Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - Jumelles

Nighthunter H35 Lite Gen II - Jumelles Steiner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nighthunter H35 Lite Gen II Steiner au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - page 54
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de jumelles Jumelles de vision nocturne
Grossissement 10x
Diamètre de l'objectif 42 mm
Champ de vision à 1000 m 115 m
Poids 850 g
Étanchéité Oui, IPX7
Type de prisme Prisme de Schmidt-Pechan
Revêtement Antireflet, durable
Utilisation Observation nocturne, chasse, randonnée
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Garantie de 10 ans, accessoires inclus : étui, courroie

FOIRE AUX QUESTIONS - Nighthunter H35 Lite Gen II Steiner

Comment puis-je nettoyer les lentilles de mes jumelles Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre pour essuyer délicatement les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Mes jumelles sont embuées, que faire ?
Assurez-vous que les jumelles sont correctement scellées et étanches. Si elles sont embuées à l'intérieur, contactez le service client pour une réparation.
Les jumelles ne focalisent pas correctement, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le réglage de la dioptrie est correctement ajusté. Tournez la molette de mise au point pour affiner l'image.
Comment puis-je ajuster la distance interpupillaire de mes jumelles ?
Tenez les jumelles avec les deux mains et écartez ou rapprochez les oculaires jusqu'à ce que les images des deux lentilles se rejoignent en une seule image claire.
Puis-je utiliser mes jumelles Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II par temps de pluie ?
Oui, ces jumelles sont conçues pour être étanches. Assurez-vous de bien les sécher après exposition à l'humidité.
Les jumelles sont-elles compatibles avec des accessoires comme un trépied ?
Oui, vous pouvez utiliser un adaptateur de trépied compatible pour stabiliser vos jumelles pendant l'observation.
Quel type de garantie est offert avec les jumelles Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II ?
Ces jumelles sont généralement couvertes par une garantie limitée de 10 ans. Vérifiez les détails spécifiques de votre achat.
Que faire si mes jumelles ne fonctionnent pas correctement ?
Vérifiez d'abord les réglages et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris sur les lentilles. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Les jumelles sont-elles adaptées aux porteurs de lunettes ?
Oui, les jumelles sont équipées d'oculaires réglables qui permettent un confort optimal pour les porteurs de lunettes.
Quelle est la plage de grossissement des jumelles Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II ?
Ces jumelles offrent un grossissement de 8x, idéal pour l'observation à distance.

Questions des utilisateurs sur Nighthunter H35 Lite Gen II Steiner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nighthunter H35 Lite Gen II - Steiner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nighthunter H35 Lite Gen II de la marque Steiner.

MODE D'EMPLOI Nighthunter H35 Lite Gen II Steiner

Nous vous félicitons pour l'achat du Steiner Nighthunter Lite. Lisez attentivement ce manuel avant de l'utiliser et conservez-le au cas où vous auriez besoin de vous y référer ultérieurement.

CONTENU DE LA LIVRAISON

Inclus par défaut :

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - CONTENU DE LA LIVRAISON - 1

text_image Bouton de sélection des couleurs / de menu Bouton d'agrandissement (vers le bas) Bouton de luminosité (vers le haut) Bouton marche / arrêt Bague de mise au point Objectif Fixation du trépied USB-C Raccordement Réglage dioptrique Œilleton

FONCTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE

(avant le menu)

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - (avant le menu) - 1

text_image Éléments de commande Bouton marche / arrêt Bouton de luminosité (vers le haut) Bouton de sélection de couleur / menu Bouton d'agrandissement (vers le bas) Nighthunter Lite App Appui long ui court Calibrer l'appareil Veille / Arrêt Calibrer l'appareil Réglage Luminosité de l'écran / Commutation des différents choix des couleurs Ouvrir le menu Modifier le grossissement / 1.4X

FONCTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE

(à l'intérieur du menu)

Éléments de commande

Calibrage / Veille / Arrêt

Bouton vers le haut

Bouton de sélection / menu

bouton vers le bas

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - (à l'intérieur du menu) - 1

Élément de menu - vers le haut

Ajuster la valeur de l'option correspondante

Enregistrer les réglages et quitter le menu

Élément de menu - vers le bas

APERÇU DU MENU PRINCIPAL

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 1

Suivi des zones sensibles

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 2

Netteté

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 3

Mode environnement

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 4

Image dans l'image

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 5

Luminosité

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 6

Contraste

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 7

Mode calibrage

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 8

Paramètres « veille »

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 9

Paramètres d'arrêt

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - APERÇU DU MENU PRINCIPAL - 10

Paramètres de langue

1. Bouton marche/ arrêt

- Mise en marche

Maintenez la touche marche / arrêt enfoncée jusqu'à ce que le logo Steiner apparaisse à l'écran. Vous avez maintenant réussi à allumer l'appareil.

- Arrêt

Éteindre l'appareil manuellement : Maintenez le bouton marche / arrêt enfoncé quelques instants. Un cercle d'état apparaît dans l'oculaire ; Une fois celui-ci terminé, l'appareil s'éteint. Vous pouvez maintenant relâcher le bouton marche / arrêt.

Arrêt automatique : l'utilisateur peut régler une heure d'arrêt automatique à l'aide du menu. Une fois réglée, l'appareil s'éteint automatiquement si aucune autre action n'est réalisée pendant le délai sélectionné.

- Activer le mode « Stand-by »

Appuyez longuement sur le bouton de menu M. Le cercle de progression pour la mise hors tension apparaît à l'écran. Si vous relâchez le bouton M avant que le cercle d'état ne soit complet, l'arrêt complet est interrompu et le mode « stand-by » est activé.

- Désactiver le mode « Stand-by »

En appuyant brièvement sur le bouton de menu M ou sur un autre élément de commande, l'appareil sort du

mode « stand-by » et est immédiatement prêt à l'emploi.

• Calibrer l'appareil (NUC)

Pendant le fonctionnement normal, l'appareil effectue occasionnellement et automatiquement une correction de non uniformité (NUC). Au cours de ce processus, l'obturateur s'abaisse brièvement devant le capteur, ce qui fige l'image et réinitialise tout bruit éventuel dans l'image. Si un bruit excessif est détecté dans l'image entre les fonctions NUC automatiques du système, effectuez une NUC manuelle. Veillez à ce que l'objectif soit couvert pendant cette opération (par exemple, avec le capuchon de protection de l'objectif fourni). Une brève pression sur le bouton de menu M permet d'effectuer la NUC manuelle. L'image se fige brièvement et se réinitialise.

2. Bouton de luminosité (vers le haut)

- Réglage de la luminosité de l'écran

L'appareil est allumé et l'image en temps réel s'affiche. Un appui bref permet de régler la luminosité de l'écran sur 5 niveau.

- Déplacement du menu et des options

Si l'appareil est allumé et si le menu est actif, un appui court ou long sur la flèche vers le haut permet de faire défiler le menu ou les options vers le haut.

3. Bouton de sélection de menu / couleur

- Changer la palette des couleurs

Dans l'image en temps réel, un appui court sur la touche de menu permet de faire défiler la palette de couleurs dans un ordre défini. Les palettes de couleurs suivantes sont disponibles :

- Blanc chaud : les objets à température plus élevée sont affichés en blanc ou en gris clair.

- Noir chaud : les objets à température plus élevée sont affichés en noir ou en gris foncé.

- Rouge chaud : les objets à température plus élevée sont affichés en rouge.

- Rouille : les objets à température plus élevée sont affichés en orange ou en rouge.

- Feu : les objets à température plus élevée sont affichés entre jaune et rouge.

- Ambre : les objets à température plus élevée sont affichés en couleur ambre.

- Bouton de menu

Si l'appareil est allumé et que le menu n'est pas affiché, appuyez sur le bouton de menu M jusqu'à ce que le menu s'affiche à l'écran.

- Confirmer et revenir / quitter :

Lorsque vous vous trouvez dans un menu, vous pouvez passer d'une sélection à l'autre en appuyant brièvement sur la touche de menu M. Lorsque vous vous trouvez dans un menu, vous pouvez quitter le menu en appuyant longuement sur le bouton de menu M.

4. Bouton d'agrandissement (vers le bas)

- Réduction

L'appareil est allumé et l'image en temps réel s'affiche. En appuyant brièvement sur cette touche, le grossissement de l'image change successivement par paliers de 1X/2X/4X.

- Déplacement du menu et des options

Si l'appareil est allumé et si le menu est actif, un appui court ou long sur la flèche vers le bas permet de faire dé-filer le menu ou les options vers le bas.

  • Maintenez le bouton M enfoncé pour accéder au menu principal.
  • Appuyez sur les touches haut / bas pour sélectionner l'un des réglages suivants :

- Suivi des zones sensibles

Lorsque le suivi des zones sensibles est activé, le carré actif suit le point de la scène où la température est la plus élevée.

• Mode Environnement

Vous pouvez choisir parmi trois modes de scène spécialement conçus :

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - MENU PRINCIPAL - 1

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - MENU PRINCIPAL - 2

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - MENU PRINCIPAL - 3

• Image dans l'image (IDI)

Sélectionnez le positionnement lorsque la fenêtre IDI est ouverte :

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - MENU PRINCIPAL - 4

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - MENU PRINCIPAL - 5

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - MENU PRINCIPAL - 6

L'image de la fenêtre est un grossissement de deux fois de l'image principale.

- Luminosité

La luminosité de la scène peut être réglée par paliers de 20 %, de 20 % à 100 %.

- Netteté

Vous pouvez activer ou désactiver l'optimisation de l'image ici.

L'optimisation de l'image rend le contraste des différences de température encore plus visible à l'écran.

- Contraste

Le contraste est réglable par paliers de 20 %, de 20 % à 100 %.

- Mode calibrage

Automatique - L'appareil corrige automatiquement la qualité de l'image.

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - - Mode calibrage - 1

Scène - L'utilisateur corrige automatiquement la qualité de l'image selon ses besoins.

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - - Mode calibrage - 2

Pour la correction manuelle, le cache-objectif

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - - Mode calibrage - 3

doit être mis en place avant de procéder au calibrage.

- Réglages du mode « Stand-by »

La minuterie de Stand-by automatique peut être réglée sur / minutes. Si aucune action n'est entreprise dans le délai prédéfini, le mode veille s'active. En mode Stand-by (veille), l'écran est éteint, mais la caméra thermique reste allumée (et consomme l'énergie de la batterie) pour permettre un redémarrage rapide.

- Arrêt automatique

La minuterie d'arrêt automatique peut être réglée sur

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - - Arrêt automatique - 1

/ minutes. Si aucune action n'est effectuée pendant la durée prédéfinie, l'appareil s'éteint automatiquement.

- Réglages de la langue

Les langues sélectionnables sont l'allemand et l'anglais.

STOCKAGE ET ENTRETIEN

Si la caméra thermique n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la stocker dans un environnement sec et bien ventilé et la recharger pendant au moins quatre heures tous les deux mois pendant le stockage.

L'objectif infrarouge de la caméra thermique est recouvert d'un film antireflet. Ne nettoyez l'objectif qu'en cas de présence de saleté ou de taches. Des frottements fréquents peuvent endommager le revêtement des lentilles.

Ne nettoyez pas les surfaces non optiques de le caméra thermique avec des solvants chimiques ou des détergents. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon en microfibres doux et sec.

GARANTIE

Steiner accorde une garantie de deux ans sur les produits thermiques Steiner ; Steiner répare ou remplace votre produit dans le cadre de la prestation de garantie. Ne démontez pas la caméra thermique, car cela annulerait la garantie. Si vous avez besoin d'aide, adressez-vous à votre revendeur Steiner le plus proche.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Steiner Nighthunter Lite
Détecteur Résolution 400 x 300 @ 12μm
ObjectifDistance focale 35mm F1.0
Champ de vision de 100 m7.5° x 5.6°
Grossissement système 1- 4x (numérique)
NETD < 40mK
AffichageÉcran OLED
Résolution 640 x 400 pixels
Fréquence d'image 50Hz
Durée de fonctionnement>7 heures
BoîtierDimensions 150 x 45 x 75 mm
Poids 350 g
Œilleton Ergonomique
Garantie 2 ans
Approvisi- onnement en tensionBatterie18650 (veuillez utiliser des piles d'une longueur de 67 mm à 71 mm)(non incluses dans la livraison)

AVERTISSEMENTS

  1. Ne pas exposer directement la caméra thermique à des sources lumineuses de haute intensité, comme le soleil, les lasers à dioxyde de carbone ou les appareils de soudage électrique.
  2. La caméra thermique combine des instruments optiques de précision et des composants électroniques sensibles à l'électricité statique. Une mauvaise manipulation de la caméra thermique et de ses accessoires peut compromettre ses performances et sa longévité et annuler la garantie.
  3. Si la caméra thermique n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la charger pendant au moins quatre heures tous les deux mois durant son stockage, et la stocker dans un environnement sec et bien ventilé.
  4. Ne pas charger les batteries dans un environnement de plus de 40^ C.

Notre société ne sera pas tenue responsable des erreurs et / ou accidents provoqués par l'utilisateur ou par un tiers lors de l'utilisation de ce produit, ni des dommages matériels ou corporels résultant d'une mauvaise interprétation des images. L'objectif de ce guide est de permettre aux utilisateurs de mieux connaître nos produits afin qu'ils puissent en profiter davantage. Nous faisons tout notre possible pour vous garantir l'exactitude du contenu de ce guide, mais nous ne pouvons pas garantir l'exhaustivité de son contenu. Étant donné que nous actualisons et améliorons en permanence nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces instructions à tout moment et sans préavis.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie à haute fréquence. Les changements ou les modifications apportées à cet appareil peuvent provoquer des interférences nuisibles, à moins que les changements ne soient explicitement décrits dans le manuel d'utilisation. L'utilisateur peut perdre l'autorisation d'utiliser cet appareil s'il effectue des changements ou des modifications non autorisés.

Cet appareil répond aux critères de la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles (2). Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement anormal.

Selon les évaluations réalisées, cet appareil satisfait les exigences générales en matière d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé sans restriction dans les conditions d'exposition d'une utilisation portable. REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas possible de garantir l'absence d'interférences pour une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise de courant qui n'est pas reliée au circuit électrique du récepteur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
  • Les données nominales se trouvent sur le dessous de l'appareil.

ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

(S'applique aux pays de l'UE ainsi qu'aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Informations pour les utilisateurs concernant l'élimination des appareils électriques et électroniques (ménages privés)

Ce symbole présent sur nos produits et / ou documents joints signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ordinaires non triés (déchets ménagers ordinaires). Veuillez apporter ces produits aux points de collecte appropriés, où ils seront traités, récupérés ou recyclés sans frais.

Avant de les apporter à un point de collecte des appareils usagés, veuillez retirer les piles et les batteries usagées et les déposer séparément dans des points de collecte appropriés.

Dans certains pays, il peut également être possible de remettre ces produits à votre revendeur local lors de l'achat d'un nouveau produit.

L'élimination correcte de ce produit permet de protéger l'environnement et d'éviter les éventuels effets néfastes sur l'homme et l'environnement qui pourraient résulter d'une mauvaise gestion des déchets.

Vous obtiendrez des informations plus précises sur le point de collecte le plus proche de chez vous auprès de votre municipalité. Conformément à la législation nationale, des pénalités peuvent être appliquées en cas d'élimination inappropriée de ce type de déchets.

Pour les clients professionnels de l'Union européenne

Veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur si vous souhaitez vous débarrasser d'appareils électriques et électroniques. Il vous donnera plus d'informations sur le sujet.

Informations sur l'élimination dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne

Ce symbole est uniquement valable dans l'Union européenne. Veuillez contacter votre municipalité ou votre revendeur si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit et savoir comment l'éliminer.

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - Informations sur l'élimination dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne - 1

STEINER NIGHTHUNTER LITE

Steiner Nighthunter H35 Lite Gen II - STEINER NIGHTHUNTER LITE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Steiner

Modèle : Nighthunter H35 Lite Gen II

Catégorie : Jumelles