MX-120M - Recepteur Artsound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX-120M Artsound au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Artsound MX-120M - page 1
Caractéristiques techniques Récepteur audio stéréo, compatible avec plusieurs sources d'entrée.
Utilisation Idéal pour les installations audio domestiques et professionnelles.
Maintenance Nettoyer régulièrement les connecteurs et les entrées pour éviter la corrosion.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible pour éviter les surcharges.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - MX-120M Artsound

Comment puis-je connecter mon Artsound MX-120M à mon téléviseur ?
Vous pouvez connecter votre Artsound MX-120M à votre téléviseur en utilisant un câble audio optique ou un câble RCA. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le récepteur.
Que faire si le son de mon Artsound MX-120M est faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le récepteur et sur la source audio. Assurez-vous également que les câbles sont correctement branchés et en bon état.
Comment réinitialiser mon Artsound MX-120M aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Mon Artsound MX-120M ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible interne.
Comment mettre à jour le firmware de mon Artsound MX-120M ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel d'Artsound, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour le récepteur via USB.
Pourquoi mon Artsound MX-120M ne détecte-t-il pas ma connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée. Essayez également de réinitialiser la connexion Bluetooth sur le récepteur.
Est-ce que l'Artsound MX-120M prend en charge les connexions HDMI ?
Non, l'Artsound MX-120M ne prend pas en charge les connexions HDMI. Il utilise des connexions audio optiques, RCA et Bluetooth.
Comment changer les sources audio sur l'Artsound MX-120M ?
Utilisez la télécommande fournie ou les boutons sur le récepteur pour changer entre les différentes sources audio disponibles.
Mon Artsound MX-120M émet des bruits de grésillement, que faire ?
Vérifiez toutes vos connexions audio et assurez-vous qu'elles sont sécurisées. Testez également avec un autre câble audio pour voir si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur MX-120M Artsound

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX-120M - Artsound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX-120M de la marque Artsound.

MODE D'EMPLOI MX-120M Artsound

Mode d’emploi MX-120M

AMPLIFICATEUR DE MIXAGE AVEC SOURCES AUDIO

(MP3/TUNER/BLUETOOTH) Veillez à respecter les instructions de ce manuel pour exploiter cet appareil de façon optimale. Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y référer par la suite. Consultez notre site Web pour voir les mises à jour de ce manuel : www.artsound.be House of Music SA/NV Renaix, Belgium www.artsound.be Tél. +32 9 380 81 80 Fax. +32 9 386 12 35 info@artsound.beMX-120M

1. Consignes de sécurité 3

2. Description générale 4

3. Fonctionnalités 4

4. Nomenclature et fonctions 5

4.3 Panneau arrière 6

7. Caractéristiques techniques 8

10. Schéma dimensionnel 11MX-120M

1. Consignes de sécurité.

  • Lisez attentivement les consignes de cette section avant d’utiliser l’appareil.
  • Veillezàrespecterlesconsignesgurantdanscemanuel,carellesexpliquentlesconventionsenmatièrede symbolesdesécuritéetdemessagesconsidéréscommedesprécautionstrèsimportantes.
  • Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y référer par la suite. Avertissements et sécurité. Conventions relatives aux symboles et messages de sécurité. Les symboles et messages de sécurité décrits ci-dessous sont destinés à éviter toute utilisation inappropriéedel’appareilquipourraitentraînerdesdommagescorporelsoumatériels.Avantd’utiliservotreappareil, lisez ce manuel et veillez à bien comprendre les symboles et messages de sécurité, de façon à être conscient des risquespotentiels. Avertissement. Lorsque vous installez l’appareil.
  • N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne le placez pas à un endroit où il pourrait être éclaboussé par de l’eau oud’autresliquides.Unetellesituationprésenteun risqued’incendieoud’électrocution.
  • N’utilisezl’appareilqu’avecunealimentationdont levoltagecorrespondàceluiindiquésurl’appareil. L’emploid’unvoltageplusélevéprésenteunrisque d’incendie ou d’électrocution.
  • Évitez de couper, de tordre, d’endommager ou de modierlecordond’alimentation.Enoutre,évitez d’utiliser le cordon d’alimentation à proximité de systèmesdechauffageetneplacezjamaisd’objets lourds, y compris l’appareil, sur le cordon d’alimenta- tion.Unetellesituationprésenteunrisqued’incendie ou d’électrocution.
  • Veillez à réinstaller le couvercle des bornes de l’appareilaprèsavoirréalisélesconnexions. Lesbornesd’enceintesontsoumisesàdehautes tensions.Netouchezjamaiscesbornes,aurisquede vous électrocuter.
  • Veillez à relier la borne de sécurité (terre) à la terre and’évitertoutrisqued’électrocution. Ne connectez jamais la terre à un tuyau de gaz pour évitertoutrisqued’explosion.
  • Évitezd’installeroudexerl’appareilàunendroit instable, comme une table instable ou une surface inclinée.L’appareilrisquedetomberetdeprovoquer des dommages corporels ou matériels.

Avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des blessures graves. Attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer des dommages corporels modérés ou mineurs ou des dommages matériels. Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

  • Si vous constatez l’une des anomalies suivantes pendantl’utilisation,débranchezlecordond’alimen- tation de la prise secteur et contactez le revendeur ArtSoundleplusproche.Netentezplusd’utiliser l’appareil dans cet état, car cette situation présente un risqued’incendieoud’électrocution.
  • Sivousconstatezquel’appareildégagedelafumée ou une odeur anormale.
  • Sidel’eauouunobjetmétalliquetombeàl’inté- rieur de l’appareil.
  • Sil’appareiltombeouquesonboîtierestcassé.
  • Silecordond’alimentationestendommagé(ls exposés,débranchement,etc.).
  • En cas de défaillance (pas de tonalités).
  • Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocution, vousnedevezjamaisouvrirniretirerleboîtierde l’appareil. L’appareil comporte des composants sous hautetension.Pourtouteintervention,faitesappelau revendeurArtSoundleplusproche.
  • Ne placez pas sur l’appareil de tasses, bols ou d’autres récipientscontenantduliquide,nid’objetsmétal- liques.Leurchuteaccidentelleàl’intérieurdel’appareil présenteunrisqued’incendieoud’électrocution.
  • N’introduisezpasd’objetsmétalliquesoudecompo- santsinammablesdanslesfentesdeventilationdu couvercle de l’appareil. Une telle situation présente un risqued’incendieoud’électrocution.MX-120M

2. Description générale.

CeproduitestunamplicateurdemixageavecfonctionradioBluetooth,adoptantlacombinaisond’unecommutation d’alimentationdehauteperformanceetd’unamplicateurdepuissancenumérique,avecunboîtier1U,d’uneefca- citésupérieure,légeretavecuneapparencerafnée.

  • Boîtier1U,combinaisoninterned’unecommutation d’alimentationetd’unamplicateurdepuissance numériquepouruneefcacitéaccrue,unpoidsléger etuneapparencerafnée.
  • LemodulededécodageMP3prendenchargela commutationautomatiquedelalectureUSB/SD/ Bluetooth/FM,congurelatélécommandeMP3;prend enchargelafonctionmémorisationhorstension,la fonction d’enregistrement MIC.
  • Supporte 1 canal d’entrée CEM, 2 canaux d’entrée AUX, 4 canaux d’entrée MIC.
  • Chaqueentréedisposed’unréglagedevolume indépendant, avec réglage des aigus, des basses et du volume.
  • L’équipementestdotéd’unindicateurdeniveau,de surchargeetdeprotection,etdisposed’unebonne protectionencasdecourt-circuit,desurchargeetde surchauffe.
  • Equipédelafonctionmute,d’uneentréemicro,le microphoneestprioritaireàlaligned’entrée;la fonction mute, MIC1 est prioritaire aux autres entrées audio, CEM est prioritaire sur toutes les entrées audio.
  • Priorité des canaux : CEM>MIC1>MIC2/MIC3/MIC4/ AUX1/AUX2/MP3.
  • Systèmed’amplicationdepuissanceavancéetàhaut rendement,lasortieduhaut-parleurestde100Vou4 ohms;lapuissancedesortienominaleestde120W.
  • Puissanced’entréeenCA,alimentationélectrique180W.
  • Refroidissement par ventilation de l’avant vers l’arrière,leventilateurtourneàunevitesseconstante audémarrage.Ils’accélèrelorsquelatempérature augmente et peut fonctionner longtemps. Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attention. Lorsque vous installez l’appareil. L’installation électrique du bâtiment comprendra une prise secteur tripolaire avec distance d’au moins 3 mm entre chaque pôle.
  • Vousnedevezjamaisbrancheroudébrancherle cordond’alimentationsivousavezlesmainshumides. Vousrisqueriezdevousélectrocuter.
  • Lorsquevousdébranchezlecordond’alimenta- tion, tenez-le par la prise. Ne tirez jamais le cordon proprement dit. L’utilisation de l’appareil avec un cordond’alimentationendommagéprésenteunrisque d’incendie ou d’électrocution.
  • Lorsquevousdéplacezl’appareil,veillezàdébran- chersoncordond’alimentationdelaprisesecteur. Ledéplacementdel’appareilalorsquesoncordon d’alimentationestbranchéàlaprisesecteurpourrait endommagerlecordon,cequiprésenteunrisque d’incendieoud’électrocution.Lorsquevousretirezle cordon d’alimentation, veillez à le tenir par la prise.
  • N’obstruez pas les fentes de ventilation du couvercle del’appareil.Unetellesituationpourraitentraînerune surchauffedel’appareiletunincendie.
  • Évitezd’installerl’appareildansunendroithumide oupoussiéreux,exposédirectementàlalumièredu soleil,àproximitédesystèmesdechauffageoudans tout endroit générant de la fumée ou de la vapeur. Unetellesituationprésenteunrisqued’incendieou d’électrocution.
  • Neposezpasd’objetslourdssurl’appareil,quipour- raientlefairetomberoulecasser,provoquantainsi des dommages corporels ou matériels. En outre, l’objetpourraitluiaussitomberetprovoquerdes dommages corporels ou matériels.
  • Assurez-vousquelevolumeestrégléauminimum avant la mise sous tension.
  • Unbruittroppuissantproduitàhautvolumelorsque l’appareilestmissoustensionpeutprovoquerdes troubles auditifs.
  • N’utilisez pas l’appareil pendant une longue période si le son présente des distorsions. Une telle situa- tionesttypiqued’unepannequi,àsontour,pourrait provoquerunesurchauffeetentraînerunincendie.
  • Contactez votre revendeur ArtSound si l’appareil doitêtrenettoyé.Sidelapoussières’estaccumulée pendantlongtempsdansl’appareil,ellepeutentraîner un incendie ou des dommages à l’appareil.
  • Sidelapoussières’accumulesurlapriseélectriqueou danslaprisesecteur,ellepeutentraînerunincendie. Veillezànettoyerrégulièrementcesprises.Enoutre, veillez à insérer solidement la prise dans la prise secteur.
  • Pourvotresécurité,mettezl’appareilhorstensionet débranchezlecordond’alimentationdelaprisesecteur lorsquevousdevezlenettoyerousivouscomptezle laisser inutilisé pendant 10 jours ou plus. Le non-res- pectdecetteconsigneprésenteunrisqued’incendie ou d’électrocution. Desmisesàniveaudel’appareilpeuvententraînerunedifférenceentrelescaractéristiquesetfonctionnalitésdécrites danscemanueletcellesduproduit.Toutesnosexcusespourlesinconvénientsquecettesituationpourraitentraîner. Mercidevotrecompréhension.MX-120M

4. Nomenclature et fonctions.

1. Bouton d’enregistrement

2. Bouton de répétition

4. Suivant / Réduction de volume

6. MIC1 prise d’entrée non-balancée

7. MIC1 bouton de réglage du

8. 8MIC2 bouton de réglage du

9. MIC3 bouton de réglage du

10. MIC4 / AUX1 bouton de réglage

11. AUX2 bouton de réglage du

12. BASSpotentiomètrederéglage

13. TREBLEpotentiomètrederéglage

14. Contrôleur de volume principal

16. Interrupteur d’alimentation

17. Indicateur d’alimentation

18. Fente pour carte SD / MMC

19. PRÉC /volume plus

21. Sélection du mode MP3

1. Interrupteur d’alimentation

3. Précédent/suivant

7. Contrôle des effets sonores

Distance d’utilisation normale de la télécommande : Distanced’utilisationdelatélécommande:8mètres,angle:±35degré,±15enpositionverticale. Attention à l’utilisation de la télécommande :

1. Lors de l’installation de la pile, veuillez faire attention à l’électrode.

2. Laissez la fonction de contrôle à distance interagir librement avec la fonction de commande de

4.3 Panneau arrière.

1. Prise d’alimentation en courant alternatif

2. Interfacedesortie100V/4-16Ω

3. Interrupteurdesortieduhaut-parleur100V/4-16Ω

4. Ventilateur de refroidissement

5. Interface de sortie en ligne, utilisée pour connecter

l’interface d’entrée en ligne

6. Interface d’entrée AUX à 2 canaux, utilisée pour

connecter l’interface de sortie AUX

7. Entrée ligne / Entrée micro / Interrupteur d’alimen-

9. Entrée ligne / Entrée micro / Interrupteur d’alimen-

10. Balance d’entrée MIC3

11. Entrée ligne / Entrée micro / Interrupteur d’alimen-

12. Balance d’entrée MIC2

13. Interrupteur de commande MUTE

14. Entrée ligne / Entrée micro / Interrupteur d’alimen-

15. Entrée d’interface CEM

16. Port d’entrée du signal MUTE

17. Interface d’antenne radio FM

18. Balance d’entrée MIC1

  • Avant de brancher les haut-parleurs, veuillez-vous assurer que l’équipement est éteint. En effet, si l’appareil est sous tension, il peut y avoir un risque de choc électrique.
  • Veuillez-vous assurer qu’aucune charge ne pèse sur les câbles des haut-parleurs.
  • Lors de l’installation des haut-parleurs, veuillez-vous assurer que la somme de la puissance d’entrée nominale des haut-parleurs à connecter est inférieure à la puissance nominale de l’équipement.

5. Illustration des actions.

1 Branchez les haut-parleurs 2 Connecter des appareils externes

  • Veuillez-vousassurerquel’appareilettousleséquipementsquiserontconnectéssonthorstension.
  • Utiliserlecâblecorrespondantpourconnectercetappareiletd’autreséquipementsexternes.
  • Lorsquelecommutateur100Vetlesélecteur4-16Ω passentenposition100V,commeindiquéci-dessous: Haut-parleur à débit constant : selon la puis- sance nominale de l’ampli- cateurdepuissance, branchezlehaut-parleurà débit constant
  • Lorsquelecommutateur100Vetlesélecteur4-16Ω passentenposition4-16Ω,commeindiquéci-dessous: Haut-parleuràhaute résistance:4-16ΩMX-120M
  • Avant de mettre sous tension le dispositif, veuillez vérier et vous assurer qu’il n’y a pas de problème avec le câble et le branchement.
  • Lorsque vous éteignez le dispositif, mettez l’appareil hors tension, puis éteignez l’équipement connecté. REMARQUE
  • Éteignez l’interrupteur, si vous avez besoin de le rallumer, attendez environ 5 secondes. Allumer et éteindre rapidement l’interrupteur peut provoquer la panne de l’appareil.
  • Même si l’interrupteur est en position d’arrêt, il y a un résidu de tension dans l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale. REMARQUE
  • Lorsque vous utilisez les boutons intégrés du lecteur MP3, faites attention à la force exercée lors de la manipulation, évitez de forcer excessivement pour ne pas endommager le bouton du lecteur MP3.
  • Lors de l’insertion d’une carte SD ou d’une interface USB. Veuillez insérer la carte SD ou l’inter- face USB de la bonne manière, en évitant de les endommager en forçant trop fort. 3 Brancher le courant électrique et allumer :
  • Veuillez-vousassurerquel’interrupteurdel’appareiletdeseséquipementsconnectéssoitéteint(enpositionOFF).
  • Tournezleboutondevolumeverslagauche
  • BranchezlaligneélectriquelivréesurlapriseACIN
  • Branchezlaligneélectriquedanslapriseappropriée
  • Mettezl’équipementconnectésoustension(lecteurdeCD,etc.),puisallumezl’appareil. 4 Utiliser le microphone
  • Entournantleboutondevolumeverslagauche,branchezlemicrophoneetl’interfaced’entréedumicrophone.
  • Tournez le bouton de volume dans la bonne position.
  • Faitesfaceaumicrophoneetparlezfort,tournezleboutondevolumeversladroite,jusqu’àcequelesignalde sortienesoitplusdistordu.Sil’entréeestélevéemaisquelasortiefournitunevoixbasse,augmentezlevolumeen utilisantleboutondevolume.Silevolumeduhaut-parleuresttrèsélevé,réduisezlevolumeenutilisantlebouton de volume. 5 Eteindre le système
  • Tournezleboutondevolumeverslagauchejusqu’àlapositionminimum.
  • Eteignezleséquipementsdudispositifdetraitementetleséquipementsconnexesdelasourceaudio. 6 Méthode de fonctionnement du lecteur MP3 intégré :
  • InterfaceUSBetcarteSDavecfonction«prioritéàlalectureautomatique de l’audio ».
  • Bouton«MODE»:appuyezsur«MODE»pourchoisirlafonctionradio, Bluetoothoulectureaudio.
  • bouton:enappuyantrapidementladernièrechansonestjouée,appuyez longuement pour baisser le volume.
  • bouton:lorsquedelamusiqueestdiffusée,appuyezunefoisrapidementpourmettreenpauseetlonguement pour diffuser.
  • Appuyezsurlebouton«MODE»dulecteurMP3poursélectionnerleréglageenmodeBluetooth.
  • EntrezlesparamètresdevotretéléphoneettrouvezlesréglagesappropriéspourBluetooth.
  • Appuyezsurlebouton«Bluetooth»pourl’activer.S’ilestdéjàactivé,vouspouvezl’ignorer.L’interfacedecongu- rationpeutvarierlégèrementselonlesdifférentssystèmesdetéléphonie.
  • Notezqu’unefoisqueleBluetoothdutéléphoneestactivé,lafonctionappairagedutéléphonedoitêtreactivéesur «permettreàtouslesappareilsdeledétecter»,sinonlarecherchepourappairagerisquedenepasaboutir.
  • AprèsavoirrecherchéleMX-120M,cliquezsurleMX-120Menquestion,ilseconnecteraets’apparieraautomatique- ment.Unefoisl’appariementterminé,lamusiquedutéléphonepourraêtrediffuséenormalement.MX-120M

7. Caractéristiques techniques.

Modèle MX-120M Puissance nominale 120W Niveau de sortie 4-16Ω/100V Sensibilité des signaux d'entrée EntréeMIC1,2,3,4:5mV±1mV/600Ω,balanceterminaleuropéen; EntréeAUX1,2:350mV±20mV/10KΩterminaldeconnexionRCAnon balancé; EntréeCEM:775mV±40mV/10Kbalanceterminaleuropéen Sensibilité et intensité de la diffusion du signal de sortie MIXOUT:1000mV/470Ω terminal de connexion RCA non balancé Bass:±10dBat100Hz Treble:±10dBat10KHz Tonalités Basse:±10dBà100Hz Treble:±10dBà10KHz 80Hz~16KHz(+1dB,-3dB) Hautefréquence:±10dBà10KHz Fréquencederéponse 80Hz~16KHz(+1dB,-3dB) Ratio signal/bruit MIC:≥65dB;Musique:≥70dB Atténuation des interférences ≥50dB Ratio SNR S/N MIC1,2,3 : 66dB / AUX1, 2 : 85dB THD ≤0,05%(à1KHz,1/3delapuissancenominale) Indicateur Témoin de fonctionnement Mode de refroidissement Ventilateurderefroidissementautomatiquesurlecôté,ventilateurde démarrage et traitement à vitesse variable sans interruption. Mode de protection Protectioncontrelasurchauffe,lessurintensités,lescourts-circuits Température de fonctionnement +5°C~+40°C Température de stockage -20°C~+70°C Humidité relative <95%(sanscondensation) Tension ~230V50Hz Consommationénergétique 180W Poids 4,7Kg Dimensions 484×295×44mm

Phénomènes de défaillance Causes de défaillance

1. L’alimentation n’est pas

  • Laliaisonélectriqueestinterrompue.
  • Lafonctiondeprotectiondel’équipementn’estpasactivée

2. Tous les câbles sont reliés,

mais il n’y a pas de son.

  • L’interrupteurn’estpasouvertoulached’alimentationestmalbranchée
  • Le fusible est grillé
  • Leboutondevolumen’estpasactivéourégléàunniveautrèsbas
  • Il n’y a pas d’entrée de signal audio

ment en situation normale

  • L’équipementestsoumisàunetempératuretrèsélevéeets’estmisenmodede protection.
  • Leldeconnexionestdéfectueux.

5. Son déformé • Leniveaud’entréedumicrooudel’équipementexterneesttropélevé

8. Description du fonctionnement de la radio FM :

Toutd’abord,raccordezl’antennefournieavecleproduitauport«ANT»situésurlafacearrièredel’appareilpar l’intermédiaireduconnecteurPhoenix.L’autreextrémitédel’antenneestpositionnéeversunespacedégagé,comme par exemple une fenêtre située à côté, puis réglez le mode de fonctionnement du module MP3 de l’appareil sur le modeFM.Recherchezlesstationsetsauvegardez-lesautomatiquementenappuyantsurleboutonlecture/pausesitué surlafaçadedel’appareilousurlatélécommande.Unefoislarechercheautomatiquedel’appareilaurepostermi- née,sélectionnezlastationquevoussouhaitezécouterenappuyantsurleboutondelachansonprécédenteoudela chansonsuivantesurlafaçadedel’appareilousurlatélécommande(remarques:l’appareilestdotéd’unefonctionde mémoiretamponhorstension,etlagammedefréquencesFMestlasuivante:87.50-108.00MHz)MX-120M

Connexions panneau arrièreMX-120M

10. Schéma dimensionnel.

Éloignez tout objet susceptible d’obstruer le fl ux d’air d’au moins 10 cm de chaque côté de l’appareil, a n d’éviter l’augmentation de la température interne de l’appareil. Unité : mm Unité : mmDécouvrez la gamme ArtSound complète sur www.artsound.be K www.artsound.be E Artsound.audio Q artsoundaudio

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Artsound

Modèle : MX-120M

Catégorie : Recepteur