ES-PV6B - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-PV6B PANASONIC au format PDF.

📄 130 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC ES-PV6B - page 1
Caractéristiques techniques Rasoir électrique à 5 lames, technologie de coupe avancée, moteur linéaire puissant.
Utilisation Rasage humide et sec, tête pivotante pour un rasage précis, ergonomie optimisée pour une prise en main confortable.
Maintenance et réparation Nettoyage à l'eau, système de nettoyage automatique, lames remplaçables.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre les surcharges.
Informations générales Rechargeable, autonomie de 50 minutes, indicateur de charge, garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - ES-PV6B PANASONIC

Comment nettoyer le rasoir PANASONIC ES-PV6B ?
Pour nettoyer le rasoir, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils et les débris. Assurez-vous de bien sécher la tête avant de la remettre en place.
Le rasoir ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est bien connecté et que la prise fonctionne. Si le rasoir ne charge toujours pas, essayez un autre câble ou une autre prise. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec la batterie.
Comment obtenir un rasage optimal avec le PANASONIC ES-PV6B ?
Pour un rasage optimal, utilisez le rasoir sur une peau sèche et appliquez un gel ou une mousse à raser si vous préférez. Tenez le rasoir à un angle de 90 degrés par rapport à votre peau et faites des mouvements lents et réguliers.
Le rasoir fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation du rasoir. Cependant, si le bruit est anormalement fort ou s'accompagne de vibrations, il pourrait y avoir un problème avec le moteur ou les lames.
À quelle fréquence dois-je remplacer les lames du rasoir ?
Il est recommandé de remplacer les lames tous les 12 à 18 mois, selon la fréquence d'utilisation. Si vous remarquez une diminution de la performance ou une irritation de la peau, envisagez de les remplacer plus tôt.
Puis-je utiliser le PANASONIC ES-PV6B sous la douche ?
Oui, le PANASONIC ES-PV6B est conçu pour être étanche et peut être utilisé sous la douche. Assurez-vous simplement de bien le rincer après chaque utilisation pour maintenir ses performances.
Comment régler la longueur de coupe des poils ?
Utilisez le peigne de coupe fourni avec le rasoir pour régler la longueur de coupe souhaitée. Assurez-vous que le peigne est bien fixé avant de commencer le rasage.
Que faire si la batterie du rasoir ne tient plus la charge ?
Si la batterie ne tient plus la charge, essayez de la charger complètement. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit usée et nécessite un remplacement.
Comment stocker le rasoir pour prolonger sa durée de vie ?
Stockez le rasoir dans un endroit sec et frais, loin de la lumière directe du soleil. Utilisez le capuchon de protection pour la tête de rasage si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Le rasoir ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le rasoir est chargé. Si le rasoir est chargé et ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes avant de le rebrancher.

Questions des utilisateurs sur ES-PV6B PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-PV6B - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-PV6B de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ES-PV6B PANASONIC

Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être e󰀨ectuées par des enfants sans surveillance.

Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur secteur USB ou le câble USB fourni pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit avec l’adaptateur secteur USB ou le câble USB fourni. (Voir page 23.)

Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole.

Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.

Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. An d’éviter les accidents, les blessures ou les dommages aux propriétés, veuillez suivre les instructions suivantes.

Le tableau suivant indique l’ampleur des dégâts causés par un mauvais fonctionnement DANGER Indique le danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ► Ce produit Ce produit est doté d’une batterie rechargeable Ne pas le jeter dans le feu, ni le chau󰀨er ou le charger, l’utiliser, le laisser ou le stocker dans un environnement à haute température

Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchau󰀨e, une inammation ou une explosion de l’appareil.22 AVERTISSEMENT ► Prévention des accidents Ne pas laisser à la portée des enfants Ne pas les laisser l’utiliser

Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d’engendrer des accidents ou des blessures. ► En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur secteur USB

Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <Exemples d’anomalie ou de dysfonctionnement>

  • L’unité principale, l’adaptateur secteur USB ou le câble USB est déformé ou anormalement chaud
  • L’unité principale, l’adaptateur secteur USB ou le câble USB sent le brûlé
  • Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’unité principale

Faites immédiatement vérier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé. Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER

  • La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil
  • Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil
  • Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur
  • Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modier ou la percer avec un clou.
  • Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal
  • Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.
  • Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur.
  • Ne jamais enlever la protection de la batterie

Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchau󰀨e, une inammation ou une explosion de l’appareil.23 TR RO H SK CZ PL FIN SN PDK NL E I F D GB Informations importantes

Chargez correctement l’appareil conformément à ce mode d’emploi. (Consultez la page 23 « Chargement du rasoir ».)

Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualiées. Veuillez contacter un centre de service agréé pour les détails concernant les réparations. Identication des pièces (Fig. 1)

Couvercle de protection

Grille de protection du système

Bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection

Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système

Témoin d’état de charge

Témoin de verrouillage du commutateur (

Bouton de mise en marche

Adaptateur secteur USB (ES‑RU1‑02)

Fiche d’alimentation

Carte de garantie Chargement du rasoir Insérez la prise USB [

] dans le corps principal et l’adaptateur secteur USB [

] (Fig. 2‑1), puis insérez fermement l’adaptateur secteur USB dans une prise secteur (Fig. 2‑2).

L’adaptateur avec un design résistant aux éclaboussures et un câble USB avec une fonctionnalité de protection contre les surchau󰀨es spéciés par Panasonic doivent être utilisés an de garantir la sécurité. L’adaptateur n’est pas entièrement étanche, donc évitez de le mouille

Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur la prise.

Vériez que le témoin d’état de charge s’allume.

La recharge est terminée après environ 2 heures.

La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre 10 °C et 35 °C. La charge peut prendre plus longtemps ou la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses.24 Instructions d’utilisation Remarque Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement.

Vériez que le cache prise est fermé.

Voir la Fig. 3 pour le mode mousse à raser. (Les témoins clignotent alternativement.)

Voir Fig. 4 et Fig. 5 pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche.

L’appareil émet un bip et le témoin d’état de charge clignote lorsque la capacité de la batterie est faible. Retirez le couvercle [

] et appuyez sur le bouton de mise en marche [

Mettez l’appareil hors tension et débranchez la prise USB.

Vériez que le cache prise est fermé.

Mouillez la grille de protection du système, mettez le savon pour les mains (Fig. 6), mettez l’appareil en marche et éteignez‑le après 20 secondes.

Rincez‑les à l’eau courante. (Fig. 7)

Secouez de haut en bas plusieurs fois pour éliminer l’eau.

Essuyez l’eau à l’aide d’un chi󰀨on sec.

Appliquez une goutte d’huile de lubrication sur chaque grille de protection du système. (Fig. 8)

Mettez l’appareil en marche et laissez‑le fonctionner pendant approximativement 5 secondes.

Éteignez le rasoir, et essuyez l’excédent d’huile de lubrication sur la grille de protection du système avec un chi󰀨on doux. Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes Section de la grille de protection Retirez la section de la grille de protection [

] en poussant sur les boutons de déverrouillage du cadre

]. (Fig. 9) Alignez comme illustré, xez fermement la section de la grille de protection à la tête jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. (Fig. 10) Grille de protection du système (Fig. 11)

Ne jetez pas le cadre de la grille de protection. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système [

] et abaissez la grille de protection du système [

]25 TR RO H SK CZ PL FIN SN PDK NL E I F D GB Alignez comme illustré, xez fermement la grille de protection du système au cadre de la grille de protection [

jusqu’à entendre un clic Lames internes (Fig. 12) Retirez les lames internes [

], une par une Insérez les lames internes, une par une. Dépannage Problème Action Le rasoir ne se met pas en marche en activant le bouton de mise en marche. Déverrouillez le bouton de mise en marche. La durée de fonctionnement est courte même après une charge complète. La batterie est proche de sa n de vie. Le rasoir ne fonctionne pas même après chargement. Le rasoir ne fonctionne pas lorsqu’il est connecté à la prise secteur. Problème Action Produit un bruit important. Nettoyez la lame et appliquer de l’huile de lubrication. Assurez‑vous que la lame est correctement xée. Le rasoir émet un son aigu à cause du moteur linéaire. Ceci n’indique pas de problème de fonctionnement. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour le produit. Entretien Contact Veuillez consulter le site Web de Panasonic https://www. panasonic.com ou contacter un centre de service après‑vente agréé (Vous trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informations ou si le rasoir ou le cordon d’alimentation sont endommagés.26 Pièces de remplacement Grille de protection du système: Approximativement une fois par an* Lames internes: Approximativement une fois tous les deux ans*

  • Le calendrier de remplacement constitue une recommandation et dépend de l’utilisation et des préférences individuelles. Les pièces de rechange sont disponibles chez votre fournisseur ou dans un centre de service. Grille de protection du système et lames internes WES9040 Grille de protection du système WES9181 Lames internes WES9170 Huile de lubrication WES003P Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l’utilisation. Vous ne devez pas remplacer la batterie de ce rasoir vous‑même. Faites remplacer la batterie par un service d’entretien agréé. Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Ce rasoir contient une batterie au Lithium‑Ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet e󰀨et, comme un déchetterie. L’élimination des équipements et des piles/ batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ou gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/ batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. An de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de27 TR RO H SK CZ PL FIN SN PDK NL E I F D GB ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non‑respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Mise au rebut de l’appareil Retirer la batterie rechargeable intégrée avant la mise au rebut de l’appareil

La batterie doit être jetée au rebut en toute sécurité.

Cette illustration doit uniquement être utilisée lorsque de la mise au rebut de l’appareil et ne doit pas être utilisée pour le réparer. Si vous démontez vous‑même l’appareil, il perdra son étanchéité, ce qui pourrait engendrer des dysfonctionnements. Comment retirer la batterie (Fig. 13)

Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l’appareil en marche, puis laissez‑le en marche jusqu’à ce que la batterie soit entièrement déchargée.

E󰀨ectuez les étapes de

, surélevez la batterie, et retirez‑la.

Utilisez un tournevis plat comme indiqué.

Faites attention à ne pas court‑circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez‑les en appliquant du ruban adhésif. Spécications Alimentation électrique Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur secteur USB. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Temps de chargement Approx. 2 heures Bruit émis 63 (dB (A) référence 1 pW) Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.28 Pour plus d’informations sur l’e󰀩cacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www. panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. Représentant autorisé dans l’UE : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Importateur : Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Allemagne Fabriqué par : Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, ville de Kadoma, Osaka, Japon29 TR RO H SK CZ PL FIN SN PDK NL E I F D GB AVVERTENZA

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ES-PV6B

Catégorie : Rasoir