D52R - Coupe-herbe Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D52R Anova au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe électrique Anova D52R, puissance de 500W, largeur de coupe de 30 cm, vitesse de rotation de 8000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins, des bordures et des espaces verts, facile à manœuvrer grâce à son poids léger. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et du fil de coupe, lubrifier les pièces mobiles, nettoyer après chaque utilisation. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil lors du changement de fil. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, longueur du câble : 10 m, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - D52R Anova
Questions des utilisateurs sur D52R Anova
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D52R - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D52R de la marque Anova.
MODE D'EMPLOI D52R Anova
Instructions et manuel d'utilisation
D52R

ANOVA souhaite vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps.
Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour être d'une grande utilité si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation. Nous vous recommandons donc de lire attentivement ce mode d'emploi et de suivre toutes nos recommandations.
Pour plus d'informations ou des questions, vous pouvez nous contacter via nos supports Web tels que www.anovama Maquinaria.com.
Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et sur la machine pour votre sécurité et celle d'autrui.
- Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.
- Apportez ce manuel avec vous lorsque vous allez travailler avec la machine.
- Le contenu est correct au moment de l'impression.
- Les droits d'apporter des modifications à tout moment sont réservés sans affecter nos responsabilités légales.
- Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit rester avec lui en cas de prêt ou de revente.
- Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte ou de dommage.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE
Pour vous assurer que votre machine donne les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement les règles d'utilisation et de sécurité avant de l'utiliser.
AUTRES AVERTISSEMENTS:
Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou d'autres objets. L'adaptation de la machine aux nouvelles exigences techniques peut entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit acheté.
Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
1. SYMBOLES SUR LA MACHINE
ATTENTION
Pour une utilisation et une maintenance en toute sécurité, les symboles sont gravés sur la machine, conformément à ces instructions, veillez à ne pas commettre d'erreurs.

Le port de ravitaillement "MIX GASOLINE" Position: bouchon de réservoir

Direction pour fermer la position du starter: COUVERCLE DU FILTRE À AIR

Direction pour ouvrir la position du starter: COUVERCLE DU FILTRE À AIR
2. ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT SUR LA MACHINE

Lisez, comprenez et suivez tous les avertissements.

Lisez le manuel d'instructions complètement et attentivement avant d'utiliser l'outil électrique.

Portez une protection pour la tête, les yeux et les oreilles.

Attention au feu

Portez des chaussures de sécurité

Portez des gants de protection.

Faites attention aux objets jetés.

N'utilisez pas la fixation de lame

Gardez tous les enfants, spectateurs et assistants à 15 mètres de la machine.

Soyez prudent avec la surface chaude.

Montez le tuyau sur le moteur dans le sens indiqué

Le niveau de bruit garanti.

IMPORTANT
Si l'étiquette d'avertissement se décolle ou devient sale et est illisible, vous devez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit pour demander de nouvelles étiquettes et les apposer aux emplacements requis.

ATTENTION
Ne modifiez jamais votre produit. Nous ne garantissons pas la machine, si vous utilisez la machine rénovée ou si vous n'observez pas la bonne utilisation écrite dans le manuel.
3. EMPLACEMENT DES PIÈCES - DONNÉES TECHNIQUES
- TÊTES DE NYLON
- PROTECTEUR DE COUPE
- ENSEMBLE COUDE D'ENGRENAGE
- TUBE DE TRANSMISSION
- CAPOT D'EMBRAYAGE
- MOTEUR
- RÉSERVOIR DE CARBURANT
- ROUE
- COMMANDE DE CONNEXION DU CADRE
- POIGNÉE GAUCHE
- POIGNÉE DROITE
- VERROUILLAGE DES GAZ
- DÉCLENCHEUR D'ACCÉLÉRATEUR
- INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT

text_image
S TECHNIQUES 14 13 12 11 10 9 6 7 5 4 3 1 2| MODÈLE | D52R |
| Déplacement | 51,7 cm3 |
| Puissance | 1,8 CV |
| Type de moteur | 2 temps - ventilé par air |
| Diamètre de barre | 26 mm |
| Capacité du réservoir de carburant | 1,2 L |
| Essence: mélange d'huile | 40: 1 |
| Niveau de bruit | Lwa 113 dB |
4. POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE

- Lisez attentivement ce manuel jusqu'à ce que vous compreniez parfaitement et respectiez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation.
- Gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement lorsque vous aurez des questions. Veuillez également noter que si vous avez des questions auxquelles il est impossible de répondre dans ce document, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
- Assurez-vous toujours d'inclure ce manuel lorsque vous vendez, prêtez ou transférez la propriété de ce produit.
- Ne laissez jamais des enfants ou des personnes qui ne comprennent pas parfaitement les instructions données dans le manuel utiliser la machine.


- Lors de l'utilisation du produit, vous devez porter des vêtements appropriés et un équipement de protection.
(1) casque
(2) protecteurs auditifs
(3) Lunettes de protection ou écran facial
(4) gants de travail épais
(5) Bottes de travail antidérapantes
- Et doit porter avec vous.
(1) Outils et manuel
(2) Carburant dûment réservé
(3) Lame de rechange
(4) Choses pour informer votre zone de travail (corde, panneaux d'avertissement)
(5) Sifflet (pour collaboration ou urgence)
(6) Hache ou scie (pour éliminer les obstacles)
- Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de shorts, de sandales ni de marcher pieds nus. N'utilisez rien qui pourrait être attrapé par une partie mobile de l'appareil. Fixez les cheveux de manière à ce qu'ils soient au-dessus de l'épaule.
■ CIRCONSTANCE DE TRAVAIL

-
Ne démarrez jamais le moteur dans une pièce ou un bâtiment fermé. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dangereux.
-
N'utilisez jamais le produit,
à. lorsque le sol est glissant ou lorsque vous ne pouvez pas maintenir une posture stable. b. la nuit, en cas de brouillard intense ou à tout autre moment où votre champ de vision
peut être limité et il sera difficile d'obtenir une vue claire de la zone de travail.
c. pendant les tempêtes de pluie, pendant les orages électriques, en cas de vents forts ou de vents forts, ou à tout autre moment où les conditions météorologiques peuvent rendre l'utilisation du produit dangereuse.
■ PLAN DE TRAVAIL


-
Vous ne devez jamais utiliser le produit sous l'influence de l'alcool, lorsque vous souffrez d'épuisement ou de manque de sommeil, lorsque vous souffrez de somnolence à la suite de la prise de médicaments contre le rhume ou à tout autre moment où il est possible que votre jugement est endommagé ou incapable de faire fonctionner le produit correctement et en toute sécurité.
-
Lorsque vous planifiez votre horaire de travail, accordez-vous suffisamment de temps pour vous reposer. Limitez la durée d'utilisation du produit en continu quelque part entre 30 et 40 minutes par session et prenez 10 à 20 minutes de pause entre les sessions de travail. Essayez également de garder la quantité totale de travail effectuée en une seule journée en moins de 2 heures ou moins.

ATTENTION
- Si vous n'observez pas le temps de travail ou la manière de travailler (voir ■ UTILISATION DU PRODUIT), une blessure de stress répétitif (RSI) peut se produire. Si vous ressentez une gène, une rougeur et un gonflement des doigts ou de toute autre partie de votre corps, consultez un médecin avant d'aggraver.
- Pour éviter les plaintes de bruit, faites généralement fonctionner le produit entre 8 h et 17 h. Du lundi au vendredi et de 9 h à 17 h le week-end

REMARQUE
Vérifiez et suivez les réglementations locales concernant le niveau sonore et les heures de fonctionnement de la machine.
■ AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

-
La zone située à moins de 50 pieds (15 m) de la personne utilisant le produit doit être considérée comme une zone dangereuse dans laquelle personne ne doit pénétrer. Si nécessaire, une corde d'avertissement jaune, des panneaux d'avertissement doivent être placés autour du périmètre de la zone. Lorsque le travail doit être effectué simultanément par deux personnes ou plus, il faut également veiller constamment à regarder autour de soi ou à vérifier la présence et l'emplacement des autres travailleurs afin de maintenir une distance suffisante entre chaque personne pour assurer la sécurité.
-
Vérifiez l'état de la zone de travail pour éviter tout accident lorsque vous heurtez des obstacles cachés tels que des souches, des pierres, des canettes ou de l'herbe cassée.

IMPORTANT
Retirez tous les obstacles avant de commencer le travail.
-
Inspectez l'ensemble de l'unité pour détecter les fixations desserrées et les fuites de carburant. Assurez-vous que l'accessoire de coupe est correctement installé et solidement fixé.
-
Assurez-vous que le pare-débris est bien en place.
■ DÉMARRAGE DU MOTEUR
-
Gardez les passants et les animaux à au moins 50 pieds (15 m) du point de fonctionnement. Si vous vous en approchez, arrêtez immédiatement le moteur.
-
Le produit est équipé d'un mécanisme d'embrayage centrifuge, grâce auquel l'accessoire de coupe commence à tourner dès le démarrage du moteur, mettant l'accélérateur en position de démarrage. Lors du démarrage du moteur, placez le produit sur le sol dans une zone plate et dégagée et maintenez-le fermement en place pour vous assurer que ni la partie coupante ni l'accélérateur n'entrent en contact avec des obstacles lors du démarrage du moteur.

Ne jamais mettre l'accélérateur en position haute vitesse lors du démarrage du moteur.
- Après avoir démarré le moteur, vérifiez que l'accessoire de coupe cesse de tourner lorsque l'accélérateur est complètement déplacé dans sa position d'origine. S'il continue de tourner même après que l'accélérateur a été complètement reculé, coupez le moteur et apportez l'appareil à votre revendeur agréé pour réparation.
■ UTILISATION DU PRODUIT

IMPORTANT
Coupez uniquement les matériaux recommandés par le fabricant. Et utilisez-le uniquement pour les tâches expliquées dans le manuel.
- Tenez fermement les poignées des deux mains en utilisant votre main entière. Positionnez vos pieds légèrement écartés (légèrement plus que la largeur des épaules) afin que votre poids soit réparti uniformément entre les deux jambes, et assurez-vous toujours de maintenir une posture stable et uniforme
pendant le travail.
-
Gardez l'accessoire de coupe en dessous du niveau de la taille.
-
Maintenez le régime moteur au niveau requis pour effectuer les travaux de coupe et n'augmentez jamais le régime moteur au-dessus du niveau requis.
-
Si l'unité commence à trembler ou à vibrer, arrêtez le moteur et vérifiez l'unité entière. Ne l'utilisez pas tant que le problème n'a pas été corrigé correctement.
-
Gardez toutes les parties de votre corps loin de l'accessoire de coupe rotatif et des surfaces chaudes.
-
Ne touchez jamais le silencieux, la bougie d'allumage ou d'autres parties métalliques du moteur lorsque le moteur tourne ou immédiatement après son arrêt. Cela pourrait provoquer de graves brûlures ou un choc électrique.


■ SI QUELQU'UN VIENT

text_image
OK!-
Protégez-vous contre les situations dangereuses à tout moment. Conseillez aux adultes de garder les animaux domestiques et les enfants loin de la zone. Soyez prudent s'ils vous approchent. Des blessures causées par des débris volants peuvent se produire.
-
Si quelqu'un vous appelle ou vous interrompt pendant que vous travaillez, assurez-vous toujours de couper le moteur avant de tourner.
■ MAINTENANCE
-
Pour maintenir votre produit en bon état de fonctionnement, effectuez régulièrement les opérations de maintenance et de vérification décrites dans le manuel.
-
Assurez-vous toujours d'éteindre le moteur avant d'effectuer toute procédure de maintenance ou de vérification.

ATTENTION
Les pièces métalliques atteignent des températures élevées immédiatement après l'arrêt du moteur.
- En aucun cas, vous ne devez démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. Cela pourrait endommager le produit pendant son fonctionnement ou l'empêcher de fonctionner correctement.
■ MANIPULATION DU CARBURANT

-
Le moteur du produit est conçu pour fonctionner avec un carburant mixte contenant de l'essence hautement inflammable. N'entreposez jamais de bidons de carburant et ne remplissez jamais le réservoir de l'unité là où se trouvent une chaudière, un poêle, un feu de bois, des étincelles électriques, des étincelles de soudage ou toute autre source de chaleur ou d'incendie pouvant enflammer le carburant.
-
Ne fumez jamais pendant le fonctionnement de l'unité ou le remplissage du
réservoir de carburant.
-
Lors du remplissage du réservoir, éteignez toujours le moteur et laissez-le refroidir. Regardez attentivement autour de vous pour vous assurer qu'il n'y a pas d'étincelles ou de flammes nues à proximité avant de faire le plein.
-
Essuyez soigneusement le carburant renversé avec un chiffon sec si un déversement de carburant se
produit pendant le ravitaillement.
- Après avoir fait le plein, vissez fermement le bouchon de carburant dans le réservoir de carburant, puis amenez l'unité à un emplacement à 10 pieds (3 m) ou plus de l'endroit où elle a été remplie avant de démarrer le moteur.
■ TRANSPORT
-
Lorsque vous transportez le produit à la main, couvrez la partie coupante si nécessaire, soulevez le produit et portez-le en faisant attention à la lame.
-
Ne transportez jamais le produit sur de mauvaises routes sur de longues distances en véhicule sans avoir retiré tout le carburant du réservoir de carburant. Cela pourrait renverser du carburant du réservoir pendant le transport.
5. ASSEMBLAGE

- Faites pivoter le tube du cadre plié autour de la connexion A vers la position.
- Faites pivoter le deuxième tube de cadre autour de la connexion B en position.
- Faites pivoter le tube de poignée autour de la connexion C en position.
- Fixez les 3 connexions avec les vis fournies et fixez-les.

Fixez le carter de protection (5) et le couvercle d'engrenage (4) à l'ensemble de boîte de vitesses (6) avec les boulons (3) et serrez fermement les boulons (3).
■ INSTALLATION DE LA TÊTE DE COUPE
- Placer le support (2) sur l'arbre sous le capot de protection (5).
- Tout en verrouillant l'arbre d'engrenage en insérant l'outil fourni dans le support supérieur de l'ensemble de boîte d'engrenages, tournez la tête de coupe (1) vers l'engrenage. Serrez fermement à la main.

Insérez l'arbre dans le boîtier du moteur. Assurez-vous que le trou de l'arbre se trouve à l'extrémité de la vis du boîtier et serrez le boulon.
6. CARBURANT

ATTENTION
- L'essence est hautement inflammable. Évitez de fumer ou d'apporter des flammes ou des étincelles près du carburant.
- Nettoyez tous les déversements avant de démarrer le moteur.
- Assurez-vous d'arrêter le moteur et de le laisser refroidir avant de faire le plein. • Gardez les flammes nues loin de la zone où le carburant est manipulé ou stocké.

IMPORTANT
- N'utilisez jamais d'huile moteur à 4 temps ou refroidie par eau. Moteur 2 temps.
- N'utilisez jamais de "CARBURANT SANS HUILE (ESSENCE BRUTE)".
- N'utilisez jamais de carburant mélangé à de l'eau.
- Les carburants mélangés qui n'ont pas été utilisés pendant une période d'un mois ou plus peuvent obstruer le carburateur ou provoquer un dysfonctionnement du moteur. Mettez le carburant restant dans un récipient hermétique et conservez-le dans la pièce sombre et fraîche.
- Commandez «essence mixte pour moteurs 2 temps refroidis par air» à votre station-service la plus proche, ou utilisez du carburant fabriqué en plaçant de l'essence sans plomb pour automobiles et de l'huile moteur 2 temps refroidie par air dans un récipient de mélange selon les proportions suivantes puis secouant pour bien mélanger.
■ RATIO DE MÉLANGE RECOMMANDÉ ESSENCE 40: HUILE 1

Faites attention au mélange.
- Mesurez les quantités d'essence et d'huile à mélanger.
-
Placez une partie de l'essence dans un récipient propre et approuvé pour le carburant.
-
Versez toute l'huile et secouez bien.
- Versez le reste de l'essence et secouez à nouveau pendant au moins une minute. Étant donné que certaines huiles peuvent être difficiles à secouer en fonction des ingrédients de l'huile, une agitation suffisante est nécessaire pour que le moteur dure longtemps.
Veillez à ce que si l'agitation est insuffisante, il y a un risque accru de grippage précoce du piston en raison d'un mélange anormalement mauvais. - Placer une indication claire à l'extérieur du conteneur pour éviter de mélanger avec de l'essence ou d'autres conteneurs.
- Indiquez le contenu à l'extérieur du récipient pour une identification facile.
■ CARBURANT DE L'UNITÉ
- Dévissez et retirez le bouchon du réservoir de carburant. Posez le couvercle dans un endroit sans poussière.
- Mettez le carburant dans le réservoir de carburant à 80% de sa pleine capacité.
- Tenez fermement le bouchon du réservoir et nettoyez tout déversement de carburant autour de l'appareil.

ATTENTION
- Sélectionnez un sol plat et nu pour charger le carburant.
- Restez à au moins 10 pieds (3 mètres) du point de ravitaillement avant de démarrer le moteur.
- Arrêtez le moteur avant de faire le plein de l'appareil. À ce moment, assurez-vous de secouer suffisamment l'essence mélangée dans le récipient.
■ STOCKAGE
- Les carburants mixtes qui n'ont pas été utilisés pendant une période d'un mois ou plus peuvent obstruer le carburateur et provoquer un dysfonctionnement du moteur.
- En cas de stockage du produit pendant une longue période, nettoyez le réservoir de carburant après l'avoir laissé vide. Démarrez ensuite le moteur et vidangez le carburateur du carburant composite.
7. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
■ DÉMARRAGE DU MOTEUR

ATTENTION
La tête de coupe commencera à tourner au démarrage du moteur.
- Introduisez le carburant dans le réservoir de carburant et serrez fermement le bouchon.
- Posez l'appareil sur un endroit plat et ferme. Gardez la tête de coupe loin du sol et loin des objets environnants, car elle commencera à tourner lorsque le moteur démarrera.
- Appuyez plusieurs fois sur la pompe d'amorçage jusqu'à ce que le carburant renversé sorte de la conduite de retour.

text_image
OP1 OP2 (1) N (2) H (3)- Déplacez le levier de starter en position fermée.
- Réglez le contacteur d'allumage sur la position "I". Tout en tirant sur le levier d'accélérateur, appuyez sur le bouton de réglage de l'accélérateur et relâchez l'accélérateur, puis le levier d'accélérateur sera en position
de démarrage.

text_image
(A) (B) OP3(A) Position d'arrêt (B) Position de départ
- Tout en tenant fermement l'unité, tirez rapidement sur la corde du démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.

IMPORTANT
- Évitez de tirer la corde à son extrémité ou de la retourner en relâchant le bouton. De telles actions peuvent provoquer des échecs de démarrage.
OP4

-
Déplacez le levier de starter en position ouverte. Et tirez rapidement sur la corde du démarreur pour redémarrer le moteur.
-
Laisser le moteur chauffer pendant plusieurs minutes avant de commencer l'opération.

REMARQUE
-
Lorsque vous redémarrez le moteur immédiatement après l'avoir arrêté, laissez le starter ouvert et appuyez plusieurs fois sur la pompe d'amorçage.
-
Une suffocation excessive peut rendre difficile le démarrage du moteur en raison d'un excès de carburant. Lorsque le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, ouvrez le starter et recommencez en tirant sur la ficelle, ou retirez la bougie et séchez-la.
■ ARRÊT DU MOTEUR
-
Relâchez le levier d'accélérateur et faites tourner le moteur pendant une demi-minute.
-
Tournez le contacteur d'allumage en position STOP.
REMARQUE
- Sauf en cas d'urgence, évitez d'arrêter le moteur tout en tirant sur le levier d'accélérateur.
■ UTILISATION DE LA TÊTE DE COUPE

ATTENTION
- Portez toujours des lunettes de protection, telles que des lunettes de sécurité. Ne vous penchez jamais
sur la tête de coupe rotative. Des pierres ou d'autres débris peuvent être projetés dans les yeux et le visage et provoquer des blessures graves.
- Gardez le garde-débris en place à tout moment lorsque vous utilisez l'appareil.
TONER L'HERBE ET LES MAUVAISES HERBES

REMARQUE
- Souvenez-vous toujours que c'est l'extrémité du fil qui coupe. Vous obtiendrez de meilleurs résultats en n'appuyant pas sur la ligne dans la zone de découpe. Laissez l'unité couper à son rythme.
- Tenez l'unité de manière à ce que la tête ne touche pas le sol et s'incline d'environ 20 degrés vers la direction de balavage.
- Vous pouvez éviter de lancer le bouclier en balayant de droite à gauche.

- Utilisez une action lente et régulière pour couper des pousses plus épaisses ou plus fortes. La vitesse du mouvement de coupe dépendra du matériau à couper. Les pousses denses ou robustes nécessiteront une action plus lente que les pousses plus vertes ou séparées.
- Ne balancez jamais l'unité suffisamment fort pour risquer de perdre l'équilibre ou le contrôle de l'unité.
- Essayez de contrôler le mouvement de coupe avec la hanche au lieu de placer toute la charge de travail sur le bras et les mains.
- Prenez des précautions pour empêcher le fil, l'herbe et les mauvaises herbes secs et à longue tige de s'enrouler autour de la tête / de l'arbre. De tels matériaux peuvent arrêter la tête et faire glisser l'embrayage, endommageant le système d'embrayage s'il est répété fréquemment.
8. ENTRETIEN
L'entretien, le remplacement ou la réparation de l'appareil et des systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par n'importe quel centre de réparation de moteurs non routiers ou par une personne.

ATTENTION
- Assurez-vous toujours d'arrêter le moteur avant d'inspecter la débroussailleuse pour tout problème ou entretien.
- Ne modifiez jamais la débroussailleuse et ne démontez pas le moteur.
■ RECHARGE EN NYLON
- Pour le remplacement du fil de coupe, utilisez un diamètre de 3,0 mm et une longueur de 285 mm. Évitez d'utiliser une ligne plus grande car cela pourrait réduire les performances de trim.
- Insérez le fil dans le trou de la tête de coupe avec force et faites passer la ligne dans la direction et à
travers l'autre trou en haut.

- Laissez la longueur du filetage extérieur entre 150 et 160 mm.

text_image
150-164 200mm HOURS 150-163- Si les fils sont trop courts lors de l'utilisation de la machine, retirez le fil du coupe-herbe et remplacez-le par de nouvelles charges.

Le filtre à air, s'il est obstrué, réduira les performances du moteur. Vérifiez chaque mois et nettoyez l'élément filtrant avec de l'eau savonneuse tiède au besoin. Sécher complètement avant l'installation. Si l'article est cassé ou rétréci, remplacez-le par un nouveau.

- Lorsque le moteur est à court de carburant, vérifiez que le bouchon de carburant et le filtre à carburant ne sont pas obstrués.

- L'échec du démarrage et les ratés d'allumage sont souvent causés par une bougie d'allumage sale. Nettoyez périodiquement la bougie et vérifiez que l'éclateur est dans la bonne plage.
• Lors du retrait de la bougie, tourner (1) et retirer le capuchon (2).

IMPORTANT
- N'oubliez pas que l'utilisation de bougies autres que celles désignées peut entraîner un dysfonctionnement du moteur ou une surchauffe du moteur et l'endommager.
- Pour installer la bougie, tournez d'abord la bougie jusqu'à ce qu'elle soit serrée à la main, puis serrez-la
d'un quart de tour supplémentaire avec une clé à douille.
COUPLE DE SERRAGE: 9,8 \~ 11,8 Nm

- Inspectez périodiquement le silencieux pour déceler les fixations desserrées, les dommages ou la corrosion. Si vous trouvez des signes de fuite d'échappement, n'utilisez pas la débroussailleuse et faites-la réparer immédiatement.
- Notez que si vous ne le faites pas, le moteur pourrait prendre feu.
■ VENTILATION D'AIR D'ENTRÉE

ATTENTION
- Ne touchez jamais le cylindre, le silencieux ou les bougies d'allumage à mains nues immédiatement après l'arrêt du moteur. Le moteur peut devenir très chaud lors du fonctionnement et cela pourrait provoquer de graves brûlures.
- Lors de la vérification de la débroussailleuse pour vous assurer qu'elle est correcte avant utilisation, vérifiez la zone autour du silencieux et retirez les copeaux ou les lames qui ont adhéré à la débroussailleuse. Notez que le non-respect de cette consigne entraînera une surchauffe du silencieux, ce qui pourrait provoquer un incendie de la débroussailleuse. Assurez-vous toujours que le silencieux est propre et exempt de copeaux de bois, de feuilles et d'autres débris avant de l'utiliser.
- Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle dans l'évent de refroidissement de l'air d'admission et la zone autour des ailettes de refroidissement du cylindre après toutes les 25 heures d'utilisation, et retirez tous les débris qui ont adhéré à la débroussailleuse. Notez qu'il est nécessaire de retirer le capuchon de protection illustré sur la figure pour voir le haut du cylindre.

IMPORTANT
- Si des débris se bouchent et provoquent un blocage autour de l'évent de refroidissement de l'air d'admission ou entre les ailettes du cylindre, cela peut entraîner une surchauffe du moteur, ce qui peut entraîner une défaillance mécanique du débroussailleur.

(2) évent de refroidissement de l'air d'admission (arrière)
■ PROCÉDURES À EFFECTUER APRÈS TOUTES LES 10 HEURES D'UTILISATION
-
Retirez l'échappement, insérez un tournevis dans le reniflard et nettoyez toute accumulation de carbone. En même temps, nettoyez toute accumulation de carbone dans l'évent d'échappement du silencieux.
-
Serrez toutes les vis, boulons et accessoires.
- Vérifiez si de l'huile ou de la graisse s'est glissée entre la garniture d'embrayage et le tambour et a été nettoyée avec de l'essence sans plomb et sans huile.
9. STOCKAGE
Le carburant vieilli est l'une des principales causes de défaillance du démarrage du moteur. Avant de ranger l'unité, vidangez le réservoir de carburant et faites tourner le moteur jusqu'à ce que tout le carburant restant dans la conduite de carburant et le carburateur soient utilisés. Rangez l'unité à l'intérieur en prenant des mesures pour éviter la rouille.
10. DÉPANNAGE
Cas 1. raté
VÉRIFIER LES CAUSES PROBABLES - ACTION
Réservoir de carburant → mauvais carburant → vidangez-le et utilisez le bon carburant
filtre à carburant → le filtre à carburant est bouché → nettoyer
vis de réglage du carburateur → en dehors de la plage normale → ajuster à la plage normale
bougie (pas d'étincelle) → la bougie est sale / humide → propre / sec
→l'écart de la bougie est incorrect→ correct (0,6 \~ 0,7 mm)
→ débranché → resserrer à nouveau
Cas 2. Le moteur démarre, mais ne continue pas à fonctionner / redémarrage forcé
VÉRIFIER LES CAUSES PROBABLES - ACTION
Réservoir de carburant → mauvais carburant → vidangez-le et utilisez le bon carburant
vis de réglage du carburateur → en dehors de la plage normale → ajuster à la plage normale
échappement, cylindre (orifice d'échappement) → saleté et confiture accumulées → nettoyer
filtre à air → bouché par la poussière → laver
aileron de cylindre, couvercle de ventilateur → bouché par la poussière → nettoyer
Lorsque votre appareil semble avoir besoin d'une révision plus approfondie, consultez le magasin de service de votre région.
ONZE.GARANTIE
Cette garantie couvre tous les défauts de matériel ou de production, n'inclut pas les défauts des pièces d'usure normales, tels que les roulements, les brosses, les câbles, les bouchons ou les accessoires pour la machine, les dommages ou défauts résultant d'abus, d'accidents ou de modifications subies; ni les frais de transport.
Il se réserve le droit de rejeter toute réclamation lorsque l'achat ne peut être vérifié ou lorsqu'il est clair que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyer les fentes de ventilation, lubrification, nettoyage, stockage, etc ...)
Votre facture d'achat doit être conservée comme preuve de la date d'achat.
Votre outil doit être retourné à votre revendeur dans un état acceptable et propre, dans sa boîte d'origine, le cas échéant, accompagné de votre preuve d'achat correspondante.
13.1. PÉRIODE DE GARANTIE
- La période de garantie (Loi 1999/44 CE) selon les termes décrits ci-dessous est de 2 ans à compter de la date d'achat, en pièces et main d'oeuvre, contre les défauts de fabrication et de matériel.
13.2. EXCLUSIONS
La garantie ne couvre pas:
- Usure naturelle à l'usage.
- Mauvaise utilisation, négligence, fonctionnement imprudent ou manque d'entretien.
- Défauts causés par une utilisation incorrecte, dommages causés par des manipulations effectuées par du personnel non autorisé par Anova ou utilisation de pièces de rechange non originales.
13.4. EN CAS D'INCIDENCE
- La garantie doit être correctement complétée avec toutes les informations demandées, et accompagnée de la facture d'achat.
12.ENVIRONNEMENT
Protéger l'environnement. Recyclez l'huile utilisée par cette machine en la transportant dans un centre de recyclage. Ne versez pas d'huile usée dans les égouts, les terres, les rivières, les lacs ou les mers.

Éliminez votre machine d'une manière respectueuse de l'environnement. Nous ne devons pas jeter les machines avec les ordures ménagères. Ses composants en plastique et en métal peuvent être classés selon leur nature et recyclés.

Les matériaux utilisés pour emballer cette machine sont recyclables. Veuillez ne pas jeter l'emballage avec les ordures ménagères. Jeter ces colis dans un point de collecte officiel des déchets.
13. ÉCLATÉ
anova
D52R

Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, de par sa conception et sa construction, et selon le marquage CE imprimé par le fabricant, la machine identifiée dans ce document est conforme aux exigences pertinentes et fondamentales de santé et de sécurité. des directives CE susmentionnées. Cette déclaration valide le produit pour afficher le symbole CE.
Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité.
Nom de la machine: BATTERY BLOWER
Modèle: D52R [TT-WBC520]
Norme reconnue et approuvée à laquelle il est adapté: