VT-5522 - Aspirateur robot V-TAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT-5522 V-TAC au format PDF.

📄 87 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice V-TAC VT-5522 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Aspirateur robot
Puissance d'aspiration Non spécifiée
Capacité du réservoir Non spécifiée
Autonomie Non spécifiée
Temps de charge Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Connectivité Wi-Fi
Compatibilité avec les applications Oui
Fonctionnalités supplémentaires Programmation, nettoyage à distance
Entretien Vider le réservoir, nettoyer les brosses
Mesures de sécurité Système de détection des obstacles
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - VT-5522 V-TAC

L'aspirateur robot V-TAC VT-5522 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez si l'aspirateur est chargé. Assurez-vous que la station de charge est correctement branchée et que les contacts de charge ne sont pas sales. Si l'aspirateur ne répond toujours pas, essayez de le réinitialiser en le éteignant et en le rallumant.
Comment nettoyer les brosses de l'aspirateur robot ?
Pour nettoyer les brosses, retirez-les délicatement de l'aspirateur. Enlevez les cheveux ou débris enroulés autour des brosses à l'aide de ciseaux ou de vos mains. Lavez les brosses sous l'eau tiède et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Mon aspirateur robot V-TAC VT-5522 ne retourne pas à sa station de charge. Que faire ?
Assurez-vous que la station de charge est placée dans un endroit dégagé et qu'il n'y a pas d'obstacles empêchant l'aspirateur d'y accéder. Vérifiez également que la station est alimentée et que les capteurs de l'aspirateur ne sont pas obstrués.
L'aspirateur ne détecte pas les obstacles. Que faire ?
Nettoyez les capteurs de l'aspirateur avec un chiffon doux. Assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté ou de poussière qui pourrait obstruer les capteurs. Si le problème persiste, réinitialisez l'aspirateur.
Comment programmer mon aspirateur robot V-TAC VT-5522 ?
Utilisez la télécommande fournie ou l'application mobile pour programmer les horaires de nettoyage. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour définir les jours et heures de nettoyage souhaités.
Les performances de l'aspirateur ont diminué. Que faire ?
Vérifiez si le bac à poussière est plein et videz-le si nécessaire. Nettoyez également les filtres et remplacez-les si cela fait longtemps que vous ne l'avez pas fait. Vérifiez les brosses pour vous assurer qu'elles ne sont pas encrassées.
L'aspirateur robot fait beaucoup de bruit. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais s'il est plus fort que d'habitude, vérifiez si quelque chose bloque les brosses ou si des objets sont coincés dans l'aspirateur. Nettoyez-le et vérifiez à nouveau.
Puis-je utiliser l'aspirateur robot sur tous les types de sols ?
Le V-TAC VT-5522 est conçu pour fonctionner sur la plupart des surfaces, y compris les sols durs et les moquettes à poils courts. Évitez de l'utiliser sur des tapis épais ou des surfaces inégales.
L'aspirateur ne se connecte pas au Wi-Fi. Que faire ?
Vérifiez que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi fonctionnel et que le mot de passe est correct. Assurez-vous également que votre routeur est placé à proximité de l'aspirateur. Redémarrez l'aspirateur et réessayez la connexion.

Questions des utilisateurs sur VT-5522 V-TAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT-5522 - V-TAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT-5522 de la marque V-TAC.

MODE D'EMPLOI VT-5522 V-TAC

C D EFRENCH (FR) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous server au mieux.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ne touchez pas à l’électronique, à la batterie ou à la base de chargement du robot. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à entretenir les composants internes du produit.

  • L’entretien des produits nécessite l’intervention d’un personnel d’entretien professionnel autorisé. Veuillez vous assurer que la tension nominale de l’alimentation électrique du socle de chargement est conforme à la tension standard de la prise.
  • Ce dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensori- elles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient été supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de ce dispositif de manière sûre et qu’elles comprennent les risques encourus.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte.

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ

  • Veuillez lire toutes les précautions et instructions de sécurité avant d’utiliser ce robot.
  • Veuillez prêter attention à tous les avertissements figurant sur la batterie, l’adaptateur électrique, le robot et le manuel d’instruc- tions.
  • Veuillez suivre toutes les instructions décrites dans ce manuel.
  • Le préjudice et le degré de dommage causé par une mauvaise opération sont expliqués comme suit.

LES SYMBOLES D’AVERTISSEMENT UTILISÉS

Indique une condition potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

LES SYMBOLES D’ATTENTION UTILISÉS

Indique une condition potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers 16Remarque: La société se réserve le droit d’apporter toute modification technique ou de conception au produit dans le cadre d’une amélioration continue. Le droit d’interprétation appartient à l’entreprise.

SÉCURITÉ DES ENFANTS

  • Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser ce produit seuls.
  • Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’emballage du produit, sous peine d’étouffement AVIS

1. Ce produit ne peut utiliser que la batterie fournie par le fabricant.

2. La pile doit être retirée lorsque le produit est mis au rebut.

3. Si vous devez remplacer la batterie, veuillez contacter notre service après-vente. Si vous utilisez le mauvais type de batterie pour la remplacer, cela peut provoquer un accident de sécurité. 4. En cas de fuite de la batterie, et si vous laissez accidentellement le liquide entrer en contact avec la peau ou les vêtements, vous devez immédiate- ment l’essuyer avec un chiffon sec. Les piles usagées doivent être envoyées au centre de recyclage ou au centre d’entretien désigné, qui ne peuvent être jetées. AVERTISSEMENT

  • Ce produit ne peut utiliser que la base de chargement de la batterie et l’adaptateur d’origine, sinon il peut causer des dommages, un choc électrique ou un incendie causé par la haute tension.
  • Si le robot et ses accessoires sont endommagés, veuillez cesser immédiatement d’utiliser le produit. Veuillez contacter notre service après-vente. À l’exception du personnel d’entretien professionnel désigné ou autorisé par l’entreprise, personne n’est autorisé à démonter, réparer ou modifier le produit.
  • Ne touchez pas la fiche d’alimentation ou le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque de choc électrique.
  • N’utilisez pas ce produit dans l’environnement suspendu sans protection, afin d’éviter que l’aspirateur ne tombe accidentellement et ne cause des blessures.
  • Ne faites pas glisser ou déplacer le produit par le cordon d’alimentation. Ne pas tordre, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
  • Ne pas laisser le produit près de la source d’incendie ou à proximité de matières inflammables, explosives et corrosives.
  • Ne laissez pas vos vêtements ou une partie de votre corps (comme les cheveux, les doigts, etc.) être aspirés par la brosse ou les roues de l’aspirateur, car cela peut provoquer des blessures. ATTENTION
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement.
  • Évitez les dommages causés par l’aspirateur en cas d’inhalation d’eau, d’huile ou d’autres liquides.
  • Avant l’utilisation, veuillez ranger les fils épars sur le sol, afin de ne pas gêner le travail de l’aspirateur.
  • Ne placez pas de poids lourd sur l’aspirateur.
  • Ne soulevez pas l’aspirateur par la seule coque avant, car cela l’endommagerait
  • Le socle de chargement doit être placé contre le mur. Le cordon d’adaptation ne doit pas être placé au hasard sur le sol pour éviter qu’il ne s’enroule autour du fond de l’aspirateur. FRENCH
  • Robot aspirateur intelligent
  • Brosses à balayer x4
  • Si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période. Veuillez vous assurer de recharger la machine une fois tous les 60 jours. COMPOSITION DU PRODUIT/NOM DE LA PIÈCE Vue de face du robot [voir figure 1]. Vue arrière du robot [voir figure 2]. Structure interne de la boîte à poussière [Voir figure 3] Installation d’une boîte à poussière [voir figure 4]. Ɣ5HWUDLWGHODERvWHjSRXVVLqUH Tenez la poignée et tirez-la comme indiqué sur l’image de gauche. Ɣ,QVWDOODWLRQGHODERvWHjSRXVVLqUH Fixez la boîte à poussière dans l’aspirateur. Veillez à ce qu’elle soit correctement installée. Nettoyer la brosse latérale [voir figure 5]. Ɣ1HWWR\H]ODEURVVHODWpUDOHDYHFODEURVVHGHQHWWR\DJH6¶LO\DEHDXFRXSGHFKHYHX[VXUODEURVVHODWpUDOHYRXVSRXYH]XWLOLVHUGHVFLVHDX[SRXU couper les cheveux avec précaution, puis les nettoyer. eWDSHVG¶LQVWDOODWLRQAlignez la brosse latérale avec le trou en bas et appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un «clic» indiquant que la brosse latérale est en place. eWDSHVGHGpPRQWDJH Saisissez les poils aux deux extrémités de la brosse latérale et tirez-les doucement. CONSEILS: Avant chaque utilisation, veuillez vérifier si ces brosses latérales ont été assemblées, sinon cela affectera le travail de nettoyage normal de l’aspirateur. UTILISATION *Attention: Avant le nettoyage, il est nécessaire de retirer le bloc de protection de la coque avant de la machine et de ranger les petits objets ou obstacles dans la pièce, en particulier les fils métalliques, pour éviter qu’ils ne se coincent et ne s’enroulent dans le fond de la machine. FRENCH

18DOMAINE DE NON-APPLICATION

  • Ce produit ne convient pas à une utilisation dans des environnements extrêmement chauds (+60°C ou plus) ou extrêmement froids (-5°C ou moins).
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement.
  • Ne pas utiliser ce produit dans l’environnement suspendu sans protection, afin d’éviter que l’aspirateur ne tombe accidentellement et ne cause des blessures.
  • Ne pas utiliser ce produit dans des environnements humides ou inflammables, explosifs ou corrosifs.
  • Ne pas laisser ce produit absorber les mégots de cigarettes ou les allumettes non éteints.
  • Ce produit ne peut pas être utilisé pour absorber le toner utilisé dans une imprimante laser ou un photocopieur. Ces substances peuvent provoquer un incendie catastrophique.
  • Ne pas utiliser ce produit pour absorber des objets pointus, tels que du verre, des clous, etc. LE PRODUIT EST ADAPTÉ À L’ENVIRONNEMENT DE SOL SUIVANT:
  • Carreau de céramique

Lorsque l’aspirateur est éteint, appuyez longtemps sur le bouton "( )", et la lumière bleue s’allumera après que le vibreur sonore se soit éteint. L’aspirateur passe en mode veille au bout de 3 secondes.

1. Si l’aspirateur ne fonctionne pas, il s’éteint automatiquement après 5 minutes de veille.

2. Appuyez une fois sur le bouton "( )", le vibreur sonore sonnera, allumera et éteindra la machine.

3. État de la télécommande

1. Appuyez sur "( )" pour régler l’aspiration du ventilateur de la machine.

2. Appuyez sur le bouton de nettoyage des bords de "( )" pour entrer dans le mode de nettoyage des bords.

3. Appuyez sur la touche de nettoyage du point fixe "( )" pour commencer le nettoyage de la zone avec le point actuel comme cercle. FRENCH

194. NETTOYAGE AUTOMATIQUE

Le mode de nettoyage automatique convient pour nettoyer l’ensemble de l’environnement domestique. Dans l’état de nettoyage automatique, la lumière bleue de la machine brille. 1. Après le démarrage de la machine, elle scanne et identifie d’abord l’environnement, établit la zone de nettoyage et planifie le parcours de nettoyage ; 2. Ensuite, en fonction de la zone de planification, utiliser le chemin arqué pour le nettoyage, et éviter automatiquement les obstacles et les marches, etc. 3. Établir la carte du chemin de nettoyage en temps réel pour terminer le nettoyage du chemin prévu et s’assurer que toutes les zones peuvent être nettoyées.

5. MODE DE CHARGEMENT

En mode de charge, les lumières bleue et violette clignotent alternativement pour indiquer que le robot est en mode de charge. Une fois que le robot a été complètement chargé, il l’indique par une lumière violette constante.

6. MODE DE DÉTECTION DES DÉFAUTS

Fonction d’alarme en cas de défaillance du témoin lumineux et solution FRENCH No Guide des fonctions Informations sur les fonctions 1 La lampe bleue est toujours allumée. Mode veille 2 La lampe bleue est toujours allumée. Mode de fonctionnement 3 >ĞƐůĂŵƉĞƐďůĞƵĞƐĞƚǀŝŽůĞƩĞƐĐůŝŐŶŽƚĞŶƚĂůƚĞƌŶĂƚŝǀĞŵĞŶƚ DŽĚĞĚĞĐŚĂƌŐĞŵĞŶƚ 4 >ĂůĂŵƉĞǀŝŽůĞƩĞĞƐƚƚŽƵũŽƵƌƐĂůůƵŵĠĞ ŶƚŝğƌĞŵĞŶƚĐŚĂƌŐĠ 5 >ĂůĂŵƉĞƌŽƵŐĞĐůŝŐŶŽƚĞ Alarme de panne

FONCTION DE TÉMOIN LUMINEUX

20IMPUTATION CHARGE MANUELLE Connectez la prise de l’adaptateur électrique directement au robot, puis branchez le câble de chargement dans l’alimentation électrique.

1. Veuillez recharger complètement le robot pendant 12 heures lors de la première charge.

2. Pour une utilisation quotidienne, veuillez placer le robot sur la base de chargement et vous assurer que la base de chargement est connectée à l’alimentation électrique. 3. Si vous n’utilisez pas l’aspirateur pendant une longue période, veuillez le charger complètement et l’éteindre pour le ranger dans un endroit aéré et sec. MAINTENANCE

NETTOYER LA BROSSE LATÉRALE

Veuillez nettoyer la brosse latérale lorsqu’elle est sale. Si la brosse latérale est endommagée, elle peut être remplacée. NETTOYER LA BOÎTE À POUSSIÈRE ET LE FILTRE Après chaque utilisation, veuillez nettoyer à temps la boîte à poussière et le filtre. Les opérations spécifiques sont illustrées dans la figure suivante: CONSEILS: Après avoir retiré la boîte à poussière, veuillez vérifier s’il n’y a pas de corps étranger dans la prise d’aspiration et la nettoyer. FRENCH Non. Fréquence de clignotement Problème Solution 1 2 Pile faible Recharger le robot ou remplacer la batterie complètement chargée

1. Vérifiez si le couvercle de collision est collé ;

2. Le commutateur de collision est anormal ;

3. La collision de la carte mère est anormale.

Le détecteur de plancher n’est pas valable

1. Vérifiez s’il y a un corps étranger dans ou hors du couvercle du détecteur

2. Le fil du détecteur d’étage s’est détaché ;

3. La lumière d’émission ou de réception du détecteur d’étage est anormale.

Le bruit du courant de brosse latérale est fort

1. Vérifiez si la brosse latérale est empêtrée ou collée par un objet étranger

2. Le moteur à balais latéraux est anormal.

5 6 Le flux actuel de la roue gauche est anormal 6 7 Le flux actuel de la roue droite est anormal

1. Vérifiez si la roue est enchevêtrée ou coincée par un objet étranger ;

2. Le fil du moteur s’est détaché ;

3. Le moteur est anormal.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : V-TAC

Modèle : VT-5522

Catégorie : Aspirateur robot