Advance K 140-4 L - Kylskåp Hoshizaki - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Advance K 140-4 L Hoshizaki i PDF-format.
Användarfrågor om Advance K 140-4 L Hoshizaki
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kylskåp i PDF-format gratis! Hitta din manual Advance K 140-4 L - Hoshizaki och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Advance K 140-4 L av märket Hoshizaki.
BRUKSANVISNING Advance K 140-4 L Hoshizaki
Hoshizaki Tyskland - Tyskland, ∅strig, Schweiz, Polen, Tjekkiet, Slovakiet
TEL: +49 (0)5121 697370
- Produkten är endast lämplig för användning inomhus och endast för förvaring av mat och dryck. Förvaringsenheter som är utformade för att lagra produkter som har kyl-/frystemperatur.
- Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som uppstår till följd av användning i strid med de riktlinjer som anges i den här boken.
- När mat förvaras i skåpet får maten aldrig komma i kontakt med höljet.
- Alla livsmedel måste täckas över ordentligt. För att undvika kontaminering och korrosion av inre komponenter ska alla produkter förpackas eller förvaras i förseglade behållare.
- Förvara inte varma matvaror eller vätskor i skåpet.
- Drycker som förvaras i lädor och glasflaskor får inte förvaras vid temperaturer under 0 °C (fryspunkten). Burkar och glasflaskor kan explodera på grund av expansion. Behållare med lock får inte fyllas helt: en liten mängd utrymme bör lämnas för expansion.
- Skåpet är utrustat med en funktion för automatisk avfrostning. Det går också att avfrosta det manuellt. Manuell avfrostning innebär inte att skåpet stängs av under en längre period utan kan utföras via styrenheten. Under inga omständigheter får du använda fysisk kraft eller handverktyg för att avlägsna is från skåpet, skador som uppstår till följd av sådana åtgärder är svåra att reparera.
- Använd inte mekaniska eller alternativa avfrostningsmetoder.
- Maskinen får bara användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller kognitiva förmågor, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras.
• Barn som övervakas får inte leka med apparaten.
- Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning.
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller kognitiva förmågor och personer som saknar erfarenhet och kunskap om maskinen om de övervakas eller instrueras angående säker användning av apparaten samt är införstådda med riskerna.
HOSHIZAKI
Advance
- Alla elektriska eller mekaniska ändringar i det här skåpet upphäver garantin. Ändringar som utförs av ej auktoriserade servicetekniker och andra ändringar än de som beskrivs i den här handboken upphäver också garantin. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av sådana ändringar.
KLIMATKLASS
Skåpet är utformat att användas inom specifika omgivningstemperaturer och luftfuktighetsnivåer. De anges i klimatklassificeringssystemet. Dessa nivåer får aldrig överskridas. Klimatklassen för den här produkten anges på produktdekalen. Kylskåpet är inte lämpligt för användning i temperaturer under 16 °C omgivningstemperatur.
| Klimatklass | Omgivningstemperatur och luftfuktighet |
| 4 | +30 °C med % 55 RH |
| 5 | +40 °C med % 40 RH |
MOTTAGANDE OCH KONTROLLER
Skåp förpackas i skyddande förpackningsmaterial för transport. Kontrollera vid leveransen att skåpet inte har några transportskador och att skåpmodellen är den som du beställde.
VIKTIGT
Åtgärderna som anges nedan måste följa alla lokala lagar och säkerhetsföreskrifter. Följ alla gällande säkerhetsföreskrifter när produkten används.
TRANSPORT
När produkten lyfts med maskiner ska lyftkapaciteten hos maskinerna kontrolleras innan arbetet utförs.
VIKTIGT
När en gaffeltruck används för att flytta produkten ska du se till att gafflarna förs in i lämpliga öppningar på pallen.
Se till att produkten står stadigt under flytten. Om produktens tyngdpunkt inte är centralt placerad kan den välta. När produkten sänks ned med en gaffeltruck ska du se till att det sker långsamt och försiktigt. Om ett stående skåp måste transporteras i horisontalt läge ska du se till att skåpet har stått upprätt i minst 2 timmar innan du använder det. Vi rekommenderar inte att du transporterar stående skåp horisontalt och skador som uppstår till följd av sådana åtgärder täcks inte av garantin.
OBSERVERA
Rekommendationer på utsidan av transportförpackningen är avsedda för användaren. Följande rekommendationer bör följas:
- Bär produkten försiktigt.
- Håll produkten torr.
- Använd inte skåpets ovansida för förvaring.
ÖPPNA FÖRPACKNINGEN
• Ta bort kartongen och annat eventuellt förpackningsmaterial.
- Lyft skåpet för att lossa det och ta bort det från lastpallen.
- Placera skåpet stående på basen på önskad plats.
- Kontrollera om det finns synliga skador.
- Förpackningsmaterialet kan återvinnas i enlighet med lokala återvinningsbestämmelser.
- Kontrollera att produktkoden och serienumret stämmer överens med de på leveransdokumenten.
Stående skåp
| Varumärke | HOSHIZAKI | |||||
| Modellnamn | Advance K70 | Advance K140 | Advance F70 | Advance F140 | ||
| Avsedd användning | Förvaring | Förvaring | Förvaring | Förvaring | ||
| Drifttemperatur vid kylning | X | X | ||||
| Drifttemperatur vid frysning | X | X | ||||
| Skåp för flera användningsområden | ||||||
| Vertikalt skåp | X | X | X | X | ||
| Bänkskåp | ||||||
| Parameter | Symbol | Enhet | ||||
| Energieffektivitetsklass | EEC | - | C | C | D | D |
| Energieffektivitetsindex | EEI | - | 42.41 | 48.32 | 61.31 | 71.65 |
| 24 timmars energiförbrukning | E24h | kWh | 1.50 | 2.54 | 5.949 | 10.60 |
| Årlig energiförbrukning | AEC | kWh | 547.5 | 926 | 2171.3 | 3869 |
| Nettovolym för fack 1 | Vn eller Vn1 | liter | 415 | 398 | 420 | 398 |
| Nettovolym för fack 2 | Vn2 | liter | - | 398 | - | 398 |
| Nettovolym för fack 3 | Vn3 | liter | - | - | - | |
| Nettovolym för fack 4 | Vn4 | liter | - | - | - | |
| Total nettovolym | VnT | liter | 415 | 797 | 420 | 797 |
| Klimatklass | CC | 5 | 5 | 5 | 5 | |
| Köldmedium | R290 | R290 | R290 | R290 | ||
| Laddning | kg | 0.058 | 0,085 | 0,082 | 0,105 | |
| GWP | 3 | 3 | 3 | 3 | ||
| CO2-ekvivalent | t. CO2 | 0,174 | 0,255 | 0,246 | 0,315 | |
| Tålig, den här apparaten är avsedd för användning i omgivningstemperaturer upp till 40 °C | X | X | X | X | ||
| Kontaktuppgifter: | HOSHIZAKI EUROPE B.V. | |||||
| Adress: Burgemeester Stramanweg 101 1101 AAAmsterdam, NederländernaTel: +31 (0)20 691 8499 http://hoshizaki.europe.com/ | ||||||
Innan du ansluter produkten till elnätet ska du kontrollera att strömförsörjningen som anges på produktdekalen motsvarar det lokala nätets strömförsörjning.
Produktdekalen som anger strömförsörjningen finns på insidan av skåpet, längst upp till vänster.
Produkten får bara installeras av kvalificerad och utbildad servicepersonal i enlighet med specifikationerna i den här handboken.
Elsäkerheten i skåpen gäller bara om det är jordat i enlighet med gällande lokala lagar och föreskrifter.
Produkten måste alltid jordas.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig jordning.
Följ alla krav som anges i lokala elföreskrifter. Produktens elkontakt och vägguttag måste ha rätt märkvärde för jordanslutning. Anlita vid behov en behörig elektriker.
ALLMÄNNA INLEDANDE KONTROLLER
Se till att skåpet står upprätt på ett plant underlag. Vid behov kan skåpets fötter justeras. Alla fötter ska vara i kontakt med underlaget. Det krävs för att skåpdörren ska fungera.
Placera inte skåpet bredvid enheter som alstrar värme, till exempel ugnar, grillar och fritöser. Utsätt det inte för direkt solljus. Värme som kan utstrålas av väggar eller golv måste isoleras med lämpligt isoleringsmaterial. Skåpet ska placeras så långt som möjligt från alla värmekällor.
Om skåpet måste flyttas ska du vänta i tre timmar innan du startar om det. Plastskydd eller tejp ska tas bort från utsidorna.
Se till att skåpet är placerat så att tillräckligt med frisk luft kan strömma till/från kylkretsen och runt skåpets ytor. Lämna minst 500 mm fritt utrymme från skåpets ovansida.
Om två kylskåp eller frysar ska placeras sida vid sida bör det finnas minst 50 mm utrymme mellan dem.
Täpp inte för ventilationshålen.
INLEDANDE ELEKTRISKA KONTROLLER
- Kontrollera att nätspänningen och frekvensen i uttaget överensstämmer med informationen på produktdekalen.
- Skåpet är seriellt anslutet till ett eluttag med en 13–16 A-säkring.
- Stäng av nätsäkringen som är ansluten till strömkabeln.
- Kontrollera att kontakten på skåpet är lämplig för användning med det tillgängliga eluttaget och att de passar ihop.
INLEDANDE ÅTGÄRDER OCH KONTROLLER
När kontrollerna ovan har slutförts kan skåpet användas. Skåpet styrs med
PÅ/AV-knappen.
Kompressorn börjar arbeta när skåpet har slagits PÅ. Kompressorn går tills den fabriksinställda temperaturen har nätts. Matvaror bör inte placeras i skåpet förrän temperaturinställningen har justerats för att passa matvarorna som ska kylas.
En ny temperatur kan ställas in via styrenheten så som beskrivs i den här handboken.
VIKTIGT
Låt produkten svalna till den inställda temperaturen innan du lägger in matvaror.
Överskrid aldrig den maximala kapaciteten. Den maximala hyllkapaciteten är 40 kg jämnt fördelat på hyllor i stående skåp och 20 kg på hyllor och i lådor i bänkskåp.
Se avsnittet Allmänna inledande kontroller i den här handboken för information om hur mycket utrymme som krävs för god ventilation runt produkten.
Förvara inte explosiva ämnen som spreiflaskor med lättantändligt drivmedel i apparaten.
WARNING:
Täck aldrig för ventilationsöppningarna på apparaten.
Använd inte mekaniska enheter eller andra medel för att skynda på avfrostningsprocessen om inte sådana rekommenderas av tillverkaren.
Skada inte kylkretsen.
Använd inte elektriska apparater inuti skåpet.
FÖRVARINGSFÖRHÅLLANDEN OCH PRESTANDA
Rätt förvaringsförhållanden är inte bara av största vikt för livsmedelshygien och livsmedelssäkerhet, utan också för att förbättra kvaliteten och minska energiförbrukningen. Bästa prestanda kan uppnås om följande tips och riktlinjer följs: förvara bara matvaror på hyllor, placera aldrig matvaror på skåpets golv.
Matvaror ska placeras i skåpet eller bänkskåpet på ett sådant sätt att luftflödet runt omkring är bra och det finns utrymme mellan varorna och produktens väggar. Hyllavståndet kan justeras därefter om det behövs.
KONTROLLPANEL

text_image
-14.5 1 2 3 4Kontrollpanelen har följande reglage och funktioner:
- SET-knapp
- Används för att ange/ställa in värden
- PÅ/AV-knapp
- Håll intryckt i 4 sekunder för att slå på eller stänga av skåpet
- NED-knapp
- Används för att bläddra nedåt på menyn eller ändra/minska värden
- UPP-knapp
- Används för att bläddra uppåt på en meny eller ändra/öka värden
• Håll intryckt i 4 sekunder för att starta MANUELL AVFROSTNING
FUNKTIONER PÅ FRONTPANELEN
Kontrollpanelen kan låsas och låsas upp.
Låsa reglagen:
- Kontrollera att inga åtgärder utförs
• Använd inte på 30 sekunder - Displayen visar "LOC" i 1 sekund och tangentbordet läses automatiskt
Låsa upp reglagen:
- Tryck på en knapp i en sekund: meddelandet "UNL" visas på displayen i en sekund
TEMPERATURINSTÄLLNING
- Kontrollera att kontrollpanelen inte är låst och att inga åtgärder utförs.
- Tryck på SET-knappen, då blinkar LED-lampan *.
- Ändra temperaturinställningen med UPP- och NED-pilarna.
- Tryck på SET-knappen eller utför inga åtgärder på 15 sekunder. LED-lampan * slocknar och styrenheten avslutar proceduren.
- Så här avbryter du temperaturinställningen innan den är klar.
a. Tryck på PÅ/AV-knappen (eventuella ändringar sparas inte). Börvärdet för drift kan också ställas in via SP-parametern.
- Kontrollera att kontrollpanelen inte är låst och att inga åtgärder utförs.
- Tryck på NED-pilen i 4 sekunder: displayen visar den första tillgängliga givaren.
- Väli rätt givare med UPP- och NED-pilarna.
- Tryck på SET-knappen.
I den här tabellen visas koderna för de olika givarna.
| Etikett | Visad temperatur |
| Pb1 | Skåpets temperatur |
| Pb2 | Förångarens temperatur |
Avsluta proceduren genom att trycka på SET-knappen i 60 sekunder eller inte utföra några åtgärder på 60 sekunder. Tryck sedan på PÅ/AV-knappen.
Obs! Pb2-koden visas inte om en givare för förångaren saknas.
TEMPERATURLARM
Det här är en lista över larm som visas av skåpet.
| KOD | LARMTYP | KRITISKT VÄRDE |
| AL | Larm för låg temperatur | Låg skåptemperatur när larmet är aktivt |
| AH | Larm för hög temperatur | Hög skåptemperatur när larmet är aktivt |
| Id | Larm för öppen dörr | Maximal skåptemperatur när larmet är aktivt |
Larm kan bara registreras när skåpet är påslaget.
När orsaken till larmet inte längre finns återgår skåpet till normal drift.
ÅTKOMST TILL LARMHISTORIKEN
- Tryck på NED-knappen i 2 sekunder för att visa den första koden
- Tryck in och släpp UPP-knappen eller välj LS genom att trycka på NED-knappen
- Tryck in och släpp SET-knappen: en av koderna ovan visas Välj ett larm
genom att trycka på UPP-knappen tills AH visas.
Om du vill visa larminformation trycker du in och släpper SET-knappen (den blinkande HACCP-lysdioden slocknar).
TEXTMEDDELANDEN OCH DERAS INNEBÖRD
| 8.0 | Kritiska värden 8,0 °C/°F |
| Dur | Displayen visar larmtiden |
| h01 | 1-timmeslarm (forts.) |
| n15 | 1 timme och 15 minuter långt larm |
| AH | Valt larm |
Om du vill stänga den historiska visningen trycker du in och släpper ON/STANDBY-knappen flera gånger.
HOSHIZAKI
Advance
Om du vill avsluta processen trycker du upprepade gånger på UPP- eller NED-knapparna tills displayen visar skåpets temperatur eller väntar 60 sekunder utan att trycka på en knapp.
Alternativ metod för att avsluta: tryck in och släpp ON/STANDBY-knappen. LS-koden visas bara om larm har registrerats.
FELKODER
| Kod | Beskrivning |
| Pr1 | Fel på skåpets givare |
| Pr2 | Fel på förångarens givare |
Felen kan bara åtgärdas av kvalificerad teknisk personal.
DRIFTSTATUS
Tillgängliga driftstatuslägen anges nedan:
| Status | Beskrivning |
| PÅ | Skåpet är påslaget och i drift |
| STANDBY | Skåpet är påslaget men avstängt |
| AV | Ström matas inte till skåpet, kontakten sitter inte i uttaget eller huvudströmbrytaren är avstängd |
VIKTIGT
Utför inte underhåll eller reparationer när skåpet är i på- eller standbyläge. Sådana arbeten får bara utföras när strömförsörjningen är helt bortkopplad från skåpet.
III. UNDERHÅLLSANVISNINGAR
Det här avsnittet är särskilt avsett för produktens ägare/användare. Det innehåller viktig information om korrekt användning och hur produktens livslängd maximeras.
Vi rekommenderar att all teknisk service utförs av kompetent utbildad personal på grund av mekaniska och elektriska risker.
Några få enkla steg under användning och justering kan minska behovet av dyra reparationer av servicetekniker. Åtgärderna kräver ingen särskild teknisk kunskap.
VIKTIGT
WARNING: Apparaten ska kopplas bort från strömkällan vid rengöring eller underhåll samt vid byte av delar. Kontakten måste tas bort på ett sådant sätt att operatören kan kontrollera att kontakten är bortkopplad från de punkter som hen har åtkomst till.
Innan du påbörjar rengöring och underhåll av produkten ska du se till att strömförsörjningen har stängts av och inte kan anslutas av misstag av någon annan.
OBSERVERA
Tvätta inte produkten med vatten under högt tryck. Undvik att spruta in i de elektriska komponenterna.
RENGÖRING
- Vi rekommenderar att skåpets insida regelbundet rengörs med desinfektionsmedel. Invändig rengöring av skåpet ska utföras med varmt tvålyatten.
- Endast pH-neutrala eller svagt alkaliska rengöringsmedel får användas för rengöring av skåpets insida och utsida.
- Skador som orsakas av rengöringsprodukter som innehåller kemikalier som kan skada rostfritt stål täcks inte av garantin.
• Använd aldrig metallredskap, skursvampar av metall, skurkrämer eller skurpulver. - Smuts kan avlägsnas med en fuktig trasa.
• Håll alltid ventilationsgallren på skåpet rena och fria från hinder.
• Hyllorna kan tas bort för enkel rengöring. - Se till att hyllornas skenor och hyllorna rengörs ordentligt.
VIKTIGT
Produkten är tillverkad av rostfritt stål. Vid användning under normala förhållanden rostar inte rostfritt stål, men rost kan uppstå på rostfritt stål om frätande rengöringsmedel används.
RUTINUNDERHÅLL
KONDENSOR
Det är mycket viktigt att kondensorn kan överföra maximalt med värme. Därför måste kondensorns yta alltid vara ren och fri från hinder. På grund av fläktens effekt samlas damm på och inuti kondensorns flänsar. En dammsugare med borsttillbehör kan användas för att rengöra kondensorn.
Var uppmärksam så att inte kondensorns flänsar eller fläktbladen skadas.
HOSHIZAKI
Advance
Om det finns ett filter tar du bort det för att rengöra det och sätter sedan tillbaka det. Byt ut filtret om det är skadat eller för smutsigt för att kunna rengöras ordentligt.
PACKNINGAR FÖR DÖRR/LÅDA
En packning i gott skick förhindrar att fukt och varm luft tränger in i skåpet och är därför viktigt för ekonomisk drift av skåpet.
STRÖMKABEL
Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande behörig person för att undvika faror.
- Stäng av strömmen till huvudströmbrytaren eller dra ut skåpets kontakt ur uttaget.
• Ta ut alla matvaror från skåpet. - Rengör skåpet (se avsnittet om rengöring).
- Avlägsna ansamlat damm och smuts från kompressorn.
- Stäng inte dörren helt för att undvika obehagliga lukter.
OBSERVERA
När du kopplar bort produkten bör du vara medveten om att tinat vatten kan droppa från skåpet på golvet. Det kan orsaka skador på golvet och göra det halt.
HOSHIZAKI
Advance
IV. TEKNISK INFORMATION
PRODUKTENS MÅTT ADVANCE K70 & ADVANCE F70

text_image
654 A O 2000 1410 520,5 A
text_image
647SECTION A-A

text_image
1436,9 830HOSHIZAKI
Advance
ADVANCE F140

ADVANCE K 140

HOSHIZAKI
Advance
STANDARDKYLSYSTEM

flowchart
graph TD
A["CONDENSER"] --> B["COMPRESSOR"]
B --> C["EVAPORATOR"]
C --> D["CAPILLARY"]
D --> E["FILTER DRYER"]
E --> A
C --> F["∞"]
F --> A
1 Kompressor (kompressor)
2 Kondensor (kondensor)
3 Torkfilter (torkfilter)
4 Kapillärt (kapillärt)
5 Förångare (förångare)
KOPPLINGSSCHEMA FÖR MODELLERNA ADVANCE K70 / ADVANCE K140

text_image
M3 M1 M2 N N N 230 V-60 Hz POWER SUPPLY PE L N 1 51 2 2 52 3 4 N N PAN 7 6 5 NOT IN USE 9 10 dror 8 6 52 1 P51 P52 PAPL 12 capm 11 IN P eapADVANCE K70 / ADVANCE K140 MODELS WIRING DIAGRAM EVCO EV3B22N7 Model Digital Thermostat
A2. Habibie onyon AVOVANCE K10
DESCRIPTIONS
Pb2: Explorer Probe
Pb1: Cbbin Proba
SI: Door Switch 1 S2: Door Switch?
C
M3 Exporter Fan
M2 Condense Fund
الله: LED King
I tabellen nedan visas flera problem som kan inträffa. Om en larmkod visas har ett fel uppstått. Åtgärda eventuella orsaker innan skåpet återställs. Möjliga orsaker och åtgärder anges nedan.
Om en felkod kvarstår efter att du har utfört kontrollerna nedan kontaktar du en auktoriserad tekniker. Felmeddelandets natur måste fastställas. Produktinformation inklusive serienumret finns på produktens typskylt.
| PROBLEM | MÖJLIG ORSAK | LÖSNING |
| Skåpet fungerar inte | Ingen ström matas till skåpet | Kontrollera att kontakten och kabeln är felfria |
| Kompressorn slutar sällan att gå | Omgivningstemperaturen är för hög | Ventilationen måste förbättras |
| Kondensorn eller kondensorfiltret är igensatt | Kontrollera och rengör kondensorfiltret regelbundet | |
| Låg köldmedelsnivå | Kontakta en auktoriserad tekniker för att reparera en läcka | |
| Dörrpackningarna tätar inte ordentligt | Kontakta en auktoriserad tekniker för att byta tätningarna | |
| Isbildning i förångaren | Placera inte varma matvaror i skåpet | |
| Placera inte matvaror med hög vattenhalt inuti skåpet om de inte förvaras i förseglade behållare | ||
| Starta en manuell avfrostningscykel | ||
| Förångarens fläkt/fläktar är defekta | Kontakta en auktoriserad tekniker för att byta ut fläkten/fläktarna | |
| Vatten strömmar ut från kondensorns vattenbehållare | Varma matvaror placeras ofta i skåpet | Placera inte varma matvaror i skåpet |
| Lägg endast matvaror med hög vattenhalt i förslutna behållare i skåpet | ||
| Dörrar eller lådor öppnas ofta | Kontrollera om skåpets specifikationer är lämpliga för den | |
| Skåpets temperatur är hög | Kondensorn är igensatt av smuts och damm | Kontrollera och rengör kondensorfiltret regelbundet |
| Luftflödet i skåpet är blockerat | Ta bort matvaror som blockerar luftflödet | |
| Omgivningsluft kommer in i skåpet | Se till att dörren är stängd | |
| Kontrollera om dörrens och lädornas tätningar är skadade | ||
| Kontakta en auktoriserad tekniker | ||
| Isbildning i förångaren | Starta en manuell avfrostningscykel |
HOSHIZAKI
Advance
V. DEMONTERING OCH BYTE
BYTE DEN INRE GLÖDLAMPAN
- Stäng av strömmen till huvudströmbrytaren eller dra ut skåpets kontakt ur uttaget.
- Öppna dörren.
• Ta bort skruven som håller höliet på plats och lyft bort höliet. - Kontrollera att den nya glödlampan har samma klassificering som den gamla. Spänning och wattal finns tryckta på lampan.
• Ta bort och byt ut glödlampan.
KASSERING AV SKÅPET
• Kylgasen som finns i skåpet anges på typskylten.
- Skåpet är tillverkat av återvinningsbart material i enlighet med EU:s bestämmelser. Därför måste skåpet vid slutet av sin ekonomiska livslängd överlämnas till lämplig återvinningsstation för kassering.
- Återvinn inte skåpet som metall- eller hushållsayfall.
- Komprimera inte kylanläggningens kylkrets.
VIKTIGT
Följ lokala lagar och bestämmelser när skåpet kasseras.
HOSHIZAKI
Advance
Med ensamrätt
Hoshizaki förbehåller sig rätten att ändra funktioner och information i den här handboken. Kontaktuppgifter
Huvudkontor
Hoshizaki Europe B.V.
TEL: +31 (0)20 6918499
sales@hoshizaki.nl --- http://hoshizaki-europe.com/
Filialer
Hoshizaki UK – Storbritannien, Irland
TEL: +44 (0)845 456 05 85
uksales@hoshizaki.co.uk
Hoshizaki Tyskland - Tyskland, Österrike, Schweiz, Polen, Tjeckien, Slovakien
TEL: +49 (0)5121 697370
Hoshizaki BENELUX – Nederländerna, Belgien, Luxemburg
TEL: +31 (0)85 0188370
info@hoshizaki.nl
Hoshizaki France – Frankrike
TEL: +33 (0)1 48 63 93 80
info@hoshizaki.fr
Hoshizaki Iberia – Spanien, Portugal
TEL: +34 (0)93 478 09 52
info@hoshizaki.es
- Trykk på en knapp i ett sekund: skjermen viser meldingen «UNL» i ett sekund
TEMPERATURINNSTILLING
Alarmer kan bare vises när skapet er slätt på.
- Skader forårsaket av vaskemidler med kjemikalier som kan skade rustfritt stål, dekkes ikke av garantien.