WP-DC37 - Appareil photo CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP-DC37 CANON au format PDF.
| Type de produit | Boîtier étanche pour appareil photo |
| Marque | Canon |
| Modèle | WP-DC37 |
| Matériau du corps | Polycarbonate |
| Dimensions (L × l × h) | 126,3 × 77,9 × 60,8 mm |
| Poids (avec plaque de diffusion) | Environ 220 g |
| Volume | Environ 330 cm³ |
| Profondeur maximale d'utilisation | 40 m (130 pieds) |
| Indice d'étanchéité | IPX8 (conforme IEC/JIS) |
| Type de joint | Joint torique (joint de sertissage) |
| Température de fonctionnement | 0 à 40 °C |
| Contenu du coffret | Boîtier étanche, dragonne, plaque de diffusion, graisse silicone, guide d'utilisation |
| Fixation | Dragonne, filetage pour trépied |
| Commandes externes | Déclencheur, levier zoom, bouton ON/OFF, sélecteur de mode, bouton de verrouillage, cliquet, boutons de lecture, macro, flash |
| Modes de prise de vue disponibles | Auto, Sous-marin, Plage, Neige |
| Limitations d'utilisation | Pas de correction d'exposition, pas de retardateur, pas de lecture vidéo, pas d'effacement d'images |
| Entretien | Nettoyage à l'eau douce, essuyage, graissage du joint d'étanchéité |
| Remplacement du joint | Recommandé une fois par an (contacter le service clientèle Canon) |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser comme dispositif flottant, éviter les températures élevées, ne pas démonter, ne pas endommager le joint |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - WP-DC37 CANON
Questions des utilisateurs sur WP-DC37 CANON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP-DC37 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP-DC37 de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI WP-DC37 CANON
Prenez soit de dire ce guide avant d'utiliser le boitier etanche.
Rangez-le dans un endroit sur pour toute reference ultérieure.
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret du boîtier étanche. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le boîtier étanche.
Boitier etanche
Dragonne
Plaque de diffusion
Graisse au silicone pour le joint d'etanchéité
Guide d'utilisation (ce guide)
À lire en priorité
Avant d'utiliser ce boitier étanche, assurez-vous qu'il fonctionne correctement et qu'il n'y a pas d'infiltration d'eau. Pour cette vérification, fermez le boitier avant d'y installer l'appareil photo et tenez-le sous l'eau à une profondeur de 15 cm (5,9 pouces) pendant environ trois minutes. En cas de fuite, contactez le service clientèle Canon.
Limitation de la responsabilité
La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit.
Canon se reserve le droit de modifier à tout moment • le contenu de ce guide, sans avis préalable. Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans • ce guide peuvent différer légrement de l'equipement utilisé.
Canon Inc., ses filiales et succursales, ainsi que les • distributeurs du boitier étanche déclinent toute responsabilité concernant tout dommage resultant d'une mauvaise utilisation du boitier.
Veuillez également dire attentivement le • Guide d'utilisation de l'appareil photo fourni avec ce dernier.
- lignées nécessitant une attention particulière.
- l'astuces pour tirer le meilleur parti du boîtier étanche.
Dans le present guide, les différents types de cartes • mémoire susceptibles d'être utilisés avec cet apparéil photo sont appelés collectivement «cartes mémoire»
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser le boitier etanche, veillez dire attentivement les précautions de sécurité exposes ci-après. Veillez à toujours utiliser le boitier etanche de manière appropriée. Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.

Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.

Attention
Indique un risque de blessure.
Attention
Indique un risque de dommages pour le boitier etanche et l'appareil photo.

Avertissement
Assurez-vous de bien referrer l'appareil photo après avoir utilisé le boîtier étanche.
Si vous laissez le boîtier étanche contenant l'appareil photo sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit où la température est élevé, cela pourrait entrainer un incendie ou le boîtier pourrait éclater.
N'utilisez pas le boitier etanche comme un dispositif flottant (par exemple, bouée de sauvetage).

Attention
Si le boitier étanche présente une infiltration d'eau, éteignez immidiatement l'appareil photo.
Une infiltration risque d'occasionner un incendie ou une décharge électrique. Essuyez l'intérieur du boitier étanche et l'appareil photo jusqu'à ce qu'ils soient secs et contactez le service clientèle Canon.
Attention
Soyez attentif à la présence de condensation.
Déplacer trop rapidement le boitier étanche d'un endroit chaud vers un endroit froid peut entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur les surfaces interieures, susceptible de nuire au fonctionnement. Cessez d'utiliser l'appareil photo si vous décelez de la condensation. Retirez l'appareil photo et essuyez la condensation du boitier et de l'appareil avec un chiffon doux et sec jusqu'à ce qu'il soient complètement secs.
Ne placez pas l'appareil photo dans le boitier avec la dragonne.
N'appuyez pas trop fort sur les boutons et le levier - quand le boitier etanche est immerge.
Ne vaporisez pas d'eau du robinet sur le joint • d'étanchéité.
Prenoz soit de ne pas abimer le joint d'étanchéité et veillez à ne pas laisser de saletés se déposer entre le joint et le boîtier.
Ne demontez pas et ne modifiez pas le boitier etanche.
Les actions précités peuvent provoquer des infiltrations.
Evitez d'utiliser ou de ranger le boitier etanche dans les lieux suivants: Profondeur supérieure a 40 metres (130 pieds). Endroits susceptibles d'attei des températures supérieures a 40^ (104^)
Évitez de déposer ou de ranger le boitier étanche dans les lieux suivants:
Endroits directement exposés aux rayons du soleil.
Endroits humides ou poussièaux.
À proximate de substances comme de la naphtaline ou des insecticides.

Ne faites pas tomber et ne jetez pas le boitier etanche.
Les actions précités pourraient déformer le boitant et provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez uniquement laGRAisse au silicone fournie.
L'emploi d'autres produits d'étanchéité pourrait amoindrir la résistance du boîtier étanche.
Joint d'étanchéité
Des corps étrangers collés sur le joint d'étanchéité peuvent • entrainer des infiltrations d'eau. La présence d'un minuscule grain de sable ou d'un cheveur sur le joint peut entrainer des infiltrations d'eau.
Si vous constatze que le joint d'etanchéité est abîme ou • fissure, arrêtez immédiatement d'utiliser le boîtier et contactez le service clientèle Canon.
Rangez soigneusement le boitier etanche en le laissant entrouvert pour eviter une deformation de son joint d'etanchete et pour preserver ses performances d'etanchete.
Protégez le joint d'étanchéité de la poussière et des éraflures pendant les périodes d'inactivité.

Pour garantir l'étanchéité du boitier, il est recommendé de replacer le joint une fois par an.
Pour le remplacement du joint, contactez le service • clientèle Canon.

Guide des composants


① Attaches de bandouliere
(2) Déclencheur
③ Levier du zoom
④ Bouton ON/OFF
⑤ Bouton de verrouillage
⑥ Cliquet
7 Fenetre d'objectif
Filetage pour trépied
Plaque de diffusion
10 Selecteur de mode
Bouton (Lecture)
Bouton (Macro)/ (Infini)/
Bouton (Flash)/
Preparatifs

Fixez la dragonne.
N'utilisez pas la bandouliere fournie avec l'appareil photo.

Fixez la plaque de diffusion.

Veillez à ne pas rayer la surface de la plaque de diffusion au risque d'empêcher le flash d'être diffusé correctement.
La plaque de diffusion peut perdre en efficacite si le sujet est trop proche de l'appareil.

Retrait de la plaque de diffusion
Soulevez et retirez la plaque de diffusion.


3 Relâchez le cliqueur pour ouvrir le boîtier.
Les produits antibuée en vente dans le commerce •doivent uniquement être appliqués sur la surface intérieure de la fenetre de l'objectif à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si la solution antibuée entre en contact avec une surface autre que I'intérieur de la fenetre de I'objectif, essuyez-la immEDIatement avec un chiffon doux et sec pour éviter d'endommager le boitier étanche.

4 Appliquez de la graisse au silicone sur le joint d'etanchete.
- Retirez le joint d'etanchéité comme illustré. Veiliez à ne pas enforcer vos ongles dans • le joint et à ne pas tirer trop fort dessus.
- À l'aide d'un coton-tige, enlevez les corps étrangers présents dans la rainure de montage du joint.
- Déposez une goutte de graisse sur votre doigt et enduirez toute la surface du joint d'étanchéité de manière uniforme.
- Reinserez le joint d'etanchete dans la rainure prévue pour l'accueilir. Prenez soit de ne pas le tordre.
Préparation de l'appareil photo

Installation de l'appareil photo dans le boîtier étanche

5 Retirez le collier et vérifie que la batterie et la carte mémoire sont insérées dans l'appareil photo.
Pour plus d'informations sur le type de batterie à • utiliser et la procEDURE d'installation de la batterie et de la carte mémoire, veuillez vous reporter au Guide d'utilisation de l'appareil photo. Utilisez une batterie correctement chargee. Verifiez la capacité estimée de la carte mémoire • et assurez-vous de disposer de suffisamment de place pour y stocker vos images.
6 Insérez l'appareil photo dans le boîtier étanche.
Choisissez un endroit à l'abri des embruns. Gardez la fenêtre de l'objectif propre en l'essayant délicatement avec un chiffon sec.


Fermez le boitier. Assurez-vous qu'il n
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers sur le joint d'étanchéité.
Vérifiez que le réseau est correctement fermé.
8 Tournez le sélection de mode dans le sens de la flèche pour activer le sélection de mode de l'appareil photo.

Utilisation de l'appareil photo
Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le Guide d'utilisation de l'appareil photo.
Une fois l'appareil photo installé dans le boitier étanche, les modes de prise de vue disponibles sont limités à ce qui suit :
AUTO
·
Une fois l'appareil photo installe dans le boitier etanche, le mode de lecture est limite à la fonction suivante :
Appuyez sur les boutons ↓ pour passer d'une image à une autre.
Utilisez la commande de zoom pour basculer entre l'affichage de I'index et la lecture image par image.

Une fois l'appareil photo installé dans le boitier étanche, les limitations suivantes sont d'application :
Les images enregistrées ne peuvent pas etre effacées. Verifiez préalablement que la capacité de votre carte memoire est suffisante pour y stocker des images.
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : Correction de l'exposition
Retardateur
Lecture de video
Les fonctions qui utilisent FINC, DISP. et MENU ne sont pas disponibles.
Sélection d'un mode de prise de vue en

Lorsque you positionnez le selecteur de mode sur le mode de prise de vue que you pouvez utiliser depend de la maniere dont I'appareil photo est mis sous tension.

Bouton ON/OFF
Selector de mode
Bouton
Bouton
(Sous-marin)
Appuyez uniquement sur le bouton ON/OFF.
(Plage) Appuyez sur le bouton
et
maintenez-le enforcé, puis appuyez sur le bouton ON/OFF.
8 (Neige) Appuyez sur le bouton
et
maintenez-le enforcé, puis appuyez sur le bouton ON/OFF.

Une fois l'appareil photo sous tension, vous • pouvezCHOISIR un autre mode de prise de vue en . Pour changer de mode de prise de vue, mettez l'appareil photo hors puis a nouveau sous tension en procedant comme indiqué ci-dessus en fonction du mode de prise de vue souhaite.

Pour modifier la plage de mise au point ou les réglages du flash, appuyez sur les boutons
pourCHOISIR une option,puis enonceze le déclencheur à mi-course.

Retrait de l'appareil photo

1 Séchez soigneusement le boîtier en veillant à bien essuyer toute l'eau.
Éliminez les saletés, le sable, les cheveux et autres corps étrangers du boîtier et lavez-le à l'eau courante afin de faire disparaitre tous les dépôts de sel.
2 Ouvrez le boitier et retirez l'appareil photo.
Entretien du boitier
Prenoze soit d'effectuer les opérations suivantes après chaque utilisation du boitier étanche.

1 Fermez le boitier.
Ne lavez pas l'intérieur du boitier etanche avec de I'eau. Essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
2 Rincez soigneusement le boitier avec de l'eau propre, puis essuyez-le complètement avec un chiffon doux et sec.
Si vous avez utilise le boitier dans l'ocen, plongez-le dans de I'eau propre pendant plusieurs heures afin d'éliminer tous les dépôts de sel.
Caracteristiques
| Capacité d'étanchéité à l'eau : | Conforme à la protection IEC/JIS de classe équivalente à « IPX8 ». Conçu pour une utilisation à une profondeur de 40 mètres (130 pieds) maximum |
| Étanchéité : Joint (joint torique de sertissage) | |
| Matériau du corps : | Polycarbonate |
| Températures de fonctionnement de l'appareil photo :0 à 40 °C (32 à 104 °F) | |
| Dimensions extérieures : | 126,3 X 77,9 X 60,8 mm(4,97 X 3,06 X 2,39 pouces)(hors parties saillantes) |
| Volume : Environ 330 cm3(11,2 oz. liq. (États-Unis)) | |
| Poids : Environ 220 g (7,8 onces)(Boîtier étanche uniquement*) | |
*Avec plaque de diffusion
Toutes les données indiquées ici reposent sur les normes d'essay de Canon.
Les caractéristiques techniques et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.