305022 - Ventilateur Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 305022 Brandson au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur sur pied |
| Marque | Brandson |
| Modèle | 305022 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz, adaptateur externe 24 V CC |
| Puissance absorbée | 19 W |
| Moteur | Moteur à courant continu (CC) pour économie d'énergie |
| Diamètre du rotor | Environ 35 cm |
| Nombre de vitesses | 9 niveaux |
| Oscillation | Commutable : 60°, 90°, 120° |
| Inclinaison | Jusqu'à 90° (réglable manuellement) |
| Hauteur réglable | Oui, d'environ 115 à 125 cm |
| Dimensions (L × P × H) | Environ 40 × 37,5 × 115-125 cm |
| Niveau sonore | < 70 dB(A) |
| Fonctions supplémentaires | Minuterie, mode Turbo, mode Sommeil, mode ECO, télécommande |
| Nettoyage | Chiffon humide, débrancher avant nettoyage |
| Utilisation | Intérieur uniquement, hors de portée des enfants |
| Garantie | Voir conditions du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 305022 Brandson
Questions des utilisateurs sur 305022 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 305022 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 305022 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 305022 Brandson
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet : http://model.ganzeinfach.de/305022.
Consignes de sécurité importantes pour cet appareil
- N'utilisez l'appareil qu'à des fins privées et prévues. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Ne l'utilisez pas à l'air libre et maintenez-le éloigné des sources de chaleur ainsi que du rayonnement solaire direct.
- Ne placez pas l'appareil à proximité directe de sources d'eau telles que baignoire, douche, évier ou piscine.
- N'utilisez pas le produit avec des mains humides.
-
Débranchez immédiatement l'appareil s'il est devenu humide ou a été mouillé. Assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil.
-
Protégez le produit de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être immergé dans un liquide), d'arêtes tranchantes ou de sources importantes de poussière.
- Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauffage).
- Choisissez une surface adéquate afin qu'il ne puisse pas basculer.
- Débranchez la prise secteur lors de la non-utilisation, pour le transport ou pour le nettoyage.
-
Ne laissez jamais le ventilateur sans surveillance et choisissez l'emplace-ment de telle sorte qu'il ne soit accessible à aucun animal ou enfant.
-
N'utilisez l'appareil qu'avec la tension correspondante au marquage de l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de savoir s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits relativement à un emploi sûr de l'appareil et comprennent les dangers en résultant.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
-
L'appareil et son câble de connexion doivent être maintenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Pour la sécurité de vos enfants, ne laissez aucun matériel d'emballage (sacs en plastique, films, carton ou polystyrène) trainer à portée.
- Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des films ou des sacs en plastiques ! Il existe un risque d'étouffement !
- N'utilisez l'appareil qu'avec la cage de protection fermée.
-
Le ventilateur ainsi que le contrôle rotatif et le commutateur ne doivent pas être bloqués !
-
Il faut s'assurer que le ventilateur soit débranché de l'alimentation électrique avant de retirer le dispositif de protection.
- Ne placez jamais des parties du corps (p. ex. doigts) ou des objets à travers de la grille de protection.
- Veillez à ce que les cheveux ne parviennent pas à portée de la grille de protection, ils pourraient être happés par le flux d'air.
- Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne présentant une qualification analogue, afin de prévenir les risques.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de retirer la fiche de la prise secteur.
- Essuyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon humide et faites-le sécher ensuite avec un chiffon sec et propre. Ne plongez jamais le boîtier dans l'eau pour le nettoyer.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandon. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
- Ventilateur
- Bloc d'alimentation avec câble de connexion
- Mode d'emploi
2. Caractéristiques techniques
| Tension d'entrée 220-240 V | CA 50 Hz |
| Puissance absorbée 19 W | |
| Développement du bruit | Valeur d'émission au poste de travail LpA < 70 dB(A) |
| Diamètre du rotor env. 35 cm | |
| Oscillation 3 niveaux / max. | 120° on/off commutable |
| Angle d'inclinaison env. 90° | |
| Dimensions | Largeur env. 40 cm, profondeur env. 37,5 cm, hauteur env. 115-125 cm (réglable) |
| Caractéristiques | 9 niveaux de vitesse oscillation commutable (60°/ 90°/120°) Fonction de temporisation Moteur CC (moteur à courant continu) Fonctionnement silencieux |
3. Fonctions
Avec un moteur CC efficace et la lame de rotor d'une taille d'env. 35 cm, le ventilateur sur pied de Brandon assure une ventilation optimale, même durant des journées chaudes. Grâce à 9 niveaux de vitesse, une inclinaison réglable ainsi qu'une fonction d'oscillation, vous pouvez adapter le ventilateur à vos besoins individuels. Comparé aux ventilateurs traditionnels à courant alternatif, le ventilateur avec moteur à courant continu peut permettre d'économiser jusqu'à 60 % des coûts énergétiques avec débit d'air identique en m³. La tension d'entrée de 220-240 VAC est convertie en 24V DC nécessaire au moteur DC par un bloc d'alimentation externe.
- Détails du produit

| 1 Écrou en plastique |
| 2 Vis de fixation |
| 3 Grille de protection arrière |
| 4 Lame de rotor |
| 5 Grille de protection avant |
| 6 Unité motrice |
| 7 Tige de moteur |
| 8 Champ de commande |
| 9 Tige de pied |
| 10 Pied |
| 11 Écrou de pied |
| 12 Vis de fixation du pied |
| 13 Réglage en hauteur |
5. Montage
Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez l'appareil ainsi que le volume de livraison énuméré dans le tableau. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée.
5.1 Montage du pied
Alignez le pied (10) et la tige de pied (9) et fixez-le à l'aide de l'écrou de pied (11) et la vis de fixation du pied (12).

text_image
Veillez à l'insertion correcte 9 10 11 125.2 Montage de l'unité motrice au pied

Dans un premier temps, alignez la tige de moteur (7) par rapport la position de trou du pied préalablement monté (voir 5.1 Montage du pied). Tournez-le alors dans le sens horaire, afin de fixer l'unité motrice au pied.
5.3 Montage et verrouillage de la grille de protection arrière
Alignez l'unité motrice (6) par rapport à la grille de protection arrière (3). Fixez-la et verrouillez-la à l'aide de l'écrou en plastique (1).

Alignez la grille par rapport au trou approprié.
Serrez l'écrou en plastique dans le sens des aiguilles d'une montre.
5.4 Montage et verrouillage de la lame de rotor
Alignez la lame de rotor par rapport à l'unité motrice (6), faites-la entièrement passer et fixez ensuite la lame de rotor avec la vis de fixation (2).

text_image
Alignez la lame de rotor avec le guidage par rapport à l'unité motrice. 6 4 2 Verrouillez la vis (2) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.5.5 Montage et verrouillage de la grille de protection avant
Bouclez la grille de protection avant (5) sur la grille de protection arrière(3), de façon à ce que le logo soit placé correctement.

text_image
3 5Accrochez la grille de ventilateur avant avec l'auxiliaire de montage situé en haut (crochet) dans la grille arrière.

text_image
Crochet / Auxiliaire de montage Comprimez la grille à deux mains tour à tour (vous sentez un « enclenchement » quand elle est fixée correctement) et vissez-la à l'aide de la vis de fixation (14).6. Mode d'emploi
Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique de 220-240 V CA correctement installée.
Le basculement de la cage de protection vous permet de modifier l'angle d'inclinaison à votre choix, jusqu'à 90°.
Appuyez sur la touche « Oscillation » () sur l'élément de commande ou la télécommande pour activer l'oscillation.
Le ventilateur dispose de 9 différents niveaux de vitesses que vous pouvez modifier avec les touches de « niveaux de vitesses » (⊕, —) sur l'élément de commande ou sur la télécommande.
6.1 Champ de commande

text_image
8 Affichage de niveaux de vitesses Affichage de modes TURBO Touche TURBO SPEED Touche SPEED OSC Touche OSC Touche POWER ON/OFF| Champ de commande | Fonction |
![]() | POWER ON/OFF // Fonction Marche/ Arrêt |
![]() | Appuyez sur la touche « OSC » pour activer l'oscillation du ventilateur. Après avoir appuyé sur la touche de manière répétée, vous pouvez alterner entre les différents modes d'oscillation. Cycle suivant : Angle : 60°→ Mise à l'arrêt → 90°→ Mise à l'arrêt → 120°→ Mise à l'arrêt → 60° etc. |
![]() | Cette touche peut être appuyée brièvement, afin de commuter la vitesse de vent. La touche peut être appuyée de manière prolongée, afin de commuter le mode (cycle : Normal -> Turbo -> Sommeil -> Normal etc). |
![]() | Affichage du niveau de vitesse actuel |
![]() | Cette touche peut être appuyée brièvement, afin d'activer et de désactiver le mode turbo. La touche «Turbo» - assure une poussée supplémentaire de puissance. La touche peut être appuyée de manière prolongée, afin d'activer et de désactiver le mode en fonction de la température. |
![]() | En mode turbo, l'affichage est activé et « H » apparaît à l'écran. Le mode turbo active la vitesse du ventilateur au maximum. |
![]() | En mode de veille, cet affichage est activé et la vitesse du vent du ventilateur peut être réglée automatiquement selon le programme déterminé. Il existe trois niveaux, c'est-à-dire « 1, 2, 3 ». Et la vitesse de vent de sommeil nécessaire peut être réglée en appuyant sur la touche « SPEED ». |
| Champ de commande Fonction | |
![]() | Cet affichage est allumé en mode en fonction de la température. (ECO-Mode) Ce mode peut adapter la puissance de vent de manière intelligente, en fonction du changement de la température ambiante. |
![]() | La fonction de minuterie de l’appareil peut exclusivement être réglée à travers la télécommande et cet affichage est ce symbole est affiché à l’écran. |
6.2 Télécommande

text_image
Touche Oscillation Dépend de la température Bouton Mode (ECO-Mode) Niveau de vitesse - Touche de réduction Touche POWER ON/ OFF Touche Mode Niveau de vitesse - Touche d'augmentation Touche Minuterie6.3 Fonction de minuterie
La fonction de minuterie permet d'éteindre l'appareil au moment réglé.
Après avoir appuyé sur la touche « Minuterie », le temps peut être réglé en appuyant sur les touches « + » et « - » sur la télécommande. (Cycle : 0-1-2-3-4-5-6-7-8-0 heures). Le moment est activé après un triple clignotement de l'indicateur. Si le temps réglé affiche 0, cela signifie que la fonction « Minuterie » est annulée.
Exemple : Si vous souhaitez régler une minuterie de 5 heures, appuyez sur la touche « Minuterie » et ensuite sur la touche « + » jusqu'à ce que le chiffre « 5 » apparaisse à l'écran.
6.4 Mode en fonction de la température
| Gamme de travail 10°C-40°C | |
| Intervalle de mesure toutes les 11 secondes | |
| Tolérance de température | +/- 1°C |
Lorsque cette fonction est activée, le niveau de vitesse change en fonction de la température ambiante actuelle mesurée au moment où cette fonction a été lancée.
Par exemple, si le ventilateur est mis en mode ECO avec le niveau de vitesse 6, le niveau de vitesse sera modifié en fonction du niveau 6. Si le niveau de vitesse est modifié manuellement au niveau 8 avec cette fonction, les autres ajustements de vitesse seront basés sur le niveau 8 à la place.
Les ajustements automatiques du niveau de vitesse maintenant effectués sont également basés sur la température à laquelle cette fonction a été lancée. Par exemple, si la température ambiante est de 24°C lorsque le mode ECO est activé, le système vérifiera dorénavant si la température ambiante est restée à 24°C. Si la température augmente maintenant de 1°C par rapport à la température ambiante de référence (24°C), la vitesse augmentera également d'un pas. L'inverse est également vrai, si la température baisse de -1°C correspondant à la température ambiante de référence initiale, le niveau de vitesse sera abaissé d'un niveau.
Exemple :
Si la température ambiante est de 26°C et que le niveau de vitesse est de 6, le mode ECO est activé.
Si la température monte à 28°C, la vitesse augmente jusqu'au niveau 8 ; si la température ambiante passe à 22°C, la vitesse diminue jusqu'au niveau 2.
Cette fonction fonctionne dans une plage de température de 10°C à 40°C. Lorsque la température ambiante atteint 40 °C, le système passe automatiquement en MODE TURBO ; en dessous de 10 °C, le niveau de vitesse 1 est activé.
6.5 Réglage de la hauteur
Pour régler la hauteur du ventilateur, desserrez d'abord légèrement l'écrou de réglage en hauteur (13). Ensuite, vous pouvez procéder à la réglage en hauteur du ventilateur et pousser l'appareil vers le haut. Une fois que la hauteur souhaitée est atteinte, revissez de nouveau l'écrou pour le réglage en hauteur (13).
Attention ! Veuillez toujours mettre l'appareil à l'arrêt pour procéder au réglage en hauteur de ce dernier !
7. Nettoyage
Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoyage ! Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau.
L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie !
8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour réaliser vous-même des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L'appareil n'est hors tension que lorsque la prise est débranchée. Ne court-circuitez pas non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-utilisation ou d'orage.
L'utilisation de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'utiliser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil impérativement éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes
vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez aussi respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet.
Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
9. Indications de recyclage
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent.
L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage,

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.
Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDE-REP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

text_image
ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service gratuit • pro appel. www.ecosystem.eco
FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN
À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !


Directive DEEE: 2012/19/EU N° d'enregistrement DE: 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 305022 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://model.ganzeinfach.de/305022.








