Advance K 140-4 L - Réfrigérateur Hoshizaki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Advance K 140-4 L Hoshizaki au format PDF.
| Marque | Hoshizaki |
| Modèle | Advance K 140-4 L |
| Type de produit | Réfrigérateur professionnel |
| Volume net total | 797 L (compartiment 1: 398 L, compartiment 2: 398 L) |
| Classe climatique | 5 (40 °C, 40 % HR) |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz, 13-16 A |
| Puissance totale | 2,54 kWh/24h (consommation d'énergie) |
| Fluide frigorigène | R290 (propane), PRP = 3, charge 0,085 kg |
| Plage de température | Réfrigération (positive, env. 0-8 °C réglable) |
| Dégivrage | Automatique (auto-dégivrage) ou manuel via panneau de commande |
| Panneau de commande | Numérique avec touches SET, ON/OFF, HAUT/BAS ; verrouillage automatique |
| Alarmes | Haute/basse température, porte ouverte, historique consultable |
| Capacité des clayettes | Max 40 kg par clayette |
| Matériau | Acier inoxydable (intérieur et extérieur) |
| Éclairage intérieur | Ampoule remplaçable (voir notice pour classification) |
| Pieds réglables | Oui, pour mise à niveau |
| Joint de porte | Amovible, nettoyable, remplaçable |
| Nettoyage | Eau tiède savonneuse, détergent neutre ou légèrement alcalin ; ne pas utiliser d'outils métalliques |
| Entretien du condenseur | Nettoyage périodique avec aspirateur à brosse |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire ; ne pas utiliser de dégivrage mécanique ; ne pas bloquer les aérations |
| Utilisation prévue | Conservation d'aliments et boissons en intérieur uniquement |
| Garantie | Annulée en cas de modification non autorisée |
| Pays de fabrication | Pays-Bas (Hoshizaki Europe B.V.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Advance K 140-4 L Hoshizaki
Questions des utilisateurs sur Advance K 140-4 L Hoshizaki
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Advance K 140-4 L - Hoshizaki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Advance K 140-4 L de la marque Hoshizaki.
MODE D'EMPLOI Advance K 140-4 L Hoshizaki
| 1 Numéro de produit |
| 2 Description du produit |
| 3 Modèle |
| 4 Fluide frigorigène |
| 5 Équivalent de CO2 |
| 6 Protection IP |
| 7 Classe climatique |
| 8 Date de production |
| 9 Puissance totale/ Courant / puissance de la lampe |
| 10 Tension - Fréquence |
| 11 Élément chauffant |
| 12 Pression du Système |
| 13 Agent gonflant |
| 14 Numéro de série |

text_image
PRODUCT NUMBER 1 PRODUCT DESCRIPTION 2 MODEL 3 REFRIGERANT 4 CO2 EQUIVALENT 5 IP PROTECTION 6 CLIMATE CLASS 7 PRODUCTION DATE 8 TOTAL POWER / CURRENT / LAMP POWER 9 VOLTAGE - FREQUENCY 10 HEATING ELEMENT 11 SYSTEM PRESSURE 12 BLOWING AGENT 13S/N: 14

HOSHIZAKI EUROPE B.V. Burgemeester Stramanweg 101 1101 AA Amsterdam, The Netherlands

text_image
CE UK CALE BUT DE L'UTILISATION
- Ce produit est adapté à une utilisation dans des espaces intérieurs seulement et uniquement dans le but de conserver des aliments et des boissons. Unités de stockage conçues pour maintenir le produit déjà à la température du réfrigérateur / congélateur.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d'une utilization contraire à la directive indiquée dans ce manuel.
- En stockant les aliments dans ce réfrigérateur, il est nécessaire de s'assurer que la nourriture ne vient jamais en contact avec le corps de ce réfrigérateur.
- Tous les aliments doivent être complètement recouverts. Pour éviter la contamination et la corrosion des composants internes, tous les produits doivent être emballés ou stockés dans des conteneurs scellés.
- Ne pas stocker d'aliments ou de liquides chauds dans ce réfrigérateur.
- Les boissons conservées dans des boîtes et des bouteilles en verre ne doivent pas être conservées à des températures inférieures à 0 °C (point de congélation). Les canettes et les bouteilles en verre peuvent éclater en raison de la dilatation. Tous les contenants avec couvercles ne doivent pas être remplis complètement, une petite quantité d'espace doit être laissée pour la dilatation.
- Ce réfrigérateur est équipé d'une installation d'auto-dégivrage automatique. Il est également possible d'effectuer un dégivrage manuel. Ce dégivrage manuel n'implique pas de fermer le réfrigérateur durant de longues périodes, mais peut être effectué via le contrôleur. En aucun cas la force ou des outils à main ne peuvent être utilisés pour dégivrer ce réfrigérateur, tout dommage résultant d'une telle action est difficile à réparer.
• N'employez aucun moyen mécanique ou autre de dégivrage. - L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités et capacités physiques, sensorielles ou mentales sont faibles ou qui ne sont pas disponibles d'une expérience et des connaissances suffisantes sans instruction ou supervision nécessaire.
- Les enfants sous surveillance ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les processus de nettoyage et d'entretien des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
HOSHIZAKI
Advance
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes dont les capacités et capacités physiques, sensorielles ou mentales sont faibles ou qui ne sont pas disponibles d'une expérience et des connaissances suffisantes à condition qu'il soit supervisé, et que les instructions nécessaires sur les dangers rattachés à l'utilisation de l'appareil et sur l'utilisation sûre de l'appareil soient fournies.
- Toute modification électrique ou mécanique de ce réfrigérateur annulera la garantie. Les modifications effectuées par des techniciens de maintenance non autorisés et les modifications autres que celles décrites dans ce manuel annuleront également la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de ces modifications.
CLASSE CLIMATIQUE
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes et d'humidité spécifiques. Ceux-ci sont définis dans le système de classe climatique Ces niveaux ne doivent jamais être dépassés. La classe climatique de ce produit se trouve sur l'étiquette de description de produit. Le réfrigérateur ne convient pas pour une utilisation à des températures inférieures à 16 °C de température ambiante.
| Classe Climatique | Températures ambiantes et humidité |
| 4 | +30°C avec 55 % RH |
| 5 | +40°C avec 40 % RH |
PREMIÈRE ACCEPTATION ETCONTRÔLES
Ce réfrigérateur a été emballé dans un matériau d'emballage de protection pour l'expédition. A la livraison, veuillez vérifier le réfrigérateur par rapport à tout dommage possible du au transport et que le modèle de réfrigérateur correspond à ce que vous avez commandé.
IMPORTANT
Toutes les opérations énumérées ci-dessous doivent se conformer pleinement à tous les règlements locaux et aux règles de sécurité. Respectez toutes les règles de sécurité actuelles lorsque vous utilisez ce produit.
TRANSPORT
Lors du levage du produit à l'aide de machines, la capacité de levage d'une telle machine doit être vérifiée avant d'entreprendre de tellesprocédures.
IMPORTANT
Quand on utilise un chariot élévateur à fourche pour déplacer le produit, faire en sorte que les fourches soient insérées dans les ouvertures appropriées de la palette.
Une fois en mouvement, il faut veiller à la stabilité du produit. Si le centre de gravité n'est pas au centre du produit, cela le rend susceptible de basculer. Lorsque vous abaissez le produit avec un chariot à fourches assurez-vous que cela se fasse lentement et avec précaution.
Si cela s'avérait nécessaire pour le transport des réfrigérateurs verticaux en position horizontale, veuillez vous assurer que le réfrigérateur a été debout pendant au moins 2 heures avant de le faire fonctionner. Il est recommandé de ne pas transporter les réfrigérateurs verticaux en position horizontale et tout dommage résultant d'une telle action ne sont pas couverts par lagarantie.
ATTENTION
Les recommandations écrites à l'extérieur de l'emballage de transport sont au bénéfice des utilisateurs. Par conséquent, les recommandations suivantes doivent être respectées:
- Porter le produit avec précaution.
• Garder le produit au sec. - Ne pas utiliser le haut du réfrigérateur pour lerangement.
OUVERTURE DE L'EMBALLAGE
• Retirer le carton et tout autre matériau d'emballage.
- Soulever le réfrigérateur pour le séparer et le retirer de lapalette.
- Placer le réfrigérateur à l'endroit désiré, debout sur sa propre base.
• Vérifier tout dommage visible.
- Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés selon les règlements de recyclage locaux.
- Vérifier que le code produit et le numéro de série correspondent sur tous les documents d'expédition.
Armoires Réfrigérées
| Marque Déposée | HOSHIZAKI | |||||
| Nom du Modèle | Advance K70 | Advance K140 | Advance F70 | Advance F140 | ||
| Intension d'utilisation | Storage | Storage | Storage | Storage | ||
| Température derefroidissement | X | X | ||||
| Température decongelation | X | X | ||||
| Armoire à usagemultiple | ||||||
| Armoireréfrigérée | X | X | X | X | ||
| Comptoir réfrigéré | ||||||
| Paramètre | Symbol | Unit | ||||
| Classe d'Efficacité Energétique | EEC | - | C | C | D | D |
| Index d'EfficacitéEnergétique | EEI | - | 42.41 | 48.32 | 61,31 | 71.65 |
| Consommation d'Energie en 24heures | E24h | kWh | 1.50 | 2.54 | 5.94 | 10.60 |
| Consommation d'Energieannuelle | AEC | kWh | 547.5 | 926 | 2171.3 | 3869 |
| Volume net pour le compartiment1 | Vn or | litre | 415 | 398 | 420 | 398 |
| Volume net pour le compartiment2 | Vn2 | litre | - | 398 | - | 398 |
| Volume net pour le compartiment3 | Vn3 | litre | - | - | - | - |
| Volume net pour le compartiment4 | Vn4 | litre | - | - | - | - |
| Volume netttotal | VnT | litre | 415 | 797 | 420 | 797 |
| ClasseClimatique | CC | 5 | 5 | 5 | 5 | |
| Gaz Réfrigérant | R290 | R290 | R290 | R290 | ||
| Poids | kg | 0.058 | 0.085 | 0.082 | 0.105 | |
| Potentiel de RéchauffementPlanétaire | 3 | 3 | 3 | 3 | ||
| Equivalence CO2 | t. CO2 | 0,174 | 0,255 | 0,246 | 0,315 | |
| Résistance; Cet appareil est à utiliser dans | X | X | X | X | ||
| Détails du contact | HOSHIZAKI EUROPEB.V.Burgemeester Stramanweg 101 1101 AA Amsterdam, The NetherlandsTel.: +31 (0)20 6918499 http://hoshizaki.europe.com/ | |||||
HOSHIZAKI
Advance
II. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ÉLECTRICITÉ
Avant de connecter le produit à l'alimentation électrique, veuillez vérifier que l'alimentation électrique spécifiée sur l'étiquette de description du produit correspond à l'alimentation électrique du réseau local.
L'étiquette de description du produit avec l'alimentation électrique spécifiée se trouve à l'intérieur du réfrigérateur, en haut àgauche.
L'installation du produit ne doit être effectuée que par un personnel qualifié et formé selon les spécifications figurant dans cemanuel.
La sécurité électrique de ce réfrigérateur ne peut être valable que s'il est relié à la terre conformément aux lois et réglementations locales envigueur.
La mise à la terre du produit est toujoursnécessaire.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d'une mauvaise mise à la terre.
Adhérez à toutes les exigences d'électricité stipulées par les réglementations électriques locales. La fiche d'alimentation du produit et la prise murale doivent avoir la bonne lecture de la connectivité à la terre. Si nécessaire employez un électricienqualifié.
CONTROLES GÉNÉRAUX PRELIMINAIRES
Assurez-vous que le réfrigérateur est debout sur un sol plat et qu'il est vertical. Si nécessaire, les pieds réglables du réfrigérateur peuvent être utilisés pour y parvenir. Tous les pieds doivent être en contact avec le sol. Ceci est nécessaire pour le bon fonctionnement de la porte du réfrigérateur.
Ne pas placer le réfrigérateur à côté de tout dispositif générateur de chaleur tel que fours, grills, et friteuses. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil. La chaleur qui peut rayonnée par les murs ou les sols doit être isolée avec un matériau isolant approprié. Le réfrigérateur doit être aussi éloigné que possible de toute source de chaleur.
Si le boîtier est repositionné, attendez trois heures avant de le redémarrer. Une protection en plastique ou du ruban adhésif doit être retiré des surfaces externes.
Assurez-vous que l'armoire est positionnée de sorte qu'une quantité d'air frais suffisante puisse circuler vers / depuis le circuit de refroidissement autour de l'armoire. Laissez au moins 500 mm d'espace libre depuis le haut de l'armoire.
Si deux réfrigérateurs ou congélateurs doivent être placés côte à côte, il doit y avoir au moins 50 mm. espace entre eux.
Ne bloquez pas les trous d'aération.
HOSHIZAKI
Advance
CONTRÔLES ÉLECTRIQUESPRÉLIMINAIRES
- Vérifier que la tension et la fréquence de la prise de courant sont conformes à l'information sur l'étiquette de description du produit.
- Le réfrigérateur est relié à une prise secteur avec un fusible 13-16 Amp. en tantque connexion série.
- Éteindre le fusible secteur connecté au câble d'alimentation.
- Vérifier que la fiche du réfrigérateur est adaptée pour être utilisée avec la prise secteur disponible et qu'ils s'emboîtent.
PREMIERE OPERATION ETCOMMANDES
Après que les vérifications ci-dessus ont été réalisées, le réfrigérateur peut êtreutilisé.
Le commutateur ON-OFF fait fonctionner le réfrigérateur.
Après l'activation du réfrigérateur, le compresseur commence à fonctionner. Le compresseur fonctionnera jusqu'à ce que la température préréglée en usine soit atteinte. Les aliments ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur jusqu'à ce que le réglage de la température ait été ajusté en fonction de la nourriture à refroidir.
Un nouveau réglage de la température peut être fait par le régulateur comme décrit dans ce manuel.
IMPORTANT
➢ Laissez le produit refroidir à la température réglée avant de placer les aliments à l'intérieur.
Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale. La capacité maximale de chaque étagère est de 40 kg dans les armoires et de 20 kg dans les comptoirs réfrigérés.
Reportez-vous à la section « Vérifications préliminaires générales » de ce manuel pour obtenir des informations sur la quantité d'espace nécessaire pour une bonne ventilation de l'air autour du produit.
Ne pas conserver dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
AVERTISSEMENT
➢ Ne bloquez jamais les ouvertures de ventilation de l'appareil.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans la cabine.
CONDITIONS DE CONSERVATION ETPERFORMANCES
Des conditions de conservation correctes sont non seulement primordiales pour l'hygiène et la sécurité alimentaire, mais elles améliorent la qualité du service et réduisent la consommation d'énergie. De meilleures performances peuvent être obtenues si les conseils suivants sont respectés: conservez tous les aliments sur les étagères et ne placez jamais d'aliments sur le plancher du réfrigérateur.
Les aliments doivent être placés dans le réfrigérateur ou le comptoir de manière à permettre une bonne circulation de l'air tout autour, laissant un espace entre les éléments et les parois du produit. Si besoin, l'écart entre les étagères peut être ajusté en conséquence.
PANNEAU DE CONTRÔLE

Le panneau de commande fournit les commandes et fonctions suivantes :
- Touche SET
• Utilisée pour entrer / définir des valeurs d'entrée
- Touche ON/OFF
- Maintenir enfoncé pendant 4 secondes pour mettre le réfrigérateur sous ou horstension
- Touche BAS
• Utilisée pour faire défiler le menu ou pour modifier / réduire lavaleur
- Touche HAUT
• Utilisée pour faire défiler dans un menu ou pour modifier / augmenter lavaleur
- Maintenir la touche enfoncée pendant 4 secondes pour démarrer le DÉGIVRAGE MANUEL
FONCTIONS DU PANNEAU AVANT
Le panneau de commande peut être verrouillé etdéverrouillé.
Pour verrouiller les commandes :
• Veiller à ce qu'aucune procédure ne soit en cours
• Ne pas faire fonctionner pendant 30 secondes
• L'écran affiche « LOC » pendant 1 seconde et le clavier se verrouille automatiquement
Pour déverrouiller les commandes:
- Appuyer sur une touche pendant une seconde : l'écran affiche le message«UNL» pendant une seconde
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
- Veiller à ce que le panneau de contrôle n'est pas verrouillé et qu'aucune procédure n'est en cours
-
Appuyer sur la touche SET, le * LED clignotera
-
Modifier le réglage de la température par l'utilisation des flèches BAS et HAUT.
-
Appuyer sur la touche SET ou ne pas faire fonctionner pendant 15 secondes. La * LED va arrêter l'affichage et le contrôleur quittera cette procédure.
-
Pour sortir de la procédure de réglage de la température avant qu'elle soitterminée.
a. Appuyer sur la touche ON/OFF (les modifications ne seront pas enregistrées). Le pointde consigne de travail peut également être réglé via le paramètre SP.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE (tel que détecté par lessondes)
- Veiller à ce que le panneau de contrôle n'est pas verrouillé et qu'aucune procédure n'est en cours.
- Appuyer sur la flèche VERS LE BAS pendant 4 secondes: l'écran affiche la premièresonde disponible
- Sélectionner la bonne sonde en utilisant les flèches vers le HAUT et vers le BAS.
- Appuyer sur la touche SET.
Ce tableau indique les codes de chacune dessondes.
| Étiquette | Température affichée |
| Pb1 | Température du réfrigérateur |
| Pb2 | Température de l’évaporateur |
Pour quitter la procédure – Appuyez sur la touche SET pendant 60 secondes ou ne pasfaire fonctionner pendant 60 secondes. Ensuite, appuyer sur la touche ON/OFF.
Remarque : si la sonde de l'évaporateur n'est pas présente, le code Pb2 ne sera pasaffiché
ALARMES DE TEMPÉRATURE
Voici une liste des alarmes présentes dans ce réfrigérateur.
| CODE | TYPE D'ALARME | VALEUR CRITIQUE |
| AL | Alarme basse température | Faible température du réfrigérateur pendant cette alarme |
| AH | Alarme haute température | Haute température du réfrigérateur pendant cette alarme |
| Id | Alarme porte ouverte | Température maximale du réfrigérateur au cours de cette alarme |
L'enregistrement d'alarme ne peut être effectif que lorsque le réfrigérateur est allumé.
Lorsque la cause de l'alarme n'est plus présente, le réfrigérateur va revenir à un fonctionnement normal.
ACCÈS A L'HISTORIQUE D'ALARME
-
Appuyer sur la touche BAS pendant 2 secondes pour afficher le premiercode
-
Appuyer et relâcher la touche HAUT ou sélectionner LS en appuyant sur la toucheBAS
-
Appuyer et relâcher la touche SET, l'un des codes ci-dessus sera affiché
Pour sélectionner une alarme, appuyer sur la touche UP jusqu'à ce qu'AH soit représenté. Pour afficher les informations d'alarme, appuyer et relâcher la touche SET (le clignotement LED HCCP cessera)
AFFICHAGE DES TEXTES ET LEURSIGNIFICATION
| 8.0 | Valeur critique 8.0 °C/°F |
| Dur | L'écran affiche l'heure de l'alarme |
| h01 | Alarme d'1 heure (cont.) |
| n15 | Alarme d'1 heure et 15 minutes |
| AH | Alarme sélectionnée |
HOSHIZAKI
Advance
Pour quitter l'affichage de l'historique, appuyer et relâcher la touche ON / STANDBY à plusieurs reprises.
Pour sortir du processus, appuyer plusieurs fois sur les touches HAUT ou BAS jusqu'à ce quel'écran affiche la température du réfrigérateur ou attendre 60 secondes sans appuyer sur lestouches.
Méthode de sortie alternative : presser et relâcher la touche ON/STANDBY. Si aucune alarme n'est enregistrée, le code LS ne sera pas affiché.
CODES D'ERREUR
| Code | Description |
| Pr1 | Erreur de la sonde du réfrigérateur |
| Pr2 | Erreur de la sonde de l’évaporateur |
La correction de ces erreurs ne peut être effectuée que par un personnel technique qualifié.
FONCTIONNEMENT
Les fonctionnements disponibles sont listés ci-dessous:
| État | Description |
| ON | Le réfrigérateur est sous tension et en fonctionnement |
| STANDBY | Le réfrigérateur est sous tension, maiséteint |
| OFF | Le réfrigérateur n’a pas de courant, la fiche n’est pasdans la prise, ou l’interrupteur principal estéteint |
IMPORTANT
Ne pas effectuer un quelconque entretien ou réparation lorsque le réfrigérateur est allumé ou en mode standby. Ce n'est que lorsque l'alimentation électrique est complètement isolée du réfrigérateur qu'une intervention peut êtreeffectuée.
III. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Cette section est particulièrement conçue pour les propriétaires / utilisateurs du réfrigérateur. Elle fournit des informations importantes concernant l'utilisation correcte et la maximisation de la longévité du produit.
Nous recommandons que tout service technique soit effectué par un personnel formé et compétent en raison de la nature des risques mécaniques et électriques.
Quelques étapes simples lors de l'utilisation et du réglage peuvent réduire le besoin de réparations coûteuses par des techniciens de maintenance. Ces étapes ne nécessitent pas de connaissances techniques particulières.
IMPORTANT
REMARQUE: Lors des processus de nettoyage ou de maintenance et lors du remplacement de pièces, l'appareil doit être débranché de la source d'alimentation électrique. L'utilisateur de l'appareil doit effectuer les vérifications nécessaires pour s'assurer que le câble du l'appareil n'est pas branché à la source d'alimentation.
Avant de commencer le nettoyage et l'entretien sur le réfrigérateur, vérifier impérativement que l'alimentation a été coupée et ne peut pas être rebranchée accidentellement par une autre personne.
ATTENTION
Ne pas laver le produit avec de l'eau sous haute pression. Éviter toute possibilité de projection d'eau dans les composants et commandes électriques
NETTOYAGE
- Il est recommandé de nettoyer périodiquement l'intérieur du réfrigérateur avec un détergent désinfectant. Le nettoyage intérieur du réfrigérateur doit être effectué en utilisant de l'eau chaude et légèrement savonneuse.
- Seuls des détergents au pH neutres ou légèrement alcalins peuvent être utilisés pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.
- Les dommages causés par des produits de nettoyage contenant des produits chimiques qui peuvent endommager l'acier inoxydable ne sont pas couverts par lagarantie.
- Ne jamais utiliser d'outils métalliques, tampons à récurer métalliques ni crèmes ou poudres à récurer.
- La saleté peut être nettoyée avec un chiffon humide.
• Garder les grilles d'aération propres et dégagées en touttemps.
- Les étagères sont amovibles pour un nettoyage facile d'accès.
• Assurez-vous que les glissières et les étagères elles-mêmes soient nettoyées à fond.
IMPORTANT
Le produit est fabriqué en acier inoxydable. Quand il est utilisé dans des conditions normales, l'acier inoxydable ne corrode pas, cependant une corrosion de l'acier inoxydable se produira si des détergents corrosifs sontutilisés.
HOSHIZAKI Advance
ENTRETIEN COURANT
CONDENSEUR
Il est très important que le condenseur soit apte à un transfert de chaleur maximum. Par conséquent, la surface du condenseur doit toujours être propre et claire. En raison de l'effet du ventilateur, la poussière va s'accumuler sur et à l'intérieur des ailettes du condenseur. Un aspirateur muni d'un embout à brosse peut être utilisé pour nettoyer lecondenseur.
Portez une attention particulière afin d'éviter de causer des dommages aux ailettes du condenseur ou aux pales du ventilateur.
S'il y a un filtre, le retirer pour le nettoyer puis le replacer. Remplacez le filtre s'il est endommagé ou trop sale pour être nettoyécorrectement.
JOINTS PORTE/TIROIR
Un joint en bon état permettra d'éviter à l'humidité et à la chaleur de pénétrer dans le réfrigérateur, il est donc vital pour le bon fonctionnement économique du réfrigérateur.
CÂBLE D'ALIMENTATION
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter toutdanger.
PRÉPARATION POUR DES LONGUES PÉRIODES SANS UTILISATION
- Couper l'alimentation de l'interrupteur principal ou retirer la fiche du réfrigérateur de la prise.
- Retirer tous les produits alimentaires du réfrigérateur.
- Nettoyer le réfrigérateur (voir la section nettoyage)
- Enlever la poussière et la saleté accumulées sur lecompresseur.
- Pour éviter toute odeur désagréable, ne fermez pas complètement la porte.
ATTENTION
Lorsque vous débranchez le produit, sachez que de l'eau de décongélation peut couler du réfrigérateur sur le sol. Cela peut endommager le sol et causer des conditionsglissantes.
HOSHIZAKI
Advance
IV. INFORMATIONS TECHNIQUES
Système de refroidissement standard

flowchart
graph TD
A["CONDENSER"] --> B["EVAPORATOR"]
B --> C["COMPRESSOR"]
C --> D["FILTER DRYER"]
D --> A
E["CAPILLARY"] --> B
F["∞"] --> A
1 Compresseur (Compressor)
2 Condenseur (Condenser)
3 Séchoir (Filter Dryer)
4 Tube capillaire (Capillary)
5 Évaporateur (Evaporator)
ADVANCE K70 / ADVANCE K140 ÉLÉMENTS TECHNIQUES – ELECTRICITE

text_image
M1 M2 N N N 230V-50Hz POWER SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PAP PAP2 SHP SHP+UL RUN RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+UL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULL RUN+ULADVANCE K70 / ADVANCE K140 MODELS WIRING DIAGRAM EVCO EV3B22N7 Model Digital Thermostat
Le tableau ci-dessous énumère plusieurs problèmes que vous pouvez rencontrer. Si un code d'alarme est affiché, un dysfonctionnement s'est produit. Veuillez corriger toutes les causes possibles avant de réinitialiser le réfrigérateur. Les causes et les dépannages possibles sont énumérési-dessous.
Si un code d'erreur persiste après avoir effectué les vérifications ci-dessous, veuillez contacter un technicien agréé. Les caractéristiques du message d'erreur doivent être déterminées. Les détails du produit, y compris le numéro de série, figurent sur la plaque signalétique du produit.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le réfrigérateur nefonctionne pas | Aucune alimentation électrique n'est connectée auréfrigérateur | Vérifiez que la fiche d'alimentation et le câble sont sans défaut |
| Le compresseur s'arrête rarement | La température ambiante est trop élevée | La ventilation doit êtreaméliorée |
| Le condenser ou le filtre du condenseur sontbloqués | Vérifier et nettoyer régulièrementle filtre du condenseur | |
| Faible charge du fluide frigorigène | Appelez un technicien agréé pour réparer une fuite | |
| Les joints de portes ne sont pas correctement étanches | Appelez un technicien agréé pour remplacer les jointsd'étanchéité | |
| L'évaporateur est givré | Ne pas mettre d'aliments chaudsdans le réfrigérateur | |
| Ne placez pas d'aliments à forte teneur en eau à l'intérieur du réfrigérateur à moins qu'ils soient conservés dans des conteneursscellés | ||
| Lancer un cycle de dégivrage manuel | ||
| Le ventilateur de l'évaporateur / ventilateurs sont défectueux | Appelez un technicien autorisépour remplacer le(s) ventilateur(s) | |
| Débordement d'eau du réservoir du condenseur | Placement fréquent d'aliments chauds dans leréfrigérateur | Ne pas mettre d'aliments chaudsdans le réfrigérateur |
| Placez dans le réfrigérateur des aliments à forte teneur en eau uniquement dans desconteneurs scellés | ||
| Ouverture fréquente de la porte ou des tiroirs | Vérifiez si les spécifications du réfrigérateur confirment qu'ilconvient à l'utilisation actuelle | |
| La température du réfrigérateur est élevée | Le condenseur est bloqué avec de la saleté et de la poussière | Vérifier et nettoyer régulièrementle filtre du condenseur |
| Le débit d'air dans le réfrigérateur est bloqué | Enlever les aliments bloquant le flux d'air | |
| L'air ambiant entre dans le réfrigérateur | Vérifier que la porte estfermée | |
| Vérifier les dommages aux joints de porte et de tiroir | ||
| Contactez un technicienagréé | ||
| L'évaporateur est givré | Lancer un cycle de dégivrage manuel |
HOSHIZAKI
Advance
VI. ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT
REMPLACEMENT DE L'AMPOULEINTÉRIEURE
- Couper l'alimentation de l'interrupteur principal ou retirer la fiche du réfrigérateur dela prise.
- Ouvrez la porte.
• Enlever la vis de fixation du diffuseur et ensuite soulevez le diffuseur.
• Assurez-vous que la nouvelle ampoule a la même classification que l'ancienne. Latension et la puissance sont imprimées sur l'ampoule.
• Retirer et remplacer l'ampoule.
ÉLIMINATION DUREFRIGERATEUR
- Le gaz de refroidissement présent dans le réfrigérateur peut être identifié à partir de la plaque signalétique.
- Ce réfrigérateur est fabriqué à partir de matériaux recyclables conformément aux réglementations de l'UE. Par conséquent, à la fin de sa vie économique, le réfrigérateur doit être confié au centre de recyclage approprié pour l'élimination.
- Ne pas recycler le réfrigérateur en tant que métal ou déchetménager
- Ne pas compacter le circuit frigorifique de l'installation derefroidissement.
IMPORTANT
Respectez les lois locales et les règlements lors de l'élimination du réfrigérateur.
HOSHIZAKI
Advance
Tous droits réservés
Hoshizaki se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les informations de ce manuel.
Coordonnées :
Le siège
Hoshizaki Europe B.V. – Tous les autres pays d'Europe, du Moyen-Orient et d'Afrique
TEL: +31 (0)20 6918499
sales@hoshizaki.nl
Nos Filiales
Hoshizaki UK - RU, Irlande
TEL: +44 (0)845 456 05 85
uksales@hoshizaki.co.uk
Hoshizaki Allemagne - Allemagne, Autriche, Suisse, Pologne, République Tchèque, Slovaquie
TEL: +49 (0)5121 697370
Hoshizaki BENELUX - Pays-Bas, Belgique, Luxembourg
TEL: +31 (0)85 0188370
info@hoshizaki.nl