B-Free - Poussette BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-Free BRITAX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette légère et compacte, adaptée dès la naissance jusqu'à 22 kg. |
|---|---|
| Système de pliage | Pliage d'une seule main pour un rangement facile. |
| Dimensions dépliée | Dimensions : 88 x 58 x 102 cm. |
| Dimensions pliée | Dimensions : 60 x 58 x 30 cm. |
| Poids | Poids total : environ 7,5 kg. |
| Roues | Roues avant pivotantes avec suspension pour une maniabilité optimale. |
| Capacité de charge | Supporte un poids maximum de 22 kg. |
| Utilisation | Convient pour les promenades en ville et sur des surfaces variées. |
| Entretien | Housse de siège lavable en machine à 30°C. |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points pour un maintien sécurisé. |
| Accessoires inclus | Capote extensible et panier de rangement sous la poussette. |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B-Free BRITAX
Questions des utilisateurs sur B-Free BRITAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-Free - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-Free de la marque BRITAX.
MODE D'EMPLOI B-Free BRITAX
- sont des marques de commerce de Britax enregistrées aux États-Unis et d’autres pays. Tous droits réservés. © 2022 Britax Child Safety, Inc. Ce produit et ses composants sont modifiables sans préavis. P05636200_D:11.22 Table des matières Information de sécurité 2 Caractéristiques 4 Contenu de la boîte 5 Assemblage 6 Cadre de la poussette p. 6
- Roue avant p. 6
- Roues arrières p. 7
- Capote p. 8
- Opération 9 Utiliser la poussette p. 9
- Ajuster le siège p. 10
- Accéder au panier de devant p. 11
- Ajuster la poignée p. 11
- Utiliser le frein de stationnement p. 12
- Utiliser le verrou pivotante de la roue avant p. 12
- Retrait du revêtement de siège p. 12
- Utiliser le harnais p. 12
- Attacher votre enfant 16 Mode siège d’auto pour bébé 17 Utiliser les récepteurs du siège d’auto pour bébé p. 17
- Utiliser un siège d’auto pour bébé Britax Soins et entretien 20 Garantie 212 Information de sécurité Le non-respect de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit Conserver ce guide dans un endroit commode pour être en mesure de le consulter aussi souvent que nécessaire p. 19
- Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
- Évitez les blessures graves en raison d’une chute ou du glissement de l’enfant. Toujours utiliser le harnais pour attacher l’enfant.
- Évitez le piégeage des doigts ou des blessures. Toujours s’assurer que tous les occupants de l’enfant ou des passants sont loin de la poussette tout pliage ou dépliage.
- L’utilisation de cette poussette est approprié de la naissance cependant Britax recommande d’utiliser un siège d’auto pour bébé jusqu’à ce l’enfant a la tête et du cou de contrôle.
- Ne pas utiliser cette poussette avec un enfant dont la taille est supérieure à 114,3 cm (45 po)
- Ne pas utiliser cette poussette avec un enfant dont le poids est supérieur à 29,4 kg (65 lb). Le dépassement de cette limite peut rendre la poussette instable.
- Ne pas surcharger le panier - Le poids maximum est de 4,5 kg (10 lb). La surcharge du panier peut rendre la poussette instable.
- Ne pas surcharger la pochette de rangement - Le poids maximal de la pochette de rangement est 0,45 kg (1 lb). La surcharge de la pochette peut rendre la poussette instable.
- Ne pas suspendre des articles sur la poignée de la poussette ou le cadre à moins que ça ne soit approuvé par Britax.3 Ils peuvent causer une condition instable ou dangereux d’exister
- Toujours veiller à déplier complètement la poussette et à la verrouiller avant de l’utiliser
- L’assemblage de la poussette doit être effectué par un adulte.
- Utilisez seulement les dispositifs de retenue ou les sièges pour enfant approuvés par Britax avec cette poussette
- Ne pas permettre aux enfants de grimper ou de jouer avec cette poussette.
- N’utiliser jamais la poussette sur un escalier ou un escalier mécanique.
- La poussette est conçu pour la vitesse de marche seulement. Ne pas l’utiliser pour le jogging, le patin à roulette, etc
- Engager le frein de stationnement lorsque la poussette est à l’arrêt.
- Ne pas excéder la limite de poids recommandée par le fabricant avec un siège d’auto pour bébé. Voir le guide de l’utilisateur du siège d’auto pour bébé pour les poids maximaux recommandés par le fabricant et d’autres instructions.
- Tous les sièges d’auto pour bébé DOIVENT être installés face à l’arrière.4 Le produit peut être différent de ceux qui sont illustrés. Caractéristiques Capote Harnais et boucle Repose- pieds Roue avant Roue arrière Levier de déverrouillage des roues arrière Bouton de déverrouillage du cadre Sangle de déverrouillage du cadre Panier de rangement sous le siège Verrou pivotante de la roue avant Poignée Verrou du châssis Accès au panier de devant Bouton de déverrouillage5 Le produit peut être différent de ceux qui sont illustrés. Contenu de la boîte Poussette B-FREE Capote Récepteurs Click & Go du siège d’auto pour bébé Roue avant Roues arrière6 Assemblage Cadre de la poussette
1. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage situé sur le châssis et déployer le cadre.
2. Soulevez la poignée jusqu’à ce que
le cadre soit verrouillé en position verticale. Roue avant Installer la roue avant
1. Glissez la roue avant dans son axe à
l’avant de la poussette jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2. Tirez sur la roue pour vous assurer
qu’elle est bien enclenchée. CLIC7 Retirer la roue avant
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage
au côté avant de droit du cadre de la poussette et éloigner la roue avant de la poussette. Roues arrières Installer les roues arrières
1. Insérez l’essieu de la roue arrière dans
le support de fixation de la roue arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
2. Tirez sur la roue pour s’assurer qu’elle
est bien en place. Retirer les roues arrières
1. Tirez et maintenez le levier de
dégagement au bas du support de fixation arrière tout en éloignant la roue arrière de la poussette.8 Capote
1. Glissez et enclencher les supports
de l’armeture de la capote dans les montants situé sur le cadre de la poussette.
2. Enclenchez les sangles de support
au cadre juste sous la poignée de la poussette et fixer à l’aide des attaches crochet et boucle à l’intérieur de la capote.
3. Ramenez le rabat intérieur de la capote
par-dessus l’arrière de la poussette et fixer les attaches crochet et boucle. Puis, ramener le rabat extérieur par- dessus le rabat intérieur.
4. À l’aide des attaches crochet et
boucle, fixez le côté du rabat arrière au côté de la poussette, puis fixez les attaches crochet et boucle sur la bordure extérieure de la capote, de chaque côté du châssis.9 Opération Utiliser la poussette Plier la poussette IMPORTANT : Toujours engagez le frein et retirer l’enfant avant de plier la poussette.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage
situé sur le cadre. REMARQUE : Une fois pressé ne pas continuer à maintenir le bouton de déverrouillage du cadre.
2. Retirez votre main du cadre et la zone
de charnière et soulever la sangle de déverrouillage du cadre située au milieu du siège jusqu’à ce que la poussette se replie sur elle-même. Poussez pour fermer la poussette et enclencher le verrou du châssis. Un déclic se fera entendre.10 Déplier la poussette
1. Appuyez sur la libération du verrou du
châssis et ouvrir le cadre.
2. Soulevez la poignée jusqu’à ce que
le cadre soit verrouillé en position verticale. Ajuster le siège
1. Pour incliner, tirez le levier de
déverrouillage de réglage d’inclinaison et faire glisser loin du siège.
2. Pour soulever, séparer les deux sangles.11
1. Ouvrez la fermeture à glissière de la
capote pour déployer celle-ci vers l’avant de la poussette. Accéder au panier de devant
1. Levez le repose-pieds pour accéder
par l’avant à la pochette munie d’une fermeture à glissière et au panier de rangement sous le siège. REMARQUE : Le repose-pieds ne restera ouvert que s’il est complètement levé. Le repose-pieds n’est pas conçu pour être ajustable.
2. Redescendez le repose-pieds pour le
fermer. Ajuster la poignée
1. Maintenez enfoncés les deux boutons
de relâchement aux extrémités de la poignée et placer celle-ci dans la position désirée.12 Utiliser le frein de stationnement
1. Appuyez sur la pédale pour engager le
frein. REMARQUE: Lorsque le frein est engagé, les deux roues arrière sont verrouillées.
2. Soulevez la pédale pour relâcher le
frein. Utiliser le verrou pivotante de la roue avant
1. Poussez le verrou pivotant
complètement vers le haut pour bloquer la roue avant.
2. Poussez le verrou pivotant
complètement vers le bas pour débloquer la roue. Retrait du revêtement de siège
- cette section ne concerne que certains modèles. visitez us.britax.com/faqs pour obtenir une liste complète des numéros de modèle où le revêtement de siège peut être retiré.
1. Ouvrez le harnais en appuyant sur le
bouton au centre de la boucle tout en retirant les languettes du dispositif de fermeture.13
2. Pincez les languettes de la sangle
de taille en les séparant des sangles d’épaule.
3. Retirez les coussinets pour les
épaules, les sangles de taille ainsi que le coussinet de protection abdominale et la boucle.
4. Retirez le revêtement de siège.14
Réinstallation du revêtement de siège
- cette section ne concerne que certains modèles. visitez us.britax.com/faqs pour obtenir une liste complète des numéros de modèle où le revêtement de siège peut être retiré.
1. Ouvrez le harnais en appuyant sur le
bouton au centre de la boucle tout en retirant les languettes du dispositif de fermeture.
2. Pincez les languettes de la sangle
de taille en les séparant des sangles d’épaule.
3. Placez le revêtement sur le siège en
alignant ses ouvertures sur les sangles appropriées.15
4. Faites passer les sangles d’épaule par
les ouvertures situées au niveau ou au- dessus des épaules de l’enfant.
5. Poussez les sangles de taille dans les
fentes au milieu du revêtement.
6. Alignez les languettes de la sangle de
taille sur les dispositifs de retenue des sangles d’épaule et faites-les glisser jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées (un clic se fera entendre).
7. Faites passer le coussinet de protection
abdominale et la boucle par l’ouverture dans le bas du revêtement.16 Utiliser le harnais IMPORTANT : Les sangles d’épaules et de l’abdominale séparées pour les soins et l’entretien, mais doivent être utilisés ensemble toujours pour sécuriser votre enfant.
1. Alignez les languettes sur les sangles
abdominales avec les fixations sur les sangles d’épaules et glisser à travers jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
2. Inserez les languettes dans la boucle
jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Ajustement de la hauteur du harnais manuellement IMPORTANT : Le harnais peut être ajusté sur trois hauteurs diérentes. Assurez-vous toujours que la hauteur correcte soit ajustée pour l‘enfant au niveau ou au-dessus de les épaules.
1. Tirez le clip de retenue du harnais loin
du dossier et tournez le sur 90 degrés et alimentez-le à travers le trou du harnais.
2. Poussez la retenue du harnais à travers
la fente du harnais approprié a le dossier du siège. CLIC17
3. Tournez le clip de retenue à sa position
originale comme illustré de sorte à retenir correctement le harnais. Ajustement de la hauteur du harnais sans besoin de défaire les sangles
- cette section ne concerne que certains modèles. visitez us.britax.com/faqs pour obtenir une liste complète des numéros de modèle.
1. Faites glisser pour régler la hauteur
des sangles d’épaule. Réglez la hauteur des sangles d’épaule afin qu’elles arrivent juste au-dessus des épaules de l’enfant.
2. Ajustez les sangles d’épaule. Faites
glisser les coussinets de confort vers le bas pour accéder aux boucles. Faites glisser la boucle vers le haut ou le bas afin d’ajuster les sangles. Le harnais du siège doit être ajusté et confortable.18 Attacher votre enfant
1. Détachez le harnais en appuyant sur
le bouton au centre de la boucle tout en tirant les deux languettes loin de l’assemblage de boucle
2. Attachez le harnais en insérant les
languettes des sangles dans la boucle.
3. Pour serrer ou desserrer les sangles du
harnais, faites glisser les dispositifs de réglage.19 Mode siège d’auto pour bébé
- Tous les sièges d’auto pour bébé doivent être installés orientés vers l’arrière.
- Toujours retirer les récepteurs de siège d’auto pour bébé lorsqu’ils ne sont pas en cours d’utilisation. Le non-respect peut entraîner des blessures. IMPORTANT : Pour les sièges d’auto pour bébé pas fabriqué par Britax, un cadre adaptateur pour siège d’auto pour bébé doit être utilisé. Ce cadre adaptateur se vend séparément chez certains détaillants et à us.britax.com. Utiliser les récepteurs du siège d’auto pour bébé Attacher les récepteurs du siège d’auto pour bébé REMARQUE: Le côté des adaptateurs est indiqué, gauche (L) ou droit (R). Le côté est défini à partir de la position assisee.
1. Engagez le frein de stationnement.
2. Détachez les sangles qui relient le
3. Alignez les récepteurs avec les
fixations de l’intérieur du châssis, puis poussez vers le bas jusqu’au déclic. Tirez sur les récepteurs pour vérifier qu’ils sont bien fixés. CLIC20
4. À l’aide des boutons-pression, fixez
d’abord les sangles des récepteurs au châssis, puis fixez les sangles du siège aux sangles des récepteurs. Retirer les récepteurs du siège d’auto pour bébé
1. Détachez les sangles du siège des
sangles des récepteurs, puis détacher les sangles des récepteurs du châssis.
1. Appuyez sur le bouton de chaque
récepteur, puis tirez les récepteurs vers le haut.
1. Rattachez les sangles du siège au
châssis.21 Utiliser un siège d’auto pour bébé Britax Attacher un siège d’auto pour bébé Britax
1. Engager le frein de stationnement pour
2. Aligner les adaptateurs du siège d’auto
sur les récepteurs de la poussette.
3. Appuyez jusqu’à ce que le siège ou le
cadre soit bien enclenché.
4. Tirez sur le siège ou le cadre pour
s’assurer qu’il est bien fixé. Retirer un siège d’auto pour bébé Britax Reportez-vous à votre guide d’utilisateur du siège d’auto pour bébé pour obtenir des informations sur les instructions de retrait pour votre modèle spécifique.22 Soins et entretien Frein de stationnement
- Vérifiez régulièrement le fonctionnement du frein de stationnement en s’assurant qu’il verrouille bien les deux roues arrière.
- Débarrasser le frein des débris et des corps étrangers qui pourraient nuire à son fonctionnement. Cadre
- Nettoyez le cadre à l’aide d’un chiffon humide et d’un savon doux, puis utilisez une serviette ou un chiffon sec pour enlever le surplus d’eau et de savon. Tissus et harnais
- Ne pas mettre la housse dans la laveuse ou la sécheuse.
- Lavez à la main avec de l’eau froide et un savon doux. Séchez la housse à l’air pour éviter le rétrécissement.
- Ne pas repasser. Pièces de plastique
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide et d’un savon doux, puis utiliser une serviette ou un chiffon sec pour enlever le surplus d’eau et de savon.
- Évitez les matières abrasives, les solvants, les détergents puissants ou les produits de nettoyage domestiques. Ces produits risquent de rayer, de décolorer ou d’affaiblir le plastique, ou encore d’entraîner la corrosion des surfaces métalliques. Entretien
- Si la poussette est trempée, l’essuyez à l’aide d’un linge sec pour prévenir la corrosion.
- Ne pas plier la poussette si elle est mouillée ou humide. Toujours s’assurez qu’elle est sèche au moment de la ranger. Rangement
- Évitez les hautes températures qui pourraient endommager les pièces de plastique.
- Recouvrez la poussette pour éviter l’accumulation de poussière et la protéger du soleil.
- Ne pas déposer sur la poussette.23 Garantie Ce produit est distribué par Britax Child Safety, Inc. («Britax »). Britax offre la garantie suivante au premier acheteur: Garantie limitée de deux ans Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de deux ans à compter de la date de l’achat initial. Une preuve d’achat est exigée. Le seul recours offert en vertu de cette garantie est que Britax fournira au premier acheteur, à son gré, une réparation ou des pièces de rechange. Britax se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les tissus, les pièces, les modèles ou les produits, ou d’y faire des substitutions. La garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre et de transport. Pour profiter de la garantie, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Britax en composant le 1888427 4829 ou 1 704 409 1699 ou en écrivant l’adresse suivante: 4140 Pleasant Road, Fort Mill, SC 29708, USA. Une preuve d’achat est exigée. VEUILLEZ REMPLIR LA CARTE D’ENREGISTREMENT ET LA POSTER DANS LES TRENTE (30) JOURS QUI SUIVENT L’ACHAT OU VISITER LE SITE US.BRITAX.COM/REGISTRATION. Limites de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages qui résultent d’une négligence, d’une mauvaise utilisation, de la corrosion ou d’une utilisation non conforme aux instructions relatives au produit. Britax n’approuve pas l’emploi d’accessoires d’autres fabricants, car ils risquent d’endommager le produit ou de le rendre dangereux. Leur utilisation pourrait annuler la garantie deBritax. Limitations des dommages La garantie et les mesures de redressement énoncées ci-dessus sont exclusives et tiennent lieu de toutes les autres, verbales ou écrites, expresses ou implicites. En aucun cas Britax, ou le détaillant qui vend ce produit, ne pourra être tenu responsable de tout dommage, incluant les dommages accessoires ou indirects, qui découlerait de l’utilisation de ce produit ou de l’inaptitude à utiliser ce produit. Limitations des garanties et des autres conditions de la garantie et droits en vertu des lois provinciales Toute garantie tacite, incluant les garanties tacites de qualité marchande et d’adéquation à un but particulier, se limitera à la durée et aux conditions de la garantie écrite expresse. Certaines provinces ne permettent pas de limite quant à la durée d’une garantie tacite ni d’exclusion ou de limite quant aux dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limites énoncées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. Ni Britax, ni le détaillant qui vend ce produit, n’autorisent une quelconque personne à créer en leur nom toute autre garantie, obligation ou responsabilité relativement à ce produit.241 B-FREE
Notice Facile