P23 - Scie Maruyama - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P23 Maruyama au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Maruyama P23 - page 1
Caractéristiques techniques Scie à chaîne Maruyama P23, moteur 2 temps, cylindrée 23 cc, puissance 1,1 kW, longueur de guide 30 cm.
Utilisation Idéale pour l'élagage, la coupe de petits arbres et les travaux de jardinage.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, affûter la chaîne après chaque utilisation.
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (gants, lunettes, casque), respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, garantie constructeur de 2 ans, pièces de rechange disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - P23 Maruyama

Comment démarrer la scie Maruyama P23 ?
Pour démarrer la scie Maruyama P23, assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant, tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre, puis laissez-le tourner au ralenti quelques secondes avant de commencer à couper.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Si la scie ne démarre pas, vérifiez le niveau d'huile, assurez-vous que le carburant est frais et propre, et inspectez la bougie d'allumage pour tout signe d'usure ou de défaillance.
Comment entretenir la lame de la scie ?
Pour entretenir la lame, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon, affûtez-la avec une lime ou un affûteur approprié et vérifiez qu'elle est correctement fixée avant chaque utilisation.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la Maruyama P23 ?
La Maruyama P23 peut couper des branches d'un diamètre allant jusqu'à 30 cm, selon le type de bois.
Comment remplacer la chaîne de la scie ?
Pour remplacer la chaîne, dévissez le couvercle du pignon, retirez la chaîne usée, placez la nouvelle chaîne en suivant le sens de rotation indiqué, puis revissez le couvercle en vous assurant que la tension est correcte.
Quels équipements de sécurité dois-je porter lors de l'utilisation de la scie ?
Il est recommandé de porter des lunettes de protection, des gants, un casque anti-bruit et des chaussures de sécurité pour prévenir les accidents.
Comment stocker la scie Maruyama P23 correctement ?
Pour un stockage approprié, videz le réservoir de carburant, nettoyez la scie, rangez-la dans un endroit sec et frais, et évitez l'exposition directe au soleil.
La scie vibre-t-elle trop pendant l'utilisation ?
Si la scie vibre excessivement, vérifiez que la chaîne est correctement tendue et affûtée. Une mauvaise tension ou une chaîne émoussée peut provoquer des vibrations.

Questions des utilisateurs sur P23 Maruyama

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P23 - Maruyama et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P23 de la marque Maruyama.

MODE D'EMPLOI P23 Maruyama

― FR - 1 ― Utilisation ................................................................... Sommaire ................................................................ Figures ................................................................ Introduction.......................................................... Sécurité ..................................................................... Sécurité de I’utilisateur ............................................ Sécurité du élagueuse .......................................... Sécurité du carburant ............................................. Sécurité de fonctionnement de l’élagueuse ........... Étiquettes de sécurité et instructions ......................... Montage .............................................................. Assemblage du moteur et de l'arbre de transmission............................................. Montage de la poignée avant ................................. Connexion du câbles de la commande des gaz et des fils du bouton d'arrêt ................. Installation de l’arbre et du renvoi d'angle ........... Installation du guide-chaîne et de la chaîne ........... Avant d’utiliser l’appareil ......................................... Huile de la haîne ................................................ Huile et carburant ................................................ Type d’huile recommandé.................................... Utilisation d’additifs de carburants......................... Mélange d’essence et d’huile............................. Tableau de mélange de carburant........................... Instructions de mélange............................................... Mise en marche et arrêt............................................... Avant de mettre le moteur en marche......................... Mise en marche du moteur à froid.......................... Arrêt du moteur: .....................................................

1. Chaîne et Guide-chaîne

4. Etiquette de sécurité

7. Anneau de fixation pour la sangle

8. Poignée de l’arbre

9. Carter du tambour d’embrayage

11. Numéro de série (à l'arrière du moteur)

13. Commande des gaz et bouton d’arrêt

14. Câble de la manette des gaz

et câbles du bouton d’arrêt

15. Réservoir de carburant

SangleIntroduction “Important” attire l'attention sur des informations mécani -ques spéciales et “Remarque” met l'accent sur des Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Maruyama. Maruyama, ses distributeurs et ses concessionnaires tiennent à votre complète satisfaction de ce nouveau l’élagueuse. Veuillez contacter votre concessionnaire d'entretien agréé pour toute assistance en matière d'entretien, de pièces Maruyama d’origine ou pour tout renseignement dont vous pourriez avoir besoin. Que vous contactiez votre concession- généralités méritant une attention spéciale.

Sécurité Sécurité de l’utilisateur naire agréé ou l'usine, prévoyez le numéro de modèle et de série du produit. Ce numéro aidera le concessionnaire ou le représentant à vous donner les informations exactes relatives à votre produit. Vous trouverez le numéro de modèle et de série dans un endroit spécial, sur le produit. (Figures page FR-2). Pour référence ultérieure, notez cette information dans l'espace ci-dessous.

1. Lisez et assimilez ce manuel du propriétaire/de

l'utilisateur avant d'utiliser ce produit. Familiarisezvous bien avec l'utilisation correcte de ce matériel.

2. Ne laissez jamais des enfants utiliser l'élagueuse.

Ce n’est pas un jouet. Ne laissez jamais des adultes utiliser la machine sans qu'ils aient lu le manuel du propriétaire/de l'utilisateur.

Nom de modèle _______________________

3. Portez toujours des lunettes de protection conformes

N° de série ___________________________ Institute).

Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’apprendre comment utiliser correctement votre produit. La lecture

4. Portez des protége-oreilles.

de ce manuel permettra d’éviter, à vous et aux autres, des accidents corporels et des dommages au produit. Bien que Maruyama conçoive, produise et commercialise des produits sûrs et de pointe, il est de votre responsabilité

d'utiliser votre nouveau coupe-bordures correctement et de façon sûre. (Vous être également responsable de la for-

mation sur l'utilisation en toute sécurité par toute personne à qui vous en autoriserez l'utilisation.)

5. Portez toujours un pantalon épais, des manches longues,

des bottes et des gants. Ne portez jamais de vêtements amples, de bijoux, de shorts, de sandales et ne soyez Le système d'avertissement de Maruyama dans ce manuel identifie les dangers potentiels et comprend des messages de sécurité spéciaux permettant d'éviter des blessures, voire la mort. DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont les mots utilisés pour identifier le niveau de danger. Cependant, quel que soit le niveau de danger, soyez extrêmement prudent. jamais pieds nus. Arrangez vos cheveux pour qu'ils ne descendent pas en dessous des épaules.

6. N'utilisez jamais ce élagueuse si vous êtes fatigué,

malade ou sous l'influence d'alcool, de drogue ou de médicaments.

7. Ne mettez jamais le moteur en marche ou ne le faites

jamais tourner dans une salle ou un bâtiment fermé. DANGER signale un danger extrême à l’origine de blessures graves, voire mortelles, si les précautions Respirer des gaz d’échappement peut être ortel. recommandées ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT signale un danger à l’origine de blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées. ATTENTION signale un danger à l’origine de blessures mineures ou modérées si les precautions recommandées ne sont pas respectées. Deux autres termes sont également utilisés pour mettre des informations en évidence.

― FR - 3 ―moteur en marche. 8. Eviter de salir les poignées avec de l’huile, du carburant ou de la terre.

6. Éloignez l'élagueuse d'au mois 3 m (10 pieds) de

l'emplacement de remplissage en carburant avant de Sécurité du élagueuse mettre le moteur en marche.

1. Assurez-vous que l’appareil est correctement monté, et

l’chaîne et guide-chaîne correctement installé et fermement serré tel qu’indiqué à la section « Montage ».

2. Révisez l’appareil avant chaque utilisation. Remplacez

toute pièce endommagée. Recherchez d’éventuelles fuites de carburant. Vérifiez que les pièces de fixation sont en place et correctement serrées. Suivez les instructions de maintenance débutant à la page FR-14.

3. Assurez-vous que l’chaîne et guide-chaîne ne mouvement

pas à la vitesse de ralenti. Reportez-vous à la section « Réglage de la vitesse de ralenti », page FR-14.

4. Révisez l’chaîne et guide-chaîne et remplacez toute pièce

fissurée, ébréchée ou usé avant d’utiliser l'élagueuse.

7. Ne retirez pas le bouchon du réservoir de carburant

quand le moteur tourne ou immédiatement après l'arrêt du moteur.

5. N’utilisez jamais une chaîne ou une pièce détachée non

approuvées par MARUYAMA.

6. Réalisez la maintenance du bloc moteur du multicutter et de

ses accessoires selon les procédures et intervalles de maintenance recommandés à la section « Maintenance ».

8. Laissez le moteur se refroidir avant de refaire le plein.

9. Videz le réservoir de carburant et faites tourner le moteur

jusqu’à épuisement du carburant avant de ranger l’

7. Éteignez l’appareil et attendez que l’chaîne s’immobilise

complètement avant d'entreprendre toute opération de révision, de maintenance ou de réparation sur l'élagueuse. appareil.

10. Remisez le carburant et l'élagueuse à l'écart des

flammes nues, des étincelles et à l'abri de la chaleur

8. En cas de problèmes de fonctionnement ou de vibration

excessive, arrêtez immédiatement le moteur et inspectez l’unité pour identifier la cause du problème. Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause de la panne ou que vous n'êtes pas en mesure de la réparer, retournez l'élagueuse au distributeur. excessive. Assurez-vous que les vapeurs ne peuvent pas atteindre d'étincelles de chauffeeau, de chaudières, de moteurs électriques, etc.

Sécurité de fonctionnement de l’élagueuse Sécurité du carburant

1. L'essence est hautement inflammable et doit être mani-

ructions. Familiarisez-vous avec les commandes et le fonctionnement de l’élagueuse. pulée et stockée avec précaution. Utilisez un bidon approuvé pour le stockage d’essence et/ou de mélange carburant/huile.

2. L’élagueuse est conçue pour couper du bois et elle est donc

potentiellement dangereuse. Une utilisation incorrecte ou imprudente peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

2. Mélangez et versez le carburant à l'extérieur, à l'écart des

étincelles et des flammes.

3. Ne fumez pas à côté d’un bidon de carburant ou

3. Cette élagueuse peut conduire de l’électricité. Ne l’utilisez

pas là où il existe un risque de contact avec les circuits électriques sous tension. Ne l’utilisez jamais à proximité des lignes et sources électriques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou la mort. du Multi-cutter ou lorsque vous utilisez l'élagueuse.

4. Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Arrêtez

le remplissage entre 6 mm et 13 mm (1/4 - 1/2 po) du haut du réservoir.

5. Essuyez tout carburant renversé avant de mettre le

― FR - 4 ―― FR - 5 ―

4. Prévoyez la direction de chute des éléments qui sont en train

d'être coupés. Ne restez pas sous un matériau qui va tomber.

5. Inspectez votre zone de travail avant de commencer.

Débarrassez la zone de travail des objets tels que des morceaux de verre, clous, fils de fer et cailloux que l’élagueuse pourrait transformer en projectiles dangereux. Retirez les ficelles, cordes ou matériaux similaires susceptibles de s’emmêler sur la tête de l’élagueuse.

6. Cet appareil peut projeter des objets et couper. Ne laissez

pas les enfants, passants et animaux s’approcher de la zone de travail à moins de 15 m (50 pieds). Même au-delà de cette distance, il existe toujours un risque que les passants soient atteints par la projection d'un objet. Il est recommandé que les passants portent des lunettes de sécurité. Un objet projeté peut faire un ricochet. (Reportez- vous à la section « Sécurité de fonctionnement du taille- bordures »)

7. Arrêtez le moteur et la rotation de la tête de l’élagueuse si

quelqu'un s'approche de vous lorsque vous travaillez avec l'appareil.

8. Utilisez uniquement l’élagueuse à la lumière du jour ou sous

un éclairage artificiel adéquat.

9. Ne mettez ni les mains, ni les pieds près ou sous les pièces

en mouvement. Maintenez à tout moment votre corps éloigné de ces pièces. Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées de la tête de l’élagueuse en mouvement et des surfaces chaudes telles que le silencieux.

10. Demeurez bien campé sur vos jambes et gardez votre

équilibre. N’adoptez pas de position forcée.

11. Utilisez les accessoires corrects. N’utilisez pas l’élagueuse

pour un travail qui n’est pas recommandé par MARUYAMA.Étiquettes de sécurité et instructions

Les étiquettes de sécurité et instructions sont facilement visibles par l’utilisateur et sont situées près de toute zone de danger potentiel. Remplacez toute étiquette endommagée ou perdue.

Assemblage du moteur et de l'arbre de transmission

Assembler le carter d'embrayage au moteur à láide des quatre vis fournies.

Moteur Montage de la poignée avant

1. Placez l'poignée avant et le collier de serrage inférieur

sur le puits environ 9 pouces (22.8 centimètres) à partir de la fin du Commande des gaz et bouton d’arrêt d’ur- gence pour une position de poignée initiale.

2. Installez les quatre vis et les ecrou. Quittez les vis

3. Replacez l' poignée avant en haut ou en bas l'arbre

de transmission à le la position la plus confortable, mais pas plus près que 9 pouces (22.8 centimètres) à partir de la fin du changement d'arrêt.

4. Serrez les vis et les ecrou.

Connexion du câbles de la commande des gaz et des fils du bouton d'arrêt Carter du tambour d'embrayage

1. Insérer le câble de la commande des gaz à travers la console

du carburateur, puis vissez le manchon du dispositif de réglage du câble à fond sur la console du carburateur.

2. Positionner la fixation fendue sur le carburateur de manière à

ce que le trou encastré pour la cosse de câble soit loin du manchon du dispositif de réglage du câble. Vis

3. Faire pivoter la came de la commande des gaz du carburateur

et glisser le câble de la commande des gaz dans la fente de la fixation fendue en vérifiant que les cosses de câbles se placent dans le trou encastré.

4. Actionner plusieurs fois la gâchette d'accélération pour

vérifier qu'elle fonctionne correctement.

Poignée avant Collier de serrage inférieur Ecrou

6. Serrer le contre-écrou quand le câble de la commande des

gaz est réglé correctement.

7. Brancher les fils du bouton d'arrêt sur les connecteurs

correspondants du moteur. La polarité des fils est importante. Installation du guide-chaîne et de la chaîne

8. Enroulez et fixez le contacteur de mise en route et ses

connections avec une bride.

9. Réassemblez le couvercle du filtre.

Installation de l’arbre et du renvoi d'angle Attachez le tube de l’arbre d’entraînement au renvoi d'angle. REMARQUE : Révisez soigneusement les deux extré- mités de l’arbre d’entraînement qui dépassent du tube. L’extrémité carrée de l’arbre d’entraînement se position- ne vers le connecteur du bloc moteur. L’extrémité can- nelée de l’arbre d’entraînement se connecte au renvoi d'angle. Insérez le tube de l’arbre d’entraînement dans le renvoi d'angle en faisant tourner l’arbre d’entraîne- ment pour engager les cannelures. Alignez les orifices de repère et installez la vis de repère par le côté du renvoi d'angle. Puis, serrez les vis de serrage. Si l’installation a été correctement effectuée, la rotation de l’extrémité carrée de l’arbre d’entraînement fera tourner le pignon à flasques de l’appareil.

1. Retirez les écrous des deux goujons du guide-chaîne.

2. Ajustez le guide-chaîne sur les deux goujons.

Si vous utilisez le guide-chaîne en ProLite de 11 pouces, assurez-vous d’installer l’entretoise de goujon du guide- chaîne sur les goujons, et de la placer complètement contre le support du guide-chaîne. Placez le guide-chaîne dans la position la plus en arrière. N’insérez pas à ce stade la goupille d’ajustement du tendeur de chaîne dans l’orifice. Câbles du bouton d’arrêtBride ― FR - 8 ―7. Vissez les écrous du goujon du guide-chaîne et vérifiez de nouveau la tension de la chaîne.

IMPORTANT : Lorsque vous utilisez une chaîne neuve, vous devez vérifiez fréquemment la tension de la chaîne et l'ajuster jusqu'à ce que la chaîne se mette correcte- ment en place. Une chaîne correctement ajustée offre des performances de coupe optimales et prévient l'usure prématurée de la chaîne et du guide-chaîne.

Avant d’utiliser l’appareil

3. Placez la chaîne sur le pignon à flasques et dans la rainure

du guide-chaîne. Assurez-vous que les tranchants des dents de coupe sont orientés vers l’avant sur la partie supérieure du guide-chaîne. Huile de la haîne La chaîne et le guide-chaîne sont lubrifiés par une pompe centrifuge. Le taux de refoulement d’huile est contrôlé par la vis de réglage de refoulement d’huile située dans la partie supérieure de la tête de l’élagueuse.

  • Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la chaîne de l’élagueuse. Enlevez le bouchon du réservoir d’huile, remplissez-le, puis remettez le bouchon en place.

4. Tirez le guide-chaîne vers l’avant jusqu’à ce que l’orifice de la

goupille d'ajustement du tendeur de chaîne soit placé sur la goupille. Si nécessaire, tournez la vis du tendeur de chaîne dans la direction appropriée pour aligner la goupille avec l’orifice. Vérifiez que les maillons d’entraînement de la chaîne s’ajustent correctement dans le pignon à flasques et dans la rainure du guide-chaîne.

5. Installez le couvercle du pignon sur les deux goujons du

guide-chaîne. Installez les écrous des goujons, puis vissez-les avec les doigts).

IMPORTANT : Utilisez uniquement une huile conçue pour lubrifier les chaînes et guide-chaînes de scie à chaînes. N’utilisez pas d’huile usée. N’utilisez jamais une chaîne à sec. Dans des températures en dessous de zéro, vérifiez la viscosité de l’huile de la chaîne (point d’écoulement). Si l’huile n’est pas conçue pour être utilisée sous de telles températures, elle risque de ne pas fournir une lubrification appropriée, pouvant donc endommager la pompe à huile, la chaîne et le guide-chaîne.

IMPORTANT : Lorsque vous remplissez le réservoir d’huile pour la première fois, ou lorsque le réservoir est complètement vide, attendez environ de 60 à 90 secondes avant de démarrer l’élagueuse. L’huile pourra arriver ainsi au réservoir de la pompe. Sinon, une poche d’air peut se former en empêchant l’huile de circuler à travers la pompe. La chaîne et le guide-chaîne risquent d’être endommagés.

6. Tournez la vis de tendeur de chaîne jusqu’à ce qu’il n’y ait

plus de jeu entre la chaîne et la partie inférieure du guide-chaîne, mais de sorte qu’il soit possible de faire tourner la chaîne autour du guide-chaîne à la main. ― FR - 9 ―Huile et carburant

4. Ouvrez toujours lentement le bouchon du reservoir d’

essence pour libérer petit à petit toute surpression possible à l’intérieur du réservoir.

5. Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Arrêtez de

le remplir à 6 mm-13 mm (1/4-1/2 pouce) du haut du réservoir.

6. Serrez bien le bouchon du réservoir d’essence, après avoir

fait le remplissage.

7. Essuyez tout carburant renversé avant de démarrer le moteur.

8. Déplacez le coupe-bordures à au moins 3m (10 pieds) du

lieu de remplissage et du contenant de carburant, avant de démarrer le moteur. Type d’huile recommandé Pour le mélange de carburant, n'utilisez que de l'huile deux temps Maruyama 50 : 1 ou une huile de qualité élaborée pour les moteurs deux temps à hautes performances, à refroidissement par air.

1. Ne fumez pas près de carburant.

IMPORTANT: N'utilisez pas d'huiles certifiées Marine Manufacturer’s Association (NMMA) ou BIA.

2. Mélangez et versez le carburant à l’extérieur, dans un

endroit éloigné d’étincelles ou de flammes. Ces types d'huile moteur deux temps ne comportent pas les additifs convenant aux moteurs deux temps à refroidissement par air et risquent d'endommager le

3. Éteignez toujours le moteur avant de remettre du carbu-

moteur. rant. N’ôtez jamais le bouchon du reservoir de carburant alors que le moteur est en marche ou aussitôt après avoir arrêté le moteur. N'utilisez pas d'huile moteur automobile. Ce type d'huile moteur ne comporte pas les additifs convenant aux moteurs deux temps à refroidissement par air et risque d'endommager le moteur.

― FR - 10 ―Type de carburant recommandé Mélange d’essence Utilisez de l'essence sans plomb fraîche et propre, y Le rapport d'huile est de 50 parties d'essence pour une compris de l'essence oxygénée ou reformulée, avec un partie d'huile, soit 50 : 1. niveau d'octane supérieur ou égal à 89. Afin d'assurer la fraîcheur de l'essence, ne l'achetez qu'en une quantité nécessaire pour 30 jours. L'utilisation d'essence sans plomb réduit les dépôts dans la chambre de combustion et allonge la durée de vie de la bougie. L'utilisation d'une essence super n'est ni nécessaire ni recommandée. Remarque: N'utilisez jamais un rapport demélange inférieur à 50 : 1, quelles que soient les Utilisation d’additifs de carburants instructions de mélange figurant sur le bidon d'huile. Un rapport inférieur à IIMPORTANT : N’UTILISEZ JAMAIS DE ALCOOL, DE L’ESSENCE AVEC DE L’ALCOOL CONTE- 50 : 1 (60 : 1, 80 : 1, 100 : 1, par exemple) réduit la lubrification des pièces internes NANT PLUS DE 10% D’ALCOOL, POUR NE PAS

EN-DOMMAGER LE CIRCUIT D’ALI-MENTA-

du moteur et risque d’endommager celui-ci.

Tableau de mélange de carburant

Instructions de mélange Mélange d’essence et d’huile IMPORTANT: Ne mélangez jamais l’essence et l’huile directement dans le réservoir d’essence IMPORTANT: Le moteur utilisé avec ce coupe- du élagueuse. bordures est à deux temps. Les pièces mobiles internes du moteur, à savoir, le vilebrequin, les roulements, les paliers des axes de piston et les surfaces de contact entre le piston et la paroi, nécessitent un mélange d'huile avec l'essence pour la lubrification.

1. Mélangez toujours le carburant et l'huile dans un

récipient propre approuvé pour l'essence.

2. Marquez le bidon pour l'identifier comme mélange pour

l'élagueuse. L'absence d'apport d'huile à l'essence ou le mélange d'huile avec l'essence dans des proportions inadéquates provoquera de graves dégâts au moteur et annule la garantie. Pour le pré-mélange de carburant, utilisez

3. Remplissez le récipient d'essence sans plomb ordinaire

jusqu'à la moitié de la quantité d'essence nécessaire. l’huile deux temps Maruyama Premium Mix, ou son équivalent, ISO-L-EGD & JASO FD avec une qualité supérieure minimum de 89 octanes. L’huile 2-temps Maruyama est spécialement formulée pour répondre aux exigences des moteurs 2-temps de haute perfor-

4. Ajoutez la quantité correcte d'huile et ensuite le reste

5. Fermez le bidon et secouez-le pour mélanger l'huile et

mance et à faible taux d’émission d’air. l'essence avant de remplir le reservoir ducoupebordures. L’utilisation d’autres huiles peut engendrer des problèmes de maintenance qui ne seront peutêtre pas couverts par la garantie.

― FR - 11 ―Mise en marche et arrêt

6. Lors du remplissage du réservoir d'essence du élagueuse,

nettoyez autour du bouchon pour éviter que la poussière et les débris ne pénètrent dans le réservoir lors du retrait du bouchon. Avant de mettre le moteur en marche

1. Remplissez le réservoir de carburant comme indiqué au

7. Secouez toujours le bidon de mélange de carburant

chapitre Avant utilisation de ce manuel. (page FR-9). momentanément avant de remplir le réservoir de car- burant.

2. Mettez le coupe-bordures/débroussailleur par terre.

8. Utilisez toujours un bec verseur ou un entonnoir lors du

plein pour éviter un déversement.

3. Assurez-vous que la zone ne comporte pas de verre cassé,

de clous, de fils, de clous, de câbles, de cailloux ou d' autres débris.

9. Ne remplissez le réservoir qu'à 0,6 - 1,2 cm (1/4 - 1/2 po)

du haut du réservoir. Évitez de remplir le réservoir jusqu’en haut.

4. Ne laissez pas les passants, enfants et animaux s'approch-

Mise en marche du moteur à froid

Le carburateur de ce moteur est équipé d’une poired’amor- çage et d’un starter. Pour mettre en marche un moteur “à froid” correctement, veuillez suivre la procédure suivante:

1. Appuyez et relâchez la poire d'amorçage jusqu'à ce que

l'essence soit visible et s'écoule dans la conduite de retour d'essence dans le réservoir. (L'essence d'écoulant doit être presque transparente, sans mousse ni pleine de bulles d'air.)

2. Mettez la tirette du starter en position fermée (

― FR - 12 ―Arrêt du moteur:

3. Avec le bouton d’arrêt d’urgence sur “ON”et la com-

mande des gaz en position ralenti accéléré, tirez sur la poignée du démarreur.

1. Relâchez la manette des gaz.

2. Mettez le bouton d’arrêt d’urgence sur “STOP”.

Quand le moteur tourne, tournez la tirette du starter en position Ouvert (

). Puis serrez et relâchez le câble de la manette des gaz pour lui permettre de retourner en position de ralenti. Si le moteur s’arrête de tourner avant que vous mettiez la manette des gaz en position ouvert : Ouvrez le starter, tirez sur la poignée du démarreur, tout en maintenant le câble de la manette des gaz en position ralenti accéléré.

Redémarrage à chaud Pour mettre en marche un moteur déjà chaud (redémarrage à chaud) ou si la temperature ambiante est supérieure à 20°C (68 °F):

1. Pompez la poire d'amorçage jusqu'à ce que l'essence

soit visible et s'écoule dans la conduite de retour d'essence dans le réservoir. (L'essence d'écoulant doit être presque transparente, sans mousse ni pleine de bulles d'air.)

et mettez le bouton d’arrêt d’urgence sur “ON”.

3. Laissez la manette des gaz à mi-régime et tirez la poig-

née du démarreur. Si le moteur ne démarre pas après que vous avez suivi la procédure, contactez un conces- sionnaire agréé MARUYAMA.

  • L’élagueuse peut conduire de l’électricité.

QUE PEUT-IL SE PASSER

  • Le contact avec les câbles ou circuits électriques sous tension peut provoquer des blessures corporelles graves, voire la mort.

COMMENT ÉVITER LE DANGER

  • N’utilisez jamais l’élagueuse à proximité des lignes, circuits ou composants électriques.
  • Lisez les instructions de sécurité à la page FR-4 concernant l’utilisation correcte de l’élagueuse. Avant d’utiliser l’élagueuse, vérifiez les aspects suivants :

1. Assurez-vous que le réservoir d’huile de la chaîne de la tête

de l’élagueuse est plein.

IMPORTANT : Lorsque vous remplissez un réservoir d’huile vide, attendez environ de 60 à 90 secondes avant de démarrer l’élagueuse. L’huile pourra arriver ainsi au réservoir de la pompe. Sinon, une poche d’air peut se former en empêchant l’huile de circuler à travers la pompe. La chaîne et le guide-chaîne risquent d’être endommagés. IMPORTANT : N’utilisez jamais une chaîne à sec.

2. Tenez toujours l’élagueuse sur le côté droit de votre corps.

― FR - 13 ―Entretien

3. La main droite de l’utilisateur doit tenir la poignée de

l’arbre, et ses doigts la commande d’accélérateur. Le bras droit doit être légèrement courbé. L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de contrôle des émissions

4. La main gauche doit tenir la poignée circulaire, avec les

doigts et le pouce saisissant complètement la poignée. peuvent être effectués par tout établissement de ré- paration ou particulier, cependant, les réparations Le bras gauche doit être étendu. sous garantie doivent être effectuées par un con- Pour avoir une position confortable, replacez la poignée circulaire en haut ou en bas de l’arbre d’entraînement, si nécessaire. cessionaire ou un centre d'entretien agréé par Maruyama Manufacturing Company, Inc. L'utilisation de pièces qui ne sont pas équivalentes en performance et durabilité aux pièces homologuées

5. Répartissez uniformément le poids de l’élagueuse entre les

6. Relâchez toujours la commande d’accélérateur et laissez le

moteur retourner en vitesse de ralenti lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour la coupe.

7. Arrêtez le moteur lorsque vous vous déplacez d’une zone de

travail à une autre.

  • Arrêtez immédiatement le moteur si la lame se coince.
  • Assurez-vous que toutes les pièces en mouvement sont immobiles, puis déconnectez la bougie avant de rechercher la cause du problème.
  • N’utilisez jamais une élagueuse dont la chaîne ou le guide-chaîne sont endommagés.

risque de compromettre l'efficacité du système de Lunettes de sécurité Protége-oreilles Main tenant la poignée d’accélérateur, doigts sur la commande Bras gauche entièrement étendue, main tenant la poignée circulaire contrôle de la pollution d'avoir une incidence sur le résultat d'une réclamation sous garantie.

Moteur Réglage du ralenti Ce élagueuse est équipé d’un carburateur de mélange de carburant non réglable. La vitesse de ralenti du moteur est le seul réglage effectué par l’utilisateur.

La tête rotative peut tourner au cours du réglage du ralenti. Veuillez porter l’équipement de protection individuelle recommandé et suivre toutes les instructions de sécurité. Gardez vos mains et votre corps loin de la tête rotative. ATTENTION

  • Portez toujours des gants et des vêtements de sécurité lorsque vous utilisez le élagueuse. Bras droit Légèrement courbé ― FR - 14 ―Lorsque la manette des gaz est libérée, le moteur doit 4. Appliquez une couche légère d’huile de moteur revenir à une vitesse de ralenti comprise entre 2700 et 3300 SAE 30 sur l’élément en mousse et pressez celuici r/min ou juste en-dessous de la vitesse d’engagement de pour en ôter tout l’excès d’huile. l’embrayage.

5. Réassemblez l’écran de filter, l’élément en mousse et

le couvercle du filtre.

Quand le moteur est au ralenti, la tête rotative ne doit pas tourner et le moteur ne doit pas caler (doit s’arrêter de marcher). Pour régler le ralenti du moteur, faire tourner la vis de réglage du ralenti sur le carburateur. Filtre à essence

  • Tournez la vis de ralenti vers l’intérieur (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour augmenter la vitesse Intervalle d’entretien de ralenti du moteur. Le filtre à essence doit être remplacé après 100 heures d’utilisation.
  • Tournez la vis vers l’extérieur (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) pour diminuer la vitesse Remplacement du filtre à essence de ralenti du moteur. Le filtre à essence est fixé à l'extrémité de la conduite de prise d'essence dans le réservoir de carburant. Si un réglage du ralenti est nécessaire, et si après le réglage, la tête rotative tourne toujours ou si le Pour remplacer le filtre à essence: moteur cale, arrêtez immédiatement d’utiliser l'élagueuse!

1. Assurez-vous que le réservoir d'essence est vide.

2. Retirez le bouchon d'essence.

Contactez votre concessionnaire agréé Maruyama local pour assistance et entretien.

3. À l'aide d'un fil de fer crocheté, retirez avec précaution

le filtre à essence par son ouverture. Filtre à air

4. Saisissez la conduite d'essence à côté du raccord du filtre

Intervalle d’entretien à carburant et retirez le filtre, sans relâcher la conduite.

  • Le filtre à air doit être nettoyé tous les jours plus souvent en cas de travail dans des conditions

5. Tout en tenant la conduite d'essence, fixez le filtre

extrêmement poussiéreuses. à carburant neuf.

  • Remplacez-le après 100 heures d’utilisation.

6. Remettez en place le filtre à essence dans le réservoir de

Nettoyage du filtre à air carburant.

1. Desserrez le bouton et retirez le couvercle du filter à air.

7. Assurez-vous que le filtre à essence n'est pas coincé dans

2. Otez l’élément en mousse et l’écran de filtre.

un coin du réservoir et que la conduite d'essence n'est pas vrillée avant de remplir le réservoir.

3. Nettoyez l’élément en mousse avec de l’eau chaude

savonneuse. Laissez-le sécher complètement. ― FR - 15 ―Bougie

Ailettes de refroidissement du Intervalle d’entretien cylindre

  • La bougie doit être retirée du moteur et vérifiée Intervalle d’entretien toutes les 25 heures d’utilisation.
  • Les ailettes de refroidissement doivent être nettoyées
  • Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. toutes les 25 heures de fonctionnement ou une fois par semaine, à la première des échéances. Entretien de la bougie
  • L'air doit s'écouler librement dans et autour des

1. Le moteur étant à température ambiante, tournez

ailettes de refroidissement afin d'éviter une surchauffe le capuchon du conducteur haute tension de la du moteur. L'accumulation de feuilles, d'herbe, de bougie plusieurs fois d’avant en arrière pour le poussière et de débris sur les ailettes augmente la desserrer, retirez-le ensuite de la bougie. température de fonctionnement du moteur, ce qui en réduit les performances et la durée de vie.

Nettoyage des ailettes de refroidissement du cylindre

3. Une fois la bougie retirée, les électrodes peuvent

être nettoyées avec une brosse dure.

1. Lorsque le moteur est à température ambiante, desserrez

4. Réglez l'écartement des électrodes entre 0,6 et 0,7 mm

le bouton et ôtez le couvercle de filtre à air. (0,024- 0,028 po).

2. Tournez l’embout du câble à haute tension attaché à la

5. Remplacez la bougie si elle est salie d'huile,

bougie de gauche à droite à plusieurs reprises, pour le endommagée ou si les électrodes sont usées. décoincer et détachez l’embout de la bougie.

6. Ne serrez pas trop la bougie en la posant. Le couple

3. Desserrez le bouton et levez le capot du cylindre.

de serrage est de 10,7- 16,6 N

4. Nettoyez toute la poussière et tous les débris des ailettes

de refroidissement et autour de la base du cylindre.

5. Réinstallez les capots du cylindre et Tamis du filtre.

― FR - 16 ―4. Ôtez le couvercle, le joint et le pare-étincelles et nettoyez -les avec une brosse dure et un solvant de nettoyage. Remplacez les pièces qui ne peuvent plus être nettoyées. Pare-étincelles

5. Réinstallez le pare-étincelles et le couvercle sur le

DANGER POTENTIEL silencieux, et vissez et serrez les deux boulons à six

  • La surface du silencieux devient chaude quand le coupe-bordure fonctionne et elle reste chaude pendant encore quelques temps après que le moteur est arrêté.

CE QUI PEUT SE PASSER

  • Entrer en contact avec les surfaces chaudes d’un silencieux peut causer des brûlures.

COMMENT EVITER LE DANGER

  • Assurez-vous que le silencieux est refroidi avant de vérifier et de nettoyer le pare-étincelles. pans creux.

6. Réinstallez les capots du cylindre et Tamis du filtre.

Silencieux d’échappement Intervalle d’entretien Le silencieux doit être vérifié et nettoyé toutes les 100 heures d’utilisation. Intervalle d’entretien Entretien du silencieux

  • Le pare-étincelles doit être vérifié et nettoyé après 25 heures d’utilisation.

1. Lorsque le moteur est à température ambiante, desserrez

le bouton et ôtez le couvercle de filtre à air.

  • Remplacez le tamis s’il ne peut être totalement nettoyé ou s’il est endommagé.

2. Tournez l’embout du câble à haute tension attaché à la

bougie de gauche à droite à plusieurs reprises, pour le décoincer et détachez l’embout de la bougie. Entretien du pare-étincelles

3. Desserrez le bouton et levez le capot du cylindre.

1. Lorsque le moteur est à température ambiante, desserrez

le bouton et ôtez le couvercle de filtre à air.

4. Ôtez le pare-étincelles (voir Entretien du pare-

étincelles), et nettoyez le silencieux avec une brosse dure.

2. Tournez l’embout du câble à haute tension attaché à la

bougie de gauche à droite à plusieurs reprises, pour le décoincer et détachez l’embout de la bougie. IMPORTANT: Ne jamais utiliser un solvant pour le nettoyage de l’intérieur du silencieux, afin de ne pas abimer le pot catalytique dans le silencieux.

3. Desserrez le bouton et levez le capot du cylindre.

Faite attention à ne pas laisser rentrer de débris ou de la poussière dans la lumière d’échappement. Cela ― FR - 17 ―Remisage pourrait abimer le moteur.

5. Réinstallez le pare-étincelles et le couvercle sur le

Pour un remisage à long terme du élagueuse: silencieux, et vissez et serrez les deux boulons à six pans creux.

1. Videz le réservoir d'essence dans un bidon de stockage

de carburant adapté.

6. Réinstallez les capots du cylindre et Tamis du filtre.

2. Pompez la poire d'amorçage sur le carburateur jusqu'à

Lubrification ce que l'essence soit chassée dans la conduite transparente de retour de carburant. Intervalle de maintenance

3. Faites tourner le moteur pour retirer le carburant

restant dans le carburateur. Révisez le carter d’engrenages et la commande angulaire toutes les 30 heures d’utilisation.

4. Effectuez toutes les procédures d'entretien régulier

et toutes les réparations nécessaires. Lubrification

5. Retirez la bougie et appliquez une petite quantité

Vérifiez l’état de lubrification du carter d’engrenages et de la commande angulaire toutes les 10 heures d’utilisation. Les deux composants disposent d'embouts de graissage. Utilisez un lubrifiant de roulement à base de lithium nº 2 . d'huile dans le cylindre.

Graisseur Nettoyage et serrage normaux

L'élagueuse MARUYAMA fournira une performance maximum pour de nombreuses heures s’il est

Un bon entretien comprend la vérification régulière du bon serrage de toutes les pièces de fixation et le nettoyage de la machine entière.

  • Lorsque vous tirez sur la poignée du démarreur, de l’huile peut gicler sur l’orifice de bougie.

CE QUI PEUT SE PASSER

  • L’huile peut causer une blessure aux yeux.

COMMENT EVITER LE DANGER

  • Protégez vos yeux et n’approchez pas votre visage de l’orifice de bougie. AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL
  • Quand le moteur tourne, le dispositif de coupe tourne et les autres pièces sont en mouvement.

CE QUI PEUT SE PASSER

  • Entrer en contact avec la tête rotative ou une autre pièce en mouvement peut causer une blessure personnelle grave ou même la mort.

COMMENT EVITER LE DANGER

  • Éteignez toujours votre coupe-bordures avant de le nettoyer ou de faire des operations d’entretien.

6. Tirez une fois sur la corde du démarreur.

7. Tirez lentement la poignée du démarreur pour

amener le piston en haut du cylindre.

9. Remisez l'élagueuse dans un endroit sec, à l'abri de la

chaleur excessive, des étincelles ou d'une flame nue.Dèpannag

●: L'entretien doit être réalizé par un concessionnaire agréé Maruyama. ■: Effectuez l'entretien plus souvert lors de conditions de fonctionnement poussièreuses. REMARQUE: Les intervalles d'entretien indiqués doivent être utilisés comme indication. L'entretient sera réalisé plus fréquemment, si nécessaire, selon les conditions d'utilisatio. Utilisez l'huile pour moteur deux-temps Maruyama 50:1.

Cylindrée du moteur (cm

) 22.5 Anti Vibration Isolement Double - Poignée et Mont de Moteur Carburateur Walbro Type de Diaphragme Allumage État solide Contenance du reservoir d'essence (qts.)

I'essence pour huiler ratio 50:1 Bougie NGK BPM8Y Écartement de bougie (in.) .024 -.028 (0.6 - 0.7 mm) Homologation EPA et CARB Phase3, Tier 3 Durabilité d'émission de 300 heures. *1. Poids sans carburant, Chaîne, Guide-chaîne ni pignon à flasques.Maruyama U.S., Inc. 3570 Shelby Lane Denton, TX 76207 U.S.A Phone 940-383-7400 Fax 940-383-7466

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maruyama

Modèle : P23

Catégorie : Scie