CICM2WB - Machine à glace Nostalgia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CICM2WB Nostalgia au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Nostalgia CICM2WB - page 1
Caractéristiques techniques Machine à glace Nostalgia CICM2WB, capacité de production de glace : 12 kg par jour, réservoir d'eau de 2,5 litres, cycles de production de 6 à 15 minutes.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle simple, indicateur de niveau d'eau, possibilité de choisir la taille des glaçons.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon la dureté de l'eau, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Arrêt automatique en cas de réservoir d'eau vide, conformité aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Dimensions compactes pour un usage domestique, design rétro, poids léger pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - CICM2WB Nostalgia

Comment démarrer ma machine à glace Nostalgia CICM2WB ?
Assurez-vous que la machine est correctement assemblée, branchez-la sur une prise électrique, puis sélectionnez le mode de production de glace en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Quelle quantité d'eau dois-je ajouter pour faire de la glace ?
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne maximale indiquée, qui est d'environ 1,5 litre.
Pourquoi ma machine à glace ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que la machine est correctement branchée. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Combien de temps faut-il pour que la machine produise de la glace ?
La machine peut produire des glaçons en environ 6 à 15 minutes, selon la taille des glaçons sélectionnée.
Comment nettoyer ma machine à glace ?
Débranchez la machine, videz le réservoir d'eau, puis nettoyez les surfaces intérieures avec un chiffon humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Puis-je utiliser de l'eau chaude dans la machine ?
Non, il est recommandé d'utiliser de l'eau froide ou à température ambiante pour une production optimale de glace.
Que faire si la machine fait un bruit étrange ?
Vérifiez si la machine est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, débranchez-la et contactez le service client.
La machine à glace fonctionne-t-elle à l'extérieur ?
Il est conseillé d'utiliser la machine à l'intérieur dans un environnement tempéré pour une performance optimale.
Est-ce que je peux laisser la machine à glace allumée toute la nuit ?
Il est préférable de ne pas laisser la machine en marche sans surveillance pendant une longue période pour éviter tout problème de débordement ou de surchauffe.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à glace ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Nostalgia ou en contactant leur service client.

Questions des utilisateurs sur CICM2WB Nostalgia

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CICM2WB - Nostalgia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CICM2WB de la marque Nostalgia.

MODE D'EMPLOI CICM2WB Nostalgia

Faites de chaque jour une fête ! Visiter www.nostalgiaproducts.com pour plus de produits amusants.

SÉCURITÉ Spécications de l'appareil : 120 Volts, 60 Hz 12 Watts CE PRODUIT EST DESTINÉ POUR UNE PRISE DE 120V AC UNIQUEMENT. Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus récente. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons fourni plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent causer des blessures graves pour vous et les autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité. Tous les messages de sécurité indiqueront le danger potentiel, la façon dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous diront les conséquences si vous ne suivez pas ces consignes à la lettre.29 FRANÇAIS

Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre le mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter les précautions de base, y comprises celles-ci :

1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

2. NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

3. Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.

4. Les jeunes enfants non supervisés ainsi que les personnes intellectuellement

atteintes ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil.

5. Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’utilisation de

tout appareil par ou à proximité des enfants.

6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas immerger le cordon, la che

ou une partie quelconque de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.

7. Débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonction, avant de

retirer les pièces et avant de faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de remettre ou de retirer les pièces et avant de faire le nettoyage.

8. NE PAS utiliser tout appareil ayant un cordon ou une che électrique

endommagée, ni après un mauvais fonctionnement ou si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner l'appareil à l’atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux

fournis par le fabricant. L'utilisation d’accessoires peut causer des blessures.

10. NE PAS employer l'appareil à d'autres ns que l'usage prévu.

11. NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur. UNIQUEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE.

12. NA PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaué.

13. Ne PAS laisser le cordon dépasser du bord de la table ou

d'un comptoir ou toucher les surfaces chaudes.

14. Ne JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'en cours

d’utilisation ou lorsqu’il est branché sur une prise.

15. Une extrême prudence est de mise pour déplacer un

appareil contenant des liquides chauds.

16. Toujours brancher la che à l'appareil d'abord, puis brancher le cordon

dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, remettre tous les boutons en mode « arrêt » (o), puis débrancher la che de la prise murale.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL

Mesures de sécurité de fonctionnement

1. NE JAMAIS opérer l'appareil à sec. Toujours avoir le mélange à crème

glacée à l'intérieur du contenant lorsqu'il est branché.

2. NE PAS utiliser de l'huile chaude ou des liquides chauds dans le

seau. Toujours refroidir le mélange avant de le baratter.

3. NE PAS mettre les mains ou aucun autre objet étranger dans cet30

appareil pendant son branchement et son fonctionnement.

4. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Éloigner mains, cheveux, vêtements

aussi bien que spatules et autres ustensiles pendant le fonctionnement an d'éviter les blessures et/ou d'endommager l'appareil.

5. NE PAS utiliser votre appareil dans un garage d'appareils ménagers ou sous une

armoire murale. Lorsque vous le rangez dans un garage d'appareils ménagers, toujours débrancher l'appareil de la prise électrique. Ne pas le faire pourrait créer un risque d'incendie, surtout si l'appareil touche les murs du garage pour appareils ménagers ou si la porte touche l'unité lorsqu'elle se ferme. Instructions pour le cordon électrique et la prise

1. Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour

réduire le risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée d’une seule façon. Si la che ne s’enfonce pas complètement dans la prise, retourner la che dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contacter un électricien qualié. Ne pas essayer de modier la che de quelque façon que ce soit.

2. Un court cordon d'alimentation est fourni pour réduire les risques

d'enchevêtrement ou les risques de trébucher sur un cordon plus long.

3. Si un long cordon d'alimentation amovible ou une rallonge est utilisée :

  • Les rallonges peuvent être utilisées si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
  • La capacité électrique du cordon ou rallonge doit être au moins aussi grande que la puissance électrique de l'appareil.
  • Lorsque vous utilisez une rallonge ou un cordon plus long, s'assurer que le cordon ne pende pas par-dessus un comptoir ou une table où quelqu'un peut le tirer ou trébucher involontairement.

4. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans les

pays qui ne supportent pas les tensions de 120V AC même si un adaptateur de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette MACHINE À CRÈME GLACÉE ÉLECTRIQUE AVEC BROYEUR DE BONBONS de Nostalgia™ ! Cette sorbetière unique vous permet de faire de la crème glacée maison dans un confort moderne. Il faut simplement entourer votre mélange de crème glacée avec du sel de gemme et de la glace et laisser le moteur électrique faire tout le barattage. Quand elle est presque prête, broyer vos morceaux de bonbons préférés en utilisant le Candy Crusher pour faire une saveur de crème glacée extra unique et délicieuse ! Donne 2 litres de crème glacée à chaque fois. Visiter le site www.nostalgiaproducts.com pour savoir quels équipements et accessoires sont disponibles pour ce produit !31 FRANÇAIS

Pièces Assemblage de machine à crème glacée

1. Placer le moteur électrique sur une surface stable près d’une prise de courant.

2. Installer le seau sur le moteur électrique. S'assurer que les pieds

et l'engrenage en forme d'étoile dans le fond du seau sont alignés avec les encoches sur le dessus du moteur électrique.

3. Placer le récipient au centre du seau sur l'engrenage en forme d'étoile.

4. Installer la baratte dans le centre du seau.

5. Insérer les encoches sur le support de cartouche dans les ouvertures des encoches

qui sont sur le dessus du seau pour xer le support de la cartouche. Assemblage du broyeur à bonbons

1. Placer la palette à mélanger dans la chambre à lames. Placer le couvercle sur la chambre

à lames en alignant les encoches sur le couvercle avec les ouvertures des encoches sur le dessus de la chambre à lames et le xer en tournant dans le sens horaire.

2. Fixer la poignée sur l’axe d’entraînement

de la palette à mélanger.

3. Placer le broyeur à bonbons assemblé dans le centre du

support de cartouche. Faire tourner dans le sens horaire pour xer les encoches du broyeur à bonbons avec les encoches sur le support de cartouche (voir gure 1). Broyeur de bonbons Cadran Activer / Désactiver Moteur électrique Récipient Baratte Seau Support de cartouche Chambre à lames Palette de mélange Poignée Couvercle Rangement du cordon Enchoches (gure 1)32 FRANÇAIS

Avant la première utilisation, suivre les instructions dans la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN pour laver votre MACHINE À CRÈME GLACÉE.

1. Tout d'abord, trouver une surface stable près d'une prise électrique

avant de commencer. S'assurer que le cordon est éloigné d'une source d'eau. Il est acceptable d'utiliser une rallonge si nécessaire.

2. Réfrigérer le récipient de crème glacée jusqu'à ce qu'il soit froid au toucher.

3. Choisir votre recette préférée et préparer le mélange de

crème glacée selon les instructions de la recette.

4. Placer le récipient réfrigéré dans le seau, puis verser votre mélange de crème glacée

refroidi dans le récipient. S'assurer que vous ne remplissez pas le récipient à plus du 2/3 puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation.

5. Insérer l’agitateur dans le récipient et s'assurer que le bas du

l’agitateur est bien aligné avec le centre du récipient.

6. Fixer le support de cartouche au récipient.

7. Briser les glaçons en petits morceaux grossiers. Vous pouvez utiliser un maillet ou

un marteau pour casser en petits morceaux si nécessaire. Pour chaque brassée de crème glacée, prévoir utiliser 1 à 2 sacs de glace de taille moyenne.

8. Remplir le récipient avec une petite couche de glace (environ 6

tasses (8 on.) répartie uniformément autour de la base du seau.

9. Recouvrir uniformément la première couche de glace avec une ne

couche de sel gemme (environ 1/2 tasses (0,4 on.)). Du sel de table régulier ou casher peut également être utilisé. REMARQUE: Le sel est nécessaire pour le processus de congélation. Cela peut prendre un total de 2 à 4 tasses de sel pour congeler correctement le mélange de crème glacée (1 lb de sel (0,45 kg = 2 tasses (16 on.) / 2 lb de sel (0,91 kg) = 4 tasses (32 on.)). Plus vous mettez de sel, mieux c'est.

10. Répéter la superposition de la glace et du sel jusqu'à ce que ça atteigne

environ 1 1/2 pouce (0,04 mètre) du haut du récipient. En ajoutant plus de glace, le mélange peut déborder dans le récipient.

11. Lorsque la glace fond de 2 à 3 pouces (0,05 m à 0,08 m), il peut être

avantageux d'ajouter plus de glace et de sel dans le seau.

12. Brancher le cordon d'alimentation qui est rattaché au moteur électrique dans une prise puis

tourner le cadran ACTIVER/DÉSACTIVER (on/o) à la position ACTIVER. REMARQUE: Le récipient tourne tandis que la baratte reste stationnaire.

13. Pendant que le récipient tourne, remuer et mélanger le sel et la glace toutes les 10 à

15 minutes ou au besoin, pendant que la machine à crème glacée est en opération.

14. Une fois que la crème glacée a atteint une consistance épaisse et semblable à celle d'un

lait-frappé (après environ 25-30 minutes), mettez le cadran ON/OFF à la position OFF (désactiver). REMARQUE: Si l'arrêt du moteur se fait prématurément, éteindre l'unité, briser les blocages de glace et rallumer l'unité.

15. Si vous le souhaitez, ajoutez des morceaux de bonbons

à votre crème glacée en utilisant le broyeur à bonbons pendant les 5 dernières minutes du processus de congélation. Simplement placer le broyeur à bonbons sur le dessus de l'unité, tourner pour le verrouiller en place, puis ajouter vos morceaux de bonbons préférés au broyeur à bonbons. L'unité fonctionnant toujours, tourner la poignée dans le sens horaire pour écraser vos morceaux de bonbons.33 FRANÇAIS

16. Lorsque la crème glacée est prête, enlever le broyeur à bonbons, le support de cartouche et

la baratte pour atteindre la crème glacée. Utiliser une spatule ou une cuillère pour gratter la crème glacée excédentaire du l'agitateur. Retirer le récipient du seau. CONSEIL DE PRO : Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser la cartouche refroidir en laissant le récipient dans le seau.

17. Transférer la crème glacée dans un contenant à congélateur sécuritaire et congeler ou servir

directement du récipient. CONSEILS UTILES Goût La crème glacée nie aura toujours un goût moins sucré que le mélange initial. Vous pouvez ajuster la quantité de sucre de la recette à votre goût. Des édulcolorants articiels peuvent être utilisés pour remplacer le sucre. Utiliser les mesures suivantes pour référence :

  • 1 sachet d'édulcorant = 2 (0,33 on.) cuillères à thé de sucre
  • 6 sachets d'édulcorant = 1/4 de tasse (2 on.) de sucre
  • 8 sachets d'édulcorant = 1/3 de tasse 2,7 on.) de sucre
  • 12 sachets d'édulcorant = 1/2 de tasse (4 on.) de sucre Texture Pour s'assurer que les cristaux de glace ne se forment pas dans le mélange de crème glacée, n'arrêtez pas le processus de barattage jusqu'à ce que la crème glacée soit prête. Si la texture de la crème glacée est dure ou granuleuse, assurez-vous de ne pas avoir trop de sel gemme dans l'eau glacée. Trop de sel peut faire geler le mélange trop rapidement, ce qui peut aussi provoquer la formation de cristaux de glace dans la crème glacée. Consistance La crème glacée maison a généralement une texture de lait-frappé épaisse. Si vous préférez une consistance plus épaisse ou ferme, essayez un des conseils suivants :
  • Enlever le l’agitateur et placer le couvercle et le capuchon sur le récipient. Mettre le récipient dans le congélateur pour faire durcir.
  • Enlever le l’agitateur et ajouter plus de glace au mélange glace-sel. Couvrir avec une serviette et laisser reposer jusqu'à ce que la crème glacée devienne ferme.
  • Trop peu de sel peut arrêter la congélation du mélange de crème glacée. Essayer d'ajouter plus de sel.
  • Des recettes qui nécessitent de l'alcool peuvent empêcher le processus de congélation. S'assurer d'ajouter l'alcool durant les dernières minutes du cycle de congélation. Coincement Si le l’agitateur se bloque ou que le moteur électrique se ge prématurément, essayez ceci :
  • La glace peut créer un blocage dans le seau. Éteindre le moteur électrique et s'assurer que la glace est cassée en petits morceaux. Vous pouvez utiliser un agitateur en plastique pour le faire.
  • S'assurer que la consistance de la crème glacée n'est pas plus épaisse que de la crème glacée molle ou alors le l’agitateur peut se coincer.
  • Les recettes de crème glacée qui incluent des ingrédients durs comme des noix ou des pépites de chocolats peuvent provoquer le l’agitateur à se coller dans le récipient. NE PAS ajouter d'ingrédients durs avant la n du barattage.
  • NE PAS interrompre le barattage tant que la crème glacée n'est pas prête. Arrêter au beau milieu du barattage peut faire que la crème glacée va durcir et limitera le mouvement du l’agitateur.34 FRANÇAIS
  • Biscuits, tablettes de chocolat, bonbons fourrés au chocolat, barres et morceaux de bonbons fourrés au beurre d'arachides et boules de bonbons au chocolat malté peuvent être utilisés dans le broyeur à bonbons.
  • S'assurer que le chocolat est froid (non congelé) avant de le mettre dans le broyeur à bonbons. NE PAS mettre de bonbon mou ou fondu dans le broyeur à bonbons.
  • Certaines noix, comme les amandes, peuvent être trop dures pour le broyeur à bonbons.
  • NE PAS mettre des bonbons durs ou des bonbons gélatineux dans le broyeur à bonbons.
  • NE PAS mettre de fruits dans le broyeur à bonbons.
  • NE PAS mettre de fudge chaud ou sirop dans le broyeur à bonbons. Congélation
  • NE PAS faire fonctionner l'appareil plus longtemps que nécessaire. Si au bout de 30 minutes le mélange n'a pas encore atteint la consistance de la neige fondue (barbotine) ou a dégelé de nouveau, ne pas continuer pas. Raisons possibles du mélange qui ne refroidit pas ou ne se congèle pas :
  • Le récipient n'était pas assez froid. Essayer d'ajouter de la glace et du sel. Le sel est une partie essentielle du processus de congélation et vous aurez besoin beaucoup de sel ajouté à la glace pour que la crème glacée gèle correctement.
  • Le mélange était trop chaud. S'assurer que les ingrédients que vous ajoutez sont refroidis et ne sont pas chauds, tièdes ou à la température ambiante avant de les ajouter au récipient.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. S'assurer que le moteur électrique est arrêté et l'appareil débranché.

Essuyer avec un chion légèrement humide et non abrasif. NE JAMAIS immerger le moteur électrique dans l'eau ou tout autre liquide.

2. Laver le seau, récipient, l’agitateur, support à cartouche et broyeur

à bonbons dans de l'eau chaude savonneuse pour enlever complètement tous les résidus d'eau salée et la crème glacée.

3. NE PAS utiliser de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs.

4. NE PAS placer le récipient ou toutes autres pièces dans le

lave-vaisselle. Lavage à la main seulement.

5. NE PAS faire geler le récipient quand il est mouillé.35

RECETTES La MACHINE À CRÈME GLACÉE ÉLECTRIQUE confectionne de la crème glacée riche et crémeuse en tout temps ! Essayer ces délicieuses recettes et conseils :

  • Pour réduire le risque d’empoisonnement par salmonelle causé par les œufs crus, chauer les mélanges comprenant des œufs à une température de 160 °F (71°C), mais NE PAS amener à ébullition. Vous pouvez également utiliser des œufs pasteurisés au lieu d'œufs crus.
  • S'assurer d'ajouter le mélange de crème glacée dans le récipient et laisser refroidir durant 30 minutes avant de servir.
  • Pour les recettes nécessitant une caisson, il est fortement recommandé que vous les faisiez une journée d’avance. Le mélange aura le temps de refroidir complètement et prendre du volume. RECETTE FACILE DE CRÈME GLACÉE AU CHOCOLAT
  • 3 tasses (24 on.) de lait
  • 1 ½ grande canette Lait condensé
  • 8 cuillerées à soupe (4 on.) Cacao Dans un grand bol à mélanger, combiner le lait et le lait condensé. Dissoudre le cacao dans un peu d'eau chaude. Une fois dissout, remuer le cacao dans le mélange de lait jusqu'à ce que ce soit complètement mélangé. Verser les ingrédients dans le récipient et suivre les directions dans la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation. RECETTE FACILE DE CRÈME GLACÉE À LA VANILLE
  • 3 tasses (24 on.) de crème
  • 2 ¼ tasses (20 on.) de moitié-moitié
  • 1 ¼ tasse (10 on.) de sucre
  • ¾ cuillérées à table (0,38 on.) Vanille Combiner tous les ingrédients dans le récipient. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation. Bien remuer jusqu'à ce que le sucre soit dissout. Faire congeler jusqu'à ce que le récipient soit froid au toucher. Suivre les instructions de la section
  • 1 cuillerée à thé (0,17 on.) Fécule de maïs
  • ¼ Cuillerée à thé (0,04 on.) Sel
  • 3 tasses (24 on.) de lait
  • 3 carrés de chocolat semi-sucré fondus
  • 1 cuillerée à soupe (0,5 on.) d'extrait de vanille
  • ¾ tasse de (6 on.) moitié-moitié à 5%
  • 1 tasse (8 on.)de crème à fouetter 35% Mélanger le sucre, la fécule de maïs et le sel dans une grande casserole à température de cuisson moyenne. Verser doucement le lait en brassant constamment jusqu'à ce que le lait frémisse. Très lentement, ajouter les œufs battus et continuer à remuer. Réduire à feu doux et laisser cuire jusqu'à ce que le mélange épaississe légèrement. Incorporer lentement le chocolat fondu et fouetter jusqu'à ce que tout le chocolat soit mélangé et que le mélange soit lisse. Ajouter lentement la vanille, la crème moitié- moitié (5%) et la crème à fouetter 35%. Verser dans un grand bol en verre puis faire réfrigérer de 2-4 heures jusqu'à ce que le mélange soit refroidi. Sortir du réfrigérateur. Verser les ingrédients dans le récipient et suivre les instructions dans la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation. CRÈME GLACÉE À LA VANILLE À L'ANCIENNE
  • 1 tasse (8 on.) de sucre granulé
  • 1 ½ c. à soupe (0,75 on.) de fécule de maïs
  • ⁄ cuillerée à thé (0,03 on.) Sel
  • 3 tasses de lait (24 on.)
  • 1 cuillerée à soupe (0,5 on.) vanille
  • ¾ tasse (6 on.) de moitié-moitié à 5%
  • 1 ½ tasses (12 on.) de crème à fouetter 35% Mélanger le sucre, la fécule de maïs et le sel dans une grande casserole à température de cuisson moyenne. Verser lentement dans le lait tout en remuant constamment. Très lentement, ajouter les œufs battus et continuer à remuer. Réduire à feu doux et laisser cuire jusqu'à ce que le mélange épaississe légèrement. Ajouter lentement la vanille, la crème moitié- moitié (5%) et la crème à fouetter 35%. Verser dans un grand bol en verre puis faire réfrigérer de 2-4 heures jusqu'à ce que le mélange soit refroidi. Sortir du réfrigérateur. Verser le mélange dans le récipient et suivre les instructions de la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation.37 FRANÇAIS

CRÈME GLACÉE À LA PÂTE À BISCUITS

  • 3 tasses (24 on.) de crème à fouetter 35%
  • 1 ½ tasse (12 on.) de lait
  • ½ tasse (4 on.) Mini Brisures de chocolat
  • ½ tasse (4 on.) de chocolat Copeaux de pâte à biscuits émiettés en petits morceaux Placer la pâte à biscuits et les pépites de chocolat dans des bols séparés. Couvrir et refroidir jusqu'à ce qu'il soit froid. Battre les œufs dans un bol à mélanger 1 à 2 minutes jusqu'à consistance légère et aérée. Ajouter lentement le sucre en remuant au fouet jusqu'à ce que le tout soit complètement mélangé. Ajouter lentement la crème et le lait et battre jusqu'à consistance homogène. Verser le mélange dans le récipient et suivre les instructions de la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation. Lorsque le mélange est baratté, ajouter les copeaux de pâte à biscuits et les brisures de chocolat et incorporer uniformément.

CRÈME GLACÉE "ROCKY ROAD"

  • 1 tasse (8 on.) de lait
  • ¾ tasses (6 on.) de brisures de chocolat
  • 1 tasse (8 on.) de sucre granulé
  • ¼ c. à thé (0,04 on.) de sel
  • 3 tasses (24 on.) de crème fouettée
  • 1 tasse (8 on.) de moitié-moitié à 5%
  • ½ c. à soupe (0,25 on.) d'extrait de vanille
  • ½ tasse (4 on.) de pacanes hachées
  • 1 tasse (8 on.) de Mini guimauves Mélanger le lait et les pépites de chocolat dans une grande casserole sur feu moyen jusqu'à ce que le chocolat soit complètement fondu. Retirer du feu et ajouter lentement le sucre et le sel, en mélangeant bien jusqu'à ce que ce soit dissout. Incorporer le reste des ingrédients sauf les guimauves, les noix de pécan et les pépites de chocolat. Couvrir et réfrigérer pendant environ 30 minutes ou jusqu'à ce que le mélange soit refroidi. Verser le mélange dans le récipient et suivre les instructions de la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation. Quand le barattage du mélange est terminé, ajouter les guimauves, les noix de pécan et les pépites de chocolat puis mélanger uniformément.38 FRANÇAIS
  • 1 ⁄ Ctasse (10,67 on.) de sucre granulé
  • ¼ cuillerée à thé (0,04 on.) Sel
  • 1 cuillerée à soupe (0,5 on.) de fécule de maïs
  • 3 tasses (24 on.) de lait
  • ½ tasse (4 on.) de beurre d'arachides ou de morceaux fondus de beurre d'arachides
  • ¾ c. à thé (0,125 on.) de vanille
  • ¾ (6 on.) tasses de crème moitié- moitié 5%
  • 1 tasse (8 on.) de crème à fouetter 35%
  • ¾ tasse (6 on.) de brisures de chocolat Mélanger le sucre, la fécule de maïs et le sel dans une grande casserole à température de cuisson moyenne. Verser lentement dans le lait tout en remuant constamment. Très lentement, ajouter les œufs battus et continuer à remuer. Réduire à feu doux et laisser cuire jusqu'à ce que le mélange épaississe légèrement. Remuer lentement dans le beurre d'arachides et fouetter jusqu'à ce que tout le beurre d'arachides soit bien mêlé et que ce mélange soit homogène. Ajouter lentement la vanille, la crème moitié- moitié (5%) et la crème à fouetter 35%. Verser dans un grand bol en verre puis faire réfrigérer de 2-4 heures ou jusqu'à ce que le mélange soit refroidi. Sortir du réfrigérateur. Verser le mélange dans le récipient et suivre les instructions de la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation. Lorsque le mélange est baratté, ajouter les brisures de chocolat et remuer uniformément.
  • 2 ¼ tasses (18 on.) de moitié-moitié 5%
  • 1 ⁄ tasse (10,67 on.) de sucre
  • 1 ¼ c. à soupe (0,625 on.) de poudre à café instantané Mélanger tous les ingrédients dans le récipient. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation. Bien remuer jusqu'à ce que le sucre et la poudre à café instantané soient dissous. Faire congeler jusqu'à ce que le récipient soit froid au toucher. Suivre les instructions de la section
  • 1 (12 on.) sac de baies mélangées surgelées
  • ½ tasse (4 on.) de jus de pomme
  • ½ tasse (4 on.) d'eau
  • 1 tasse (8 on.) de sucre granulé
  • ¼ tasse (2 on.) de jus de citron frais
  • 2 tasses (16 on.) d'un mélange de jus de canneberge et de framboise Réduire nement les baies en purée dans un mélangeur avec du jus de pomme et de l'eau. Tamiser le mélange dans une grande casserole pour enlever les graines. Écarter et jeter les graines. Ajouter le sucre au mélange de baies sans pépins et porter à ébullition pendant 3-4 minutes. Incorporer dans le reste des jus. Verser dans un grand bol en verre puis faire réfrigérer de 2-4 heures. Verser le mélange dans le récipient et suivre les instructions de la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation.
  • ½ tasse (4 on.) de jus de pomme
  • ½ tasse (4 on.) d'eau
  • 1 tasse (8 on.) de sucre granulé
  • ¼ tasse (2 on.) de jus de citron frais
  • 1 ¼ tasse (10 on.) de jus d’ananas Réduire nement l'ananas en purée dans un mélangeur avec du jus de pomme et de l'eau. Tamiser le mélange dans un poêlon an d'obtenir une texture consistante. Ajouter le sucre au mélange d'ananas et porter à ébullition pendant 3-4 minutes. Incorporer dans le reste des jus. Verser dans un grand bol en verre puis faire réfrigérer de 2-4 heures. Verser le mélange dans le récipient et suivre les instructions de la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. Ne pas remplir le récipient à plus du ⁄ puisque le mélange va se goner pendant le processus de congélation.40 FRANÇAIS

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. MACHINE À CRÈME GLACÉE ÉLECTRIQUE AVEC BROYEUR À BONBONS / CICM2WB Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Service à la clientèle Téléphone : (920) 347-9122 Site Web : www.nostalgiaproducts.com Demande pour le service à la clientèle Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre. Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n’est disponible seulement qu’à l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement. An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada. Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect, accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation. Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance. Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com. Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nostalgia

Modèle : CICM2WB

Catégorie : Machine à glace