BOSCH AdvancedSaw 18V-140 - Scie

AdvancedSaw 18V-140 - Scie BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AdvancedSaw 18V-140 BOSCH au format PDF.

📄 259 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH AdvancedSaw 18V-140 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie sauteuse sans fil
Marque Bosch
Modèle AdvancedSaw 18V-140
Référence 3 603 K13 0..
Tension nominale 18 V
Cadence de coupe à vide 0 – 3 000 tr/min
Course 23 mm
Profondeur de coupe maxi (bois) 140 mm
Profondeur de coupe maxi (aluminium) 20 mm
Profondeur de coupe maxi (acier non allié) 10 mm
Angle d'inclinaison maxi 45° (gauche/droite)
Poids (selon EPTA, selon accu) 1,9 – 2,2 kg
Températures ambiantes recommandées (charge) 0 °C – +35 °C
Températures admissibles (utilisation et stockage) –20 °C – +50 °C
Accus recommandés PBA 18V...W-.
Chargeurs recommandés AL 18...
Niveau de pression acoustique 85 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 93 dB(A)
Vibrations (sciage panneaux agglomérés) a_h = 11 m/s², K = 1,5 m/s²
Vibrations (sciage tôles) a_h = 8,5 m/s², K = 1,5 m/s²
Mouvement pendulaire 4 positions réglables
Éclairage LED intégrée
Alimentation Batterie Lithium-Ion 18 V (non incluse)
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation et le porte-lame ; graisser le galet de guidage ; retirer la batterie avant toute intervention.
Sécurité Porter des EPI ; utiliser sur surface stable ; débrancher la batterie pour entretien ; respecter les consignes de sécurité générales et spécifiques.
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles via SAV Bosch ; adresses sur www.bosch-pt.com ; réparation par centre agréé.
Informations générales Notice d'utilisation complète disponible en téléchargement gratuit sur notice-facile.com.

FOIRE AUX QUESTIONS - AdvancedSaw 18V-140 BOSCH

Quel type de batterie utiliser avec la scie sauteuse Bosch AdvancedSaw 18V-140 ?
Utilisez uniquement des accus Lithium-Ion de la série PBA 18V...W-.. Rechargez-les avec un chargeur recommandé comme les AL 18.... Ne chargez pas hors de la plage 0 °C à +35 °C.
Comment changer la lame de scie ?
Portez des gants de protection. Tournez le levier SDS (18) vers l'avant jusqu'en butée pour éjecter l'ancienne lame. Insérez la nouvelle lame (emmanchement en T) dans le porte-lame (17) jusqu'au déclic. Vérifiez que le dos de la lame est dans la gorge du galet de guidage (19).
Quelle est la profondeur de coupe maximale dans le bois ?
La profondeur de coupe maximale dans le bois est de 140 mm. Dans l'aluminium, elle est de 20 mm et dans l'acier non allié de 10 mm.
Comment régler l'angle d'inclinaison pour une coupe biaise ?
Desserrez la vis (25) et faites glisser la plaque de base vers la batterie. Basculez la plaque de base à l'angle souhaité (jusqu'à 45° gauche/droite) en utilisant l'échelle graduée (24). Repoussez la plaque vers la lame et resserrez la vis.
Puis-je utiliser un aspirateur avec cette scie ?
Oui, vous pouvez raccorder un aspirateur via la tubulure d'aspiration (6) et l'adaptateur (23). Pour une aspiration optimale, montez le pare-éclats (20) et désactivez la soufflerie (bouton 7 en position '0').
Que faire si la scie s'arrête en cours d'utilisation ?
Cela peut être dû à une surcharge ou une surchauffe de la batterie. Éteignez l'outil et laissez refroidir la batterie. Si les 3 LED de l'indicateur de charge clignotent rapidement, la température est hors plage. Réduisez la sollicitation ou attendez le refroidissement.
Comment nettoyer et entretenir la scie sauteuse ?
Retirez toujours la batterie avant le nettoyage. Nettoyez les fentes de ventilation avec un pinceau. Tapotez l'outil pour faire tomber la poussière du porte-lame. Graissez le galet de guidage (19) avec une goutte d'huile. Vérifiez régulièrement l'usure du galet et faites-le remplacer si nécessaire.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Lisez toutes les consignes de sécurité fournies. Portez une protection pour les yeux et un masque anti-poussière si nécessaire. Maintenez la zone de travail propre et éclairée. Ne travaillez pas en atmosphère explosive. Utilisez l'outil uniquement avec des batteries Bosch recommandées.
Comment effectuer une coupe plongeante ?
Les coupes plongeantes ne sont possibles que sur des matériaux tendres (bois, plâtre) à 0° d'inclinaison. Posez l'outil avec le bord avant de la plaque de base sur la pièce, sans que la lame touche. Mettez en marche à vitesse maximale et laissez la lame pénétrer doucement dans la matière.
Où trouver les pièces de rechange et le service après-vente ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur www.bosch-pt.com. En France, utilisez le formulaire SAV DIRECT sur www.bosch-pt.fr ou contactez le Service Clientèle au 09 70 82 12 99. Pour les réparations, adressez-vous à un centre agréé Bosch.

Questions des utilisateurs sur AdvancedSaw 18V-140 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AdvancedSaw 18V-140 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AdvancedSaw 18V-140 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI AdvancedSaw 18V-140 BOSCH

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis

avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-flammer les poussières ou les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.

L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
▶ Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
▶ Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l'outil électrique

▶ Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

▶ Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
▶ Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
▶ Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

▶ Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils électriques qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner

lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
▶ Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
▶ Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
▶ Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

Consignes de sécurité pour scies sauteuses

  • Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de coupe peut être en contact avec des fils dissimulés.
    Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension" peuvent mettre des parties métalliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
    ▶ Utiliser des pinces ou autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à usiner sur une plateforme stable. Tenir la pièce à usiner par la main ou contre le corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle.
    N'approchez pas les mains de la zone de travail. Ne saisissez pas la pièce par en dessous dans la zone de travail. Il y a risque de blessure grave en cas de contact avec la lame de scie.
    N'approchez l'outil électroportatif de la pièce à scier qu'après l'avoir mis en marche. Il y a sinon risque de rebond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce.

24 | Français

▶ Veillez à ce que la plaque de base repose bien à plat contre la pièce lors du sciage. Une lame de scie qui coince peut se casser ou provoquer un rebond.
Une fois le travail terminé, arrêtez l'outil électroportatif et attendez que la lame ne soit immobilisée avant de l'extraire de la pièce. Tout risque de rebond est ainsi évité et l'outil électroportatif peut être posé en toute sécurité.
Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
N'utilisez que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se casser, produire des coupes de mauvaise qualité ou causer des rebonds.
Après avoir arrêté l'outil, n'immobilisez pas la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La lame de scie risquerait d'être endommagée, de se casser ou de causer un rebond.
Utilisez l'outil électroportatif toujours avec la plaque de base. Sans la plaque de base, l'outil électroportatif est difficile à maîtriser.
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
▶ N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu que sur les produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

BOSCH AdvancedSaw 18V-140 - | Français - 1

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

Description des prestations et du produit

BOSCH AdvancedSaw 18V-140 - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif est conçu pour effectuer, sur un support stable, des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, les plaques en céramique, le caoutchouc, les panneaux mélaminés HPL (High Pressure Laminate). Il permet d'effectuer des coupes droites et courbées jusqu'à un angle d'inclinaison de 45°. Respectez les recommandations d'utilisation des lames de scie.

Éléments de l'outil

La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

(1) Verrouillage d'enclenchement de l'interrupteur Marche/Arrêt
(2) Interrupteur Marche/Arrêt
(3) Indicateur d'état de charge sur l'outil électroportatif
(4) Bouton de déverrouillage d'accu ^a)
(5) Accu ^a
(6) Tubulure d'aspiration
(7) Bouton de soufflerie
(8) Levier de réglage de mouvement pendulaire
(9) Poignée (surface de préhension isolée)

(10) Patin de glissement

(11) Plaque de base

(13) Guide transparent du guide de coupe Cut Control

(14) Protège-main

(15) Socle du guide de coupe Cut Control

(16) LED d'éclairage

(17) Logement de lame

(18) Levier SDS pour déverrouillage de la lame de scie

(19) Galet de guidage

(20) Pare-éclats

(21) Guidage pour la butée parallèle

(22) Flexible d'aspiration ^a)

(23) Adaptateur d'aspiration ^a)

(24) Échelle graduée d'angles d'inclinaison

(25) Vis de la plaque de base

(26) Marquage de coupe 45°

(27) Marquage de coupe 0°

(28) Marquage de coupe 45° avec patin de glissement

(29) Vis de blocage de la butée parallèle ^a)

(30) Butée parallèle avec compas ^a)

(31) Pointe de centrage du compas ^a)

a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez l'ensemble des accessoires dans notre gamme d'accessoires.

Caractéristiques techniques

Scie sauteuse AdvancedSaw 18V-140
Référence3 603 K13 0..
Présélection de cadence de coupe
Mouvement pendulaire ●
Tension nominale V= 18
Cadence de coupe à vide n_o tr/min 0–3 000
Course mm 23
Profondeur de coupe maxi
- dans le bois mm 140
- dans l'aluminium mm 20
- dans l'acier (non allié) mm 10
Angle d'inclinaison (gauche/ droite) maxi° 45
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 ^A) kg 1,9 (1,5 Ah)–2,2 (6,0 Ah)
Températures ambiantes recommandées pour la charge°C 0 ... +35
Températures ambiantes admissibles pendant l'utilisation ^B) et pour le stockage°C –20 ... +50
Accus recommandés PBA 18V...W-.
Chargeurs recommandés ^C) AL 18...

A) Dépend de l'accu utilisé
B) Performances réduites à des températures < 0 °C
C) Les chargeurs suivants ne sont pas compatibles avec l'accu PBA : AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV

Informations sur le niveau sonore/les vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées selon EN 62841-2-11.

Le niveau sonore en dB(A) typique de l'outil électroportatif est de : niveau de pression acoustique 85 dB(A) ; niveau de puissance acoustique 93 dB(A). Incertitude K = 5 dB.

Portez un casque antibruit !

Valeurs globales de vibration a_h (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à

EN 62841-2-11 :

Sciage de panneaux agglomérés avec une lame T 144 D : a_n,B=11 m/s^2, K=1,5 m/s^2 ,

Sciage de tôles avec une lame T 118 A :

a_n,M = 8,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés pour établir une comparaison entre différents outils électro-

portatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.

Accu

Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans accu. Il est indiqué sur l'emballage si un accu est fourni ou non avec l'outil électroportatif.

Recharge de l'accu

N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu Lithium-lon de votre outil électroportatif.

Remarque : Les dispositions internationales en vigueur pour le transport de marchandises obligent à livrer les accus Lithium-Ion partiellement chargés. Pour que les accus soient pleinement performants, chargez-les complètement avant leur première utilisation.

Mise en place de l'accu

Insérez l'accu dans le compartiment à accu jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Retrait de l'accu

Pour retirer l'accu, appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'accu et sortez l'accu de l'outil électroportatif. Ne forcez pas.

Indicateur d'état de charge de l'outil électroportatif

L'indicateur d'état de charge de l'outil électroportatif indique, quand l'outil électroportatif est en marche, le niveau de charge de l'accu ou une éventuelle surcharge.

LEDNiveau de charge
Allumage permanent en vert de 3 LED≈ 75–100 %
Allumage permanent en vert de 2 LED≈ 40–75 %

26 | Français

LED Niveau de

charge

Allumage permanent en vert de 1 LED ≈ 15–40 %

Clignotement lent en vert de 1 LED ≈ 0–15 %

Les 3 LED de l'indicateur d'état de charge de l'outil électroportatif se mettent à clignoter rapidement dès que la température de l'accu sort de la plage de températures admissibles et/ou après entrée en action de la protection contre les surcharges.

Indicateur d'état de charge de l'accu

Remarque : Tous les types d'accu ne possèdent pas d'indicateur d'état de charge.

Les LED de l'indicateur d'état de charge de l'accu indiquent le niveau de charge de l'accu. Pour des raisons de sécurité, il n'est possible d'afficher l'état de charge que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Pour afficher le niveau de charge, actionnez la touche de l'indicateur d'état de charge sur l'accu. Il est également possible d'afficher le niveau de charge quand l'accu ne se trouve pas dans l'outil.

LED de l'accu Niveau de

charge

Allumage permanent en vert de 4 LED ≈ 75–100 %

Allumage permanent en vert de 3 LED ≈ 50–75 %

Allumage permanent en vert de 2 LED ≈ 25–50 %

Allumage permanent en vert de 1 LED ≈ 5–25 %

Clignotement en vert de 1 LED ≈ 0–5 %

Indications pour une utilisation optimale de la batterie

Protégez l'accu de l'humidité et de l'eau.

Ne stockez l'accu que dans la plage de températures de -20 à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l'accu dans une voiture en plein été.

Une baisse notable de l'autonomie de l'accu au fil des re-charges effectuées indique que l'accu est arrivé en fin de vie et qu'il doit être remplacé.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Montage

Retirez l'accu de l'appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Montage/changement de la lame de scie

Portez des gants de protection lors du montage ou du remplacement de l'accessoire de travail. Les accessoires de travail sont tranchants et peuvent devenir chauds lors d'une utilisation prolongée de la scie.

Choix de la lame de scie

Vous trouverez une vue d'ensemble des lames de scie recommandées à la fin de cette notice d'utilisation. N'utilisez que des lames à emmanchement à simple accroche (emmanchement en T). Choisissez toujours une lame de scie pas plus longue que nécessaire pour la coupe à effectuer.

Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie fines à chantourner.

Montage de la lame de scie (voir figure A)

Nettoyez la queue de la lame avant de la mettre en place. Une queue sale ne peut pas être fixée de manière sûre et ferme.

Introduisez jusqu'au déclic la lame de scie (12) dans le porte-lame (17) avec les dents orientées dans le sens de la coupe. Le levier SDS (18) pivote automatiquement vers l'arrière et bloque la lame de scie. Ne faites pas pivoter le levier (18) vers l'arrière avec la main car l'outil électroportatif pourrait alors être endommagé.

Lors du montage de la lame de scie, veillez à ce que le dos de la lame se trouve bien dans la gorge du galet de guidage (19).

▶ Vérifiez le serrage de la lame. Une lame qui a du jeu peut tomber et risque de vous blesser.

Éjection de la lame de scie (voir figure B)

Lors de l'éjection de la lame de scie, maintenez toujours l'outil électroportatif de sorte qu'aucune personne ni animal puisse être blessé par la lame éjectée.

Tournez le levier SDS (18) jusqu'en butée vers l'avant en direction du protège-mains (14). La lame se déverrouille et elle est éjectée.

Patin de glissement

Pour effectuer des coupes sur des surfaces fragiles, il est recommandé de fixer le patin de glissement (10) sur la plaque de base (11) pour éviter de rayer la surface.

Pour fixer le patin de glissement (10), accrochez-le à l'avant de la plaque de base (11) puis appuyez vers le haut à l'arrière et laissez-le s'encliqueter.

Pare-éclats (voir figure C)

Le pare-éclats (20) évite la formation d'éclats sur les bords lors du sciage de bois. Le pare-éclats ne peut être utilisé que pour certains types de lames de scie et pour un angle de coupe de 0°. Lors d'un sciage avec le pare-éclats, la plaque de base (11) ne doit pas être déplacée vers l'arrière pour scier près des bords.

Pressez le pare-éclats (20) par le bas dans la plaque de base (11) (avec l'encoche orientée vers le haut, comme sur la figure).

Guide de coupe Cut Control (voir figures D–E)

Le guide de coupe Cut Control permet de guider avec précision l'outil électroportatif le long de la ligne de coupe tracée sur la pièce.

Le guide transparent (13) avec les marquages de coupe peut être fixé soit à la plaque de base (11) à l'aide du socle (15), soit directement au patin de glissement (10) sans le socle (15).

Fixation du Cut Control à la plaque de base (voir figure D):
- Emboîtez le guide transparent Cut Control (13) dans les fixations du socle (15). Exercez ensuite une légère pression sur le socle et laissez-le s'encliqueter dans le guidage (21) de la plaque de base (11).
- Pour retirer le socle (15), comprimez-le légèrement et retirez-le du guidage (21).

Fixation du Cut Control au patin de glissement (voir figure E):

- Emboîtez le guide transparent du Cut Control (13) dans les fixations du patin de glissement (10).

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inhalation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussières approprié au matériau.
  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.

- Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Raccordement d'un aspirateur (voir figures F-G)

Glissez la tubulure d'aspiration (6) dans l'évidement de la plaque de base (11) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Emboîtez l'adaptateur d'aspiration (23) à l'extrémité d'un flexible d'aspiration (22) en veillant à ce qu'il s'enclenche de façon audible. Raccordez l'adaptateur d'aspiration (23) à la tubulure d'aspiration (6) de l'outil électroportatif et le flexible d'aspiration (22) à un aspirateur (accessoire).

Vous trouverez à la fin de cette notice une vue d'ensemble des aspirateurs auxquels peut être raccordé l'outil électroportatif.

Désactivez la soufflerie après avoir raccordé l'aspirateur. Pour obtenir une aspiration optimale, montez si possible le pare-éclats (20).

L'aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à scier. Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spécial.

Mise en marche

Modes de fonctionnement

Retirez l'accu de l'appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Réglage du mouvement pendulaire

Le mouvement pendulaire réglable sur quatre positions permet d'adapter la vitesse de coupe, l'amplitude de la course et la qualité de coupe au type de matériau à découper.

L'amplitude du mouvement pendulaire peut être réglée même en cours d'utilisation au moyen du levier de sélection (8).

Pas de mouvement pendulaire Petit mouvement pendulaire Mouvement pendulaire moyen Grand mouvement pendulaire

L'amplitude optimale du mouvement pendulaire pour chaque utilisation doit être déterminée lors d'essais pratiques. Recommandations :

  • Pour obtenir des bords de coupe particulièrement nets, optez pour un mouvement pendulaire de faible amplitude ou désactivez le mouvement pendulaire.
  • Pour la découpe de matériaux minces (par ex. des tôles), désactivez le mouvement pendulaire.
  • Pour les matériaux durs (par ex. l'acier), sélectionnez un mouvement pendulaire de petite amplitude.
  • Pour les matériaux tendres et pour découper du bois, sélectionnez l'amplitude de mouvement pendulaire maximale.

Réglage de l'angle d'inclinaison pour coupes biaises (voir figure H)

La plaque de base (11) peut être orientée vers la droite ou vers la gauche jusqu'à un angle de 45° pour réaliser des coupes biaises.

Le pare-éclats (20) ne peut pas être utilisé pour les coupes biaises.

  • Retirez la tubulure d'aspiration (6), le patin de glissement (10) et le pare-éclats (20).
  • Desserrez la vis (25) (p. ex. avec un tournevis) et faites glisser légèrement la plaque de base (11) en direction de l'accu (5).
  • Pour le réglage précis de l'angle d'inclinaison, la plaque de base dispose à gauche et à droite de plusieurs crantages. Basculez la plaque de base (11) dans la position souhaitée d'après l'échelle graduée (24). D'autres angles d'inclinaison peuvent être réglés à l'aide d'un rapporteur.
  • Poussez ensuite la plaque de base (11) à fond en direction de la lame de scie (12).
  • Resserrez la vis (25).

28 | Français

Suivi du tracé pour les coupes biaises (voir figure I)

Pour le suivi du tracé se trouvent sur le guide transparent Cut Control (13) un marquage (27) pour coupes perpendiculaires à 0° et un marquage (26) pour coupes biaises vers la droite ou vers la gauche à 45° conformément aux graduations (24).

Pour fixer le guide contrôleur de coupe sur la plaque de base (11) avec le socle Cut Control (15), prenez en compte le marquage intérieur (26).

Pour fixer le guide transparent Cut Control (13) directement sur le patin de glissement (10), prenez en compte le marquage extérieur (28).

Pour les angles d'inclinaison compris entre 0° et 45°, le marquage doit être effectué proportionnellement. Il est possible de marquer sur le guide transparent Cut Control (13) des angles supplémentaires avec un feutre effaçable.

Pour effectuer des coupes avec précision, nous recommandons d'effectuer au préalable une coupe d'essai.

Déplacement vers l'arrière de la plaque de base (voir figure H)

Pour scier près d'un bord, vous pouvez déplacer la plaque de base (11) vers l'arrière.

Desserrez la vis (25) (p. ex. avec un tournevis) et faites glisser la plaque de base (11) jusqu'en butée en direction de l'accu (5).

Resserrez la vis (25).

Quand la plaque de base (11) est déplacée vers l'arrière, seules des coupes à 0° peuvent être effectuées. Le pare-éclats (20) ne doit par ailleurs pas être utilisé.

Soufflerie

Le flux d'air généré par la soufflerie permet d'avoir une vue dégagée sur la ligne de coupe.

Pour effectuer des coupes avec enlèvement de matière important dans le bois, les plastiques etc, activez la soufflerie. Placez pour cela le bouton (7) en position « I ».

Pour la découpe de pièces en métal et quand un aspairateur est raccordé, désactivez la soufflerie. Placez pour cela le bouton (7) en position « 0 ».

Mise en marche

Mise en marche/arrêt

Pour mettre en marche l'outil électroportatif, actionnez d'abord le verrouillage d'enclenchement (1). Appuyez ensuite sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2) et maintenez-le enfoncé.

La LED s'allume dès que l'interrupteur Marche/Arrêt (2) est enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d'éclairer la zone de travail dans les endroits sombres.

Pour arrêter l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (2).

Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de verrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt (2). Ce dernier doit rester constamment enfoncé pendant l'utilisation de l'outil électroportatif.

Réglage de la cadence de coupe

La cadence de coupe peut être modifiée en continu en exerçant une pression plus ou moins important sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2).

Une légère pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2) donne une faible cadence de coupe. Plus la pression exercée sur l'interrupteur est élevée, plus la cadence de coupe augmente.

La cadence de coupe idéale dépend de la nature du matériau et des conditions de travail. Il est conseillé de la déterminer en procédant à des essais préalables.

Il est recommandé de réduire la cadence de coupe au moment où la lame de scie est appliquée contre la pièce ainsi que lors de la découpe de matières plastiques ou d'aluminium.

Lors de travaux de coupe assez longs avec une faible cadence de coupe, l'outil électroportatif risque de chauffer fortement. Retirez la lame de scie et faites tourner l'outil électroportatif à sa cadence de coupe maximale pendant environ 3 minutes afin de refroidir le moteur.

Protection contre les surcharges en cas de surchauffe

Si l'outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicitation de l'outil ou de surchauffe de l'accu, la vitesse de rotation est réduite ou l'outil électroportatif s'arrête. Après une réduction de la vitesse de rotation, l'outil électroportatif ne se remet à fonctionner à pleine vitesse qu'une fois que la température de l'accu repasse dans la plage des températures admissibles ou que l'outil est moins sollicité. Après un arrêt automatique, éteignez l'outil électroportatif pour laisser refroidir l'accu puis remettez-le en marche.

Les 3 LED du voyant lumineux d'état de charge (3) se mettent à clignoter rapidement dès que la température de l'accu sort de la plage de températures de fonctionnement admissibles (-20 à +50 °C) et/ou quand la protection contre les surcharges est entrée en action.

Instructions d'utilisation

Retirez l'accu de l'appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Arrêtez immédiatement l'appareil électroportatif lorsque la lame coince.
Pour travailler de petites pièces ou des pièces de faible épaisseur, utilisez un support stable ou une table de sciage (accessoire).

Les scies sauteuses sont surtout conçues pour effectuer des coupes courbées et incurvées. L'assortiment Bosch inclut aussi des accessoires permettant d'effectuer des coupes droites ou circulaires (p. ex. butée parallèle, rail de guidage ou compas).

Les scies sauteuses ont naturellement tendance à s'écarter de la ligne de coupe tracée, si bien qu'il n'est pas toujours possible d'effectuer des coupes droites et biaises de grande

précision. La précision des coupes dépend de l'épaisseur de la lame, de la longueur de coupe, de l'épaisseur et de la densité de matière de la pièce à découper.

Effectuez pour cette raison toujours des coupes d'essai pour voir s'il est possible d'obtenir des résultats de coupe conformes aux attentes et exigences de l'application.

Coupes plongeantes (voir figure J)

Il n'est possible d'effectuer des coupes plongeantes que pour des matériaux tendres tels que le bois, les plaques de plâtre, etc. !

N'utilisez que des lames pour effectuer des coupes plongeantes. Les coupes plongeantes ne sont possibles qu'avec un angle d'inclinaison de 0°.

Positionnez l'outil électroportatif avec le bord avant de la plaque de base (11) sur la pièce, sans que la lame de scie (12) ne vienne en contact avec la pièce, et mettez l'outil électroportatif en marche. Si l'outil électroportatif dispose d'un variateur de vitesse, sélectionnez la cadence de coupe maximale. Appliquez fermement l'outil électroportatif contre la pièce et laissez lentement la lame plonger dans la pièce.

Dès que la plaque de base (11) repose de toute sa surface sur la pièce, mettez-vous à scier le long de la ligne de coupe préalablement tracée.

Butée parallèle avec compas

Pour pouvoir utiliser la butée parallèle avec compas (30), l'épaisseur de la pièce ne doit pas dépasser 30 mm.

Retirez le socle Cut Control (15) de la plaque de base (11). Exercez pour cela une légère pression sur le socle et retirez-le du guidage (21).

Coupes parallèles (voir figure K) : desserrez la vis de blocage (29) et faites passer l'échelle graduée de la butée parallèle à travers le guidage (21) de la plaque de base. Réglez la largeur de coupe souhaitée sur l'échelle graduée se trouvant sur le bord intérieur de la plaque de base. Resserrez la vis de blocage (29).

Coupes circulaires (voir figure L) : percez près de la ligne de coupe, à l'intérieur du cercle à découper, un trou de diamètre suffisant pour permettre le passage de la lame de scie. Élargissez le trou à l'aide d'une fraise ou d'une lime pour permettre à la lame de scie d'être au ras de la ligne de coupe. Placez la vis de blocage (29) de l'autre côté de la butée parallèle. Faites passer l'échelle graduée de la butée parallèle à travers le guidage (21) de la plaque de base. Percez dans la pièce un trou au centre de la découpe à effectuer. Insérez la pointe de centrage (31) dans l'ouverture intérieure de la butée parallèle et dans le trou percé. Réglez le rayon sur l'échelle graduée se trouvant sur le bord intérieur de la plaque de base. Resserrez la vis de blocage (29).

Liquides de refroidissement/lubrifiant

Pour la découpe de métal, appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long de la ligne de coupe.

Entretien et Service après-vente

Nettoyage et entretien

Retirez l'accu de l'appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

Nettoyez régulièrement le porte-lame. Pour ce faire, retirez la lame de scie de l'outil électroportatif et tapotez légèrement l'outil électroportatif contre une surface plane pour faire tomber les poussières.

Un fort encrassement de l'outil électroportatif risque d'altérer son bon fonctionnement. Pour cette raison, ne sciez jamais les matériaux produisant beaucoup de poussière par dessous ou dans une position en hauteur.

Si l'évacuation de la poussière se fait mal, arrêtez l'outil électroportatif, débranchez l'aspirateur et retirez la poussière et les copeaux.

Graissez de temps en temps le galet de guidage (19) avec une goutte d'huile.

Contrôlez régulièrement l'état du galet de guidage (19). S'il est usé, faites-le remplacer dans un centre de service après-vente pour outillage Bosch agréé.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site :

www.bosch-pt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

France

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel.:(01)43119006

E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :

Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport sur route par l'utilisateur, aucune autre mesure n'a besoin d'être prise.

Lors d'une expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l'emballage et le marquage. Pour la préparation de l'envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.

N'expédiez que des accus dont le boîtier n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH AdvancedSaw 18V-140 - Élimination des déchets - 1

Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH AdvancedSaw 18V-140 - Élimination des déchets - 2

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.

En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent.

Accus/piles :

Li-Ion :

Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport », Page 30).

Valable uniquement pour la France :

BOSCH AdvancedSaw 18V-140 - Li-Ion : - 1

FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Español

Per le batterie al litio:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : AdvancedSaw 18V-140

Catégorie : Scie