Air Remote TTL-O - Déclencheur à distance PROFOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Air Remote TTL-O PROFOTO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Déclencheur à distance Profoto Air Remote TTL-O, compatible avec les appareils photo Canon. |
|---|---|
| Portée de fonctionnement | Jusqu'à 300 mètres en champ libre. |
| Modes de déclenchement | TTL, Manuel, Multi. |
| Alimentation | Fonctionne avec 2 piles AA. |
| Utilisation | Idéal pour la photographie en studio et en extérieur, permettant un contrôle à distance des flashes Profoto. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations Générales | Compatible avec les systèmes Profoto Air, léger et compact pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Air Remote TTL-O PROFOTO
Questions des utilisateurs sur Air Remote TTL-O PROFOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déclencheur à distance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Air Remote TTL-O - PROFOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Air Remote TTL-O de la marque PROFOTO.
MODE D'EMPLOI Air Remote TTL-O PROFOTO
Pour les autres langues, veuillez consulter : www.profoto.com/support Mode d'emploi Air Remote TTL-OAir Remote TTL-O
www.profoto.com Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouveau produit Profoto ! Que vous ayez choisi un nouveau flash ou un nouveau Light Shaping Tool, sachez que ce nouveau produit est le fruit de près d'un demi- siècle d'expérience. De cette expérience, nous avons tiré l'enseignement suivant : il ne faut négliger aucun détail. Nous n'apposons notre marque que sur des produits dans lesquels nous avons entièrement confiance. Avant l'expédition, chacun de nos produits est soumis à un programme de test strict et approfondi. S'il n'est pas conforme aux critères de fonctionnement, de qualité et de sécurité spécifiés, il n'est pas retenu. C'est pourquoi nous sommes convaincus que votre nouveau produit Profoto vous accompagnera pendant des années et vous aidera à vous épanouir en tant que photographe. Toutefois, le fait de posséder le produit ne suffit pas. La question est de savoir comment l'utiliser pour façonner la lumière. Pour cela, nous vous fournissons un très large éventail de Light Shaping Tools. Vous pourrez ainsi façonner la lumière comme vous l'entendez. Les possibilités presque illimitées peuvent être déconcertantes dans un premier temps, mais nous sommes convaincus que vous les maîtriserez très rapidement. Je vous invite à vous abonner à notre lettre d'information (www.profoto. com/newsletter) ou à consulter notre blog (www.profoto.com/blog) afin que nous puissions partager notre expérience de presque 50 ans du façonnage de la lumière et vous aider à progresser dans votre activité. Nous espérons que votre produit Profoto vous apportera pleine satisfaction ! Conny Dufgran, FondateurAir Remote TTL-O
www.profoto.com Instructions générales de sécurité Précautions de sécurité ! Ne faites pas fonctionner l'équipement avant d'avoir étudié le manuel d'utilisation toujours joint à l'équipement ainsi que les consignes de sécurité qui l'accompagnent. Assurez-vous que l'équipement est toujours accompagné des consignes de sécurité Profoto. Les produits Profoto sont à usage professionnel. Le générateur, les têtes flash et les accessoires sont exclusivement destinés à un usage photographique intérieur. L'équipement ne doit pas être exposé, qu'il soit en fonctionnement ou non, à l'humidité, à des champs électromagnétiques extrêmes ou à des zones contenant des gaz inflammables ou de la poussière ! N'exposez pas l'équipement à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placez aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, sur l'équipement ou à proximité de celui-ci. N'exposez pas l'équipement à des changements rapides de température dans des conditions d'humidité, car cela pourrait entraîner la formation d'eau de condensation dans l'unité. Ne connectez pas cet équipement à un équipement de flashes d'une autre marque. N'utilisez pas les têtes flash sans les cloches ou les grilles protectrices fournies. Les cloches doivent être changées si elles sont visiblement endommagées à un point tel que leur efficacité est compromise, par exemple par des craquelures ou des rayures profondes. Les lampes doivent être changées si elles sont endommagées ou thermiquement déformées. Lorsque vous placez une lampe dans le support, assurez-vous de ne pas toucher l'ampoule à mains nues. L'équipement ne doit être entretenu, modifié ou réparé que par du personnel de service compétent et autorisé. Avertissement - Les terminaux marqués du symbole de l'éclair renferment des parties actives dangereuses. AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution – Haute tension ! Les générateurs alimentés par le secteur doivent toujours être reliés à une prise de secteur avec une prise de terre de protection ! N'utilisez que des rallonges de câbles Profoto ! N'ouvrez pas et ne démontez pas les générateurs ni les lampes ! L'équipement fonctionne sous haute tension. La charge électrique des condensateurs du générateur dure très longtemps après la mise hors tension. Ne touchez ni les lampes pilotes ni les tubes éclair lors du montage de la tige métallique du parapluie dans son orifice réflecteur. Débranchez le câble entre le générateur et la tête flash lors du changement de la lampe-pilote ou du tube éclair ! La fiche secteur ou prise de courant femelle sert de dispositif de désaccouplement. Le dispositif de désaccouplement doit rester facilement accessible. Les piles (bloc-piles ou piles installé(es)) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que l'ensoleillement direct, le feu ou autres. Attention – Risque de brûlures – Pièces chaudes ! Ne touchez pas les pièces chaudes à mains nues ! Les lampes pilotes, tubes éclair et certaines pièces métalliques diffusent une forte chaleur lors de leur utilisation ! N'orientez jamais les lampes pilotes ni les tubes éclair trop près de personnes. En cas exceptionnel d’explosion, les lampes pourraient projeter des particules brûlantes ! Assurez-vous que la tension nominale de la lampe-pilote correspond à celle spécifiée dans les données techniques du manuel de l'utilisateur concernant l’alimentation électrique ! Note concernant la radiofréquence : Cet équipement utilise le spectre des radiofréquences et émet de l'énergie de radiofréquence. Il convient d'appliquer les précautions appropriées lorsque le dispositif est intégré dans des systèmes. Assurez-vous que toutes les spécifications de ce document sont respectées, en particulier celles qui concernent la température de fonctionnement et la gamme de tension d'alimentation. Assurez-vous que le dispositif fonctionne conformément à la réglementation locale. Le spectre de fréquences que ce dispositif utilise est partagé avec d'autres utilisateurs. Un brouillage ne peut être exclu. Élimination finale L'équipement contient des composants électriques et électroniques susceptibles de nuire à l'environnement. L'équipement peut être retourné à un distributeur Profoto pour un recyclage gratuit, conformément à la directive DEEE. Assurez-vous de respecter les dispositions légales locales en matière d'élimination séparée des déchets, par exemple la directive DEEE relative aux équipements électriques et électroniques sur le marché européen, lorsque la vie du produit est terminée.Air Remote TTL-O
www.profoto.com Description du système et produits compatibles Petit et léger, Air Remote TTL-O est conçu pour faciliter l'utilisation du flash. Monté sur la griffe de l'appareil photo, il agit comme une extension sans fil de votre appareil photo vers vos flashes Profoto, combinant le contrôle de l'exposition TTL (Through-The-Lens) et la possibilité de régler et de synchroniser vos lampes Profoto.
- Le Air Remote TTL-O a spécifiquement été conçu pour les appareils photo Olympus.
- Certains modèles d'appareils photo peuvent ne pas être pris en charge ou avoir des fonctionnalités limitées. Créez un compte utilisateur gratuit sur profoto.com/myprofoto pour vérifier et installer la dernière version du micrologiciel ou téléchargez la note d'information comportant la liste mise à jour des appareils photo pris en charge.
- Le Air Remote TTL-O fonctionne avec les flashes et générateurs Profoto intégrant la fonction Profoto Air, selon le tableau ci-dessous.
- Le Air Remote TTL-O peut également être utilisé pour déclencher les émetteurs-récepteurs Air Remote et Air Sync Profoto Air.
- Le Air Remote TTL-O n'est pas compatible avec les flashes électroniques Olympus ni avec les autres flashes non Profoto.
- Le Air Remote TTL-O n'est pas compatible avec les systèmes de déclenchement radio de tiers. Marquage Air sur le flash Profoto Fonctionnalités activées sur Air Remote TTL-O Synchronisation manuelle Commande à distance TTL HSS Air TTL X X X X Air X X AirS XAir Remote TTL-O
www.profoto.com Remarques générales sur le fonctionnement sans fil avec Profoto Air Les canaux Profoto Air [1-8] utilisent huit fréquences spécifiques sur la bande 2,4 GHz, et ont une portée de fonctionnement allant jusqu'à 300 mètres (1 000 ft). Ces fréquences sont réparties de façon homogène sur toute la bande de fréquences. Chaque canal utilisant une fréquence radio différente, il est possible de sélectionner un canal sans interférences avec les autres photographes utilisant Profoto Air, des dispositifs WLAN/Bluetooth ou d'autres équipements radio fonctionnant sur la bande de fréquences de 2,4 GHz.
- Veillez à éloigner fils et câbles des antennes.
- Dans la mesure du possible, maintenez un champ de vision libre entre l'Air Remote TTL-O et le flash.
- Si le flash est caché, évitez qu'il ne soit placé derrière ou contre des objets métalliques ou remplis d'eau car ceci affecterait la portée radioélectrique.Air Remote TTL-O
www.profoto.com Mode d'emploi Guide rapide Pour des instructions détaillées, voir les sections suivantes. Configurations de Profoto Flash
1. Réglez le flash sur synchronisation par Radio/Air (peut varier selon
les modèles de flashes).
2. Sélectionnez le même canal radio sur tous les flashes.
3. Sélectionnez le même groupe (A, B ou C) pour toutes les lampes
torches qui doivent être commandées simultanément. Air Remote TTL-O
4. Faites glisser le sabot du Air Remote TTL-O dans la griffe de
l'appareil photo. Faites tourner le mécanisme de verrouillage [14] pour fixer le dispositif.
5. Allumez la commande à distance.
6. Sélectionnez le même canal radio sur la commande à distance
que sur les flashes.
7. Appuyez sur le bouton Mode [6] pour basculer entre le mode TTL
(Automatique) et le mode MAN (Manuel).
8. Appuyez sur le bouton A, B ou C pour sélectionner le groupe
9. Lorsqu'un groupe est sélectionné :
a) Appuyez sur le bouton HEAD [9] pour allumer/éteindre les torches/flashes. b) Appuyez sur le bouton MODEL [10] pour allumer/éteindre la lampe pilote. c) Appuyez sur les boutons ENERGY [3] pour régler le niveau d'énergie pour le groupe par rapport aux autres groupes (mode TTL) ou le niveau d'énergie du groupe (mode MAN). Tous les réglages d'énergie fonctionnant différemment en mode TTL et en mode Manuel, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées pour le fonctionnement dans ces deux modes en pages 13-16 de ce manuel.Air Remote TTL-O
10. Appuyez sur le bouton TEST [5] pour transmettre manuellement
un signal de synchronisation afin de tester les réglages. Mise sous/hors tension
1. Maintenez le bouton ON [1] appuyé pour allumer/ éteindre la
commande à distance. Remarque : Le dispositif à distance s'éteint automatiquement après 30 minutes d'inactivité. Pour désactiver la fonction d'auto-coupure, maintenez le bouton "Energy +" [3] appuyé lors de l'activation du dispositif à distance. Deux "bips" courts confirment que la fonction est désactivée. Remarque : lorsque la fonction d'auto-coupure est désactivée, les batteries neuves se déchargent en 20 heures d'utilisation inactive environ.L'appareil photo ne doit pas être en mode silencieux. Sélection du canal Le canal actuellement sélectionné s'affiche dans la section CHANNEL de l'écran [2].
1. Appuyez de façon répétée sur le bouton Channel [8] jusqu'à ce que
le canal souhaité s'affiche. Sélection de synchronisation Le réglage de synchronisation sélectionné (réglage SYNC de l'appareil photo) s'affiche dans la section SYNC de l'écran [2].
- 1st: Les flashes se déclenchent lorsque le premier rideau de l'obturateur est totalement ouvert.
- 2nd: Les flashes se déclenchent lorsque le second rideau de l'obturateur est sur le point de se fermer.
- Hi-S : HSS est sélectionné. REMARQUE : En mode TTL, l'appareil photo sélectionne le statut SYNC. En mode MAN, l'utilisateur peut modifier le réglage HSS à l'aide du bouton SYNC. Si l'appareil photo est dans un mode empêchant l'utilisation de la fonctionnalité HSS, la commande à distance la désactivera automatiquement.Air Remote TTL-O
www.profoto.com HSS (Flash FP) La synchronisation haute vitesse (HSS) permet de photographier au flash avec un temps d'obturation plus rapide que la synchro flash (x-sync) la plus rapide de l'appareil photo. Jusqu'à 1/8000 s (selon les modèles d'appareils photo). Cette option peut se révéler extrêmement utile pour limiter l'influence de l'éclairage ambiant lors des prises de vue dans un environnement très lumineux. Remarque :
- Pendant un flash HSS, le flash clignote pour assurer un flux lumineux constant pendant l'ouverture de l'obturateur. Pour garantir une exposition parfaite et une impulsion de flash stable, le flash utilise uniquement la fourchette supérieure de sa plage de puissance en mode HSS. Cette fourchette diffère selon les modèles de flashs.
- Une utilisation répétée de la synchronisation haute vitesse aura des répercussions sur la durée de vie du tube éclair.
- Pour utiliser cette fonction, vous pourrez être amené à effectuer une mise à jour du micrologiciel de votre dispositif à distance et de votre flash AirTTL. Les dernières mises à jour ainsi qu'une liste des appareils photo compatibles sont disponibles sur profoto.com/myprofoto. Créez votre compte personnel et connectez-vous pour accéder à toutes les nouvelles mises à jour. Sélection du mode (TTL ou Manuel) Le mode actuellement sélectionné s'affiche dans la section MODE de l'écran [2].
1. Appuyez sur le bouton Mode [6] pour basculer entre le mode TTL
- Mode TTL : L'appareil photo dicte le flux lumineux des flashes. La relation entre les niveaux d'énergie des groupes A, B et C peut être ajustée.
- Mode MAN : Le flux lumineux des groupes A, B et C peut être contrôlé manuellement. Fonctionnement en mode TTL (mode automatique) En mode TTL, l'appareil photo détermine le flux lumineux des flashes. Si plusieurs sources de lumière sont utilisées, le ratio d'énergie des groupes A, B, C et D peut être ajusté. On peut par exemple utiliser cette fonction pour obtenir plus de lumière d'un côté du sujet.
- Appuyez sur le bouton Groupe A, B ou C [4] pour sélectionner le groupe que vous souhaitez régler.Air Remote TTL-O
- Utilisez les boutons ENERGY [3] pour régler le flux lumineux relatif du groupe sélectionné, par rapport aux autres groupes. Les relations peuvent être réglées sur ±2.0 diaph. pour chaque groupe A, B ou C. Les relations ne doivent pas être confondues avec la compensation d'exposition. Lisez attentivement toutes les remarques à la fin de cette section !
- Pour modifier l'exposition totale au flash, utilisez la fonction de compensation d'exposition de l'appareil photo. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil photo pour plus de détails.
- Appuyez sur le bouton Model [10] pour allumer ou éteindre la lampe pilote du groupe sélectionné.
- Appuyez sur le bouton Head [9] pour allumer/éteindre les lampes torches dans le groupe sélectionné (si les torches d'un groupe sont éteintes, la valeur de relation de ce groupe affichera "--")
- Lorsque vous passez du mode MAN au mode TTL, la valeur de relation TTL précédente s'affiche. Exemple de réglages d'écran à distance [2] en mode de fonctionnement TTL La figure montre l'écran [2] lorsque :
- Le mode TTL, la synchronisation 1er rideau et le canal 1 sont sélectionnés.
- Le groupe C est sélectionné pour être ajusté.Air Remote TTL-O
- Le flux lumineux relatif des lumières du groupe A est réglé sur 2,5 diaph., soit plus que les lumières du groupe C. (A à +1,5 diaph et C à -1,0 diaph).
- Les lumières/torches du Groupe B sont éteintes.
- La lampe pilote est activée dans le groupe A et dans le groupe C. REMARQUE :
- Les valeurs de relation ne doivent pas être confondues avec la compensation d'exposition du flash. Pour compenser l'exposition totale au flash, utilisez systématiquement la fonction de compensation d'exposition de l'appareil photo. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil photo pour plus de détails.
- Si des flashes sans support Profoto AirTTL sont utilisés en combinaison avec des flashes Profoto AirTTL en mode TTL, la puissance des flashes non TTL s'ajoute à l'exposition totale au flash. Ces flashes peuvent être utilisés, par exemple, pour régler manuellement l'exposition sur le fond.
- Si un flash compatible Profoto AirTTL est défini pour le groupe D, E ou F, il sera synchronisé mais ne sera pas inclus dans le calcul TTL. La puissance de ces flashes sera ajoutée à l'exposition totale au flash et pourra, par exemple, être utilisée pour régler manuellement l'exposition du fond.
- Si l'appareil photo est dans un mode empêchant l'utilisation de la fonctionnalité TTL, la commande à distance sélectionnera automatiquement le mode MAN. Fonctionnement en mode MAN Lorsque le Air Remote TTL-O est réglé sur le mode MAN, le flux lumineux des groupes A, B et C peut être ajusté manuellement. En basculant entre les modes TTL et MAN, vous pouvez effectuer des essais pour trouver la lumière idéale.
- Appuyez sur le bouton Groupe A, B ou C [4] pour sélectionner le groupe correspondant.
- Pour sélectionner tous les groupes, appuyez deux fois sur le bouton Groupe [4].
- Utilisez les boutons ENERGY [3] pour ajuster le flux lumineux pour le groupe. Le réglage (augmenter/réduire) commence toujours par le réglage du flux lumineux actuel et la valeur de réglage s'affiche brièvement dans la section ENERGY de l'écran [2].
- Appuyez sur le bouton Model [10] pour allumer ou éteindre la lampe pilote du groupe sélectionné.
- Appuyez sur le bouton Head [9] pour allumer/éteindre les lampes torches dans le groupe sélectionné (si les torches d'un groupe sont éteintes, la valeur de relation de ce groupe affichera "--")Air Remote TTL-O
www.profoto.com Exemple de réglages d'écran à distance [2] en mode de fonctionnement MAN La figure montre l'écran [2] lorsque :
- Le mode MAN, la synchronisation 1er rideau et le canal 1 sont sélectionnés.
- Le groupe C est sélectionné pour être ajusté.
- Les lumières/torches du Groupe B sont éteintes.
- La lampe pilote est éteinte pour les groupes A et C. Si le flux lumineux du groupe A ou C est ajusté, le changement d'énergie s'affichera brièvement. REMARQUE :
- Enfoncez le bouton ENERGY pour augmenter/diminuer par incréments d'1/10 de diaph.
- Maintenez le bouton ENERGY enfoncé pour augmenter/diminuer par incréments d'1 diaph.
- Si le flux lumineux ne peut pas être assuré par le flash parce qu'il est en-dehors de sa plage d'énergie, le Air Remote TTL-O émet un signal sonore indiquant que la commande n'a pas été exécutée. Le flux lumineux de tous les flashes du groupe sélectionné demeure inchangé.
- Lorsque tous les groupes sont sélectionnés, la commande à distance contrôlera également les lumières du groupe D, E ou F (sélectionné sur le flash).
- Si la commande à distance émet un signal sonore lorsque vous essayez de quitter le mode MAN, cela signifie que ce mode a été demandé par l'appareil photo. Vérifiez le mode de fonctionnement sélectionné dans le menu de votre appareil photo. Test de synchronisation
- Appuyez sur le bouton Test [6] pour transmettre manuellement un signal de synchronisation.Air Remote TTL-O
www.profoto.com Autres Réinitialisation des réglages d’usine Pour réinitialiser Air Remote TTL-O aux réglages d'usine :
- Éteignez l'Air Remote TTL-O.
- Maintenez les boutons Group C [4] et ON [1] simultanément appuyés. Contrôle de la batterie et fonction économie d'énergie intégrée Le symbole Batterie faible s'affiche lorsque la tension de la batterie atteint un niveau critique. Pour économiser la batterie, l'écran s'éteint automatiquement après 30 secondes d'inactivité. Appuyez sur le bouton ON [1] pour allumer l'écran. L'écran s'allume aussi lors de tout appui sur les boutons de fonctions. Vérification du micrologiciel Maintenez le bouton MODE [6] enfoncé pendant 5 secondes, lorsque le dispositif à distance est mis sous tension. Mise à jour du micrologiciel Nous vous recommandons de vérifier les mises à jour disponibles pour votre micrologiciel avant d'utiliser votre nouveau Air Remote TTL-O. Pour accéder aux dernières mises à jour gratuites, créez votre compte personnel sur profoto.com/myprofoto. Une fois votre compte créé, vous pourrez enregistrer vos produits pour recevoir une notification à chaque nouvelle mise à jour. La mise à jour du micrologiciel s'effectue via le port USB [13] du dispositif à distance selon les instructions communiquées dans l'application de mise à jour à télécharger sur profoto.com/myprofoto. N'hésitez pas à contacter votre revendeur ou distributeur local pour des conseils professionnels. Pour mettre à jour votre appareil photo Olympus et télécharger la dernière version, rendez-vous sur le site Web d'Olympus.Air Remote TTL-O
www.profoto.com Données techniques Spécifications Bande de fréquences 2,4 GHz (2404 à 2479,3 MHz) Nbre de canaux de fréquences 8 (1-8) Puissance d'émission radio : Maximum 10 mW Nbre de groupes par canal 3 (A-C) Modes de fonctionnement TTL et Manuel Compatibilité Appareil photo TTL Pour obtenir les dernières mises à jour disponibles pour votre micrologiciel ainsi qu'une liste complète des modèles d'appareils photo Olympus dont l'utilisation avec Air Remote TTL-O est approuvée, consultez les dernières notes d'informations sur profoto.com/ myprofoto Modes de synchronisation : Réglez le mode du flash de l'appareil photo sur 1st, 2nd, Hi-S. Connecteurs/support de fixation de l'appareil photo Sabot pour Olympus. Mini- connecteur USB pour les mises à jour du micrologiciel. Portée Jusqu'à 300 m (1 000 ft) pour un déclenchement normal Jusqu'à 100 m (330ft) pour commande à distance et TTL Type de batterie 2xAAA, 1.5V (Non lithium) Durée de vie typique des piles 30 heures Type d'antenne Intégrée Écran LCD OuiAir Remote TTL-O
www.profoto.com Mise hors tension automatique Dispositif à distance : S'éteint après 30 minutes d'inactivité (désactivable) Écran : Luminosité réduite après 20 secondes d'inactivité. Désactivé après 2 minutes d'inactivité. Fonctionnalité Profoto Air prise en charge Synchro/Déclenchement du flash Oui, Air Remote TTL-O déclenche les émetteurs-récepteurs Air Remote et Air Sync et tous les flashes Profoto marqués AirTTL, Air et AirS. Commande à distance Oui, Air Remote TTL-O fonctionne comme une commande à distance manuelle pour tous les flashes Profot marqués AirTTL et Air. Commande TTL TTL avec commande de groupe pour tous les flashes Profoto marqués AirTTL. HSS HHS pour tous les flashes Profoto marqués AirTTL. Dimensions Dimensions 75x60x35 mm / 2.9x2.3x1.4 in Poids 75 g/2,6 oz piles incluses Toutes les valeurs sont considérées comme étant nominales et Profoto se réserve le droit d'effectuer des changements sans avis préalable.Air Remote TTL-O
www.profoto.com Informations réglementaires Utilisation du spectre des radiofréquences dans le monde entier Le système Profoto Air fonctionne sur la bande 2.4GHz ISM, sans licence, pour les SRD (dispositifs à courte portée). Cette bande peut être utilisée à peu près partout dans le monde. Des restrictions régionales peuvent s'appliquer. REMARQUE Consultez les réglementations nationales de la région où le dispositif Air Remote TTL-O doit être utilisé, et assurez-vous qu'elles sont respectées. Déclaration de conformité européenne Par la présente, Profoto AB déclare que l'équipement radio Profoto Air Remote TTL-O est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : http://media.profoto.com/DoC États-Unis et Canada FCC et Industrie Canada Déclaration de conformité (Partie 15.19) Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC et aux normes RSS-210 d'Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :
1. il ne doit pas produire de brouillage et
2. ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris
des interférences susceptibles de causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement (Partie 15.21) Tout changement ou toute modification n'ayant pas été expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité est susceptible de déchoir l'utilisateur de son droit de faire fonctionner l'équipement. Ce dispositif est conforme aux normes RSS-210 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :Air Remote TTL-O
1. il ne doit pas produire de brouillage et
2. l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Le terme « IC » avant le numéro de certification/d'enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Les lettres ‘IC’ n’ont aucune autre signification ni aucun autre but que d’identifier ce qui suit comme le numéro de certification/ d’enregistrement d’Industrie Canada. Profoto AB Émetteur / récepteur MODÈLE : Profoto Air Remote TTL-O
Contient : ID FCC : W4G-RMI et IC : 8167A-RMI Produit de Suède Japon Le module a reçu une approbation modulaire pour la vente et l'utilisation au Japon.
Classification de l'équipement radio spécifié : Article 2, Clause 1, Point 19 Communication de données à faible puissance et large bande 2.4 GHz 上記のとおり、電波法第 38条の 24第 1項の規定に基づく認証を行ったも のであることを証する。 La présente est destinée à garantir que la certification par type susmentionnée a été accordée conformément aux dispositions de l'article 38-24, paragraphe 1, de la loi fédérale sur la radio.Air Remote TTL-O
www.profoto.com104314-A1. Février 2017. Imprimé en Suède. Les données techniques et les informations concernant les produits sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Profoto AB Suède +46 (0) 8 447 53 00 info@profoto.com www.profoto.com
Notice Facile