Nighthunter H35 Lite Gen II - Prismáticos Steiner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Nighthunter H35 Lite Gen II Steiner en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Nighthunter H35 Lite Gen II Steiner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nighthunter H35 Lite Gen II - Steiner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nighthunter H35 Lite Gen II de la marca Steiner.
MANUAL DE USUARIO Nighthunter H35 Lite Gen II Steiner
Manual de instrucciones
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la compra del Steiner Nighthunter Lite. Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aparato y consérvelo por si necesitara consultarlo más adelante.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
Elementos incluidos de serie:

Cable de vídeo doble

Cable micro USB
PRESENTACIÓN DE LOS COMPONENTES DEL PRODUCTO

text_image
Botón de selección de color / menú Botón de brillo (Arriba) Botón de encendido/apagado Anillo de enfoque Ocular Botón de aumento (abajo) Ajuste dióptrico Conexión de trípode USB-C Conexión ObjetivoFUNCIÓN DE LOS MANDOS
(antes del menú)

text_image
Elementos operativos Botón de encendido /apagado Botón de brillo (Hacia arriba) Menú / botón de selección de color Botón de aumento (abajo) Nighthuster Lite Puls Pulsación prolongada Calibrar la unidad Stand-by / Desconectar Calibrar la unidad Configuración del Brillo de la pantalla / Cambiar a través de los diferentes ampliía gama de colores Cambiar el aumento / 1.4X Pulsación prolongada aFUNCIÓN DE LOS MANDOS
(dentro del menú)

text_image
Elementos operativos Calibración Stand-by / Apagado Botón arriba Botón de menú/ selección tecla abajo Pulsa Calibrar la unidad Elemento del menú - arriba Ajuste el valor de la opción correspondiente Elemento del menú abajo Pulsación prolongada Stand-by / Apagado Guardar ajustes y salir del menú ción breveRESUMEN DEL MENÚ PRINCIPAL

Seguimiento de puntos calientes

Contraste

Nitidez

Modo de calibración

Modo envolvente

Ajustes "Stand-by"

Imagen en imagen

Ajustes de desconexión

Luminosidad

Ajustes de idioma
1. Interruptor de encendido/apagado
- Encendido
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el logotipo de Steiner en la pantalla. Ahora ha encendido correctamente la unidad.
- Apagado
Desconexión manual: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. Aparece un círculo de estado en el ocular; una vez finalizado, el aparato se apaga. Ahora puede soltar el botón de encendido/apagado.
Apagado automático: El usuario puede fijar una hora de desconexión automática a través del menú. Si se ajusta, la unidad se apaga automáticamente si no se realiza ninguna acción en el periodo de tiempo seleccionado.
- Activar el modo "en espera"
Mantenga pulsado el botón de menú M. En la pantalla se muestra el círculo de progreso de la desconexión. Si suelta el botón antes de que se complete el círculo de estado, se interrumpe la desconexión completa y se activa el modo “en espera”.
- Desactivar el modo "en espera"
Pulsando brevemente la tecla de menú M u otro elemento de mando, el aparato sale del modo “espera” y queda inmediatamente listo para su uso.
- Calibrar la unidad (NUC)
Durante el funcionamiento normal, la unidad realizará de forma ocasional y automática la corrección de irregularidades (NUC). Durante este proceso, el obturador baja momentáneamente delante del sensor, congelando la imagen y restableciendo cualquier ruido en la imagen. Si se detecta ruido excesivo en la imagen entre las funciones NUC automáticas del sistema, realice una NUC manual. Asegúrese de que el objetivo esté cubierto durante este proceso (por ejemplo, con la tapa del objetivo incluida en el suministro). Una pulsación corta en el botón de menú M realiza el NUC manual. La imagen se congela durante unos instantes y se reajusta.
2. Botón de brillo (Arribat)
- Ajustar el brillo de la pantallan
El aparato se enciende y se muestra la imagen en tiempo real. Pulse brevemente para ajustar el brillo de la pantalla en 5 niveles.
- Desplazamiento del menú y opciones
Si el dispositivo está encendido y se muestra el menú, una pulsación breve o prolongada del botón de flecha hacia arriba desplaza el menú o las opciones hacia arriba.
3. Menú / botón de selección de color
- Cambiar la paleta de colores
En la imagen en tiempo real, pulsando brevemente el botón de menú se pasa por la paleta de colores en una secuencia definida. Están disponibles las siguientes paletas de colores:
- Blanco caliente: Los objetos con una temperatura más alta aparecen en blanco o gris claro.
- Negro caliente: Los objetos con una temperatura más alta aparecen en negro o gris oscuro.
- Rojo vivo: Los objetos con una temperatura más alta aparecen en rojo.
- Rojo hierro: Los objetos con una temperatura más alta se muestran en naranja o rojo.
- Fuego: Los objetos con una temperatura más alta se muestran de amarillo a rojo.
- Ámbar: Los objetos con una temperatura más alta se muestran en color ámbar.
- Botón de menú
Si el aparato está encendido y no aparece el menú, pulse el botón de menú hasta que aparezca el menú en la pantalla.
- Confirmar y volver/salir:
Si se encuentra en un menú, puede cambiar la selección actual pulsando brevemente el botón de menú M. Si se encuentra en un menú, puede salir de él manteniendo pulsado el botón de menú.
4. Botón de aumento (Abajo)
- Reducción
El aparato se enciende y se muestra la imagen en tiempo real. Pulse brevemente para cambiar la ampliación de la imagen en pasos de 1X/2X/4X uno tras otro.
- Desplazamiento del menú y opciones
El aparato se enciende y, cuando el menú está en estado de llamada, una pulsación corta o larga del botón hacia abajo desplaza el menú o las opciones hacia abajo.
MENÚ PRINCIPAL
- Mantenga pulsada la tecla M para acceder al menú principal.
- Pulse el botón arriba/abajo para cambiar entre los siguientes ajustes:
- Seguimiento de puntos calientes
Si el rastreo de puntos calientes está activado, el cuadrado activo rastrea el punto con la temperatura más alta de la escena.
- Modo ambiente
Puede elegir entre tres modos de escena especialmente desarrollados:

- Imagen en imagen (lel)
Con la ventana lel abierta, seleccione la colocación:

La imagen de la ventana es una ampliación 2x de la imagen principal.
- Luminosidad
La luminosidad de la escena puede ajustarse en incrementos del 20 %, desde el 20 % hasta el 100 %.
- Nitidez
Aquí se puede activar o desactivar la optimización de la imagen. La optimización de la imagen hace que el contraste de las diferencias de temperatura en la pantalla sea aún más claro.
- Contraste
El contraste puede ajustarse en incrementos del 20 %, del 20 % al 100 %.
- Modo de calibración
Automático - El aparato corrige la calidad de la imagen automáticamente.
Escena - El usuario corrige manualmente la calidad de la imagen según sus necesidades.
Para la corrección manual, la tapa del objetivo debe estar colocada antes de la calibración.



- Ajustes de espera
El temporizador automático de espera puede ajustarse a / / minutos. Si no se realiza ninguna acción en el tiempo preestablecido, se activa el modo de reposo. En el modo de espera (modo inactivo), la pantalla se apaga, pero la cámara termográfica permanece encendida (y consume batería) para garantizar un reinicio rápido.
- Apagado automático
El temporizador de desconexión automática puede ajustarse a / E minutos. Si no se realiza ninguna acción dentro del tiempo preestablecido, el aparato se apaga automáticamente.
- Ajustes de idioma
Los idiomas disponibles son el alemán y el inglés.
Si la cámara termográfica no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, guárdela en un lugar seco y bien ventilado y cargue el dispositivo durante al menos cuatro horas cada dos meses durante su almacenamiento.
El objetivo infrarrojo de la cámara termográfica está recubierto con una película antirreflectante. Limpie la lente solo si hay suciedad o manchas. El roce frecuente puede dañar el revestimiento de la lente.
No limpie las superficies no ópticas de la cámara termográfica con disolventes químicos o productos de limpieza. Limpie las superficies exteriores con un paño de microfibra suave y seco.
GARANTÍA
Steiner ofrece una garantía de dos años para los productos térmicos Steiner; Steiner reparará o sustituirá su producto en caso de reclamación de garantía. No desmonte la cámara termográfica, ya que invalidaría la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor Steiner más cercano si necesita ayuda.
DATOS TÉCNICOS
| Steiner Nighthunter Lite | ||
| Detector Resolución 400 x 300 @ 12 | μm | |
| Objetivo | Distancia focal 35mm F1.0 | |
| Campo de visión a 100 m | 7.5° x 5.6° | |
| Magnificación del sistema | 1 - 4x (digital) | |
| NETD < 40mK | ||
| Pantalla | Display OLED | |
| Resolución 640 x 400 pixeles | ||
| Frecuencia de imagen 50 Hz | ||
| Duración > 7 horas | ||
| Carcasa | Dimensiones 150 x 45 x 75 mm | |
| Peso 350 g | ||
| Ocular Ergonómico | ||
| Garantía 2 años | ||
| Tensión ver-suministro | Batería | 18650 (utilice pilas con una longitud de 67 mm - 71 mm)(No incluido en el volumen de suministro) |
ADVERTENCIAS
- No exponga la cámara termográfica directamente a fuentes de luz de alta intensidad, p. ej., el sol, láseres de dióxido de carbono o equipos de soldadura eléctricos.
- La cámara termográfica es una combinación de instrumentos ópticos de precisión y componentes electrónicos sensibles a la electrostática; el manejo incorrecto de la cámara termográfica y sus accesorios puede afectar a su rendimiento y vida útil y anular la garantía.
- Si la cámara termográfica no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo, cargue las baterías durante al menos 4 horas cada dos meses durante su almacenamiento y guarde la cámara termográfica en un lugar seco y bien ventilado.
- No cargue las pilas en un entorno a más de 40^ C.
Nuestra empresa declina toda responsabilidad por errores y/o ace cidentes causados por culpa del usuario o de un tercero al utilizar este producto, ni por daños materiales o personales causados por interpretaciones erróneas de las imágenes. El objetivo de esta guía es proporcionar al usuario más conocimientos sobre nuestros productos para que pueda disfrutarlos aún más. Nos esforzamos al máximo por asegurar la exactitud del contenido de esta guía, pero no podemos garantizar que sea completo. Dado que actualizamos y mejoramos constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho a modificar este manual en cualquier momento sin previo aviso.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este dispositivo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en esta unidad podrían causar interferencias perjudiciales, a menos que los cambios se describan expresamente en el manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho a utilizar este dispositivo si lleva a cabo cambios o modificaciones no autorizados.
Este dispositivo cumple los requisitos establecidos en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones estadounidense (FCC). Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
La evaluación del dispositivo ha revelado que este cumple los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse sin restricciones en condiciones de exposición portátiles. NOTA: Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y cumple los valores límite establecidos para dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos valores límite están concebidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en zonas residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de alta frecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, cosa que puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo, el usuario debería intentar eliminar la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar la antena receptora o instalarla en otro lugar.
- Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
- Conectar el dispositivo a una toma de corriente no perteneciente al circuito al que esté conectado el receptor.
- Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio/television.
- Los datos nominales se encuentran en la parte inferior del dispositivo.
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
(Se aplica tanto a la UE como a otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Información al usuario sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (hogares particulares)
Este símbolo en nuestros productos y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclar-se con residuos urbanos sin clasificar (residuos domésticos ordinarios). Para su correcto tratamiento, recuperación y reciclaje, lleve estos productos a los puntos de recogida adecuados, donde serán aceptados sin coste alguno.
Antes de entregar el aparato en un punto de recogida de aparatos viejos, retire las pilas y baterías viejas y deséchelas por separado del aparato usado en los puntos de recogida correspondientes.
En algunos países, puede que también sea posible devolver estos productos a su minorista local al adquirir un producto nuevo correspondiente.
La eliminación correcta de este producto ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar posibles efectos nocivos para las personas y el medio ambiente que puedan derivarse de una manipulación incorrecta de los residuos.
Para obtener información más detallada sobre el punto de recogida más cercano, póngase en contacto con su administración municipal. De acuerdo con la legislación nacional, pueden imponerse multas por la eliminación incorrecta de este tipo de residuos.
Para clientes empresariales en la Unión Europea
Póngase en contacto con su distribuidor o proveedor si desea deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos. Ellos podrán facilitarle más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o distribuidor local y solicite una opción de eliminación.

STEINER
