MIKS6.4 - Recepteur Artsound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIKS6.4 Artsound au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Artsound MIKS6.4 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Récepteur audio
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Puissance de sortie 6 x 4 W
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Impédance 4 Ohms
Dimensions 210 x 150 x 50 mm
Poids 1,2 kg
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Utilisation recommandée Pour la diffusion de musique dans des espaces intérieurs ou extérieurs
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les normes électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MIKS6.4 Artsound

Comment connecter le récepteur Artsound MIKS6.4 à mes haut-parleurs ?
Pour connecter le récepteur Artsound MIKS6.4 à vos haut-parleurs, utilisez des câbles audio appropriés. Branchez les bornes positives et négatives du récepteur aux bornes correspondantes des haut-parleurs.
Que faire si le récepteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté au récepteur et à la prise.
Comment appairer le récepteur avec mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis mettez le récepteur Artsound MIKS6.4 en mode appairage. Sélectionnez 'Artsound MIKS6.4' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume du récepteur ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent correctement.
Comment réinitialiser le récepteur Artsound MIKS6.4 ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière du récepteur pendant environ 10 secondes.
Le récepteur perd la connexion Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le récepteur et le smartphone sont à portée l'un de l'autre. Évitez les obstacles métalliques ou électroniques qui pourraient interférer avec le signal Bluetooth.
Le récepteur ne lit pas certains formats audio, pourquoi ?
Le récepteur Artsound MIKS6.4 prend en charge des formats audio spécifiques. Vérifiez la compatibilité des fichiers audio que vous essayez de lire et assurez-vous qu'ils sont dans un format pris en charge.
Comment mettre à jour le firmware du récepteur ?
Visitez le site Web d'Artsound pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le récepteur.
Puis-je utiliser le récepteur à l'extérieur ?
Le récepteur Artsound MIKS6.4 est conçu pour une utilisation en intérieur. Évitez de l'exposer à l'humidité ou aux intempéries.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.

Questions des utilisateurs sur MIKS6.4 Artsound

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIKS6.4 - Artsound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIKS6.4 de la marque Artsound.

MODE D'EMPLOI MIKS6.4 Artsound

Veillez à respecter les instructions de ce manuel pour exploiter cet appareil de façon optimale. Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y référer par la suite. Consultez notre site Web pour voir les mises à jour de ce manuel : www.artsound.be House of Music SA/NV Renaix, Belgium www.artsound.be Tél. +32 9 380 81 80 Fax. +32 9 386 12 35 info@artsound.beMIKS6.4

1. Consignes de sécurité.

  • Lisez attentivement les consignes de cette section avant d’utiliser l’appareil.
  • Veillezàrespecterlesconsignesgurantdanscemanuel,carellesexpliquentlesconventionsenmatièrede symbolesdesécuritéetdemessagesconsidéréscommedesprécautionstrèsimportantes.
  • Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y référer par la suite. Avertissements et sécurité. Conventions relatives aux symboles et messages de sécurité. Les symboles et messages de sécurité décrits ci-dessous sont destinés à éviter toute utilisation inappropriéedel’appareilquipourraitentraînerdesdommagescorporelsoumatériels.Avantd’utiliservotreappareil, lisez ce manuel et veillez à bien comprendre les symboles et messages de sécurité, de façon à être conscient des risquespotentiels. Avertissement. Lorsque vous installez l’appareil.
  • N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne le placez pas à un endroit où il pourrait être éclaboussé par de l’eau oud’autresliquides.Unetellesituationprésenteun risqued’incendieoud’électrocution.
  • N’utilisezl’appareilqu’avecunealimentationdont levoltagecorrespondàceluiindiquésurl’appareil. L’emploid’unvoltageplusélevéprésenteunrisque d’incendie ou d’électrocution.
  • Évitez de couper, de tordre, d’endommager ou de modierlecordond’alimentation.Enoutre,évitez d’utiliser le cordon d’alimentation à proximité de systèmesdechauffageetneplacezjamaisd’objets lourds, y compris l’appareil, sur le cordon d’alimenta- tion.Unetellesituationprésenteunrisqued’incendie ou d’électrocution.
  • Veillez à réinstaller le couvercle des bornes de l’appareilaprèsavoirréalisélesconnexions. Lesbornesd’enceintesontsoumisesàdehautes tensions.Netouchezjamaiscesbornes,aurisquede vous électrocuter.
  • Veillez à relier la borne de sécurité (terre) à la terre and’évitertoutrisqued’électrocution. Ne connectez jamais la terre à un tuyau de gaz pour évitertoutrisqued’explosion.
  • Évitezd’installeroudexerl’appareilàunendroit instable, comme une table instable ou une surface inclinée.L’appareilrisquedetomberetdeprovoquer des dommages corporels ou matériels.

Avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des blessures graves. Attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer des dommages corporels modérés ou mineurs ou des dommages matériels. Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

  • Si vous constatez l’une des anomalies suivantes pendantl’utilisation,débranchezlecordond’alimen- tation de la prise secteur et contactez le revendeur ArtSoundleplusproche.Netentezplusd’utiliser l’appareil dans cet état, car cette situation présente un risqued’incendieoud’électrocution.
  • Sivousconstatezquel’appareildégagedelafumée ou une odeur anormale.
  • Sidel’eauouunobjetmétalliquetombeàl’inté- rieur de l’appareil.
  • Sil’appareiltombeouquesonboîtierestcassé.
  • Silecordond’alimentationestendommagé(ls exposés,débranchement,etc.).
  • En cas de défaillance (pas de tonalités).
  • Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocution, vousnedevezjamaisouvrirniretirerleboîtierde l’appareil. L’appareil comporte des composants sous hautetension.Pourtouteintervention,faitesappelau revendeurArtSoundleplusproche.
  • Ne placez pas sur l’appareil de tasses, bols ou d’autres récipientscontenantduliquide,nid’objetsmétal- liques.Leurchuteaccidentelleàl’intérieurdel’appareil présenteunrisqued’incendieoud’électrocution.
  • N’introduisezpasd’objetsmétalliquesoudecompo- santsinammablesdanslesfentesdeventilationdu couvercledel’appareil.Unetellesituationprésenteun risqued’incendieoud’électrocution.MIKS6.4

2. Description générale.

CeproduitestunamplicateurdemixageavecfonctionradioBluetooth,adoptantlacombinaisond’unecommutation d’alimentationdehauteperformanceetd’unamplicateurdepuissancenumérique,avecunboîtier1U,d’uneefca- citésupérieure,légeretavecuneapparencerafnée. Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attention. Lorsque vous installez l’appareil. L’installation électrique du bâtiment comprendra une prise secteur tripolaire avec distance d’au moins 3 mm entre chaque pôle.

  • Vousnedevezjamaisbrancheroudébrancherle cordond’alimentationsivousavezlesmainshumides. Vousrisqueriezdevousélectrocuter.
  • Lorsquevousdébranchezlecordond’alimenta- tion, tenez-le par la prise. Ne tirez jamais le cordon proprement dit. L’utilisation de l’appareil avec un cordond’alimentationendommagéprésenteunrisque d’incendie ou d’électrocution.
  • Lorsquevousdéplacezl’appareil,veillezàdébran- chersoncordond’alimentationdelaprisesecteur. Ledéplacementdel’appareilalorsquesoncordon d’alimentationestbranchéàlaprisesecteurpourrait endommagerlecordon,cequiprésenteunrisque d’incendieoud’électrocution.Lorsquevousretirezle cordon d’alimentation, veillez à le tenir par la prise.
  • N’obstruez pas les fentes de ventilation du couvercle del’appareil.Unetellesituationpourraitentraînerune surchauffedel’appareiletunincendie.
  • Évitezd’installerl’appareildansunendroithumide oupoussiéreux,exposédirectementàlalumièredu soleil,àproximitédesystèmesdechauffageoudans tout endroit générant de la fumée ou de la vapeur. Unetellesituationprésenteunrisqued’incendieou d’électrocution.
  • Neposezpasd’objetslourdssurl’appareil,quipour- raientlefairetomberoulecasser,provoquantainsi des dommages corporels ou matériels. En outre, l’objetpourraitluiaussitomberetprovoquerdes dommages corporels ou matériels.
  • Assurez-vousquelevolumeestrégléauminimum avant la mise sous tension.
  • Unbruittroppuissantproduitàhautvolumelorsque l’appareilestmissoustensionpeutprovoquerdes troubles auditifs.
  • N’utilisez pas l’appareil pendant une longue période silesonprésentedesdistorsions.Unetellesitua- tionesttypiqued’unepannequi,àsontour,pourrait provoquerunesurchauffeetentraînerunincendie.
  • Contactez votre revendeur ArtSound si l’appareil doitêtrenettoyé.Sidelapoussières’estaccumulée pendantlongtempsdansl’appareil,ellepeutentraîner un incendie ou des dommages à l’appareil.
  • Sidelapoussières’accumulesurlapriseélectriqueou danslaprisesecteur,ellepeutentraînerunincendie. Veillezànettoyerrégulièrementcesprises.Enoutre, veillez à insérer solidement la prise dans la prise secteur.
  • Pourvotresécurité,mettezl’appareilhorstensionet débranchezlecordond’alimentationdelaprisesecteur lorsquevousdevezlenettoyerousivouscomptezle laisser inutilisé pendant 10 jours ou plus. Le non-res- pectdecetteconsigneprésenteunrisqued’incendie ou d’électrocution. Desmisesàniveaudel’appareilpeuvententraînerunedifférenceentrelescaractéristiquesetfonctionnalitésdécrites danscemanueletcellesduproduit.Toutesnosexcusespourlesinconvénientsquecettesituationpourraitentraîner. Mercidevotrecompréhension. Champ magnétique ATTENTION!Nepasinstallerd’équipementssensiblesàhautrendementtelsquedespréamplicateursoudes cassettesdirectementau-dessusouau-dessousdel’appareil.Commecetamplicateuraunepuissanceimportante, ilaunfortchampmagnétiquequipeut induireunbourdonnementdanslesappareilsnonprotégésquisetrouventàproximité.Lechampestleplusfortjuste au-dessusetau-dessousdel’appareil.Placezle(s)amplicateur(s)danslebasdusupportetlepréamplicateurou toutautreéquipementsensibleau-dessus.MIKS6.4

3. Nomenclature et fonctions.

CetteLEDs’allumelorsquelatabledemixageest allumée

Connectezunmicrophoneàcedispositifcombiné. Vous pouvez même utiliser un connecteur XLR et un jack 6,35 mm.

RéglageduPréamplicateurauniveaud’entréedu canal correspondant.

7. Contrôle des aigus

Réglagedeshautesfréquencesducanalcorrespon- dant.

8. Contrôle des fréquences moyennes

Réglagedesfréquencesmoyennesducanalcorres- pondant.

9. Réglage des basses

Fréquencesbassesréglablesducanalcorrespondant.

10. Sélecteur d’entrée

Sélectionne la source d’entrée (1-3) à transmettre au canal correspondant. Les connexions pour les diffé- rentessourcessetrouventàl’arrièredumélangeur.

Le bouton PFL (Pre-Fade Listening) est conçu pour transmettre l’entrée du canal correspondant à la sec- tioncasque/moniteur.

Réglage du niveau de sortie du canal correspondant.

Réglage du niveau de sortie du volume principal.

Réglage du niveau de sortie du volume principal Zone 1.

Réglage du niveau de sortie du volume principal Zone

Réglage du niveau de sortie du volume principal Zone

Lorsquevousappuyezsurcebouton,lesignalde sortie du master est mono (appuyez une fois de plus sur la sortie).

Si vous appuyez sur ce bouton, vous pouvez consul- terlesignaldupréamplicateurdescanauxoùlePFL estactivésurlescompteursVU.Sivousn’appuyez pas sur ce bouton, vous pouvez consulter le signal principaldesvu-mètres(àl’aidedesboutonsLED).

19. Moniteur/Casques

Branchezvosécouteurspourlasurveillance.

20. Contrôle Moniteur

Réglage du niveau de sortie de vos écouteurs.

FaitesglissercecurseurpourmélangerlachaînePFL et le mixage des programmes dans les écouteurs. À gauche,vousentendezlasélectiond’entréePFLdu canal, à droite, vous entendez la sortie du mixage de programme principal.

Sélectionnez,lorsquevousappuyezsurcettetouchele signal stéréo du canal sélectionné passe à la sortie stéréo de la zone 3 et la LED rouge est allumée.

Sélectionnez,lorsquevousappuyezsurcettetouche le signal stéréo du canal sélectionné passe à la sortie stéréo de la zone 2 et la LED rouge est allumée.

Sélectionnez,lorsquevousappuyezsurcettetouche le signal stéréo du canal sélectionné passe à la sortie stéréo de la zone 1 et la LED rouge est allumée.MIKS6.4

3.2 Panneau arrière.

Modèle MIKS6.4 plagedefréquence 20Hz-20KHz zones 4 Sorties zone 3-pin XLR / RCA Rapport S/N 88 dB THD 0,03% (line) 0,15% (mic) réglage de tonalité Equaliseur3bandes Entrées MIC 5 mV RMS, 2 x 6.3 mm jack mono, 1 x XLR Entrées en ligne 200 mV RMS, 11 x RCA Casqueaudio 8Ω,1x6,3mmjackstéréo alimentation 230 V AC Consommationélectrique 13 W dimensions(hxlxp) 105x482x177mm-[4U] poids 4 kg

4. Caractéristiques techniques.

1. Entrées AUX (RCA)

Les lecteurs de CD, DVD, cassettes et autres appa- reils connectés au réseau peuvent être connectés à ces prises.

2. Entrée en ligne (RCA) - Ligne 1-11

Touslesappareilsdesourceexterne(telsquelesCD, les DVD, les lecteurs de bandes NAs, ...) au niveau réseau peuvent être connectés (RCA).

5. Sortie zone 3 (RCA)

Branchezcettesortiesurunamplicateur,unhaut- parleur actif ou une console d’éclairage.

6. Sortie zone 2 (équilibrée)

Branchezcettesortiesurunamplicateur,unhaut- parleur actif ou une console d’éclairage.

7. Zone 1 (équilibrée)

Branchezcettesortiesurunamplicateur,unhaut- parleur actif ou une console d’éclairage.

8. Interrupteur d’alimentation

Connecteur d’alimentation

9. Entrée alimentation

Utilisezlecâbled’alimentationCEIpourconnecterla table de mixage à une prise.

Sélectionnez,lorsquevousappuyezsurcettetouche le signal stéréo du canal sélectionné passe en sortie stéréomaîtreetlaLEDrougeestallumée.

26. Compteurs VU à LED

Peutindiquerlesniveauxdesortiemaîtreoud’entrée du canal cue, en fonction de la position du commuta- teur MASTER/PFL (18.)MIKS6.4

6. Schéma dimensionnel.

Unité : mm Éloignez tout objet susceptible d’obstruer le ux d’air d’au moins 10 cm de chaque côté de l’appareil, an d’éviter l’augmentation de la température interne de l’appareil.Découvrez la gamme ArtSound complète sur www.artsound.be K www.artsound.be E Artsound.audio Q artsoundaudio

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Artsound

Modèle : MIKS6.4

Catégorie : Recepteur