HCFP8SS - Aparato para fondue, raclette y wok HomeCraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HCFP8SS HomeCraft en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HCFP8SS HomeCraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCFP8SS - HomeCraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCFP8SS de la marca HomeCraft.
MANUAL DE USUARIO HCFP8SS HomeCraft
Instrucciones y recetas
jConverta todos los días en una fietsa! Visit www.nostalgiaproducts.com para ver más produits divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD. 12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES. 13
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES 13
INTRODUCCION 14
PIEZASYENSAMBLE 15
Cómo FUNCIONA. 16
CONSEJOS UTILES. 17
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 17
RECETAS. 18
DEVOLUCIONES Y GARANTIA. 21
SEGURIDAD
Su seguridad y la calidad de los demas es muy importante.
Hemos incluido various mensajes importantes de seguridad en este manual y en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.

Este es un"simbolo de alerta de seguidad.
Este simbolo le previene de peligos potenciales que pueda causar la muerte o lesiones a usted y aoras personas.
Todoos mensajes de seguidad tendran elsymbolo de alerta de seguidad.
Todoos mensajes de seguidad le diran cui es el peligro potencial, como reducir la probabilitad de daños y qué pueda suceder si no se siguen las instrucciones.
Visit www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual másactualizzato.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leido y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utiliser este aparato. Todos losOOKs de thispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes deutilizar o limpiar this aparato.
Cuando utilizes aparatos electricos, siempre se deben seguir todas las medidas BASicas de seguridad que incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de utiliser este aparato.
- NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.
- Este aparato NO ES UN JUGUETE.
- Los niños≦pequeiros sin supervision y las personas con limitacion cognitiva nunca deben usar este aparato.
- Una supervisión estRICTa se requiere cuando un aparato se use por niños o circa de ellos.
- Como medida de proteccion contra el riesgo de descarga electrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna另外一个 parte de la unidad en agua ni en otros liquidos.
- Desconectelo del tomacorriente cuando no está en uso, antes de retiring piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfiar antes de colocar o retiring cualesera de las piezas, y antes de la limpieza.
- NO utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato tiene desperfectos o SI se ha dado de cualquierforma. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
- El fabricante no recomienda el uso de otros aditentes o accesorios发展模式 a los proportionsados por el fabricante. El uso de accesorios pueda provocar lesiones.
- NO utilise el aparato paraOthers usos que no haya sido diseñado.
- NO utilise el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
- NO lo coloque sobre o circa de una hornilla electrica o gas caliente, o en unorno caliente.
- NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del主義or, ni que toque superficies calientes.
- NUNCA deja launidad desatendida cuando está en uso o cuando está enchufada a una toma de corriente.
- Debe ser extremamente cuidadoso al moverrialquier aparato con comida caliente.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato, bajo lo encufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controlles a "apagar" y bajo lo enchufe del tomacorriente.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
- Extreme caution should be used when moving an appliance with hot food.
- Durante el uso, launidad está muy caliente y permanecerá caliente durante algo nthempo despues de apagada.NO toque las superficies calientes como la Base caliente.
- Mantenga las manos y la cara alejadas de la abertura de la Olla para fondue.
- NO colocque nada que no Sean los cubiertos para fondue incluidos o utensilios de metal apropriados bajo de la olla para fondue.
-
JAMÁS coloque los dedos o utensilios de plástico bajo de la olla para fondue.
-
No intente realizar tareas de service en el aparato, ya queAbrir o retiring las cubiertas pueda exponerlo da tensiones peligrosas uothers riesgos.Solicite al personal de service calificado que realice las tareas de service.
Instrucciones para el cable eletrico y el enchufe
- El aparato tiene un enchufe polarizzato (una patita más ancha). Se diseño para reducir el riesgo de descarga electrica,做到了 que entra en un tomacorriente polarizzato solo en una posición. Si el enchufe no entra bien en la toma de corriente, déle la vuelta. Si aun así no entra, comuniquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
- Se provee un cable de alimentacion corto para reducir el riesgo resultantede enredarse o tropezar con un cable长大o.
-
Si se utilizes un cable alargador o un cable de alimentacion más largo:
-
Unos cables de extension se pueda usar si seiene cuidado con su uso.
- Las caracteristicas nominales del grupo de cables o del cable de extension deben ser al menos iguales a las del aparato.
-
Cuando se utilizes un cable largo o cable de extension, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se puedahlenar o tropezarse con el cable involuntariamente.
-
El fabricante no recomienda el uso de estaquina en paises que no admiten 120V CA incluo si se está usingo un adaptor, transformador o convertidor de voltaje.
iGURDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCION
Gracias por su compra de la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE de Nostalgia™. La fondue es una forma divertida y con estilo para servir como bocadillos, entremeses y postres. Prepare una variedad de fondues de postre de catarata de chocolate o baños de queos deliciosos para servir con fruta fresca, helado, vegetales, cubitos de pan y mucho más.EstaLEEQUA ollita sirve para hasta 5 litros de fondue, y entrada perfectamente enequalquier mesa comedor o mesada de cocina. Es fabulosa para occasions especialies y para su uso diario. El numero de salsas deliciosas que pueda calentar en su OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE es virtually interminable. Ponga en marcha su imaginacion y diviertase!
PIEZASYENSAMBLAJE
Su OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE yaiene lista para usar.

Partes

Descanso del tenedor
El cable se encuesta guardado en la base de la unidad.


CÓMO FUNCIONA
- Antes del primer uso, lave la Olla de fondue, el Apoya cubierto y los Cubiertos codificados de color con un paño no abrasivo y seque minuciosamente. Tenga especial cuidado de que no se moje la Base calentado o la unidad no funciona.
- Encuentre una superficie seca y resistente al calor cerca de un toma de corriente de electricidad.
- Use su propia recite, o las recetas a continuacion incluidas en este manual de instrucciones, prepare el chocolate o mezcla de quisos.
- Llene la Olla para fondue con la mezcla. Tenga cuidado de que la olla no rebalse. NO exceda la capacité Tmaxima, que es de 1.89 litros (8 tazas). Este pueda variar dependiendo de la receta que use.
- Coloque la Olla para la fondue en la Base caliente y enchufe el aparato. La luz de encendido aparecerá cuando enchufe el electrodométrico.
- Configure el control de temperatura donde lo desee. La luz del termostato se encenderá. Una vez que alcance la temperatura deseada, la luz se apagará. Si aumento la temperatura, la luz del termostato se encenderá nuevomente hasta alcancar la temperatura. NOTEA: La temperatura MAX es de alrededor de 160^ - 370^
- Podrí salir vapor de la comida durante la cocation. Para su seguridad, evite el contacto con los mismos, dato que estáblemado calientes y pueda causar quemaduras.
- Controle su Olla para fondue y revuelva la fondue de ser besoino. NOcede que la fondue hierva, dato que pueda causar quemaduras.
- Cuando la fondue está lista para servirse, coloque el descanso para el cubierto con cuidado en la Olla para fondue y utilise los cubiertos para fondue para recoger la comida y servir la fondue.
- Una vez que termine, desenchufe el electrodométrico ycede enfiar. TENGAL CUIDADO, la Base caliente y la Olla para fondue todas esta estara caliente.
- Una vez que electrodométrico está frío, vace la fondue restante dentro de una bolsa o recipiente para basura y siga las instruciones de la sección de Limpieza y Mantenimiento para limpar la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE.
CONSEJOS UTILES

NUNCAooterla unidadsinsupervisionmiantrasesteanuso.
Fondue de queso
Cuando prepare la fondue de queso, se recomienda que lleve el control de temperatura a la posicion de "HI" y coloque el queso en la olla. Revuelva continuamente cuando se derrite el queso.
Una vez que se haya derretido el queso, la perilla de control de temperatura puedavoltar a colocarse en la posicion media entre "HI" y "LO" para mantener el queso caliente.
Fondue de chocolate
Sirvase notar que cuando prepare fondue de chocolate, deben usar una mezcla de chocolate y aceite. No pueda usar chocolate solo. Siga estas instrucciones cuando prepare fondue de chocolate:
- Agregue 2 cucharadas de aceite (aceite vegetal preferentemente) por cada 1% tazas de granizo de chocolate.
- Lleve la Olla para fondue a la posicion de "MAX" y permita que el chocolate se derrita durante 5关键时刻.
- Revuelva la mezcla de chocolate continuamente.
- Para una consistencia más espesa, agregue 1 cucarada más de aceite a la vez de sernecessary.
- Una vez que se haya derretido el chocolate granizo, lleve el control de temperatura de medio a bajo y mantenga el chocolate caliente, controlando continuamente para prevenir que el chocolate se queme o hierva.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuide su OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE.; siguiendo estas instrucciones y precauciones simples.
- Desconnecte del toma corriente desenchufando el aparato.
- Asegürese que el electrodométrico está Completely bajo el peso ante de proceder a limpar la olla.
- Retire todas las piezas de la Base caliente: Olla para fondue, Descanso de cubierto, and Cubiertos para fondue codificados con color.
- Elimine cualquier resto de chocolate o queso vaciándolo en una bolsa o recipiente para basura. No se recomienda verte el resto de fondue en la pileta.
- Lave a mano la Olla para fondue, el Descanso para cubierto y los Cubiertos para fondue codificados con color con agua tibia, jabonosa y con un paño no abrasivo.
- Seque las partes minuciosamente con un paño suave, no abrasivo.
- Recuerde que los Cubiertos para fondue codificados con color puede(""); usarse.
- Enjuague la Base caliente con un paño seco, no abrasivo. Asegúrese que no ingrese agua dentro de la Base caliente.
- NO colocque las piezas en el lavaplatos.
- NUNCAsumerja la Base caliente o el cable en agua.
RECETAS
Los amigos y la familia disfurarán de sumergirse bajo de la diversion deliciosa de la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE! Puede realizar una variedad de bocadillo de chocolate o queso caliente delicioso de modo rápido y fácil. Sirva su fondue con uno de los siguientes.
- Fruta fresca: Rebanadas de manzana, banana, frutilla, uvas, melón rocio de miel, peras, frambuesas (la fruta frescaDebe estar madura pero aun lo suficientemente firme para que no se disuelva al sumergirla)
- Fruta seca: Hongos, albaricoques, bananas, ananas, dátiles sin semillas
- Tortas y galletitas: Pastel de mantecado, roscón, torta de cabello de ángel, fingers de dama, biscote
- Panes: Baguetes, pan français, pan de zapallo, pan de zucchini, pretzels
Sea creativo y DisFRUTE su OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE!
NOTA: La capacité de su OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE es de 5 liters, o aproximamente 2 tazas. Las siguientes recetas peuvent brindar una cantidad mayor que la que entra en laolla de una vez. Puede escoger dividir la receta por la mitad, o guardar la fondue adicional en una sarten pararellar lalla cuando lo precise.
FONDUE DE CHOCOLATE
- 12 taza de granizo de chocolate semiamargo
1 cucharadas de manteca y margarina - 12 (14-oz.) lata de leche condensada endulzada (NO leche en polvo)
1 cucharada de agua - 12 cucharada extracto de vainilla
Coloque el granizo de chocolate, la manteca, la leche condensada endulzada y agua en la olla para fondue.
Encienda el control de su OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE y Ilevela de calor medio a alto.
Cocine y revuelva constamente hasta que esté espeso, alrededor de 5 Minutes. Agregue vainilla.
Continu calentando cuando revuelve, hasta que este suave y espesa. Mantenga la fondue caliente a fuego bajo.
FONDUE DE CARAMEOS DE MIEL
- 12 taza de azúcar morena en paquete
1/3 taza de jarabe de maiz liviano - 14 taza de crema batida espesa
- 2 cucharadas de manteca y margarina
- 12 cucharada extracto de vainilla
En una sartenkleque,combine la azucar morena,el jarabe de maiz,la crema y la manteca.Lleve a hervir a fuego medio, revolviendo occasionalmente.
Baje el fuego a medio bajo, cocine durante 5 Minutes.
Retire de fuego; agregue vainilla y revuelva.
Transfiera a la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE y mantenga caliente a fuego medio-bajo.
FONDUE DE FRUTA
- 1 taza de azúcar granulada
10 cucharadas de harina común - 1 taza de agua
- 14 taza de manteca o margarina, en cubos
- 1 cucharada de jugo de limón
1 cucharada de jugo de naranja - 14 cucharada de ralladura depiel de limón
· 14 cucharada de ralladura de piel de naranja
1/8 cucharada de jengibre molido - Fruta fresca
En una olla grande, combine el azúcar y la harina.
Revuelva en agua hasta que está suave.
Hierva a fuego medio, cocaine y revuelva durante 2关键时刻 o hasta que está espeso. Retire del fuego.
Revuelva, aggregando la manteca, jugo de limón y naranja y la piel y jengibre. Continué revolviendo hasta que se derrita la manteca.
Transfiera a la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE y mantenga caliente a fuego medio-bajo.
Sirva con frutillas frescas, melón rocio de miel, ananá o su fruta favorita.
FONDUE DE CHOCOLATE BLANCO
- 14 taza de crema espesa
- 1 cucharada de manteca sin sal
- 12 libra de chocolate blanco, en trozos
1 cucharadas extracto de vainilla - 2 cucharadas Crema de cacao blanco
En una olla(PC)peque, caliente la crema y la manteca a fuego bajo hasta que la manteca se derrita y la crema hierva a fuego lento, revolviendo frenuentamente.
Coloque chocolate trozado en una OLLA PARA FONDUE DE CHOCOLATE a fuego medio. Vierta la crema de chocolate en la Olla.
Revuelva la vainilla y la crema de cacao hasta que está suave y Completely derretida.
Sirva con frutillas frescas, uvas o melón rocio de miel.
FONDUE DE CARAMELO
- 1 taza de crema
batida espesa, dividida
3/4 de taza de azúcar - 12 taza de jarabe de maíz liviano
- 14 taza de manteca
· 14 cucharada de sal - 12 cucharada extracto de vainilla
En una sarten你需要, combine la 12 taza de crema, azucar, el jarabe de maiz, la manteca y la sal.
Lleve a hervir a fuego medio hasta que esté a punto caramelo y el termómetro lea 234^ , revolviendo continuamente.
Enfrie hasta 220^ , revuelva la crema restante. Haga hervir. Retire de fuego; agregue vainilla y revuelva.
Transfiera a la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE y mantenga caliente a fuego medio-bajo.
Sirva con torta en cubos o fruta fresca.
FONDUE TRES QUESOS
- 1 taza de vino blanco
1 cucharada de manteca
1 cucharada de harina común - 7-oz. de queso gruyere en cubos
7-oz. de queso\ quedar fuerte,\ en cubos
7-oz.de queso Emmentaler en cubos
Hierva el vino blanco en una olla(PC)
Mientras tanto, derrita la manteca en una olla a fuego medio. Bata la harina, y cocine durante 5 Minutes, revolviendo continuamente para evaporar que se peque o queme.
Una vez que la harina está cocinada, revuelva el vino bajo de la mezcla de harina lentamente. Bata hasta que la mezcla este suave. Agregue lentamente los cubos de queso gruyere, Cheddar y Emmentaler. Revuelva hasta que se derrita el queso.
Transfiera a la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE y mantenga caliente a fuego medio-bajo.
FONDUE DE QUESO PARMESANO
3 / 4 taza de leche
1 (8-oz.) paquete de queso crema, en cubos
- 3/4 taza de queso parmesano gratinados
- 14 cucharada de sal de ajo
En una olla grande, cocaine y revuelva la leche y el queso crema a fuego bajo hasta que el queso se derrita.
Revuelva el queso parmesano y la sal de ajo;
cocine y revuelva hasta que está caliente.
Transfiera a la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE y mantenga caliente a fuego medio-bajo.
Sirva con pan frances en cubos.
FONDUE CREMOSA DE VEGETALES
- 14 taza de leche
- 14 taza de vino blanco
1 (8-oz.) paquetes de queso crema
1 (8-oz.) paquetes de queso monterrey en hebras.
1 (8-oz.) paquetes de queso crema, blanco - 14 taza de cebollas verdes picadas
- 14 taza de espinaca congelada pica, descongelada y enjuagada
1 cucharada de mostaza seca molida
1 cucharada de pimiento de Cayena molida - 1 cucharada de polvo de ajo
1 cucharada de pimiento negra molida
En una olla de時間 mediolearvar fuego medio,mezclar,agregar el vino blanco,el queso cheddar,el queso monterrey y el queso crema. Cocinar,revolver frecuentemente,hasta que estederretido, alrededor de 10mnitos.
Revolver las cebollas verdes, espinaca, mostaza seca, pimiento de Cayena, polvo de ajo y pimiento negra. Continuar cocinando hasta que todos los ingredientes se mezclen, alrededor de 10关键时刻.
Transfiera a la OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE y mantenga caliente a fuego medio-bajo.
Servir con vegetales frescos o palitos de pan.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DANADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUELVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
OLLA DE ACERO INOXIDABLE ELECTRICA PARA FONDUE / HCFP8SS
Si Tiene preguntas, contacte con nosotros por correto electrónico o por el número telefónico de servicios al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunés a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de service al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y hagablick en el boton Enviar.
Unrepresentante le contactarasyonpontocomo sea possible.
Tériminos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de compra original, este producto está sin defectos en cuando a materiales y manos deobra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como unico y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreación,oulda optar por reparar o sustituir el producto que se encontrarde defecuioso, o emitir un reembolso por el producto durante el periodo de garantía.Esta garantíasole está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la Fecha inicial de compra al por menor, y solo es valida con el recibo de compra original, y como prueba de la Fecha de compra, es necessario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atencion de La Compania bajo del periodo de garantía y no mas tarde que 30 días desde la imposibiliad de realizarlo.Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños occasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteracion, piezas de cambio Incorrectas, o algodistinctaluso domestico normal. Es possible que deba devolver el producto (con los gastos de envio pagados por usted) para inspeccion y evaluacion. Los costos de envio no son reembolsables. La Empresa no se hace responsable por devoluciones danadas o perdidas en transito. A menos que se indique lo contrario especificamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantíasole aplicale al uso en interiores de las viviendas. Para realizaruna reparacion bajo this garantia, comuniquese con la Compania mediente el numero de téléphone indica anterionmente o al llenar el formulario de consulta para el service de Atencion al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El periodo de garantiasolevacido en EE.UU.y Canada.
Esta garantía está en lugar de cualquier othera garantía, expresao o implicita, incluo las garantias de commerciaridad y convenencia para un proposto en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningun caso la compania sera responsable de cualquier dano indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilizacion del mesmo. Algunos Estados, provincias o corrigimientos no permiten la exclusion o la limitacion de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusion o la limitacion anterior quizas no se aplicue a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para Obtener más información, visitenos en linea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiactrlrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Contrôle de la température
BASSE à ÉLEVÉE
Ubicación del Cable
El cable se encuesta guardado en la base de la unidad.

