Air USB - Non catégorisé PROFOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Air USB PROFOTO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Émetteur sans fil pour flash Profoto |
| Connectivité | USB pour mise à jour et connexion à des appareils compatibles |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en champ libre |
| Compatibilité | Compatible avec les flashs Profoto et certains appareils photo |
| Alimentation | Pile rechargeable ou USB |
| Utilisation | Contrôle à distance des flashs, réglage de la puissance et des modes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre équipement avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Air USB PROFOTO
Questions des utilisateurs sur Air USB PROFOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Air USB - PROFOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Air USB de la marque PROFOTO.
MODE D'EMPLOI Air USB PROFOTO
www.profoto.com Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouveau produit Profoto! Que vous choisissiez un nouveau flash ou un nouvel outil de façonnage de la lumière, sachez que sa conception repose sur presque un demi-siècle d'expérience. De notre expérience, nous avons tiré l'enseignement suivant: il ne faut négliger aucun détail. Nous n'apposons notre marque que sur des produits dans lesquels nous avons entièrement confiance. Avant l'expédition, chacun de nos produits est soumis à un programme de test strict et approfondi. S'il n'est pas conforme aux critères de fonctionnement, de qualité et de sécurité spécifiés, il n'est pas retenu. De ce fait, nous sommes persuadés que votre nouveau produit vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années et vous aidera à développer vos talents de photographe. Toutefois, le fait de posséder le produit ne suffit pas. La question est de savoir comment l'utiliser pour façonner la lumière. Pour cela, nous vous fournissons un très large éventail d'outils de façonnage de la lumière. Vous pourrez ainsi façonner la lumière comme vous l'entendez. Vous serez étonné par les immenses possibilités offertes, mais nous sommes certains que vous maîtriserez rapidement le processus. Je vous invite cependant à vous abonner à notre lettre d'information, (www.profoto.com/newsletter) ou à consulter notre blog (www.profoto.com/blog) afin que nous puissions partager notre expérience de presque 50ans du façonnage de la lumière et vous aider à progresser dans votre activité. Nous espérons que votre produitProfoto vous apportera toute satisfaction. Conny Dufgran, fondateur de la sociétéProfoto Air USB
www.profoto.com PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ! Ne faites pas fonctionner l'équipement avant d'avoir étudié le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité qui l'accompagnent. Assurez-vous que l'équipement est toujours accompagné des consignes de sécurité Profoto. Les produits Profoto sont à usage professionnel. Les générateurs, les lampes torches et les accessoires sont exclusivement destinés à un usage photographique intérieur. L'équipement ne doit pas être exposé, qu'il soit en fonctionnement ou non, à l'humidité, à des champs électromagnétiques extrêmes ou à des zones contenant des gaz inflammables ou de la poussière. N'exposez pas l'équipement à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placez aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, sur l'équipement ou à proximité de celui-ci. N'exposez pas l'équipement à des changements rapides de température dans des conditions d'humidité, car cela pourrait entraîner la formation d'eau de condensation dans l'unité. Ne connectez pas cet équipement à un équipement de flashes d'une autre marque. N'utilisez pas les torches sans les cloches ou les grilles protectrices fournies. Les cloches doivent être changées si elles sont visiblement endommagées à un point tel que leur efficacité est compromise, par exemple par des craquelures ou des rayures profondes. Les lampes doivent être changées si elles sont endommagées ou thermiquement déformées. Lorsque vous placez une lampe dans le support, assurez-vous de ne pas toucher l'ampoule à mains nues. L'équipement ne doit être entretenu, modifié ou réparé que par du personnel de service compétent et autorisé. Avertissement - Les terminaux marqués du symbole de l'éclair renferment des parties actives dangereuses. AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution – Haute tension ! Les générateurs alimentés par le secteur doivent toujours être reliés à une prise secteur avec une prise de terre de protection ! N'utilisez que des rallonges de câbles Profoto ! N'ouvrez pas et ne démontez pas les générateurs ni les lampes torches ! L'équipement fonctionne sous haute tension. La charge électrique des condensateurs du générateur dure très longtemps après la mise hors tension. Ne touchez ni les lampes pilotes ni les tubes éclair lors du montage de la tige métallique du parapluie dans son orifice réflecteur. Débranchez le câble entre le générateur et la torche lors du changement de la lampe pilote ou du tube éclair ! La fiche secteur ou prise de courant femelle sert de dispositif de désaccouplage. Le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. Les batteries (bloc batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que l'ensoleillement direct, le feu ou autres. Attention – Risque de brûlures – Pièces chaudes ! Ne touchez pas les pièces chaudes à mains nues ! Les lampes pilotes, tubes éclair et certaines pièces métalliques diffusent une forte chaleur lors de leur utilisation ! N'orientez jamais les lampes pilotes ou les tubes éclair trop près de personnes. En cas exceptionnel d’explosion, les lampes pourraient projeter des particules brûlantes ! Assurez- vous que la tension nominale de la lampe pilote correspond à celle spécifiée dans les données techniques du manuel de l'utilisateur concernant l’alimentation électrique ! AVIS – Risque de surchauffe de l’équipement Enlevez le capot de protection de la torche avant toute utilisation ! N'obstruez jamais le système de ventilation en plaçant des filtres, matériaux diffusants, etc., sur les entrées et les sorties de l'équipement de ventilation ou directement sur les cloches, les lampes pilotes ou les tubes éclair ! Note concernant la radiofréquence: Cet équipement utilise le spectre des radiofréquences et émet de l'énergie de radiofréquence. Il convient d'appliquer les précautions appropriées lorsque le dispositif est intégré dans des systèmes. Assurez-vous que toutes les spécifications de ce document sont respectées, en particulier celles qui concernent la température de fonctionnement et la gamme de tension d'alimentation. Assurez-vous que le dispositif fonctionne conformément à la réglementation locale. Le spectre de fréquences que ce dispositif utilise est partagé avec d'autres utilisateurs. Un brouillage ne peut être exclu. Élimination finale L'équipement contient des composants électriques et électroniques susceptibles de nuire à l'environnement. L'équipement peut être retourné à un distributeur Profoto pour un recyclage gratuit, conformément à la directive DEEE. Assurez-vous de respecter les dispositions légales locales en matière d'élimination séparée des déchets, par exemple la directiveDEEE relative aux équipements électriques et électroniques sur le marché européen, lorsque la vie du produit est terminée. Instructions générales de sécuritéProfoto Air USB
www.profoto.com Au sujet de Profoto Air USB Réglez la prise de vue sans fil depuis votre ordinateur ! La clé Profoto Air USB est tout ce dont vous avez besoin pour commander sans fil vos flashes Profoto Air depuis votre Mac ou votre PC. Le Profoto Air USB convient parfaitement au Profoto Studio 3 et est également compatible avec le Plug-in Profoto Studio pour Capture One.
- Peut être branché sur tous les MAC ou PC munis d'une prise USB "de type A".
- Permet de commander sans fil les toutes dernières versions de Profoto Studio 3 et le Plug-in Profoto Studio pour Capture One.
- Bande de fréquence ouverte (2.4 GHz), utilisation approuvée dans le monde entier.
- Amplitude de fonctionnement allant jusqu'à 100mètres (330 pieds).
- Petit et facile à utiliser. Au sujet de Profoto Studio 3 Profoto Studio 3 est un logiciel simple mais puissant qui vous permet de régler votre matériel d'éclairage Profoto directement depuis le bureau de votre ordinateur. Rendez- vous sur http://profoto.com/fr/products/air-system-wireless-sync-remote-control/ air-studio-software-solutions/item/profoto-studio-3 pour en lire davantage sur les caractéristiques du produit et savoir quels flashes Profoto sont supportés. Sur cette page, vous pourrez également télécharger gratuitement la toute dernière version pour MAC et PC.Profoto Air USB
www.profoto.com Remarques générales sur le fonctionnement sans fil avec Profoto Air Les canaux Profoto Air USB [1-8] utilisent huit fréquences spécifiques dans la bande de 2,4 GHz et ont une portée pouvant aller jusqu'à 100 mètres (330 pieds). Ces fréquences sont également réparties sur toute la bande de fréquences. Le fait que chaque canal utilise une radiofréquence différente maximise la possibilité de sélectionner un canal qui ne subit pas d'interférences de la part d'autres photographes utilisant des dispositifs Profoto Air, WLAN/Bluetooth ou d'autres équipements radio fonctionnant dans la bande de fréquences de 2,4 GHz. Pour garantir la meilleure performance sans fil, suivez ces simples directives :
- Gardez les câbles et cordons à l'écart des antennes (l'antenne est intégrée dans la clé Profoto Air USB. Utilisez la rallonge fournie pour garantir une position libre de la clé).
- Assurez-vous de maintenir une distance d'au moins 1 mètre (3,3 pieds) entre le flash le plus proche et la clé USB Air.
- Maintenez la ligne de visée entre le Profoto Air USB et les flashes chaque fois que possible.
- Si vous dissimulez le flash, évitez de le placer derrière ou contre des objets métalliques ou remplis d’eau car cela affecte la portée radio.Profoto Air USB
www.profoto.com Données techniques Profoto Air USB Spécifications Bande de fréquences 2,4 GHz Canaux radioélectriques séparés
Portée Jusqu'à 100 mètres (330pieds) Type d'antenne Intégrée Connexion de l'ordinateur Prise USB 2.0 de type A Dimensions Dimensions 70 x 20 x 22 mm (2,7 x 0,8 x 0,8 pouces) Poids 20 g (0,7 onces) Toutes les données sont considérées comme étant nominales et Profoto se réserve le droit d'effectuer des changements sans avis préalable.Profoto Air USB
www.profoto.com Informations réglementaires Utilisation du spectre des radiofréquences dans le monde entier La clé Profoto Air USB fonctionne sur la bande 2.4GHz ISM, sans licence, pour les SRD (dispositifs à courte portée). Cette bande peut être utilisée à peu près partout dans le monde. Des restrictions régionales peuvent s'appliquer. Remarque: Reportez-vous aux réglementations nationales de la région dans laquelle la clé Profoto Air USB sera utilisée et veillez à les respecter. États-unis et Canada FCC et Industrie Canada Déclaration de conformité (partie 15.19) Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes RSS-210 d'Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
1. il ne doit pas produire de brouillage et
2. ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences
susceptibles de causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement (partie 15.21) Toute modification non expressément autorisée par l'instance responsable de la conformité peut annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement. Ce dispositif est conforme aux normes RSS-210 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :
1. il ne doit pas produire de brouillage et
2. l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Le terme « IC » avant le numéro de certification/d'enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Les lettres ‘IC’ n’ont aucune autre signification ni aucun autre but que d’identifier ce qui suit comme le numéro de certification/d’enregistrement d’Industrie Canada. Profoto AB Émetteur / récepteur MODÈLE : Profoto Air USB 2.4 GHz Type : PCA5105-0000
IC : 8167A-RMI Produit en SuèdeProfoto Air USB
www.profoto.com Japon Le module a reçu une approbation modulaire pour la vente et l'utilisation au Japon.
www.profoto.comProfoto AB P.O. Box 1264 SE-172 65 Sundbyberg, SUÈDE Adresse de visite : Landsvägen 57, Sundbyberg Téléphone : +46 8 447 53 00 info@profoto.com www.profoto.com 901034-0414. Imprimé en Suède. Les données techniques et les informations concernant les produits sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Notice Facile