GT9 - Non catégorisé Pardini - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT9 Pardini au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pardini GT9 - page 1
Caractéristiques techniques Calibre : 9 mm, Longueur du canon : 150 mm, Poids : 1,5 kg
Utilisation Conçu pour le tir de précision, idéal pour les compétitions de tir sportif.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du canon et des mécanismes, vérification des joints et des ressorts.
Sécurité Utiliser toujours des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité lors du tir.
Informations générales Fabrication italienne, garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - GT9 Pardini

Comment régler la vis de tension sur le Pardini GT9 ?
Pour régler la vis de tension, utilisez une clé Allen pour tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quel type de munitions est recommandé pour le Pardini GT9 ?
Il est recommandé d'utiliser des munitions de calibre .22 LR de haute qualité pour garantir les meilleures performances.
Comment nettoyer le Pardini GT9 après utilisation ?
Utilisez un nettoyant pour armes à feu et une brosse douce pour enlever les résidus de poudre. Assurez-vous de lubrifier les pièces mobiles après nettoyage.
Que faire si le Pardini GT9 ne tire pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement inséré, que les munitions sont en bon état et que la sécurité n'est pas engagée. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment ajuster la détente sur le Pardini GT9 ?
Pour ajuster la détente, localisez les vis de réglage sur le mécanisme de détente et faites des ajustements en tournant les vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quelle est la longueur du canon du Pardini GT9 ?
La longueur du canon du Pardini GT9 est de 150 mm.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Pardini GT9 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site du fabricant.
Quels sont les réglages de visée recommandés pour le Pardini GT9 ?
Les réglages de visée dépendent de votre préférence personnelle, mais commencez par un réglage standard de 25 mètres et ajustez selon vos besoins.
Comment stocker le Pardini GT9 correctement ?
Conservez le Pardini GT9 dans un étui ou un coffre-fort à l'abri de l'humidité et de la poussière. Assurez-vous qu'il est déchargé avant le stockage.
Le Pardini GT9 a-t-il une garantie ?
Oui, le Pardini GT9 est généralement accompagné d'une garantie du fabricant. Vérifiez les détails spécifiques auprès du revendeur.

Questions des utilisateurs sur GT9 Pardini

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT9 - Pardini et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT9 de la marque Pardini.

MODE D'EMPLOI GT9 Pardini

Use first a properly sized brass brush on the chamber and bore and then clean the bore with a patch - insure that all lead is removed to insure top accuracy and function. Lubricate the slide/frame guides with a simple lubricant with no additive. Do NOT use solvent or oils on the trigger mechanism. At least every 2.500 rounds disassemble and thoroughly clean the magazines.15 ATTENTION! Normes de sécurité pour le maniement des armes Considérer TOUJOURS votre arme comme si celle-ci était chargée. Contrôler TOUJOURS la mise en place de la sécurité. Manipuler TOUJOURS votre arme correctement et attentivement; toute faute peut être dangereuse pour vous-même et votre entourage. Utiliser TOUJOURS des protections pour les yeux et les oreilles. Ne JAMAIS diriger l’arme sur autre chose que la cible. Nettoyer TOUJOURS votre arme avant de la ranger. Placer TOUJOURS votre arme hors de portée des enfants. S’assurer TOUJOURS que celle-ci soit déchargée en inspectant la chambre. Ranger TOUJOURS votre arme et vos cartouches dans des lieux différents. Avoir TOUJOURS la certitude de connaître parfaitement l’arme que vous devez utiliser.16 ATTENTION ! Lors de la manipulation de l’arme, ne jamais mettre le doigt sur la détente

1. Insérer un chargeur plein et vérifier qu’il correctement enclenché.

2. Saisir, avec l’index et le pouce, la culasse dans la partie postérieure, la reculer complètement

puis la laisser revenir librement vers l’avant de façon à procéder au chargement de la cartou che dans le canon.

3. Le pistolet est à présent chargé et le chien est armé. Dans le cas où vous ne seriez pas prêt

à tirer, insérez la sûreté. Dès que vous êtes prêt à tirer, abaisser la sûreté, viser et presser la queue de détente. Au départ du coup, la culasse va reculer en extrayant la douille tirée et en l’éjectant. Le ressort récupérateur fera refermer la culasse qui prélèvera une nouvelle car touche dans le chargeur et la placera dans le canon.

4. Une fois épuisés toutes les cartouches se trouvant dans le chargeur, la culasse demeurera

ouverte en position arrière, retenue par l’arrêtoir de culasse.17 Description : de l’arme FONTIONNEMENT à court recul du canon, avec déblocage par l’intermédiaire d’une came intégrée au canon. CORPS : obtenu par une pièce unique avec des machines à commande numérique. C’est ju stement dans le corps que sont appliquées certaines caractéristiques particulières des pistolets de tir des disciplines olympiques. On note la pente de la crosse de 25 degrés ainsi que la position de la main à seulement 6,2 millimètres de la partie inférieure des glissières de la culasse. CULASSE: elle est également fabriquée en une pièce unique avec des machines CNC. MIRE: le guidon interchangeable et la hausse micrométrique (réglable en hauteur et déri ve à l’aide de clicks) sont entièrement encastrés dans la culasse. DÉTENTE: à simple action avec possibilité de modifier l’accrochage, le poids de détente, la course et l’arrêt (trigger stop). SURETÉ: en exploitant un système alternatif, elle bloque complètement le mécanisme de déclenchement.18 Réglages de la détente 1 En agissant dans le sens des aiguilles d’une montre sur la vis placée à l’intérieur de la vis (fig. 5), on augmente le poids de la seconde phase de déclenchement. 2 En agissant dans le sens des aiguilles d’une montre sur la vis n° 1, on allonge la course de la seconde phase de déclenchement. Dans le cas contraire, on la raccourcit jusqu’à disparition. 3 La vis n° 2 fait office de trigger stop. En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, on diminue la course à vide de la détente après le départ du coup, jusqu’à ce qu’elle disparaisse. Attention : en vissant trop, le déclenchement ne se produit plus ! 4 Les vis n° 3 et 4 doivent être réglées exclusivement par un personnel expert de manière à ne pas entraîner de dommages au pistolet. La vis n° 3 sert à régler la course de la détente alors que la vis n° 4 permet le réglage de l’engagement de la gâchette.

POUR DÉCHARGER LE PISTOLET

1 Ôter le chargeur, en pressant sur le bouton spécial. 2 Reculer la culasse pour extraire la cartouche du canon. 3 Ce n’est qu’après avoir contrôlé que le projectile ait bien été expulsé et que la chambre du canon soit vide que vous pourrez positionner la culasse en avant.19 Démontage 1 Contrôler que le pistolet soit déchargé. 2 Ôter le chargeur. 3 Saisir l’arme comme indiqué sur l’illustration (fig. 1), presser avec l’index de la main gauche l’axe de la clé de démontage jusqu’à ce qu’elle se détache du corps du pistolet. A l’aide du pouce, faire pivoter le levier de 90 degrés vers le bas. 4 Faire coulisser l’ensemble culasse canon tige guide et ressort en le déboîtant du corps du pistolet comme indi qué sur l’illustration (fig. 2). 5 Faire attention à ce que le ressort soit en compression. Avec l’index de la main droite, presser sur la tige guide dans l’axe du canon, puis détendre lentement le ressort comme indiqué sur l’illustration (fig.3). 6 Pour les modèles pourvus d’un compensateur, procéder au démontage de celui-ci en desserrant la vis spéciale et en extrayant la goupille. 7 Extraire le canon de la culasse comme indiqué sur l’illustration (fig. 4). 8 Pour le remontage, procéder dans le sens inverse en faisant attention à ce qu’avant de replacer la clé de démon tage dans sa position initiale, l’ensemble canon culasse tige guide et ressort soit placé légèrement au- delà de la position de fermeture. NETTOYAGE ET GRAISSAGE DES MODÈLES PC/GT: Pour un bon fonctionnement et obtenir un maximum de précision de votre pistolet, il est recommandé de nettoyer l’intérieur du canon avec des écouvillons en bronze ou en laiton au diamètre approprié, puis de terminer le nettoyage intérieur de celui-ci avec un chiffon sec pour en retirer les éventuels résidus. Lubrifiez les glissières et guides de culasse avec une huile minéral fluide. Pour le mécanisme de détente, n’utilisez aucun type de lubrifiant (huile, graisse ou solvant). Démontez et nettoyez le chargeur environ tous les 2.500 coups.20 ACHTUNG! Sicherheitsvorschriften beim umgang mit schusswaffen Behandle Deine Waffe IMMER so, als ob sie geladen wäre. Versichere Dich IMMER, daß die Sicherung perfekt eingerastet ist. Behandle Deine Waffe IMMER mit höchster Sorgfalt; jede von Dir begangene Nachlässigkeit kann Dich oder Dir nahestehende Personen verletzen. Vermeide IMMER die Einnahme von alkoholischen Getränken oder Betäubungsmitteln. IMMER Schutzvorrichtungen für Augen und Ohren benutzen. Vermeide IMMER, die Waffe auf etwas zu richten, das nicht dem von Dir anvisierten Ziel entspricht. Vor dem Aufbewahren IMMER Deine Waffe reinigen. Deine Waffe IMMER an einem vor Kindern geschützten Ort aufbewahren. Versichere Dich IMMER durch Kontrolle des Patronenlagers, daß die Waffe21 ACHTUNG! Beim umgang mit der waffe immer den finger vom abzug fernhalten ABFEUERN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pardini

Modèle : GT9

Catégorie : Non catégorisé