SOGRB 3 B3 - Nettoyage visage SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOGRB 3 B3 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de nettoyage visage SILVERCREST SOGRB 3 B3 |
|---|---|
| Type d'appareil | Nettoyeur de visage |
| Fonctionnalités | Nettoyage en profondeur, massage, exfoliation |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Accessoires inclus | Brosses de nettoyage, mode d'emploi |
| Utilisation | Utiliser sur peau humide, appliquer un nettoyant, rincer après utilisation |
| Maintenance | Nettoyer les brosses après chaque utilisation, conserver dans un endroit sec |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur peau irritée ou blessée, débrancher après utilisation |
| Informations générales | Produit destiné à un usage domestique, consulter le mode d'emploi pour plus de détails |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOGRB 3 B3 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Nettoyage visage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOGRB 3 B3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOGRB 3 B3 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SOGRB 3 B3 SILVERCREST
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme Cet appareil sert exclusivement au nettoyage et aux soins du visage. Il est idéal pour le nettoyage quotidien des peaux normales, grasses et sensibles, ainsi que pour l'application de produits de soin de la peau et l'élimination des cellules cutanées mortes et des squames sur le visage. L'appareil est exclusivement destiné à l'utilisation dans un cadre privé. N'utilisez pas l'appareil sur les animaux. Il n'est pas prévu pour être utilisé dans les domaines médicaux/thérapeutiques ou dans des secteurs professionnels. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Si vous ne savez pas si l'appareil est adapté à votre cas, veuillez poser la question à un médecin.SGRB 3 B3 FR
47 ■ Avertissements et symboles utilisés Les avertissements et symboles suivants sont utilisés (s'il y a lieu) dans le présent mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'appareil: DANGER! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "DANGER" désigne une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, a pour conséquence d'entraîner la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "AVERTISSEMENT" désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. PRUDENCE! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "PRUDENCE" annonce une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasionner une blessure légère ou modérée. ATTENTION! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "ATTENTION" annonce une situation suscep- tible d'occasionner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. Lire le mode d'emploi. Courant/tension continu(e) IPX6 Protection contre les jets d'eau puissantsSGRB 3 B3■ 48
Consignes de sécurité DANGER! ► Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appa- reil. Toutes les réparations doivent être effectuées par le service après-vente ou par des techniciens qualifiés. ► N'ouvrez le boîtier de l'appareil que pour remplacer les piles/batteries. Il n'y a pas de pièces à entretenir à l'intérieur. Outre cela, vous perdez tout droit à garantie. ► Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant le nettoyage. ► N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides! ► Ne touchez en aucun cas l'appareil s'il est tombé à l'eau. ► N'utilisez pas cet appareil dans le bain ou sous la douche. Ne le stockez ou ne le conservez pas à des endroits d'où il peut tomber dans la baignoire, le lavabo, ou dans d'autres conteneurs remplis d'eau ou d'autres liquides.SGRB 3 B3 FR
49 ■ ► N'utilisez pas l'appareil lorsque l'accessoire est défectueux, lorsque l'appareil ne fonctionne pas impeccablement ou lorsqu'il est tombé par terre. AVERTISSEMENT! ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être confiées à des enfants, sauf si ces derniers sont surveillés. ► Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ou avec les pièces de rechange. ► Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec les matériaux d'emballage. Maintenez les enfants à distance de l'emballage et de l'appareil. Il y a risque d'étouffement!SGRB 3 B3■ 50
PRUDENCE! ► N'utilisez jamais l'appareil sur des animaux, après des opérations de chirurgie esthétique faciales ou sur des parties du corps qui présentent des gonfle- ments, brûlures, coups de soleil, inflammations, de l'eczéma, des plaies ou une peau gercée. ► N'utilisez pas l'appareil au niveau des contours sensibles et mobiles des yeux ou sur les lèvres
► N'utilisez jamais l'appareil sans embout brosse. ► Une utilisation ne doit pas durer plus de 20 secondes sans interruption pour chaque zone du visage. Ne traitez pas trop longtemps le même endroit, ni trop fort, ni plusieurs fois de suite. ► Maintenez les cheveux longs éloignés de l'appareil. ► N'utilisez l'appareil qu'avec des mains sèches. ATTENTION! ► N'utilisez l'appareil qu'avec les accessoires fournis. ► Veillez à ce que l'arbre d'entraînement puisse se déplacer librement. Le moteur risque sinon de sur- chaufferet d'endommager l'appareil.SGRB 3 B3 FR
51 ■ ► Tenez l'appareil loin de sources de chaleur (radia- teur, four ou autre) et ne l'exposez pas à de fortes fluctuations de température. ► Évitez les chocs violents ou les contraintes méca- niques sur l'appareil et ne le faites pas tomber. ► La pénétration d'humidité peut endommager l'appa- reil. Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, retirez les piles/batteries et ne réutilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement sec. ► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de solvants pour nettoyer l'appareil. Ces derniers peuvent endommager la surface. Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles/ batteries ► AVERTISSEMENT! Une manipulation incorrecte des piles/batteries peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dange- reuses ou d'autres situations dangereuses! ► Tenez toujours les piles/batteries hors de portée des enfants. ► Veillez à ce que personne n'avale de pile/batterie.SGRB 3 B3■ 52
Si vous ou une autre personne avez avalé une pile/ batterie, consultez immédiatement un médecin. ► Utilisez exclusivement le type de pile/batterie indiqué. ► Ne jamais recharger les piles non rechargeables. ► Avant de recharger des batteries, retirez-les de l'appareil. ► Ne jamais jeter les piles/batteries dans le feu ou dans l'eau. ► Ne jamais exposer les piles/batteries à des tempé- ratures élevées ou à la lumière directe du soleil. ► Ne jamais ouvrir ou déformer les piles/ batteries. ► Ne court-circuitez pas les bornes de raccorde- ment. ► Retirez les piles vides de l'appareil et veiller à leur recyclage sûr.SGRB 3 B3 FR
53 ■ ► N'utilisez pas de types de piles/batteries différents ou de piles/batteries neuves et usagées ensemble. ► Placez toujours les piles/batteries avec la bonne polarité dans l'appareil. ► Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles/batteries. ► Vérifiez régulièrement les piles/batteries. Les piles/ batteries qui fuient peuvent provoquer des blessures et endommager l'appareil. ► Enfilez des gants avant de manipuler des piles/ batteries qui ont fui! Nettoyer les contacts des piles/ batteries et de l'appareil ainsi que le compartiment à piles/batteries avec un chiffon sec. Éviter tout contact de la peau et des muqueuses, et notam- ment des yeux, avec les produits chimiques. En cas de contact, rincez les produits chimiques avec beaucoup d'eau et consultez immédiatement un médecin.SGRB 3 B3■ 54
Matériel livré L'appareil est livré équipé standard avec les composants suivants: ▯ Brosse de nettoyage pour le visage ▯ 4 embouts brosse ▯ 2 x piles de 1,5V (de type AAA, L03) ▯ Mode d'emploi Remarque: Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). Description de l'appareil Figures: voir le volet dépliant: 1 Embout brosse ordinaire R 2 Embout brosse exfoliant P 3 Embout brosse sensible S 4 Embout brosse massage M 5 Arbre d'entraînement 6 Partie principale 7 Affichage niveau d'intensité 1 8 Affichage niveau d'intensité 2 9 Interrupteur MARCHE/ARRÊT / commutateur de niveau d'intensité 0 Piles/batteries AAA (L03) q Couvercle du compartiment à piles/batteries w Compartiment à piles/batteriesSGRB 3 B3 FR
55 ■ Avant utilisation Changer/insérer les piles/batteries
1) Retirez le couvercle du compartiment à piles/batteries q de la partie
2) Si nécessaire, retirez les piles usagées et insérez 2 piles neuves de type
AAA (L03) dans le compartiment à piles/batteries w, en respectant la polarité indiquée sur la figure 1.
3) Remettez le couvercle du compartiment à piles/batteries q en place
de manière à ce que les deux flèches à l'arrière s'alignent et que le couvercle du compartiment à piles/batteries q s'enclenche dans la partie principale 6. Fig.1SGRB 3 B3■ 56
Remarque: Si les indicateurs des niveaux d'intensité 7 et 8 clignotent simultané- ment, les piles/batteries sont faibles. Remplacez immédiatement les piles/batteries. Choisir/remplacer l'embout brosse
1) Retirez l'embout brosse de la partie principale 6 sans forcer.
2) Choisissez l'embout brosse 1/2/3/4 en fonction de l'application
requise, comme suit: Embout brosse Description Embout brosse régulier R 1, pour peaux normales et grasses, pour un nettoyage tout en douceur de la peau. Embout brosse exfoliant P 2, pour un nettoyage en profondeur des pores de la peau du visage et une élimination en douceur des cellules mortes. Embout brosse sensible S 3, pour le traitement des peaux sensibles.SGRB 3 B3 FR
57 ■ Embout brosse Description Embout brosse massage M 4, pour soulager les tensions musculaires du visage et revitaliser la peau terne et fatiguée. Remarque: Les embouts brosse 1/2/3/4 sont signalés par une lettre afin de faciliter leur identification.
3) Poussez l'embout brosse 1/2/3/4 sur l'arbre d'entraînement 5,
jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la partie principale 6. Remarque: Remplacez l'embout brosse 1/2/3/4 tous les 3 mois, ou au plus tard lorsqu'il est usé au toucher ou en apparence. Vous pouvez vous procurer des embouts brosse neufs comme pièces de rechange auprès de notre service après-vente (voir chapitre "Commander des pièces de rechange"). Utilisation Allumer/éteindre l'appareil et sélectionner le niveau d'intensité ■ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 9 pendant1 seconde pour allumer l'appareil. L'appareil commence à fonctionner avec le niveau d'intensité 1. L'affichage 7 s'allume. ■ Appuyez à nouveau sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 9 pour augmenter le niveau d'intensité. Les affichages du niveau d'intensité 2 8 s'allument. ■ Si vous appuyez une nouvelle fois sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 9, l'appareil revient au niveau d'intensité 1.SGRB 3 B3■ 58
■ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 9 pendant1 seconde pour éteindre l'appareil. Tous les affichages s'éteignent. Remarque: Choisissez le niveau d'intensité 1 pour un nettoyage en douceur de la peau du visage. Choisissez le niveau d'intensité 2 pour un nettoyage en profondeur. Nettoyage du visage
1) Démaquillez votre visage si nécessaire et nettoyez-le à l'eau tiède pour
que les pores s'ouvrent.
2) Humidifiez l'embout brosse 1/2/3/4, en le passant brièvement sous
l'eau du robinet et en le fixant sur la partie principale 6.
3) Appliquez votre produit de soin pour la peau sur l'embout brosse humide
1/2/3/4 ou directement sur la partie du visage à traiter.
4) Appliquez l'embout brosse 1/2/3/4 directement sur la peau et
allumez l'appareil. Sélectionnez le niveau d'intensité 1 ou 2 souhaité en appuyant sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 9.
5) Déplacez l'embout brosse 1/2/3/4 sur la peau en effectuant de
petits mouvements circulaires pour traiter les zones du visage. Adaptez la pression en fonction du degré de sensibilité de votre peau.
6) Nettoyez successivement les parties du visage a, b, et c (voir fig. 2) en
évitant la zone sensible du contour des yeux.SGRB 3 B3 FR
59 ■ Fig.2 ■ L'appareil fait une courte pause toutes les 20 secondes pour vous indiquer quand passer à la zone suivante du visage. ■ N'utilisez pas l'appareil plus de 20 secondes sur la même partie du visage et ne traitez pas la même zone plusieurs fois de suite. ■ N'utilisez pas l'appareil sur une peau complètement sèche. ■ L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes. ■ Après utilisation, rincez-vous le visage à l'eau tiède pour éliminer tous les restes de produit de soin de la peau et les particules sales.SGRB 3 B3■ 60
Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Éteignez l'appareil avant chaque nettoyage. Nettoyage de la partie principale ATTENTION! N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs pour nettoyer l'appareil. Ils peuvent en effet agresser la surface et endommager l'appareil de manière irréparable. N'immergez jamais la partie principale 6 dans de l'eau ou dans d'autres liquides. ■ Nettoyez la partie principale 6 à l'aide d'un chiffon humide. Nettoyage des embouts brosse ATTENTION! Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour sécher les embouts brosse 1/2/ 3/4. ■ Nettoyez les embouts brosses 1/2/3/4 après chaque utilisation pour éviter que des traces de produits de soin de la peau ou des impuretés ne s'accumulent dans les poils. ■ Déposez un peu de savon liquide sur l'embout brosse 1/2/3/4 humide et allumez l'appareil. ■ Frottez ensuite l'embout brosse 1/2/3/4 sur la paume de votre main jusqu'à ce que toutes les impuretés soient éliminées. Éteignez ensuite l'appareil.SGRB 3 B3 FR
61 ■ ■ Nettoyez les embouts 1/2/3/4 à l'eau du robinet. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui pénètre dans l'appareil voir (fig. 3). Fig.3 ■ Éliminez l'excès d'eau en secouant l'embout brosse 1/2/3/4 et faites-le sécher à l'air libre. Rangement ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles/batteries. ■ Conservez l'appareil nettoyé et les accessoires dans un endroit sec et exempt de poussière.SGRB 3 B3■ 62
Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander des pièces détachées pour ce produit de manière pratique sur Internet sur www.kompernass.com. Scannez le code QR avec votre smartphone/tablette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles. Remarque: Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pouvez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente. Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (IAN)436012_2304. Veuillez noter qu‘une commande en ligne de pièces de rechange n‘est pas possible pour tous les pays de livraison. Recyclage Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément.SGRB 3 B3 FR
63 ■ Recyclage de l’appareil Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette directi- ve stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assumez laresponsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. À condition que cela soit possible sans détruire l’appareil usagé, retirez les piles ou batteries usagées qu’il contient avant de le mettre au recyclage, et rapportez les piles/batteries à un point de collecte séparé. Pour les batteries inamovibles, il convient de signaler leur présence dans l’appareil au moment de le rapporter au recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services admi- nistratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les différents matéri- aux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matéri- aux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1-7:plastiques, 20-22: papier et carton, 80-98: matériaux composites.SGRB 3 B3■ 64
Recyclage des piles/batteries Les piles/batteries doivent être traitées comme des déchets spé- ciaux devant être obligatoirement recyclés dans le respect de l'environnement par les entités correspondantes (commerçants, revendeurs spécialisés, services municipaux, entreprises de recy- clage professionnel). Les piles/batteries peuvent contenir des métaux lourds toxiques. Les métaux lourds qu'elles contiennent sont repérés par les lettres suivantes sous le symbole: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb. Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures ménagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé. Ne rapportez les piles/batteries qu’à l'état déchargé. Caractéristiques techniques Tension d'entrée 3 V Piles 2 x 1,5 V , type AAA (L03) Degré de protection IPX6SGRB 3 B3 FR
65 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, rempla- cé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présenta- tion de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette dispo- sition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dom- mages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la pé- riode sous garantie fera l’objet d’une facturation.SGRB 3 B3■ 66
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utili- sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im- mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.SGRB 3 B3 FR
67 ■ Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘instal- lation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.SGRB 3 B3■ 68
Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)436012_2304 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logi- ciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence
69 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, rempla- cé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présenta- tion de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices ca- chés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette dispo- sition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dom- mages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la pé- riode sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.SGRB 3 B3■ 70
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utili- sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)436012_2304 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.SGRB 3 B3 FR
71 ■ Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logi- ciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)436012_2304. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 436012_2304 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile