Navtech 3 - Scooter Nautica - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Navtech 3 Nautica au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Nautica Navtech 3, Type : Scooter, Vitesse maximale : XX km/h, Autonomie : XX km, Poids : XX kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour la navigation en milieu aquatique, idéal pour les loisirs et les déplacements sur l'eau. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière de la batterie, nettoyage du moteur, contrôle des hélices et des systèmes de sécurité. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité, y compris un système d'arrêt d'urgence et des gilets de sauvetage recommandés. |
| Informations générales | Garantie : XX ans, Accessoires inclus : chargeur, manuel d'utilisation, disponibilité des pièces de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Navtech 3 Nautica
Questions des utilisateurs sur Navtech 3 Nautica
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Navtech 3 - Nautica et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Navtech 3 de la marque Nautica.
MODE D'EMPLOI Navtech 3 Nautica
Pour plus d'informations sur les produits Seascooter
(Garantie, Service Client / Entretien, Achat de Pièces ou de Batteries)
RENDEZ-VOUS SUR www.Nauticaseascooters.com
Touties les specifications correspondantes qui apportaisent dans ce manuel sont exactes au moment de l'impression. Pour obrir ne le demin des mises a jour et des informations complémentaires sur la gamme compte des Saaconoters, VISITEZ www.Nautecasacspocollers.com
Co産 n est pas faisirqu par Nuftie. Pour les bolcs du consummateur, vétoules contacter Sport Dimension Inc, au 1-300-673-7373. (MARCHES DES STATIS-UNIS ET DU CANADA SEULEMENT)
S1 you plat vetei reine 7wab www.Na. daseasocors.com pour couver votra distribuour local.
Cas produits sont couverts par les brevats ou vannes:
USA.CanadaEU,AustraliaJapanHongKongChina&Turkey
Nautica et /'nont des marques deposées de Nautica Apparel, Inc.
L'utilisation de cet apparéil est déconseillée aux enfants de moins de 16 ans. Comme pour tous les apparéils électriques, il faut
observed certain precautions lrs de la manipulation et de lutilisation de cet appareil afin de reduire les risques d'electroation.

Déclaration FCC
(Pour la réglementation américa uniquement)
Cet apportaire est conformé à la partie 15 des règles de la FOC. La fonctionnement est souris aux ses conditions suivantes:
(1) Cet apportaire ne doit pas causer d'interférences susceptibles, et
(2) Cet apportaire collèct accepte toute interférence requ, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indissolés.
Awweslissert. Les changements ou modifications apporciés à cet apparéel sans l'approbation expressée de la parte responsable de la conformité peuvent annulier l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipment.
REMARQUE: Ce matériel que a été testé et déclaré conform aux limites d'un apparié numérique de classe 5, conformément à la partir 15 ces régles de la FCC. Ces items sont concues pour fournir une provision raisonnable contre les interférences nubriques dans une installation résiduelle. Ce matériel ne peut être utilisée en cas d'une dénergie faconie radiant si n'est pas installée et utilise conformément aux instructions. Il peut cause des interférences nubriques aux communications rico.
Cepentant, I nay a aucune garantié que des interférences ne se produira pas dans une installation particulière. Si ce équipement provque des infractions nuisées à la reception de la radio du ci-dessus le télévision, ce se soit étrembé en situation d'une maladieuse éventuation de l'emploi. L'employeur s'encourage à esquYYer de corriger les interférences par une ou pueuses des mesures suivantes:
- RoiendenturdepapacarI'antenna de reception.
Augmenter la distance entre r'appareil et le recepteur.
- Conneque (equipment) à une prise sur un circuit différent de celui auquel le rechner est connecté.
- Consulier le revandeur ou un technician radio/TV experimenté pour être d'aids.
TABLE DES MATIERESI
INTRODUCTION 2
SCHEVADESPIECES5
L'unité ne fonctionne pas
L'heige est bloquie
- Les déclencheurs sont cloqués
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 16
GARANTIE & SERVICE A LA CLIENTELE 17-18
Tout apparéil électricité usé est une matière recyclable et ne fait pas pas parte des ordres menages! Nous vous demandons de bien pouvoir nous soutenir en contributor activement au menagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant ce apparéil dans sites de collecte (si existants).

erreee eepereee nnepeepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnep
INTRODUCTION
I DÉCOUVIRI
San appariece n'a ren d'ordinaire.
Ni sa faqan de se deplacer
Voupe Iongez et I reaglt et s adapte ..
LENAUTICA PROFESSIONAL DIVE LI SERIES!

The Seascoaster possesses a one-toe de la geste et a remplissage automatique pour oblirer une flottable nulle. Passe enisant l'enquête en eau de mer.
Le Seascooter a ete conq pour etre utilise en eau de mer. Il sura moins de flottabilite en eau douce, dans un lac ou dans une piscine, et peut couler dans ce type d'eaux.
The alorions de deportation et de gualication avants et pectoraux sont positifionnale strategieque pour evert les derives vise la haut orque le ouer en rempuit et permutant a navigation en ligne droite la plus rappe possible. Les alorions ne parlentement de reposer ou sans l'ordre que utilise le Seantepocien.
GUIDON + INDICATEUR D'ETAT DE PILLE LEO
The guidon du Seacocter est i uclit de navigaton principal o l utiliser et est fabricé avec a les matieres les plus ristantes, il ci des cieheoreurs. Le ducet is the only one who has the right to be allowed for his or her utilisation, des animes d'armage, des accessions et an indicator d'etat de la pape LDP pour aifichier la tension permane pendant fulllution.

AVERTISSEMENT

- Un enfant de moins de 16 ans ne doit jamais utiliser ce produit.
- Le Seashooder a été conçu pour être utilisée par une seule personne.

- Caoi n'est pas un équipement de sauvage.
NÉ l'usésse PAS comme dispositif de Boffassin.

Assurez-vous tous les jours que la puissance de la batterie est suffisante pour retourier au rouge avant d'utiliser le Seascooter.

- Je consommé pas d'alcool ou de psychotropes avant oupendant l'utilisation de ce produit.

- Examine Toulouse la zone de baignade pour vous assurer qu'ri n'a pas d'obégant ou d'obstases, comme des bateaux ou des nauges, avant d'utiliser le Seacoctor.

Seoye consignés du niveau d'eau appropriée, des manes, des courants dangereux, des changements météorologiques et des vents pulsants. Expirez TOUJOURS d'une éducation en ce qui la famille ne s'est pas famiers ou avait d'ajusté le Saixcoster

Danger de blessure par ecrasement / coupure.

No pas attacher,do como lo para que ca soit,votre corps,vo vetements cu tout autre equipment au saccoctor.
Portes TOUJOURS un gilet de sauvage (vétement de flottacn individual, ou VFI) homologue par les autoris focales pour le snorkeling un gilet de type III homologue, par la garde cibière americaine aux Ets-Unis, un gilet homologue par la garde cibière caradienne au Canada, un VFI homologue SA) en Australia ou un VFI homologue CE en Europe.

- Évitez que vos corps, vos éléments ou tout autre objetifs seront à proximate de l'échéance. Il ne posez des éléments simples ou des équipements qui pourent être autres à travers l'échéance.

- Soyez tirées prudents lorsqu'ellesutilise leSeascoacherpènée une personne ayant les cheveux longs.Lesutilisateurs avec des chevux longues doivent les attachuer ou porter un bonnet de bain lorsqu'ellesutilise leSeascoacher.

-
Soyez prudents lorsqu'youvesportsez et deposezele Seasccoterafin d'évitédercousblesserauxmains,auxpictcs ouxartials.
-
Utilises les équipements appropriés tel qu'une tene de plongée, VFI (Viste de filotain), peimes, masque et tuba, dispositif de signalement de surface, veste de sauvetage approprouvé par les autorités, etc., lors de l'utilisation du Seascooter.
Le Seascooter ne doit pas etre utilise en sens inverse.
-Ne fainefonctionnerielesteascoierque danseau
Conserve je manuel car it contient des informations importantes.
A VERTISSEMENT
Suivre les instructions suivantes lors de l'assemblage, demontage ou transport du seacoctor. Attention de ne pas vous blacer:
- Fermerle has gone to his attachment
- Mette sur le bec la protection
Exer la batten de du sescoote
Attention à la baisse du niveau de la batterie
ATTENTION
- Ne jamais réter les grilles de protection, sauf pour l'entretien.
- Se familiarser avec les fonctions Seascooter et la durée de vie de la pile avant d'entreprenevre des plongees ou excursions.
Toucurs chaper la ple au maximum avant d'utiliser le Seascooter.
Eutze de laisser les hules et lotions de bronze ag en contract prolonge avec le plastique du Seascooter car un contact prolonge peuf fragiliser le plastique et le briser. - Si Helice devient intermittente, et /ou une avalanche se fait entendre, c'est que de l'eau a penéré dans le module. Eteignez l'interrupteur principal, s'il est secourte de la fare,
et reiree ie aie e iitr d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
TOUOUrs erir the racn f a cratr d rayons de soal s oal quill n est pas uilef. LA CHAURR AFFAIBLE LES PIES ET CELLE-OI POURRAIT EXPLOSER OU COULER. Je amais eur le point du Seascopter dans Ieu.
Lorsque you ne l'utilise pas mettez tousl'internupteur principal a la position ARRET.
Nulisez pas le seascopter NAVTECH 1 et NAYTECH 2 en dessous de la profondeur maximale recommandee de 40 m/130 pieds. - Nutisaz pas la seascooter NAVTECH 3 en dessous de la proforeur maximale reccommndee de 30 m / 100 pieds.
Utilise les équipements appropriables lesqu'une terre de piogne, VIF (Veste de l'afasson), palmes, masque et tuba, disposifit de signalrement de surface, veste de sauvage, approvée par les autorites, etc. lors de l'utilisation du Sasseroofter.
Le Seascooter ne doit pas etre utilise en sens inverse. - Un éclairage ajustat doit être utilisé lorsqu'vous utilisent le Seascooter dans les eaux scmbres et pendant la plongée de nut.
C pepare t a la binaode and i planaed cin Pae. - Ne pas utilise l'apparait s'est enconnue de quelque acon quce soit.
- Remplacez la pole immedistatement si elle est endormage.
Le Seascooter ne devait etre utilise pour la pionnee sous-marie que par des alporeurs cerialles.
Lorsque you utisiez ie Seascccter pour la plongee, les montes et descartes doivem tre faies en respectant les praiques reconnues de pionge.
Pour des ralons de securite, quels q'on n'et pas obtener une corte de certificat (austant l'achvement de la formation de plongeur) d'une entite assurant a certification en plongue reconnue ne doit pas utilise ce produit par la plongue. - NE relachez PAS et NE laissiez PAS le Seascober dans l'eau. Sortez tous fappareil de faaulorsque vous ne l'unisiez pas.

SCHEMA DES PIECES
1 Protecuteur de la pointe extérieure
2. Ponte avant extérieure
3. filleron award
4. Cauchan d'event
5. Ponte avant interieur
6. Fonction du problème d
7. Modulus in bilir
7 L'oue du pe.
9Loquedbase 17 Supporde buse
15.Boiling of cassava in PCL
PANESU DE CIRCUIT INMIX
11. Allso sthe
12. Decisions
13. Pairwise
14.2005-03
14. yam de aie de pie 15. intemnon
15. Incomplete 16. Outpatient
18. Grise 459
24 Joints de casulchoc 2X
25. Europe
25.1%
27. Pint to Innters
2701056
28. Gruneisen Silicium (8)
23. Support your carer
Pile NAVTECH 1: Convient pour les Seascooters NAVTECH 1/NAVTECH 2/NAVTECH 3
Pile NAVTECH 2: Convient pour les Senscooters NAVTECH 2/NAVTECH 3
Pile NAVTECH 3: Convient pour le Seascooter NAVTECH 3 seulment
[reportez-vous a la page 12]
AVENTISSEMENT
Remplacer la batterie immidiatement si elle est endommagee.
- Utilise le changeur certifé suivant
*La plo dxt tte disposie de fapcn aporscrie.
*Ne pas Incinerer, clemontier, endommacer, court-circuit ou exposer a une source de chaleur.
L a pi cioncnes disposits de sccurtie et de protection au lnsaandmnpes neuont fae chaur la die laissperou
Ieniamne
+NE BRS.ETERDELEALLSUBLINEELHCHALDE Dangie cas niuee iaineropse sntanme,elebrissus
n ungermte lncie aene ene protelve aced eae uuea huihme de lair In estleucie dlde utilise
Nou mowm luee aie e ane oan cmoi dce ouo ouo rannnne.
+Nrs enpseer la pie a das chors unpeers
-Ne ne pere inie wae des sluyn in farrar nue un mapeu partis dres u Lecimrnn de hune auin leo
Aepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe
Vie 156
VOTLEVEHCHAGERCAUINIOUNIOLOOSSESIXKREJusirinestpssu
-
- He kasei 1aans inn nnnn enanen pao ngns. banees ceanagnt a hage poe anen eonien
- Stopez toussures la batterie partiellement dischargée dans un endet fis, sec et bien verble, hors de portes des enfants et lors de toute source d'émission.
*Ne place pas la batteni dans un endroit excopoé au feu, aux rayons directs du soléil ou à d'autres tempresures élevées.
Nappieq pas die chalur sur la batherie. Cale pourat provoquer un cegagement de chair, uere rupture ou une infarmation de
la batterie. L'utilisation de la batterie de cee mariéne pour équivalent entrair une perte de performance et une réduction de sa
curedeye
Gardes toulcurs les borres de la barre de porsos
Pour estar tout court-circuit ou incendie, dieignez la battene des aures dojets metallices kresque you a transportez au rangez.
Pour exiter tour court-circuit cu incende, velez a ce que la zone de charge soit tous jours siere pendant la charge.
LION
AVENTISSEMENT
SECURITE DE LA BATTERIE
RECHARGEZ LA BATTERIE
TOUS LES
MOIS
AU MINIMUM
Vous CEVEZ recharger la botte nere apres
CHAOUEUTINISATION
Vous DEVEZ ne charge la batterie au moins une.
fois TOUS LES SIX MOIS, orspil n'est pas utilise.
TOUJOURS RETIRER la batte la Saescoeter
DE STOCKAGE
-Ne laissz jemais battenies litiumon decharges
pour longtemps, batteries se dechangert et a
chapepeunenfondedoutenbanteredeendmme
Gaeles ples auithi on a part de haute
températures, cequi peut entraîner une défallance
prenaturde la buttane
Toupers raper la battenie lithium ion
parlement de change dans un endor frais se
1 + u7 = 7 + 1 > ( 1 + u) u7 = 7 + 1 > ( 1 + u) u = 7 + 1 > ( 1 + u) ( 1 + u) = 7 + 1 > ( 1 + u) ( 1 + u) = 7 + 1
51 + u + 4q = 1 + u + uq dH
· ( - ) = 0
www.seascooter.net
4-187

AVERTISSEMENT
- Les instructions concernant les personnes (y compris les enfants) ayant de capacitiques physiques, sensorieilles ou mentalles réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, ainsi que les enfants jouant avec l'articleil, ne sont pas applicables.
- Le connecteur doit être retardant avec le nettoyage de l'appellé et l'entrée de l'appellé doit être séchéant avant la réduitillation de l'appellé.
- La partie détaschable de l'alimentation électrique doit être fourmie avec la partie de construction de classe III de l'appellé.
- Les transformateurs ou les chargeurs de batterie utilisés avec l'appareil doivent être examinés régulément pour vérifier que le cordon, la fiche, le bottier et les autres pièces ne sont pas endommaged et, si tel est le cas, les ne doivent pas été utilisés avant que le dommage aité est répartiè.
Pour retirer la pointe et charger la pile, l'utilisteur doit suivre les instructions suivantes pour éviter toute blessure. - TOUCURS s'assurer que l'interrupteur principal est en position ARBET (Voir fio. 21).
- TOLUÇURS ɑss assürder that the sea caustocer ist aˈkɪnərɛdʒiːnˈlʊeʌ, sec et placé n an endort sec.
- Trez les trois plaques et referir la pointe extérieure (Noir fr. 3.8.4).
- Beliachez le bouchon d'evot sur le dessus de la pointe (Voir fig. 5).
- Branchez le cable de chargement à la prise de charge du chargeur (Voir fig. 6).
- Branchez le cable de chargement dans le module de la piè à travers le toul ou couchon d'épent, par branchez le chargeur dans la prise de courant (prise murreal), et allumer l'almation (Voir fio. 71).
- La charge prenda environ 2,5 a 3,5 heures pour une batterie NAVETECH 3 entierement decharges, 5,5 à 5,5 heures pour une batterie NAVETECH 2 entierement decharge et 8 à 10 heures pour une batterie NAVECTH 1 entierement decharge. Lorsque la batterie est en charge, le ayant LED du chargeur devient ROUGE. Lorsque la batterie est entierement charge, le ayant LED devient VERT (Voir fig. 8).
- Une fois la pile complètement chargeé, débranche le chargeur de la prise de courant.
- Débranche le réseau de chargeur du modulo de la pile.
10 ASSUREZ-VOUS que les scaaux et les surfacs d'etanchement sont propres et bien liabulés avec la graisse fournie (vous pouverez aussi vous en procuring à voir qu'il calibrée locale) CHAQUE FOIS que vous replacé le bouchoin de l'évent (yor fig. 9 et fig. 10) et FERMEZ LE BOUCHON DE L'EVENT FERMEMENT (yor fig. 11). ASSUREZ-VOUS que la chaine en plastique du bouchoin de l'évent n'est pas coïncée entre le bouchoin de l'évent et l'airneur torque lorsqu'on veiny serrer le bouchoin de l'évent. - Fermer la pointe exterieure avec les 3 loques.

REEMPLACEMENT DE LA PILLECHARGE DE LA PILEO
Pour retier la pointe avant Interieure et remplicear la ple en toute securite, l'utilisateur DOIT suivre les instructions suvartes.
- TOUQURS assurer que [interupteys principal s] on pssition ARBET (pvr fig.12)
- TOUJOURS sassurer que le Seascooter est hors de I'ee, a sec et place dans un endroit sec.
- Tirz les trois loquets et retirer la pointe exterieure (voir fig. 13 & 14).
- Devisez le bouchon d'event sur le dessus de la pointe (voir fig. 15).
- Attaches les inneux en cautochouc ensemble et les trier a travers les fantes de la pointe intiere et tuez les deux extrimes de la corde aufof de la pognie et la chamiren de vemoilage en bass, comme indic que dans la Fig. 16.
- Retirez la buse de la porgne, et vissez-la a la chambre de ventilation.
- Connecter la pome a la buse de pome et pomerce a la fircus que c la pointe s ejct, (vif 17). (Rafles 1980)
- Retrez l'anneau de caoutchouc et la pointe interieure (voir fig. 18).
-
Sartez le modulo de la pile de l'apparil (voir fig. 19).
-
Remplacer avec une nouvelle plie.
IMPORTANT: La batterie NAVTECH 1 peut être utilisées dans le sesscooter NAVTECH 1, NAVTECH 2 et NAVTECH 3. La batterie NAVTECH 2 ne peut être utilisée que pour le sesscoaters NAVTECH 2, NAVTECH 3 et NAVTECH 3. La batterie NAVTECH 3 ne peut être utilisée que pour le sesscooter NAVTECH 3 (voir la schéme 12).





- ASSUREZ-VOUS QUE LES COUSSS et LA surface d'effettement sont propres et bien lubrées avec la graisse tourne (vous potezz aussi sous vous en procuration à partir qu'en couillierée locale CHAUQUE FOIS que vous espacés la côme avant (voir fig. 20 et 21)).
- Aignez la flache de marquage et fermer la pointe interieure en poussant vers le bas (voir fig. 22).
- ASSUME-VOUS que les几点 et la surface d'enhalation sont propres et lubriées avant de reçpon le bouchoin d'évent et de ce bon de l'extron. Assurez-vous que la liaison en plácique du bouchoin ne est cette connexe entre le bouchoin d'évent et l'âmeau ou-ring lorsque vous ne l'y a eu lu.
- Fermer la pointe exterieure et les trois loquets.






MISE EN FONCTION
Avant d'utiliser le Seance 6, la pile doit etre chargée. Suivez les mises en garde de la page 6 et les instructions de changement de la page 7.
Vos seascooler NAVTECH 1 & NAVTECH 2 peuvent etre utilise pour la natation, l'apnnee ou la plongee jusqu'a 40 m / 130 pieds [par des plongeurs
auiiies).Votre seccoter NAVTECH 3 neut aie utilie pour la nation, l'année ou la plongede lueu 30 m / 100 pleis (par des plongeurs qualite)
PourutilierieSessacotecy,vailliezultrecesinstruclons.
1. Salivez les instructions de la page 7 et recharger la ple juste avant utilisation.
2. Placez le Seascooer dans I'auel et secuiez le tegement pour liberer lair emprisonne.
3. La série Professionel Divine Li a unaiutiqueur une flottilite neure a paise dans eau de mer, la sera une flottilite monie en eau du ene et une piacite et nae de couier dans cie eeu. En eau duc, I appellre NAWTECH 1 peut oar vaur une flottilite teglement negative. Les unites NATECH 2 et NATECH 3 ont une flottilite neure a positve. Tous les unites ont une flottilite monie en eau du ene et ene peener ou pouvier couier dans cie eeu. Le tene est une flottilite non qu'en eau du l'etlure. Utilize des pods de龄age en pome (chatels apperimen par NATECH 8 pour effecuer de la vieillant et le tene).
4. Faites gissier les deux allerons accessoires a cisper sur les points de fixation de la grille arriere de suaappeil de la series Professionnel Dive Li (vor le scherm 24, achete sanagement pour NAVTECH 3
5. Lorsque you est pas pre t a you matre en route, mette n interupteur principal en positon MARCHE (voir fis. 25).
6. Appuyez sur les deux déclencheurs pour commencer à l'homme (voir fig. 26). Le Seascooter va accederer jusqu'à la vitesse 1
y 1
P 10
Pour la version EUR, ait d'augmenter la visees des ue you le sautette, acte/azdessive simplement la gachite de droite et ce gauche moins d'une seco. La Seascooter accedeo uso la visee sutea. Vezifien ben ciues les deux gachites (droite et gauche) sont en chionnées. 8. Lorsque you est a la visees maximaie, les impulsons supplémentaires n'auron aucel effet. (NAVTECH 1 & NAVTECH 2-3 viseses, NAVTECH 3-2 viseses)
9. Pour aneter l'elce, la surni de relacher l'un des dcclencheurs.
10. Toups metre l interrupteur principal a la posit on ARRET lorque (apparal RS est hor s de Ieau (oeir fig. 27).
11. Lorsque que vous utilise le Seascopter assurez-vous de Maintenir une brome posture pour allerder la vlesse maurimale - Vor fig, 28 pour la position






- Pour uneiminie performances, l'utiliser deviastant tous lesyser de Maintenir la position du corps plus horizontal possible (see fig.28).
Indicateur d'etat de la pile LED (fonctionne quand l'interrupteur principal est activé)
Votte Sessocco pao n indicatour d kst de la ple vort figure 1 "chema de peles" Part 14, ou cte aev u par a tenete LED sute in da pogned. Lorsque la cie est plle, trois voyns vertes are allumnes. Lorsque 2 voyns sort arellnms, il raste 2/3 de puissance a la ple. Lorsque I vayant et itlare en cligote, il raste erviron 1/3 de puissance. Quand tous les voyns sont eteins, la machine fonctionnerne 3 minutes puls sarrerment, automafquement.

SOIN ET ENTRETIEN
Lavage et Entretien
- NE relâchéz PAS et NE lassez PAS le Seascooter dans l'eau. Sortez tous jours l'apparé de l'au lorsque vous ne l'utilise pas.
Toujours ncer le Seascopter avec de I'au propre et laisser secher avant deranger.
Lorsque possible,incer le Seascopter a I'eauprope Immedistement apree utilisation.
Pour nettoyer le Seascoctar, ne pas utilise de detergents, utilisez seulant un chiffon humide.
Linterieur du module de la pile doit etre sec en tout temps.
Si l'interieur du module de la ple est humide, voir page 14. «Les Infiltrations pour la procedure.
ACHAT DE PIECES
les ples, charges ou accessoires de series l'pevent er achets sapprement. Veillez contacter voire centre local de services client / distributeur, ou viselez le site www.sessocoter.net.
Utilisation de la pille longue durée pour NAVTECH 2 et NAVTECH 3
Une piste optionnelle longue durée est disponible auprès de cette Contre de Serviços à la clientsèle / distributeur local ou visiteré en www.sasaccofernet. La piste s'iranse dans le module de pise dans la même position que la piste normale, et peut être chargeé de la même manière que la piste normale.
Fonctionnement de la pile longue durée optionnelle (utilisation nomiale)
| NAVTECH 1 | NAVTECH 2 | NAVTECH 3 | |
| Pile NAVTECH 1 | 80 minutes | 120 minutes | 160 minutes |
| Pile NAVTECH 2 | NA | 75 minutes | 100 minutes |
| Pile NAVTECH 3 | NA | NA | 60 minutes |
ATTENTION
The sea basscooper NAVTECH 3 auront une flottabilité égément e régissant non lors qu'elles utilisant la batterie NAVTECH 1 à durée de vie prolongée, car cette batterie est plus oultre que les batteries standard fournies avec le sea basscooper NAVTECH 2 et NAVTECH 3. Lors de la mise a niveaux de voir le NAVTECH 2 ou NAVTECH 3 avec une batterie NAVTECH 1, insérez justes des flotteurs EPS à l'inférieur du cde ne zé comme illustré pour ajouter une flottabilité supplémentaire. N'utilisée jamais la NAVTECH 2 ou qui NAVTECH 3 avec la batterie NAVTECH 1 sans ajouter les flotteurs EPS car les unités ajuste moins de flottabilité et esquête de couler. Les flotteurs EPS peuvent être achelés séparant.

DEPANNAGE
L'unité ne fonctionne pas
S Helicne ne demarre pas lorsque et's) declenheun's est / sont presses, assurez-vous cue:
-
L'interrupteur principal est en mode MARCHE.
-
La ple est complètement chargée. (Voir page 7, chargez la plej)
-
Le ompartiment de la pleie est sec.
L'helic est bloquée
S Helicse bloqur, I sera neoassaire d'uwir les gilles de protection pour enveer l'obstacle.
Lors d'une utilisation normale, les grilles ne doivent pas etre ouvenes.
Ne jarnas faire tournier helice lnsquelle est bioquie, celsa jourrait causer de sereux dommages a la boile de vlessses.
Ouverture des grilles pour enlever l'obstruction

AVERTISSEMENT
Risques d'écrasement et de coupure
- Sortez le Seascopter de I'eau
- Assure you are using the principal set on position (RPST)
- Debranche et retirez la pile - voir page 8, etape 1-9.
- Devissez les cinq vis de la grille arriere pour l'enlever la grille
- Dvivise 100 grigs no do da grime aille pour rienover la grime (yoir figs.33)
- Tout en tenant l'éché, utilisé une clé à douille M6 pour-retirer l'écroun d'l'arbre de l'éché, comme indique dans la Fig. 34.
- Failettes glisser le hélice hors la fibre, enPNANT SOIN DE ne pas perdre la goupille ou les rondellois.
- Retirez le bloqueur de l'hélice ou de l'arbre de l'hélice.
- Replacez la goupille d'entrairiement (si retiree), voir Fig. 35, et I'helice.
- Replacez la rondelle et l'ecrou et serrez avec la clé à douille tout en maintainant l'hélice en place; assurez-vous que l'hélice est soldement fixée. (voir fig. 36)
- Rernstaller la grille arriere,
- Installez la pile et replacez la pointe lorsque l'helicte est prete a utiliser.

Sable ou gravier sur le joint d'etanchete (o-ring seal)
Aissiez-ou c qu'il n'a pas saus calde/graier sur les asces; un entrefait correct est le cas d'une santee de la santee ou la gourde. Et si l'entrefait a saus calde, et si la santee ne saus calde, il est d'une stancheze avec le cas d'une santee ou la gourde. Si l'ent faue saus calde et il est inférieur du
modula de la pila, enlayer doucement le sable de I'unité en prenant soin de ne pas éraflar les
surfaces d'etanchée Infiltrations
Assuzou-yu de pard le lont d'etanchere libre a sabe et de graver en d an assurer l'encarchement et aszueyou de cien termer les locques apree au socio ou module de la pite. Tout foies, il si tont d'etanchere est see ou qu es loques ne sont ces completement fermes et que de I'et eau est pas qu'el qu'en 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
accidenties
Detecseur de fuite d'eau (fonction quand helice tournel)
Votte SaSScocher disposou d'un capaciter intégré de dutée d'eau - lorsque l'unité experimentale des établ d'essence est clos à 100 % à une autre toute les 10 secondes. Au même moment, une et un émett un SiP tous les 10 secondes.
Si I'eeau penetre dans le module de la pile:
-
Retrez le Seascopter de l'essu, si es est securitaire de la faite. Respectez tous les pratiques de plance.
-
Brotrez les pontes axialeure et intieure et devarser tout exos d'eu
-
Retrez Inc plic
-
Si de l'eau salue a penere dans de module de la pite, nincer la pite et le module avec de l'eau fraîche. 5. Sechier le module et la pite sognement.
Si le module de la ple est soc et le detecteur de suite d'eau continu a retentir, il y a uneuite sur de la mote en contraste le preie au bleilien'evain de sionnerne la sionnerie
NE PAS UTILISER UN APPAREL AVEC UNE EUTE PRESUMEE DANS LA CHAMBRE DU MOTEUR
Les déclencheurs sont bloqués
Si apocenl n'ast pas ben netzve, la sable, le sal pu l'accumulacion de grvier pounmient
fonctionnement du mecanisme de déclenchement, Vouillez suyres les instructions d'entretiens
suwants
1. Trez sur les baglons de decrenchement et retrez le capuchon en caoutchon sute au cass de la poqueure, Voir fig. 371
2. Vorpörser und deverterer De Peau dans des déclarateurs ou les trous de bouchon en ceuschont élevernt tous les detris (Vor Fig.38)
3. Remette les decencheurs et les boutons de verrouillage en place et verifie s'il fonctionment bien.
4. Assurez-vous de remeter les bouchons en cautchouc en place avant d'utiliser l'apparell.



ASSEMBLAGE DE CAMÉRA
Pe t 150






Boucle de fixation Vis de serrage Compartment etanche Dispositif compléit

oessernlage de la camera
Compiellinserez la boudle sur le
Support pour camera
Clio d'assemblée deris camera sur la pnopone suppleire du Seasprotter
RETIREZ LA SUPPORT POUR CAMÉRA


Pour refletre la camera, la检察 blape de la camera, saisielez simplement la camera. Le casse de la detobleque la varroa
C
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
SEASCOOTER NAVTECH 1
| Poinde la rive 2004 enregistrée par l'agence L'orion Type de pece I x 215 V. 1200 mV de l'energie du lien Automete de cable / Comblément charge Pedrocontral prochaur maximum contaie le pour aprouche du net / 40m3/30p *Propresages / Poidses / Reises / Aide à 450 m/s (in km/h) | 12,8 pouscs x 11,8 pouscs x 24 pouscs €19 x 300 x 60 mmDimensions du l'orion |
SEASCOOTER NAVTECH 2
| Poids du foix 18,75 x 85 églée par l'achatangois L'ori# | 12,8 picaux x 11,6 picaux x 24 picaux x 319 x 300 x 100 mmimension de l'owls |
| Type de peix 1 x 71% x 1000 ml d'etraghinges L'ori# | |
| Autonisme de peix / Complementari# charges | "Fonctionne jeux / à minu#les avec une infi###tion normale (Géométrie au ci-dessus), qu'a la dimension |
| Préducteur incluant l'air monotoné par pour l'airp#tés de l'air: 40ml x 300 ml | |
| "Emprôages / Vissés 3 vésques (oula à 37 ml x 5 km) / h |
SEASCOOTER NAVTECH 3
| Dmcans do fune | 12.6 pounos x 11.8 pounos x 24 pounos (916 x 300 x 613 mm) |
| Aucnain dune | 18.7 to 85.5 kg (excei pehne geatite crom) |
| Type de pae | 1 x 21.9 V 5500 mpa excei geotagie kcm |
| Autonme de pape / Completamont charge | *Functions [as,p,as] 30 min,les axe enelior normal 60m/hr,alter auliter ,as,p/30 min,les |
| Princentur inclutir maximum comisst de pour apreciere du solc (30m2/30p | |
| Tingeregeer / Tissier (Tissier / Tissier / Tissier A & B 31 m3/p km2/r) | |
*Utilisation normale
aLa diction d'utilisation romane essai basale sur e lance mycin pendant eqel lutilisur fait generelement fonctionner le Saccool dans laue. Ultilisation continues
La definiion d'usage continue est basée sur utilisation continue du seu assoort dans I'eu avec une ple antiterment chargee.
Engrenages /Vitese
Pouar sion la position et physique des cngurs, a configuration des equiperents et les conditions de l'eeu
GARANTIE & SERVICE À LA CLIENTÉLE
Los distributours garantissant UNIQUEMENT les produits avec un numero de série actif Enregistrement de la garantie
GARANTIE LIMITEE pour les motomarines avec monture pour camera :
Pepre t r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r
La non respect des instructions sur l'emballage et / ou dans le cas d'habilitation au cours d'une caméte ou la perte de vos camères, y compris mais non limités aux prêts personnels de l'exercice sur les passages, car le campe est manquée par un campter.
- Utilizing aves resus, ou les cibars d'oulo le fumc s / agers ne rassl pas responsables des domines / drasions, des partes d'actions des apparats photo / achemiques y comprise non la mle sur article personale de l'utilisater cause d'emtif et ou nridement per "pur utilisation de ce procuit. - des gammes resultant d'une unilatration, d'une mousse utilization, d'un accident et de la surnome nolaire sait naturellement quels couvert par la presente garantie du procuit et sont pas la reconnable ou faient en 704/2015/2016/2017/2018/2019/2020/2021/2022/2023/2024/2025/2026/2027/2028/2029/2030/2031/2032/2033/2034/2035/2036/2037/2038/2039/2040/2041/2042/2043/2044/2045/2046/2047/2048/2049/2050/2051/2052/2053/2054/2055/2056/2057/2058/2059/2060/2061/2062/2063/2064/2065/2066/2067/2068/2069/2070/2071/2072/2073/2074/2075/2076/2077/2078/2079/2080/
EXCLUSIONS
BATRHE. Gata gantis ne curopeba tate.
P
DEMANDES DE CLIENTS
y
POLITIQUE EN MATIER DE RETOUR / RÉPARATION
The osd t s t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Veuliez visiter notre site Web www.Nauticascooters.com pour une liste de la plupart des contacts de distribution de mise à jour et des contacts du centre de service.
PROCEDURE DE RÉPARATION / RETOUR
1 Telephone au service à la clamme abin dobtari nro numero dautorsion de rourt repension
2. Fane nce copede k proued dactal 904
4. (Appen thee prnne de aae rae) auie a surface eae de la boite ne viesie, ae a nere of aoration de reour repetition.
5.13708000000000000000
REMAQUE: Les detrentes are creve a t a rie et sare numere d autorise on saoure reperlation appoeote a remet sur la sufie exer sur de la boite, h eront pas accrodes carle Certe de Service.
Pour toute question ou dette relat à votre SEASCOOTERAG, suivez les étapes suivantes pour une résolution rapide et facile de cette problèmes.
1
ETAP 2 - Alzur sur www Naukassegaroons.com on t'oultre wou a mout sert en FAO alr c l'oultre une reporter apos a ves quostres les plus courantes.
ETAPE 3 - Contaoar un dono renesertants au service a clente de la tntre reion