complètement fondue. |
| • 2 c. à table de crème de cacao blanc | Servir avec les raisins ou le melon miel frais. |
| FONDUE AU CARAMEL | |
| • 240 mL de crème à fouetter grasse, divisée en deux | Dans une casserole à fond épais, mélanger les 120 mL (½ tasse) de crème, le sucre, le sirop de maiis, le beurre et le sel. |
| • 180 g de sucre | Porter à ébullition à feu moyen jusqu'à ce qu'un thermomètre à bonbons indique 112° (234°), en remuant constamment. |
| • 120 g de sirop de maiès léger | Laisser refroidir à 104° (220°); incorporer le reste de la crème |
| • 60 g de beurre | Porter à ébullition. Retirer du feu; incorporer la vanille. |
| • ¼ c. à café de sel | Transférer dans le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE, puis garder à une température entre moyenne et basse. Servir avec le quatre-quarts en cubes ou les fruits frais. |
| • ½ c. à café d'extrait de vanille | |
FONDUEÀTROISFROMAGES
240 mL de vin blanc
- 1 c. à table de beurre
1c.à table de farine tout usage
195 g (7 oz) de gruyère, en cubes
195 g (7 oz) de cheddar fort, en cubes
195g7oz d'emmental, en cubes
Porter le vin à ebullition dans une petite casserole.
Pendant ce temps, faire fondre le beurre dans une casserole moyenne à feu moyen-doux. Incorporer au fouet la farine, puis laisser cuire pendant environ 5 minutes, en remuant constamment pour éviter que le mélange colle et brûle.
Une fois la farine cuite, incorporer le vin au mélange de farine graduèlement. Utiliser un fouet pour lisser le mélange. Ajouter graduèlement les cubes de gruyère, de cheddar et d'emmental; remuer jusqu'à ce que le fromage soit fondu.
Transférer dans le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE, puis garder à une température entre moyenne et bajo.
FONDUE AU PARMESAN
360~mL de lait
1 boite (225 g/8 oz) de fromage à la crème, en cubes
- 360 g de
parmesan, rapié
- 12c à café de sel d'ail
Dans une grande casserole, faire cuire en remuant le lait et le fromage à la crème à feu doux jusqu'à ce que le fromage soit fondu.
Incorporer le parmesan et le sel d'ail, puis laisser cuire en remuant jusqu'à ce que le mélange soit chaud.
Transférer dans le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE, puis garder à une température entre moyenne et basse. Servir avec le pain français en cubes.
FONDUE AUX LÉGUMES CRÉMEUSE
- 60~mL de lait
- 60~mL de vin blanc
1 emballage de cheddar, rapié
1 emballage de monterey Jack, rape
1 emballage de fromage a la crème, ramolli - 60 g de petits oignons verts, hachés
- 60 g d'épinards
hachés, dégelés
etégouttes
1 c. à thé de moutarde sèche, moulue
1c.à the de poivre de Cayenne,moulu
1 c. à thé de poudre d'ail
1 c. à thé de poivre noir, grossièrement moulu
Dans une casserole moyenne à feu moyen, mélanger le lait, le vin blanc, le cheddar, le Monterey Jack et le fromage à la crème. Faire cuire, en remuant féquèment, jusqu'à ce que mélange fonde, environ 10 minutes.
Incorporer les oignons vert, les épinards, la moutarde sèche, le poivre de Cayenne, la poudre d'ail et le poivre noir. Laisser cuire jusqu'à ce que tous les ingrédents soient bien mélangés, environ 10 minutes.
Transférer dans le CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE, puis garder à une température entre moyenne et bajo.
Servir avec les légumes frais ou les batonnets de pain.
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGE QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOITE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMEDIATEMENT À L'ENDROIT OU IL A ÉTÉ ACHETE.
CAQUELON EN ACIER INOXYDABLE ÉLECTRIQUE / HCFP8SS
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numero de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heures normale du Centre.
Distribué par :
Service à la clientèle
Telephone: (920) 347-9122
Site Web: www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis replissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contacteraès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (réfééré tel « l'Entreprise ») garantit que pour une période d'un (1) an en date d'achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l'entretien du produit sont conformant aux directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l'Entreprise pourrait à sa dépréciation, réparer ou remplacer le produit défectueux, voir émettre un remboursement du produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n'est disponible seulement qu'à l'acheteur d'origine du produit, en date d'achat au détail dudit produit et sera valide uniquement avec le reçu de caisse d'origine, à titre de preuve d'achat, lequel est requis pour obtaining les bienfaits reliés à cette garantie. Tout reclamation doit être rapportée à l'attention de l'Entreprise dans la fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie ne couvres pas l'usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la mauvaise'utilisation, les accidents, les modifications, les mauvaises pieces de remplacement, voire toute autre'utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à returner le produit (avec les frais de return prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais des coûts de return ne sont pas remboursables. L'Entreprise n'est aucunement responsable pour les retours endommégés ou perdus en transit. Autrement que spécifiquement permet selon les directives de fonctionnement, cette garantie s'applique à une'utilisation à domicile à d'intérieur seulement. Afin d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresses ou implicite incluant les garanties de qualité marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquilles sont exclues selon la loi. Sous aucun prétexte l'Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect, accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son'utilisation. Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation susciteit peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s'applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez dire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d'informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l'adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos consels sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiactrlrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l'adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
