CFW91019ENGB - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFW91019ENGB HAIER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 310 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Système de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs pour le congélateur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
| Poids | 70 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFW91019ENGB HAIER
Questions des utilisateurs sur CFW91019ENGB HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFW91019ENGB - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFW91019ENGB de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI CFW91019ENGB HAIER
ATTENTION: Risque d'incendie ou de mati ères inflammables
FR
Le symbole montre qu'il y'a le risque de maté riaux inflammables sont utilisés. Prendre soin d'éviter de provoquer un incendie en ingérant des matières inflammables.
161 Informations sur la sécurité
166 Utilisation prévue
167 Description du produit
168 Panneau de commande
169 Utilisation
184 Lignes directrices pour la conservation des denrées alimentaires
186 Utilisation du compartiment réfrigérateur
187 Utilisation du compartiment congélateur
188 Utilisation et nettoyage de la machine à glaçons
194 Nettoyage et entretien au quotidien
200 Dépannage
204 Installation
207 Données techniques
209 Service clientèle
Avant la première utilisation 162
Installation 162
Utilisation quotidienne 163
Régler la température du réfrigérateur 170
Fonction Super Cool 170
Régler la température du congélateur 171
Fonction Super Freeze 171
Fonction MSA Fresh 172
Fonction Capteur de mouvement 172
Mode de fonctionnement 173
Commande de Advanced Zone 175
Fonction machine à glaçons 178
ABT PRO 179
Fonction Minuterie 180
Alarme d'ouverture de porte 181
Mémoire en cas de coupure de courant181
Fonction Link to the phone 182
Merci d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l'appareil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci.
Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l'appareil.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité.
Accessoires
Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste :

Étiquette énergie

Carte de garantie

Manuel de
l'utilisateur
Autocollant « OK »

Guide rapide

Pelle à glaçons

AVERTISSEMENT : informations importantes sur la sécurité

REMARQUE : informations générales et conseils

Informations environnementales

Mise au rebut
Contribuez à protéger l'environnement et la santé humaine. Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.

text_image
FR OF
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de suffocation!
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, veuillez lire les conseils de sécurité suivants.

AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
▶ Assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
▶ Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants.
Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement.
▶ Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installation
L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil.
▶ Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les taches avec un chiffon doux et propre.
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation.
▶ Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l'appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction.
▶ Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lo du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
▶ Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d'alimentations portatives à l'arrière de l'appareil.
▶ Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le câble d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Utilisez une prise de terre séparée et facile d'accès pour l'alimentation électrique. L'appareil doit être mis à la terre.
Uniquement pour le Royaume-Uni : le câble d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
▶ N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer.
▶ Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d'alimentation du réfrigérateur ou de tout autre appareil.
▶ Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10°C et 43°C. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée.
▶ Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures physiques causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.
▶ Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte-bouteilles peut être retiré ou l'appareil risque de basculer.
▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L'écart entre les portes et entre les portes et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants dans le rayon de mouvement de la porte.

AVERTISSEMENT!
▶ Ne conservez pas et n'utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l'appareil ou à proximité.
▶ Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
▶ Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d'alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation.
▶ Vérifiez l'état des aliments si l'intérieur du congélateur s'est réchauffé.
▶ Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater
▶ Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les glaces à l'eau juste après les avoir sorties du compartiment congélateur. Vous risquez de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l'eau froide. Ne retirez pas !
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu'il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage
▶ Veillez à superviser les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur.

AVERTISSEMENT!
▶ Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
▶ Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N'utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d'autres sources de chaleur pour éviter d'endommager les pièces en plastique.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Éliminez la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'incendie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.
▶ Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
Informations sur les gaz réfrigérants

AVERTISSEMENT!
L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage s'est produit, gardez les sources de feu ouvert à l'écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d'hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Les changements ou modifications apportés à l'appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.
Normes et directives CE
Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.

ATTENTION!

Lorsque vous fermez la porte, la bande verticale de la porte gauche doit être pliée à l'intérieur (1).

text_image
2.Si vous essayez de fermer la porte gauche et que la bande de la porte verticale n'est pas pliée (2), vous devriez la plie d'abord, sinon la bande de la porte frappera la tige de fixation ou la porte de droite. Ainsi, il y aura un dommage au niveau de la bande de la porte ou une fuite se produira.
Il y a un filament chauffant à l'intérieur du cadre. La température de la surface augmentera légèrement, ce qui est normal et n'affectera pas le fonctionnement de l'appareil.

REMARQUE
En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.

text_image
A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19A: Compartiment réfrigérateur
1 Porte-bouteille (en haut à gauche)
2 Porte-bouteille (au milieu à gauche)
3 Porte-bouteille (en bas à gauche)
4 Porte-bouteille (en haut à droite)
5 Porte-bouteille (au milieu à droite)
6 Porte-bouteille (en bas à droite)
7 Clayette en porte-à-faux
8 Clayette en porte-à-faux
9 Tiroir Moist Zone
10 Réservoir d'eau
11 Tiroir My Zone
12 Tiroir MSA
B: Compartiment congélateur
13 Machine à glaçons auto
14 Bac à glaçons
15 Tiroir supérieur du congélateur
16 Support du tiroir supérieur du congélateur
17 Tiroir coulissant
18 Support du tiroir coulissant
19 Tiroir inférieur du congélateur
20 Bielle à engrenage
Panneau de commande

A Zone de la fonction de réglage du réfrigérateur
B Zone de la fonction Smart Fresh
C Zone de la fonction de MSA Space
D Zone de la fonction machine à glaçons
E Zone de la fonction de minuterie
F Zone de réglage des fonctions
Avant la première utilisation
▶ Retirez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant d'y mettre des aliments.
Une fois l'appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION.
Pré-réfrigérez les compartiments à des réglages élevés avant de les remplir d'aliments. La fonction Super Freeze permet de refroidir rapidement les compartiments.
La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.
Touches tactiles
Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent dès que le doigt les effleure.
Allumer/éteindre l'appareil
L'écran s'allume lorsque le réfrigérateur est connecté à l'alimentation électrique pour la première fois. Le réfrigérateur est réglé par défaut sur le mode Everyday : 5 °C dans le compartiment réfrigérateur, -18 °C dans la chambre de congélation, et le compartiment fraîcheur est réglé sur Cheese.

REMARQUE
Lorsque l'appareil est allumé après avoir été débranché de l'alimentation secteur, il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'éteindre. Pour éteindre l'appareil, tirez le cordon d'alimentation pour le sortir de la prise d'alimentation.
Verrouillage/Déverrouillage du panneau
Verrouillage automatique : lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, si aucune touche n'est actionnée pendant environ 1 minute, l'écran s'éteint automatiquement et se verrouille.
Déverrouillage : lorsque l'écran est éteint, il s'allume après l'ouverture d'une porte du réfrigérateur ou après avoir appuyé sur n'importe quel endroit de l'écran. L'écran se déverrouille en appuyant n'importe où sur l'écran.
Régler la température
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants :
Température ambiante
Fréquence d'ouverture de la porte
Quantité d'aliments stockés
Installation de l'appareil
Régler la température du réfrigérateur
Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Fridge compartiment] pour accéder à l'interface de commande de réfrigération. Réglez la température de réfrigération en la faisant glisser de haut en bas. Un bip sonore retentit après chaque réglage. La température du compartiment réfrigérateur varie entre 1 et 9 °C.

- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Fridge compartiment] pour accéder à l'interface de commande de réfrigération. Appuyez sur la touche [Super Cool], le signal sonore retentit une fois, l'icône de la fonction [Super Cool] s'allume et la fonction Super Cool est activée. Dans cet état, le compartiment réfrigérateur fonctionne comme un ensemble. La fonction Super Cool s'arrête automatiquement au bout de 5 heures environ.
- Lorsque l'icône de la fonction [Super Cool] est allumée, appuyez sur la touche de la fonction [Super Cool], le signal sonore retentit une fois, l'icône s'éteint et la fonction Super cool est désactivée.

Appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur]


Appuyez une fois pour allumer la fonction Super Cool


Appuyez à nouveau dessus pour éteindre la fonction Super Cool

REMARQUE
La température de réfrigération ne peut pas être réglée en mode Super Cool. Si la température de réfrigération est modifiée, le système indiquera qu'elle ne peut pas être modifiée en mode Super Cool.
Régler la température du congélateur
Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Freezer compartiment] pour accéder à l'interface de commande du congélateur. Réglez la température du compartiment congélateur en la faisant glisser de haut en bas. Un bip sonore retentit après chaque réglage. La température du compartiment congélateur varie entre -14 et -24°C.

Fonction Super Freeze
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Freezer compartiment] pour accéder à l'interface de commande du congélateur. Appuyez sur la touche [Super Freeze], le signal sonore retentit une fois, l'icône de la fonction [Super Freeze] s'allume et la fonction Super Freeze est activée. Dans ce mode, la chambre de congélation fonctionne comme un ensemble. La fonction Super Freeze s'arrête automatiquement au bout de 50 heures environ.
- Lorsque l'icône de la fonction [Super Freeze] est allumée, appuyez sur la touche de la fonction [Super Freeze], le signal sonore retentit une fois, l'icône s'éteint et la fonction Super Freeze est désactivée.

Appuyez une fois pour allumer la fonction Super Freeze
Appuyez à nouveau dessus pour éteindre
la fonction Super Freeze
Appuyez sur la touche
[Compartiment congélateur]

REMARQUE
- La température de congélation ne peut pas être ajustée en mode Super Freeze. Si la température de congélation est modifiée, le système indiquera qu'elle ne peut pas modifiée en mode Super Freeze.
- Les aliments frais doivent être congelés le plus rapidement possible au coeur. Cela permet de préserver une valeur nutritive, un aspect et un goût optimaux. La fonction Quick-Freeze accélère la congélation des aliments frais et évite un réchauffement indésirable des produits déjà entreposés. Activez la fonction 24 heures avant d'introduire les aliments.
Fonction MSA Fresh
La pompe à vide et la membrane filtrante réduisent considérablement l'oxygène dans la chambre hermétique, retardent le processus d'oxydation des aliments et prolongent la durée de fraîcheur des aliments, ce qui convient à la conservation des fruits, des légumes et de certains aliments riches en DHA
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [MSA Fresh] de la page d'accueil pour accéder à l'interface de contrôle de MSA Fresh. Lorsque la fonction MSA Fresh est désactivée, appuyez sur la touche de fonction [MSA Fresh], le signal sonore retentit une fois, l'icône de la fonction [MSA Fresh] s'allume et la fonction MSA Fresh est activée.
- Lorsque la fonction MSA Fresh est activée, appuyez sur la touche de fonction [MSA Fresh], le signal sonore retentit une fois, l'icône de la fonction [MSA Fresh] s'éteint et la fonction MSA Fresh est désactivée.

Appuyez sur la touche [MSA Fresh]


Appuyez une fois pour allumer


Appuyez à nouveau pour éteindre
Une fois que la fonction [MSA Fresh] est activée, l'appareil passe automatiquement en [Standard Mode]. En appuyant sur la touche [Standard Mode] ou [Powerful Mode], vous pouvez basculer entre MSA Standard et MSA Powerful.

Fonction Capteur de mouvement
Lorsque quelqu'un s'approche du réfrigérateur, l'écran et l'indicateur Smart Fresh s'allument automatiquement en guise de rappel.
- Lorsque l'écran est déverrouillé, faites glisser votre doigt sur l'écran vers la gauche et appuyez sur la touche [Settings] pour accéder à l'interface de configuration. Lorsque la fonction Capteur de mouvement est désactivée, appuyez sur la touche
[Movement sensor], le signal sonore retentit une fois, l'icône de la fonction [Movement sensor] s'allume et la fonction Capteur de mouvement est activée.
- Lorsque l'icône de la fonction Capteur de mouvement est allumée, appuyez sur la touche [Movement sensor], l'icône [Movement sensor] s'éteint et la fonction Capteur de mouvement est désactivée.

Mode de fonctionnement
Mode Everyday
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] ou [Compartiment congélateur] pour accéder à l'interface de réglage, et appuyez sur la touche de fonction [Mode selection] pour accéder à l'interface du Scene Mode.
- Appuyez sur la touche [Everyday mode], l'icône [Everyday mode] s'allume et le réfrigérateur est réglé sur le mode Everyday.
Conseils :
Le [Everyday mode] est un mode personnalisé qui permet de régler la température de réfrigération et de congélation, et d'activer les fonctions Super Cool et Super Freeze.

Appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur]


Appuyez sur [Mode selection]


Appuyez sur [Everyday mode]
Mode Pleine charge
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] ou [Compartiment congélateur] pour accéder à l'interface de réglage, et appuyez sur la touche [Mode selection] pour accéder à l'interface du Scene Mode.
- Appuyez sur la touche [Full load mode], l'icône [Full load mode] s'allume et le réfrigérateur est réglé sur le mode pleine charge.
Conseils :
En [Full load mode], la réfrigération et la congélation s'arrêtent automatiquement après avoir fonctionné au niveau le plus bas pendant un certain temps, et passent
en mode Everyday. Lorsqu'une grande quantité d'aliments est placée dans le compartiment réfrigérateur ou le compartiment congélateur, il est recommandé d'activer le [Full load mode].
En [Full load mode], la température de réfrigération et de congélation ne peut pas être ajustée.
En [Full load mode], si vous quittez les fonctions Super Cool et Super Freeze, l'appareil passe automatiquement en Everyday mode.

Appuyez sur la touche
[Compartiment réfrigérateur]
Mode Holiday
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] ou [Compartiment congélateur] pour accéder à l'interface de réglage, et appuyez sur la touche [Mode selection] pour accéder à l'interface du Scene Mode.
- Appuyez sur la touche [Holiday Mode], l'icône [Holiday Mode] s'allume et le réfrigérateur passe en mode Holiday.
Conseils :
Le [Holiday Mode] peut être utilisé lorsque vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période. Après la mise en marche, le mode économie d'énergie est activé, la température est réglée sur 17°C, le contenu du compartiment réfrigérateur (y compris MSA Fresh Zone, Moist Zone et My Zone) doit être sorti au préalable. Ce mode n'affecte pas le fonctionnement du compartiment congélateur. En [Holiday Mode], la température de réfrigération ne peut pas être réglée.
En [Holiday Mode], si la fonction Super Cool est activée, le mode Holiday est désactivé et le mode Everyday est rétabli.

Appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur]


Appuyez sur [Mode selection]


Appuyez sur [Holiday Mode]
Mode Smart
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] ou [Compartiment congélateur] pour accéder à l'interface de réglage, et appuyez sur la touche [Mode selection] pour accéder à l'interface du Scene Mode.
- Appuyez sur la touche [Smart mode], l'icône [Smart mode] s'allume et le réfrigérateur passe en mode Smart.
Conseils :
En [Smart mode], le réfrigérateur ajuste automatiquement la température des compartiments réfrigérateur et congélateur en fonction de la température ambiante.
En [Smart mode], la température de réfrigération ou de congélation ne peut pas être réglée.
En [Smart mode], si la fonction Super Cool ou Super Freeze est activée, le mode Smart est désactivé et le mode Everyday est activé.

Appuyez sur la touche
[Compartiment réfrigérateur]
Commande de Advanced Zone
Moist Zone
Fruit:
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] pour accéder à l'interface de réglage et sur la touche [Advanced Zone] pour accéder à l'interface de contrôle de la Moist Zone.
- Appuyez sur la touche [Fruit], l'icône [Fruit] s'allume et la Moist Zone passe en mode Fruit.

flowchart
graph LR
A["Appuyez sur la touche<br>partiment réfrigérateur"] --> B["Appuyez sur [Advanced Zone"]]
B --> C["Appuyez sur [Moist Zone"]]
C --> D["Appuyez sur [Fruit"]]

REMARQUE
La commande de la fonction Advanced Zone de l'écran de la porte du réfrigérateur es synchronisée avec la commande de la fonction Moist Zone de l'écran intérieur.
Milk & Eggs
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] pour accéder à l'interface de réglage et sur la touche [Advanced Zone] pour accéder à l'interface de contrôle de la Moist Zone.
- Appuyez sur la touche [Milk & Eggs], l'icône [Milk & Eggs] s'allume et la Moist Zone passe en mode Milk & Eggs.

Appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur]


text_image
Advanced ZonesAppuyez sur [Advanced Zone]


Appuyez sur [Moist Zone]


Appuyez sur [Milk & Eggs]
Vegetable :
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] pour accéder à l'interface de réglage et sur la touche [Advanced Zone] pour accéder à l'interface de contrôle de la Moist Zone.
- Appuyez sur la touche [Vegetable], l'icône [Vegetable] s'allume et la Moist Zone passe en mode Vegetable.

Appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur]


text_image
Advanced ZonesAppuyez sur [Advanced Zone]


Appuyez sur [Moist Zone]


Appuyez sur [Vegetable]
My Zone
0°C Fresh :
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] pour accéder à l'interface de réglage, puis appuyez sur la touche [Advanced Zone] et sur [My Zone] pour accéder à l'interface de commande de la My Zone.
- Appuyez sur la touche [0°C Fresh], l'icône [0°C Fresh] s'allume et la [My Zone] est réglée sur 0°C Fresh.

flowchart
graph LR
A["Appuyez sur la touche\n[Compartiment réfrigérateur"]] --> B["Appuyez sur [Advanced Zone"]]
B --> C["Appuyez sur [My Zone"]]
C --> D["Appuyez sur [0°C Fresh"]]
Cool drink :
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] pour accéder à l'interface de réglage, puis appuyez sur la touche [Advanced Zone] et sur [My Zone] pour accéder à l'interface de commande de la My Zone.
- Appuyez sur la touche [Cool Drink], l'icône [Cool Drink] s'allume et la [My Zone] passe en mode Cool Drink.

flowchart
graph LR
A["Appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur"]] --> B["Appuyez sur [Advanced Zone"]]
B --> C["Appuyez sur [My Zone"]]
C --> D["Appuyez sur [Cool Drink"]]
Cheese :
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur] pour accéder à l'interface de réglage, puis appuyez sur la touche [Advanced Zone] et appuyez sur [Cheese] pour accéder à l'interface de contrôle de la My Zone.
- Appuyez sur la touche [Cheese], l'icône [Cheese] s'allume et la My Zone du réfrigérateur passe en mode Cheese.

Appuyez sur la touche [Compartiment réfrigérateur]


text_image
Advanced ZonesAppuyez sur [Advanced Zone]


Appuyez sur [My Zone]


Appuyez sur [Cheese]
Fonction de fabrication de glaçons et de fabrication de glaçons rapide
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, la fonction de fabrication de glaçons est désactivée et les icônes [Ice making] et [Fast ice making] sont éteintes. Lorsque le réservoir d'eau est vide ou que la machine à glaçons est retirée, la production de glaçons s'arrête automatiquement.
S'il n'est pas nécessaire de fabriquer des glaçons (ou si la fonction de fabrication de glaçons est désactivée), veuillez vider le réservoir d'eau. Veuillez vous reporter à la section « Utilisation et nettoyage de la machine à glaçons » aux pages 32-37 pour savoir comment utiliser la machine à glaçons.
Fonction machine à glaçons :
- Lorsque l'écran est déverrouillé, glissez votre doigt vers la gauche sur la page d'accueil, appuyez sur la touche [Ice making] pour accéder à l'interface de la fonction de fabrication de glaçons, appuyez sur la touche de la fonction [Ice making], le signal sonore retentit, l'écran affiche la fonction de fabrication de glaçons activée, l'icône [Ice making] s'allume, et la fonction de fabrication de glaçons est activée.
- Lorsque l'icône de la fonction [Ice making] est allumée, appuyez sur la touche de la fonction [Ice making], le signal sonore retentit une fois, indiquant que la fabrication de glaçons est désactivée, l'icône de la fonction [Ice making] s'éteint et la fonction de fabrication de glaçons est désactivée.

flowchart
graph LR
A["Appuyez sur la touche [Ice Making"]] --> B["Appuyez pour activer la fonction [Ice Making"]]
B --> C["Appuyez pour désactiver la fonction [Ice Making"]]
Fonction de fabrication de glaçons rapide :
- Lorsque l'écran est déverrouillé, glissez vers la gauche sur la page d'accueil, appuyez sur la touche [Ice Making] pour accéder à l'interface de la fonction de fabrication de glaçons, appuyez sur la touche de la fonction [Fast Ice Making], le signal sonore retentit, l'écran affiche Fast Ice Making activée, l'icône [Fast Ice Making] s'allume et la fonction de fabrication rapide de glaçons est activée.
- Lorsque l'icône de la fonction [Fast Ice Making] est allumée, appuyez sur la touche de la fonction [Fast Ice Making], le signal sonore retentit une fois, indiquant que la fabrication rapide de glaçons est désactivée, l'icône de la fonction [Fast Ice Making] s'éteint et la fonction de fabrication rapide de glaçons est désactivée.

flowchart
graph LR
A["Appuyez sur la touche [Ice Making"]] --> B["Appuyez pour activer la fonction [Fast Ice Making"]]
B --> C["Appuyez pour désactiver la fonction [Fast Ice Making"]]
ABT PRO
Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur [ABT PRO] pour accéder à l'interface de commande ABT PRO. Le réfrigérateur active automatiquement la fonction ABT PRO en détectant les odeurs dans le compartiment réfrigérateur ; vous pouvez également activer manuellement la fonction de purification. Une fois la purification activée, il est possible de la désactiver manuellement ou automatiquement une fois la purification dans le compartiment réfrigérateur terminée. Lorsque le réfrigérateur est en cours de stérilisation et de désodorisation, la couleur de l'indicateur ABT PRO sur la porte droite passe au bleu ; lorsque la stérilisation et la désodorisation sont terminées, la couleur de l'indicateur passe au blanc.
Description de la santé de votre réfrigérateur :
Optimale : le réfrigérateur est en excellent état et il n'y a pas d'odeur évidente ;
Bonne : le réfrigérateur est en bon état, mais il y a des odeurs ;
Mauvaise : Le réfrigérateur est en mauvais état, l'odeur est évidente et les ingrédients peuvent être avariés ou des ingrédients qui sentent fort se trouvent dans des récipients mal fermés :
Le réglage du niveau dans le réfrigérateur est issu d'un test de population, et certains utilisateurs sensibles peuvent encore ressentir une faible odeur au niveau optimal.
Remarques :
Le système ABT PRO est principalement destiné à identifier et à éliminer les odeurs anormales, mais il est lent à identifier et à éliminer les odeurs aromatiques de certains ingrédients, tels que les parfums de fruits (fruits à coque, etc.), les assaisonnements, les condiments (saucisses, etc.), etc. Il n'existe aucun moyen sain d'éliminer l'odeur de ces ingrédients. Pour éviter les odeurs, il est recommandé de les conserver dans un récipient hermétique ou de ne pas les mettre au réfrigérateur.
Le réglage du niveau dans le réfrigérateur est issu d'un test de population, et certains utilisateurs sensibles peuvent encore ressentir une faible odeur au niveau optimal.

Fonction Minuterie
Lorsque l'écran est déverrouillé, faites glisser votre doigt vers la gauche pour accéder à d'autres fonctions et appuyez sur la touche [Timer] pour accéder à l'interface de la fonction de minuterie. Comptez le temps nécessaire et le réfrigérateur vous rappellera quand le temps est écoulé.

Lorsque l'écran est déverrouillé, faites glisser votre doigt vers la gauche pour accéder à d'autres fonctions et appuyez sur la touche [Settings] pour accéder à l'interface des paramètres.
Réglez la luminosité de l'écran, l'heure et la date, consultez les manuels électroniques et les fonctions du service clientèle, etc.

Alarme d'ouverture de porte
Si une porte reste ouverte pendant un certain temps, le réfrigérateur émet une alarme pour le rappeler à l'utilisateur. L'alarme de porte ouverte est annulée lorsque la porte correspondante est fermée.
Mémoire en cas de coupure de courant
L'état de fonctionnement instantané de la mise hors tension est mémorisé et fonctionne toujours selon les réglages précédents après la remise sous tension.
Lorsque l'écran est déverrouillé, balayez l'écran vers la gauche pour accéder à d'autres fonctions, appuyez sur la touche [Settings] pour accéder à l'interface de configuration, appuyez sur [Smartphone pairing], accédez à l'interface de la fonction de jumelage avec le téléphone portable, et suivez le guide.

Écran intérieur du réfrigérateur
Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, l'écran à l'intérieur du réfrigérateur s'allume et se verrouille.
Déverrouillage :
Lorsque l'écran est verrouillé, appuyez sur la touche [3sec. Unlock] pendant 3 secondes, le signal sonore retentit, l'icône s'éteint et l'écran est déverrouillé.
Verrouillage :
Lorsque l'écran est déverrouillé, l'écran se verrouille si aucune touche n'est actionnée dans les 30 secondes, et la touche [3sec. Unlock] s'allume.
Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur [3sec. Unlock] pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, [3sec. Unlock] s'allume et l'écran se verrouille.
Réglage de la fonction :
Lorsque l'écran du réfrigérateur est déverrouillé, appuyez sur la touche de fonction correspondante, le signal sonore retentit, l'icône s'allume pour accéder à la fonction correspondante.
- Lorsque la fonction MSA est en mode Standard, l'icône de la fonction MSA Fresh est partiellement allumée ;
- Lorsque le MSA est en mode Powerful, toutes les icônes de la fonction MSA Fresh sont allumées ;
- Lorsque la fonction MSA est désactivée, les icônes de la fonction MSA Fresh sont toutes éteintes.

flowchart
graph LR
A["Commande de Moist Zone"] --> B["Fruit"]
A --> C["MSA & Eggs"]
A --> D["Vegetable"]
E["Fonction MSA Fresh"] --> F["MSA Zona"]
E --> G["Personal Fruits, Veg."]
H["Touche My Zone"] --> I["My Zona"]
H --> J["6*Fresh"]
H --> K["Cool Drink"]
H --> L["Chocolate"]
M["Verrouiller/Déverrouiller"] --> N["Mea/Red"]
Zones de stockage recommandées
Le compartiment réfrigérateur est principalement destiné aux aliments prêts à être consommés ou qui ne se gardent pas longtemps. Bien que la température moyenne de la plupart des zones du compartiment réfrigérateur puisse être réglée entre 0 °C et 10 °C en ajustant le réglage de la température, les aliments ne peuvent pas être conservés frais trop longtemps. Le compartiment réfrigérateur ne peut donc être utilisé que pour le stockage à court terme.

REMARQUE
Lorsque la température ambiante en hiver est de 0°C \~ 10°C, la température de la chambre de réfrigération est plus basse, et la température la plus basse est d'environ 0°C. À ce moment-là, les légumes et les fruits doivent être placés dans la partie supérieure du compartiment réfrigérateur pour éviter qu'ils ne gèlent.
Lorsque vous fermez la porte gauche du compartiment réfrigérateur, assurez-vous que le montant vertical est bien fermé, sinon la porte ne pourra pas être fermée hermétiquement, la température dans la chambre augmentera et une alarme se déclenchera pendant une longue période.
Le tiroir MSA est un espace relativement fermé. Lors du stockage d'aliments très hum l'évaporation de l'humidité se condense en gouttelettes d'eau dans l'espace ou au fon tiroir, ce qui est un phénomène normal et peut être essuyé avec un chiffon sec.
En raison de la circulation de l'air froid dans le réfrigérateur, la température de chaque zone du réfrigérateur est différente. Il est donc recommandé de placer les différents aliments dans des zones de température différentes.

text_image
Compartment réfrigérateur Aliments préparés, aliments réfrigérés, assaisonnements, lait, bière, jus, etc. My Zone 0° Fresh : stockage à court terme de la viende, etc. ; Boissons fraîches : bière, boisson, jus, etc. ; Fromage : fromage, nid d'oiseau, etc. ; Moist Zone Fruits : pommes, etc. ; Lait & œufs : œufs, lait, etc. ; Légumes : légumes, champignons, etc. ; Machine à glaçons La conception indépendante de la machine à glaçons garantit la pureté des glaçons Tiroir MSA Convient au stockage Légumes : légumes adaptés au stockage à haute humidité, tels que la laitue romaine, les poivrons, etc. Ingrédients facilement oxydabies : aubergine, racine de lotus, etc. Fruits adaptés à un stockage à forte humidité (à l'exception des fruits tropicaux), tels que les pommes, les pêches, les poires, etc. Champignons frais : à l'exception des champignons séchés déshydratés, les autres peuvent être conservés ici Produits frais : saumon et autres ingrédients riches en DHA, sashimi (crustacés arctiques, etc.) No convient pas au stockage d'aliments socs, de viande rouge (bœuf, mouton, porc, poulet, etc.), d'ingrédients vivants (crabe vivant, crevettes vivantes, etc.), d'œufs et de produits laitiers, de concombres (adaptés à la réfrigération, 9 ~ 12 °C), etc. Compartment congélateur Aliments, glaces, produits congelés faits maison, etc.Directives de stockage des différents types d'aliments
Repères pour la durée de conservation des fruits et légumes
Laitue brune

text_image
Environ 7 joursChou

Fraise

Raisin

text_image
Environ 7 joursCritères de référence pour la durée de stockage du poisson et de la viande
Sashimi

text_image
Environ 2 joursPoisson

text_image
Environ 3 joursBœuf Bâtonnets de surimi

text_image
Environ 4 jours
text_image
Environ 7 joursConservation des aliments recommandée

• Aliments frais : poissons et crustacés, viande.
• Produits laitiers, snacks : yaourt, fromage, gelées, puddings.
• Légumes, sucreries : salades, sauces.
- Aliments naturels faits maison : sauces, confitures, cornichons à faible teneur en sel, nouilles crues.
- Aliments transformés : boulettes de poisson, poisson, sauce à la viande, jambon, saucisse.
Conseils pour économiser de l'énergie
- Dans la mesure du possible, installez le réfrigérateur dans une pièce fraîche et bien ventilée, à l'écart des sources de chaleur et de la lumière du soleil.
- Réduisez le temps et la fréquence d'ouverture des portes.
Par exemple : rangez correctement les aliments pour réduire le temps nécessaire à l'ouverture de la porte au moment de les prendre.
- Emballez les aliments à conserver.
- Refroidissez les aliments ou les boissons chauds avant de les placer dans le réfrigérateur.
- Les aliments à décongeler doivent d'abord être placés au réfrigérateur, et les aliments dans le réfrigérateur peuvent être refroidis par la basse température des aliments congelés.
- Ne remplissez pas trop le réfrigérateur afin de ne pas entraver la circulation de l'air.
- Plus la température du réfrigérateur est basse, plus la consommation d'énergie est élevée. Pour satisfaire aux conditions de conservation des aliments, il faut donc, dans la mesure du possible, régler la température du réfrigérateur à un niveau le plus haut possible.
Précautions à prendre pour la réfrigération des aliments
- Les radis doivent être coupés afin d'éviter que les nutriments ne soient absorbés par les feuilles.
- La pastèque, le melon, la papaye, la banane et l'ananas ne doivent pas être réfrigérés car cela accélère leur métabolisme. Toutefois, si les fruits ne sont pas mûrs, les ranger dans la zone de réfrigération pendant un certain temps peut favoriser la maturité.
- Certains aliments, comme les oignons, l'ail, le gingembre, les châtaignes d'eau et les rhizomes, se conservent longtemps à température ambiante et n'ont pas besoin d'être réfrigérés.
- Pour les légumes frais, il est préférable de les laver pour retirer la terre avant de les mettre au réfrigérateur afin d'éviter que des bactéries ne s'y développent et ne polluent d'autres aliments.
Ne mettez pas directement les aliments chauds dans l'appareil

Les aliments chauds doivent avoir refro température ambiante avant d'être pla dans le réfrigérateur. Le fait de placer de aliments chauds directement dans le ré gérateur ne provoque pas seulement un augmentation de la température, mais affecte également la fraîcheur des autres aliments.
Les aliments doivent être nettoyés avant d'être mis au réfrigérateur

Afin de garantir un environnement h) giénique à l'intérieur du réfrigérateur il est recommandé de stocker les aliments dans le réfrigérateur après les avoir nettoyés et séchés.
Les aliments doivent être triés avant d'être réfrigérés

Rangez les aliments séparément en fonction de leur nature et placez les aliments que vous consommez tous les jours à l'avant de l'étagère, afin d'éviter l'ouverture inutile de la porte et de laisser les aliments se périmer.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur

Les aliments stockés doivent être séparés les uns des autres, en laissant un espace pour la circulation de l'air froid, afin d'obtenir un meilleur effet de réfrigération.
Evitez tout contact des aliments
avec le revêtement

Le contact prolongé des aliments stock dans le réfrigérateur (en particulier les aliments huileux) avec le revêtement entraîne la corrosion de ce dernier. Le contact direct entre les aliments et le revêtement doit être évité autant que possible. Si le revêtement est taché d'hi il doit être nettoyé rapidement.
Réduisez la fréquence d'ouverture

En réduisant la fréquence d'ouverture et de fermeture de la porte du réfrigérateur et en évitant un angle d'ouverture trop important, la perte d'air froid peut être réduite pour économiser de l'électricité.
Ne bloquez pas le dispositif de détection de la température

Comme le montre la figure, la zone de réfrigération comprend un dispositif de détection de la température. Veillez à ce que le dispositif ne soit pas complètement obstrué par des aliments, sinon le réfrigérateur risque de pas mesurer la température correcte et de fonctionner intermittence, ce qui entraînerait une température tr basse dans le réfrigérateur et une perte d'énergie inutile
N'obstruez pas la sortie d'air

text_image
Air outletSortie d'air cachée. Si l'air froid est bloqué et ne peut pas sortir, la température du réfrigérateur ne peut pas être abaissée et le compresseur ne s'arrête pas, ce qui entraîne un gaspillage d'électricité.
Les différents aliments peuvent être stockés dans des compartiments différents en fonction de leurs besoins, de manière à bénéficier de la meilleure température de stockage.
Utilisation du compartiment congélateur
- Pour profiter longtemps des saveurs de saison, les aliments doivent être conservés dans la zone de congélation pendant un certain temps.
- La plage de réglage de la température du compartiment congélateur est de -14 °C à -24 °C et peut être ajustée selon les besoins. La température du compartiment congélateur étant très basse, les aliments peuvent rester frais pendant longtemps. Les aliments congelés devant être conservés pendant une longue période doivent donc être stockés dans la zone de congélation.
- Les conteneurs de stockage des aliments sont notamment un bac à glaçons, un tiroir de congélation supérieur, un tiroir de congélation inférieur, un tiroir coulissant gauche et un tiroir coulissant droit.
À propos de la congélation des aliments
Il est préférable d'emballer les aliments avant de les congeler

La surface extérieure de l'emballage doit être sèche pour éviter de se coller à d'autres. Les matériaux d'emballage doivent être inodores, étanches à l'air et à l'eau, non toxiques et non polluants afin d'éviter les odeurs et la dégradation de la qualité des aliments.
Ne mettez pas trop de nourriture

La quantité d'aliments frais placés dans le congélateur en une seule fois ne doit pas être trop importante, de préférence pas plus que la capacité de coi gélation du réfrigérateur (voir les caractéristiques techniques à la page 51).
Évitez la congélation répétée des aliments

En principe, ne sortez du congélateur que la quantit nécessaire d'aliments à décongeler. Les aliments décongelés ne doivent pas être recongelés, à moins qu'ils ne soient transformés en un plat fini, sous peil d'en altérer la saveur.
Ne mettez pas directement les aliments chauds dans l'appareil

Il est recommandé de laisser refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les placer dans le congélateur.
Datez les aliments en fonction de leur durée de conservation

Il est préférable d'indiquer la date, la limite de temp le nom de l'aliment surgelé sur l'emballage en fonct de la période de conservation des différents alimen afin d'éviter la péremption.
Les boissons en bouteille ne doivent pas être placées dans le congélateur

Ne mettez pas de bière ou de boissons en bouteille au congélateur pour éviter qu'elles ne se fissurent
Divisez les aliments en portions appropriées

≤ 2,5 kg
La congélation est ainsi facilitée, ce qui permet de mieux garantir la qualité de la décongélation et de la cuisson, et chaque portion ne doit pas dépasser 2, !
Noms des pièces de la machine à glaçons
La machine à glaçons automatique de ce produit est équipée d'un réservoir d'eau unique. Vous pouvez directement injecter de l'eau dans le réservoir d'eau et fabriquer des glaçons automatiquement et en toute sécurité. La machine à glaçons automatique peut être retirée pour être nettoyée et enlevée lorsque vous n'avez pas besoin de glaçons, ce qui laisse de la place pour d'autres aliments surgelés.
Machine à glaçons

text_image
Réservoir d'eau Ensemble machine à glaçons Bac à glaçonsRéservoir d'eau

text_image
Bouton rotatif du réservoir d'eau Couvercle supérieur du réservoir d'eau Joint du réservoir d'eau Tuyau d'eau en caoutchouc Couvercle du filtre du réservoir d'eau Filtre du réservoir d'eau Capuchon du tube à filtre du réservoir d'eau Corps du réservoir d'eauComment utiliser la machine à glaçons

REMARQUE
Lorsque la fabrication de glaçons n'est pas nécessaire en hiver, la machine à glaçons et le réservoir d'eau peuvent être retirés pour laisser la place au stockage des aliments. Lorsque vous rangez la machine à glaçons et le réservoir d'eau à l'extérieur du réfrigérateur, veillez à les ranger à l'abri de la poussière. Ils devront être nettoyés et essuyés avant réutilisation.
Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau
Étape 1 :
Retirez le réservoir d'eau. Soulevez légèrement l'avant du réservoir et tirez.
Étape 2 :
Tournez le bouton rotatif pour ouvrir le réservoir d'eau et le remplir d'eau. Veillez à ne pas dépasser le niveau MAX. (Reportez-vous au repère sur le réservoir d'eau pour connaître le niveau MAX. S'il y a trop d'eau, le réservoir fuira de tous les côtés).
Étape 3 :
Remettez le réservoir d'eau en place. Il doit être inséré à fond, sans quoi il ne pourra pas fournir de l'eau normalement.

-
La température de l'eau contenue dans le réservoir d'eau ne doit pas dépasser 60 °C.
-
Ne le remplissez qu'avec de l'eau potable ; ne versez pas des restes d'eau minérale, de jus et de thé dans le réservoir d'eau.
-
Lorsque l'on fabrique des glaçons avec de l'eau de puits ou de l'eau déchlorée (eau alcaline ionisée, eau provenant d'un purificateur d'eau), du tartre et du mucus sont susceptibles de se former, d'où la nécessité d'un nettoyage et d'un entretien fréquent
-
Si vous utilisez de l'eau minérale non bue pour fabriquer des glaçons, veuillez d'abord nettoyer le bac à glaçons et le réservoir d'eau avec un détergent neutre à vaisselle, sans quoi du tartre et du mucus pourraient se former, ce qui entraînera éventuellement des moisissures et des odeurs.
-
Lorsque la température est basse en hiver, l'eau du réservoir peut geler.
-
Lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau, la pompe à eau et la machine à glaçons peuvent faire du bruit. C'est un phénomène normal.
Prendre des glaçons
Après avoir fait des glaçons, utilisez une pelle à glaçons pour les ramasser.

text_image
Bac de la machine à glaçons Système de détection de glaçons Pelle à glaçons Bac à glaçons
REMARQUE
Si vous venez de commencer à l'utiliser ou si la dernière utilisation remonte à plus d'une semaine, les nouveaux glaçons peuvent être malodorants ou poussiéreux, il est donc recommandé de jeter les premiers glaçons (environ 8).
- Si vous avez nettoyé le canal d'alimentation en eau de la machine à glaçons, les premiers glaçons fabriqués peuvent être utilisés immédiatement.
Stockage des glaçons
La capacité de stockage du bac à glaçons peut être confirmée automatiquement par le détecteur de glaçons. (Afin de déterminer correctement la capacité de stockage des glaçons, ne les placez pas à plat.) Lorsque la capacité de stockage atteint une certaine quantité, arrêtez la production de glaçons. Veuillez confirmer la quantité de glaçons stockée dans le bac à glaçons. S'il y a trop de glaçons, il ne sera pas possible de fabriquer des glaçons ou cela peut affecter l'ouverture et la fermeture normales de la porte.
Nettoyage et entretien de la machine à glaçons
Nettoyage du réservoir d'eau et de ses pièces
Étape 1 :
Retirez le couvercle supérieur du réservoir d'eau en le soulevant.
Étape 2 :
Retirez le tube, le couvercle du filtre, le filtre et le capuchon du filtre.
Étape 3 :
Retirez le joint du réservoir d'eau.
Étape 4 :
Nettoyez le réservoir d'eau et ses pièces avec une éponge douce. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent à vaisselle dilué et rincez à l'eau après l'élimination des taches.

La séquence d'installation est l'inverse de la séquence de retrait.
N'ajoutez pas d'eau au-delà du niveau MAX. (Si l'eau dépasse le niveau MAX, elle s'écoulera de tous les côtés.)
Nettoyage du bac à glaçons
Étape 1 :
Arrêtez la fonction de fabrication de glaçons et ouvrez la porte supérieure du congélateur.

text_image
Bouton fixeÉtape 2 :
Tournez le bouton du bac à glaçons à fond vers la gauche, tirez lentement la poignée située à l'avant du bac à glaçons vers l'extérieur.

Retournez la machine à glaçons, tirez le bouton blanc de la machine à glaçons vers l'extérieur, puis retirez la machine à glaçons.

Lavez le bac à glaçons avec de l'eau; n'utilisez pas de brosses ou de poudres de décontamination susceptibles de rayer la surface.
Étape 5 :
Installez le bac à glaçons dans l'ordre inverse de la dépose. Poussez la machine à glaçons dans le tiroir puis vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un « clic », ce qui indique qu'elle est complètement insérée. Tournez le bouton de retenue vers la droite pour le verrouiller.

REMARQUE
Après avoir congelé autre chose que de l'eau, la machine à glaçons doit être nettoyée rapidement avant d'être remise dans la machine à glaçons automatique.
- Lors du nettoyage du réservoir d'eau, du réservoir d'eau intérieur et du couvercle, utilisez une éponge douce ; n'utilisez pas de brosse ou de poudre de décontamination. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent à vaisselle dilué, mais veillez à rincer à l'eau. N'utilisez pas de brosses à poils durs, de brosses métalliques, de produits abrasifs (dentifrice, détergent en poudre, etc.), de solvants organiques (essence, diluant, acétone, alcool, etc.), d'eau chaude, d'acide ou d'alcali susceptibles de provoquer des fissures dans le plastique.
- Le bac à glaçons n'est pas lavable. S'il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. La fonction de fabrication de glaçons sera endommagée si de l'eau pénètre dans l'appareil. N'ajoutez pas d'eau dans le bac à glaçons lors de l'installation de la machine à glaçons, car l'eau est fournie automatiquement.

AVERTISSEMENT
Ne versez que de l'eau potable dans la machine à glaçons.
Questions et réponses sur la machine à glaçons
Q1: La machine ne fabrique pas de glaçons ?
| Phénomène | Ne fabrique pas de glaçons. |
| Raison | a. L’eau n’arrive pas dans le réservoir d’eau.b. L’eau contenue dans le réservoir est gelée.c. Le réservoir d’eau n’est pas correctement inséré.d. La machine à glaçons n’est pas correctement installée.e. La fonction « Machine à glaçons » n’est pas activée. |
| Solution | a. Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau.b. Retirez le réservoir d’eau, éliminez la glace et augmentez la température de la zone de réfrigération en conséquence.c. Insérez correctement le réservoir d’eau.d. Poussez l’ensemble de la machine à glaçons à fond jusqu’à ce que le bouton fixe se verrouille.e. Activez la fonction « Machine à glaçons ». |
Q2 : La quantité de glaçons est faible, les glaçons sont petits ou fondus ?
| Phénomène | Les glaçons produits sont peu nombreux, petits et partiellement fondus. |
| Raison | a. La porte du réfrigérateur a été ouverte et fermée fréquemment ou n'est pas bien fermée.b. Le bac à glaçons est penché ou les glaçons sont mélangés à d'autres corps étrangers. |
| Solution | a. Fermez bien la porte du réfrigérateur et essayez de l'ouvrir et de la fermer le moins souvent possible.b. Utilisez une pelle à glaçons pour aplatir les glaçons et retirer les corps étrangers mélangés. |
Q3: Les glaçons produits sont troubles
| Phénomène | Les glaçons produits ont des suspensions blanches. |
| Raison | Les glaçons sont fabriqués avec de l’eau contenant des minéraux. |
| Solution | C’est normal et il n’y a pas lieu de s’inquiéter. |
Q4 : Les glaçons ont une odeur ?
| Phénomène | Les glaçons produits par la machine à glaçons ont une odeur particulière. |
| Raison | a. L'eau contenue dans le réservoir n'a pas été remplacée depuis longtemps.b. De l'eau ou des boissons odorantes ont été versées dans le réservoir d'eau.c. Les glaçons ont été fabriqués et conservés trop longtemps dans le bac.d. Le filtre n'est pas installé ou le filtre du réservoir d'eau est sale. |
| Solution | a. Changez l'eau.b. Reportez-vous à la section « Nettoyage et entretien de la machine à glaçons » pour le nettoyage.c. Les glaçons ne doivent pas être conservés pendant une longue période, sous peine de provoquer des odeurs avec d'autres aliments.d. Nettoyez le réservoir d'eau et installez ou remplacez le filtre. |
Q5: Les glaçons ont des formes étranges ?
| Phénomène | a. Les glaçons s'agglomèrent ou différent en taille les uns des autres.b. Les glaçons sont arrondis.c. Les glaçons présentent des protubérances. |
| Raison | a. Le réfrigérateur est incliné.b. Les glaçons ont été placés là trop longtemps.c. Le bac à glaçons comporte des canaux d'alimentation en eau concaves et convexes. |
| Solution | a. Les pieds peuvent être réglés correctement pour que le réfrigérateur soit à pla b. Utilisez les glaçons dès que possible ou les refaire.c. C'est normal et il n'y a pas lieu de s'inquiéter. |
Nettoyage du réfrigérateur
- Pour que le réfrigérateur reste propre, nettoyez-le une fois par mois.
- Avant le nettoyage, retirez les aliments stockés.
- Les clayettes et les tiroirs retirés peuvent être lavés. La séquence d'installation est l'inverse de la séquence de retrait.
- Une inspection de sécurité est nécessaire après le nettoyage: la fiche d'alimentation est complètement insérée dans la prise et il n'y a pas de chaleur anormale. Le cordon d'alimentation est exempt de fissures et de rayures.

REMARQUE
- Avant de procéder au nettoyage, débranchez d'abord l'alimentation électrique ; ne branchez/débranchez pas l'appareil avec des mains mouillées, au risque de vous blesser ou de vous électrocuter.
- Ne versez pas d'eau directement sur le réfrigérateur, sinon il risque de rouiller, de fuir et de mal fonctionner.
- Ne mettez pas vos mains sous le réfrigérateur, au risque de vous égratigner contre les coins métalliques.
- N'utilisez pas de brosses dures, de brosses métalliques, de produits abrasifs (dentifrice, poudre de nettoyage, etc.), de solvants organiques (essence, diluant, acétone, alco etc.), d'eau chaude, d'acides ou d'alcalis pour nettoyer le réfrigérateur.
- Si la fiche du cordon d'alimentation est endommagée ou si de la poussière s'accumule, il y a risque d'électrocution et d'incendie. En cas de situation anormale, veuillez débrancher la prise d'alimentation et contacter le service après-vente de Haier.
- La surface du verre est ornée d'un fin motif. En cas de traces de doigts (taches, etc.), veuillez utiliser l'outil de nettoyage fourni avec le produit pour l'essuyer avec de l'eau chaude ou un détergent de cuisine neutre. Utilisez ensuite un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les taches d'eau.
Remarque : le produit peut être endommagé ou décoloré si le réfrigérateur est nettoyé avec un détergent, de l'eau de Javel, de l'acétone, un diluant, de l'alcool, du chlorure, du benzène, etc.

AVERTISSEMENT
N'endommagez pas le circuit de réfrigération pendant l'entretien et le nettoyage.
Nettoyage et entretien des pièces
Dégivrage automatique
Ce réfrigérateur est un réfrigérateur sans givre à refroidissement par air avec fonction de dégivrage automatique. L'eau après dégivrage s'évapore dans le récipient d'évaporation, par conséquent le dégivrage manuel n'est pas nécessaire.

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Verre de la porte réfrigérante
Si des traces de doigts (taches, etc.) apparais sent sur la vitre du réfrigérateur pendant sor utilisation, veuillez utiliser l'outil de nettoyage contenu dans le sachet d'accessoires, le trem per dans de l'eau chaude ou du détergent de cuisine neutre et l'essuyer. Utilisez ensuite ur chiffon doux, propre et sec pour essuyer les taches d'eau.
Remarque : l'utilisation de détergent, d'eau de Javel, d'acétone, de diluant, d'alcool, de chloro ou de benzène pour nettoyer le réfrigérateur peut endommager ou décolorer le produit.

Porte-bouteille dans le compartiment réfrigérateur
Tenez-le à deux mains et poussez-le vers le haut.

Tenez l'extrémité avant de la clayette, faites-la pivoter jusqu'à un certain angle, soulevez-la complètement et retirez-la.

Lors du démontage du tiroir, retirez d'abord le porte-bouteille, puis tirez le tiroir, placez les deux mains sur les côtés gauche et droit du tiroir, soulevez le support de la glissière à l'extrémité du tiroir, puis soulevez le tiroir et retirez-le. Inversez la procédure pour le réinstaller.

Tirez le réservoir d'eau vers l'extérieur et sortez-le.

Tirez le tiroir MSA jusqu'à la butée.

La bande d'étanchéité 1 du tiroir MSA sert à assurer l'étanchéité, ne la démontez pas pendant l'utilisation ; ne démontez pas le tiroir MSA 2 pendant l'utilisation ; si les deux pièces ci-dessus doivent être démontées, veuillez contacter le service après-vente. Si la bande d'étanchéité se détache légèrement pendant l'utilisation, essayez de la remettre à la main. Si c'est impossible, veuillez contacter le service après-vente.
Démontage et nettoyage du bac à glaçons
- Tirez la porte du tiroir du congélateur supérieur jusqu'à la butée.
- Inclinez le bac à glaçons vers le haut et retirez-le.
Utilisez une serviette douce ou une éponge trempée dans de l'eau chaude (un détergent neutre peut être ajouté) pour essuyer le bac à glaçons, puis réinstallez-le en effectuant la procédure inverse après l'avoir nettoyé.
Démontage et nettoyage du tiroir supérieur du congélateur
- Tirez la porte du tiroir du congélateur supérieur à fond.
- Tirez le tiroir supérieur du congélateur vers le haut et sortez-le.
- Installez le tiroir du congélateur supérieur en effectuant la procédure inverse.
Utilisez une serviette douce ou une éponge trempée dans de l'eau chaude (un détergent neutre peut être ajouté) pour essuyer le tiroir supérieur du congélateur, puis remettez-le en place en effectuant la procédure inverse après l'avoir nettoyé.
Démontage de la bielle à engrenage
- Après avoir retiré le tiroir supérieur du congélateur, poussez la bielle à engrenage à fond vers l'avant. Retirez la boucle saillante de la pièce de fixation située à l'extrémité gauche de la bielle à engrenage.
- Déplacez la bielle métallique vers la gauche jusqu'à la désengager du pignon d'extrémité droit.
- Tirez la bielle métallique désengagée hors du pignon d'extrémité gauche.
- Installez la bielle à engrenage en effectuant la procédure inverse.

flowchart
graph TD
A["②"] --> B["①"]
B --> C["②"]
C --> D["①"]
D --> E["②"]
E --> F["①"]
F --> G["②"]

Démontage et nettoyage du tiroir coulissant et du support
- Tirez la porte du tiroir du congé lateur inférieur jusqu'au maximum
- Soulevez le tiroir coulissant pour l'extraire.
- Déplacez le support du tiroir co lissant vers l'arrière, désengagez l position de serrage et retirez-le.
Essuyez le tiroir coulissant et le support du tiroir coulissant avec une serviette douce ou une éponge trempée dans de l'eau chaude (un détergent neutre peut être ajouté puis installez-les en effectuant la procédure inverse après les avoir nettoyés.

Démontage et nettoyage du tiroir inférieur du congélateur
- Tirez la porte du tiroir de congélation inférieur à fond et retirez le tiroir coulissant à l'intérieur du tiroir de congélation inférieur.
- Déplacez le support du tiroir coulissant vers l'arrière, désengagez la position de serrage et retirez-le.
- Tirez le tiroir inférieur du congélateur vers le haut et sortez-le.
- Installez le tiroir du congélateur inférieur en effectuant la procédure inverse.
Utilisez une serviette douce ou une éponge trempée dans de l'eau chaude (un détergent neutre peut être ajouté) pour essuyer le tiroir inférieur du congélateur, puis remettez-le en place en effectuant la procédure inverse après l'avoir nettoyé.

text_image
② ② ①Transport
Avant le transport
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Sortez les aliments, nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et ouvrez la porte pour le faire sécher.
- Ajustez les coins inférieurs réglables à gauche et à droite et soulevez-le du sol.
Pendant le transport
- Utilisez les roues pour déplacer l'appareil d'avant en arrière. (N'utilisez pas les roues sur un sol vulnérable)
- Lors du transport, veillez à saisir les poignées situées en bas et en haut à l'arrière. (Risque de blessure si la main glisse)
- Lors d'un déménagement, ne posez pas le réfrigérateur ou la poignée avec un angle d'inclinaison supérieur à 45°, sous peine de dysfonctionnement.

text_image
Moins de 45°Désactivation
Manipulation en cas de panne d'électricité
Même en été, après une panne de courant, la température à l'intérieur du réfrigérateur ne sera pas affectée pendant 1 à 2 heures. En cas de panne de courant, n'ajoutez pas de nouveaux aliments et essayez de ne pas ouvrir la porte du réfrigérateur.
Si vous savez à l'avance qu'il y aura une panne d'électricité, préparez davantage de glaçons, conservez-les dans un récipient étanche et placez-les dans la partie supérieure du congélateur.

REMARQUE
L'augmentation de la température à l'intérieur du réfrigérateur en raison d'une panne courant ou d'une autre défaillance raccourcit la durée de conservation des aliments.
Cessez toute utilisation
Si le réfrigérateur doit être mis hors service pendant une période prolongée, débranchez la fiche, coupez l'alimentation électrique et nettoyez le réfrigérateur comme décrit précédemment.
Lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé, la porte doit être ouverte pour éviter l'odeur désagréable de résidus alimentaires dans le réfrigérateur.

REMARQUE
Après avoir débranché le bloc d'alimentation, respectez un intervalle d'au moins 7 minutes avant de le rebrancher. Dans des circonstances normales, n'arrêtez pas le réfrigérateur, afin de ne pas affecter sa durée de vie.

AVERTISSEMENT
Après la mise au rebut de l'appareil, celui-ci doit être éliminé de manière appropriée ou confié à des professionnels. Il ne doit pas être mis au rebut de manière occasionnelle afin d'éviter de nuire à l'environnement ou de provoquer d'autres dangers.
Pendant les vacances
Si vous partez en vacances pour une longue période, veuillez couper l'alimentation électrique, sortir les aliments, nettoyer l'intérieur après la fonte du givre et ouvrir la porte du réfrigérateur après le séchage, afin d'éviter l'odeur désagréable causée par les résidus d'aliments :
- Débranchez la fiche d'alimentation et coupez le courant.
- Sortez tous les aliments du réfrigérateur.
- Si nécessaire, consultez la méthode décrite dans la section Nettoyage du réfrigérateur à la page 38 pour nettoyer le réfrigérateur.
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

AVERTISSEMENT!
Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables.
Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'appareil est en cours de dégivrage | Branchez la fiche secteur.C'est normal pour un dégivrage automatique |
| L'appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps. | La température intérieure ou extérieure est trop élevée.L'appareil a été hors tension pendant un certain temps.Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée.La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.Le réglage de la température du compartiment congélateur est trop bas.Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.La circulation de l'air requise n'est pas garantie. | Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps.Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Réglez une température plus élevée jusqu'à l'obtention d'une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable.Nettoyez le joint de la porte/du tiroir ou faites-le remplacer par le service clientèle.Assurez une ventilation adéquate. |
| L'intérieur du réfrigérateur est sale et/ou sent. | L'intérieur du réfrigérateur a besoin d'être nettoyé.Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur. | Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.Enveloppez soigneusement les aliments. |
| Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil. | La température réglée est trop élevée.Des produits trop chauds ont été stockés.Trop d'aliments ont été mis à l'intérieur en même temps.Les aliments sont trop proches les uns des autres.Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. | Réinitialisez la température.Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l'intérieur.Conservez toujours de petites quantités d'aliments.Laissez de la place entre plusieurs aliments pour permettre la circulation de l'air.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. |
| Il fait trop froid à l'intérieur de l'appareil. | La température réglée est trop basse.La fonction Super-Frz/Super-Cool est activée ou fonctionne trop longtemps. | Réinitialisez la température.Éteignez la fonction Super-Frz/Super-Cool. |
| Formation d'humidité à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. | Le climat est trop chaud et trop humide.Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Les récipients contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts. | Augmentez la température.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides. |
| L'humidité s'accumule sur le réfrigérateur à l'extérieur de la surface ou entre les portes / la porte et le tiroir. | Le climat est trop chaud et trop humide.La porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'extérieur de celui-ci se condense. | C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera.Assurez-vous que la porte / le tiroir est bien fermé(e). |
| Glace dure et givre dans le compartiment congélateur. | Les produits n'ont pas été correctement emballés.Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Le joint de la porte/du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.Quelque chose à l'intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement. | Emballez toujours bien les produits.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufsRepositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer. |
| Les côtés de l'appareil et de la bande de la porte se réchauffent. | - | Cela est normal. |
| L'appareil émet des sons anormaux. | L'appareil n'est pas situé sur un sol plan.L'appareil touche un objet situé à proximité. | Réglez le pied pour mettre l'appareil à niveau.Retirez les objets autour de l'appareil. |
| Un léger son doit être entendu comme celui de l'eau courante. | - | Cela est normal. |
| Un bip d'alarme retentit. | La porte du compartiment de rangement du réfrigérateur est ouverte. | Fermez la porte. |
| Vous entendrez un petit hum. | Le système anti-condensation fonctionne. | Cela empêche la condensation et est normal. |
| Le système d'éclairage ou de refroidissement à l'intérieur ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'alimentation n'est pas intacte.La lampe LED est hors service. | Branchez la fiche secteur.Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d'électricité locale!Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. |
| De l’eau fuit ou goutte du bec du distributeur d’eau. | Le réservoir d’eau n’est pas installé correctementLe bec du distributeur d’eau n’est pas vissé à fond au réservoir.Le joint torique en silicone blanc n’est pas installé sur le bec verseur d’eau. | Replacez le réservoir d’eau dans la porte du réfrigérateur, assurez-vous qu’il est complètement enfoncé dans la porte.Le bec verseur d’eau est vissé à fond sur le réservoir d’eau.Vérifiez que le bec verseur d’eau est muni d’un joint torique en silicone blanc à l’extrémité du réservoir avant d’installer le bec verseur sur le réservoir d’eau. |
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site web :
https://corporate.haier-europe.com/en/
Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été :
▶ Ouvrez la porte / le tiroir le moins possible.
▶ Ne mettez pas d'aliments supplémentaires dans l'appareil pendant une coupure de courant.
Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur.
Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant.
Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d'une coupure de courant ou d'une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé.
Fonction mémoire pendant la coupure de courant
Lorsque le courant revient, l'appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.

AVERTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes.
▶ Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement.
▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
▶ Retirez tous les matériaux d'emballage.
Conditions environnementales
La température ambiante doit toujours être comprise entre 10°C et 43°C, car elle peut influer sur la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximité d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation.
Espace requis
Espace recommandé lorsque la porte est ouverte.

text_image
382 1100 351 1229 1736 125° 125° 359 1180 58 74 659 1137Dimensions du réfrigérateur : largeur 1005x profondeur 787x hauteur 1900 (mm).
Remarque :
Les dimensions ci-dessus sont des dimensions de conception et peuvent varier en fonction des différentes méthodes de mesure.

text_image
Hauteur Profondeu Largeur
REMARQUE
Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.
Coupe transversale de ventilation
Une distance trop faible par rapport aux éléments adjacents peut entraîner une détérioration de la capacité de congélation et une augmentation des coûts d'électricité. Lors de l'installation de l'appareil, prévoyez un espace libre de plus de 100 mm par rapport à chaque mur adjacent.
Alignement de l'appareil
Choisissez un sol plat et ferme ; pour le surélever, utilisez un support stable, dur et incombustible. S'il est légèrement instable ou si les portes du réfrigérateur ne sont pas alignées, ajustez les pieds réglables gris situés à l'avant du réfrigérateur.
- Tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le réfrigérateur.
- Tournez-les dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le réfrigérateur.

text_image
Au moins 10 cm Au moins 10 cm Au moins 10 cm Bouton de réglage Au moins 10 cm Charnière réglable Pieds réglablesRéglage fin des portes
Lorsque les deux portes ne sont pas à la même hauteur, vous pouvez utiliser la clé Allen pour ajuster la chaîne afin de rendre les deux portes égales.
Si la porte du réfrigérateur est inégale à l'avant et à l'arrière, vous pouvez tourner le bouton de réglage situé sur la partie supérieure de la porte du réfrigérateur afin de régler parfaitement la position de la porte.

REMARQUE
- Dans l'utilisation future du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des aliments stockés. Veuillez ensuite les ajuste selon les méthodes ci-dessus.
- Pour éviter que le réfrigérateur ne bascule vers l'avant pendant l'utilisation, veillez à ce que les pieds réglables soient en contact total avec le sol afin que le réfrigérateur reste bien en place. N'utilisez pas les tampons en mousse de l'emballage du réfrigérateur pour soulever le réfrigérateur.

text_image
2 hTemps d'attente
L'huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l'huile revienne dans la capsule.
Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
▶ la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge.
▶ la fiche d'alimentation et la prise sont adaptées l'une à l'autre.
Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016
| Marque | Haier |
| Nom du modèle / identifiant | CFW91019ENGB |
| Catégorie du modèle | Réfrigérateur-congélateur |
| Classe d'efficacité énergétique | E |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)(1) | 383 |
| Volume total (L) | 750 |
| Volume du réfrigérateur (L) | 461 |
| Volume du congélateur (L) | 266 |
| Volume section refroidisseur (L) | 23 |
| Nombre d'étoiles | |
| Température des autres compartiments > 14 °C | Non applicable |
| Système sans givre | Oui |
| Capacité de congélation (kg/24h) | 17 |
| Classe climatique (2) | SN-N-ST-T |
| Classe d'émission de bruit et émissions acoustiques dans l'air (db(A) re 1pW) | C(38) |
| Temps de montée en température (h) | 15 |
| Capacité de fabrication de glaçons (uniquement pour HTF-520IP7) | 0,7 kg /24h |
| Type d'appareil | Autonome |
Explications :
• Oui, fonction présente
(1) Sur la base des résultats de l'essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
(2) Classe climatique SN : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10°C et +32°C
Classe climatique N : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C
Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C
Classe climatique T: cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +43 °C
Données techniques supplémentaires
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~/50 Hz |
| Puissance nominale (W) | 260 |
| Courant d'entrée (A) | 2 |
| Réfrigérant | R600a |
| Dimensions (H/L/P en mm) | 1900/1005/787 |
| compartiment | Tension | Classe d'efficacité énergétique | Modèle |
| Réfrigérateur | 12 V | G | CFW91019ENGB |
| Sous le congélateur | 12 V | G | |
| My Zone | 12 V | G | |
| Moist Zone | 12 V | G | |
| MSA Zone | 12 V | G | |
| Congélateur supérieur | 12 V | G | |
| Corps de porte | 12 V | G |

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d'efficacité énergétique G
Source de lumière remplaçable (LED uniquement) par un professionnel
Nous recommandons notre Service clientèle Haier et l'utilisation de pièces détachées d'origine.
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d'abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
▶ votre revendeur local ou
- notre centre de service d'appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou
l'espace Service & Assistance à l'adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande
▶ de service et trouver également les FAQ.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
| Modèle | |
| N° de série |
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
| Centre de service d'appel européen | ||
| Pays* | Numéro de téléphone | Coûts |
| Haier Italy (IT) | 199100912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 centimes/min ligne fixemax 42 centimes/min mobile |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 centimes/min ligne fixemax 20 centimes/min pour tous les autres |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
*Pour les autres pays, veuillez vous référer à www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Filiale Royaume-Uni Westgate House, Westgate, Ealing Londres, W5 1YY
*Durée de la garantie de l'appareil de réfrigération : La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.
*La période des pièces détachées pour la réparation de l'appareil : Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
Poignées de porte, charnières de porte et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
*Pour plus d'informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannez le code QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil.