Colour SoftTemp 98050 - Thermomètre Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Colour SoftTemp 98050 Reer au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique avec affichage LCD, mesure rapide de la température corporelle. |
|---|---|
| Plage de mesure | 32,0 °C à 42,9 °C. |
| Précision | ± 0,1 °C. |
| Mode d'utilisation | Utilisation par voie orale, axillaire ou rectale. |
| Temps de mesure | Environ 10 secondes. |
| Alimentation | Pile bouton (incluse). |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes de santé sans avis médical. |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique, facile à transporter. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Colour SoftTemp 98050 Reer
Questions des utilisateurs sur Colour SoftTemp 98050 Reer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Colour SoftTemp 98050 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Colour SoftTemp 98050 de la marque Reer.
MODE D'EMPLOI Colour SoftTemp 98050 Reer
CONSERVER POUR UNE LECTURE ULTÉRIEURE. Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Contenu de la livraison Mise en service Résolution des problèmes Instructions de nettoyage et de soin Garantie Informations de copyright Informations sur la protection de l‘en- vironnement Table des matières Caractéristiques techniques Dimensions : 144 x 39 x 40 mm Material : Plastique Puissance / tension nominale : 0,27W / 3V Type de pile : 2 x piles 1,5 V AAA (contenues dans la livraison)- 37 - Plage de mesure : Température corporelle (tempes) : 32,0 °C – 42,9 °C (89,6 °F – 109,2 °F) Température d’objet / ambiante : 0 °C – 99,9 °C (32,0 °F – 211,8 °F) Précision de mesure : Température corporelle : ±0,2°C (±0,4°F), 36,0°C (96.8°F) – 39,0 °C (102,2°F) ±0,3°C (±0,5°F), 32,0°C (89.6 °F) – 35,9°C (96.6°F) ±0,3°C (±0,5°F), 39,1°C (102.4°F) – 42,9°C (109.22°F) Température d’objet : ± 4°C (±7.2°F), 0°C (32°F) - 4,9°C (40.8°F) ± 1°C (± 2°F), 5°C (41°F) – 60°C (140 °F) ± 4°C (± 7,2°F), 60,1°C (140.1°F) – 100°C (212°F) Unités de mesure : Celsius (° C) et Fahrenheit (° F) Distance de mesure : 1 à 3 cm de la zone à mesurer Durée de mesure : env. 1 seconde Mémoire des valeurs mesurées : 25 mesures Affichage des mesures : affichage à cristaux liquides (LCD) avec rétro-éclairage Signal sonore : (dés)activable Désactivation autom. env. 15 secondes après la dernière mesure Poids net : env. 76g Classe de protection : IP22 Conditions d’utilisation : température ambiante de -10 °C à 40 °C (-50 °F – 104 °F), humidité relative de l’air de 15 % à 95 %, pression atmosphérique de 86 à 106 kPa Conditions de stockage : température ambiante de -25 °C à 55 °C (-3 °F – 131 °F), humidité relative de l’air de 15 % à 93 %.- 38 - Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les points suivants et suivre les instructions avant d’utiliser votre thermomètre. Danger
- Évitez de mettre les piles ou les contacts de connexion électrique de l‘appareil en contact avec des objets métalliques.
- Conservez les piles hors de portée des enfants. Danger d‘ingestion !
- Si les piles ont coulé, utilisez des gants et lunettes de protection résistants aux produits chimiques.
- En cas de forte fièvre ou de résultats de mesure douteux, consultez toujours un médecin.
- La technologie infrarouge intégrée dans votre thermomètre reer est parfaitement sécurisée. Bien qu’elle ne soit pas nuisible, nous vous déconseillons néanmoins de fixer la lentille du regard quand vous prenez la température. Avertissement
- Avant chaque utilisation, assurez-vous que l‘appareil n‘ait pas de défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas être utilisé.
- Évitez l‘exposition à la chaleur extrême ou aux rayons du soleil.
- Ne soumettez pas l‘appareil à des chocs mécaniques.
- L’appareil ne doit pas être ouvert car ceci peut provoquer des chocs électriques.
- Si l‘appareil est défectueux, n‘essayez PAS de résoudre le problème vous-même. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre revendeur.
- Afin de diminuer le risque de choc électrique et/ou d’incendie, ne pas tremper l’appareil ou l’adaptateur dans l’eau, d’autres liquides ou des produits de net- toyage inflammables.- 39 -
- L’appareil n’étant pas imperméable, vous ne devez pas le tremper dans l’eau ou l’exposer directement à l’humidité. Attention
- Veuillez n‘utiliser cet article que pour l‘usage auquel il est destiné.
- Cet appareil est réservé à l’usage privé conforme à l’utilisation prévue. Cet appareil n’est pas destiné à des fins professionnelles.
- Cet article n‘est pas un jouet ! Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- Enlevez tout emballage avant l’utilisation.
- Évitez d’encrasser ou d’endommager la lentille du capteur de mesure.
- Comparée à la température de surface (prise au niveau des tempes), la température corporelle interne (mesurée par voie rectale) peut s’avérer nettement plus élevée selon l’évolution de la fièvre.
- Nous vous recommandons de prendre la température avec un thermomètre rectal dans les cas suivants :
- température mesurée étonnamment basse ;
- durant les 100 premiers jours du nouveau-né ;
- chez les enfants de moins de 3 ans dont le système immunitaire est fragile ou qui ont de la fièvre ou semblent en avoir même si cela n’apparaît pas sur le thermomètre sans contact. Contenu de la livraison
- 1 x mode d’emploi- 40 - Mise en service Avant la mise en service, assurez-vous que le capteur est bien propre. En effet, en cas d’encrassement, le capteur peut entraîner des résultats erronés. Insérer les piles Lors de la première utilisation, vous devez insérer les piles dans le thermomètre. Remarque : des types de piles différents ou des piles neuves et usagées ne peuvent pas être utilisés simultanément. Veillez à insérer les piles avec la bonne polarité. Mesure de la température corporelle Ce thermomètre a été conçu pour pouvoir mesurer la température au niveau des sourcils, du front ou des tempes. Si vous prenez la température sur une autre zone du corps, vous risquez d’obtenir des mesures inexactes.
- Avant toute mesure, assurez-vous que le capteur est bien propre. Dans le cas contraire, nettoyez-le en suivant les instructions fournies à la page 47.
- Vérifiez si le front est humide (effet de refroidissement par la transpiration). Celui-ci doit être parfaitement sec.
- Vérifiez que les tempes sont bien propres et démaquillées. Évitez de prendre la température sur d’éventuelles cicatrices existantes.
- Les médicaments vasoconstricteurs peuvent impacter les valeurs mesurées.
- Les appareils portables et mobiles peuvent impacter le thermomètre.
- Après toute activité sportive, un bain ou un repas, attendez au moins 30 minutes avant de prendre la température.
partiment prévu à cet effet sous le thermomètre.
2. Insérez les piles. 3. Fermez le compar-
timent à piles.- 41 -
- Si possible, n’utilisez pas le thermomètre en extérieur mais uniquement dans des espaces fermés. Les facteurs extérieurs tels que le vent et la température peuvent impacter le résultat de la mesure.
- Si votre thermomètre était stocké dans un environnement à température extrême, laissez-le reposer au moins une heure à température ambiante avant de l’utiliser.
- Si vous tenez votre thermomètre trop longtemps dans les mains avant la mesure, ceci entraîne un réchauffement qui peut fausser le résultat.
- Activez le mode Mesure de la température corporelle.
1) Placez le cran sur le mode Mesure de la température corporelle. Allumez le
thermomètre en appuyant brièvement sur la touche marche/arrêt.
2) Vous voyez apparaître le rétro-éclairage et la séquence de démarrage.
3) L’écran affiche une ligne en pointillé avec l’unité de température qui clignote.
4) Positionnez le thermomètre au niveau de la tempe de votre enfant à une
distance de 3 cm max. Servez-vous de la LED de positionnement pour déterminer le bon point de mesure.
5) Dès que le signe de température °C ou °F clignote, appuyez sur la touche
Alarme de fièvre Le thermomètre intègre une alarme optique en cas de fièvre. L’écran en couleur vous indique la plage de température estimée. Température Affichage Température corporelle mesurée Signal sonore (bip) <32° °C / 89.6°F LO trop faible 1x longtemps 32,1 °C – 37,4°C / 89,6 °F – 99,5 °F vert normale 1x longtemps 37,5°C – 37,9°C / 99,5 °F – 100,2 °F orange augmentée 1x longtemps 38 °C – 42,9°C / 100,4 °F – 109,22 °F rouge élevée 6x brièvement >42.9°C / 109.22°F Hi trop élevée 6x brièvement Si la LED du thermomètre s’illumine en rouge, contrôlez régulièrement la température et en cas de doute sur l’état de santé de la personne concer- née, consultez un médecin. L’utilisation de ce thermomètre ne remplace en aucun cas une consultation médicale. En cas de forte fièvre ou de résultats de mesure douteux, demandez toujours l’avis d’un médecin.- 43 - Mode de mesure : Température d’objet / ambiante Dans le cas de liquides, la mesure doit se prendre si possible sur la surface extérieure du récipient pour éviter tout risque de condensation sur le capteur. Dans ce mode, l’alarme est désactivée. L’écran s’illumine toujours en vert. Le mode Température d’objet / ambiante indique uniquement la température de rayonnement de la surface / température ambiante et non la température corporelle. Vous ne pouvez donc pas utiliser ce mode pour vérifier la présence de fièvre. Placez le cran sur le mode Mesure d’objet . Appliquez les mêmes étapes 1 à 3 que pour la mesure corporelle. Placez le thermomètre sur l’objet souhaité et appuyez sur la touche de mesure. Lisez le résultat à l’écran. Paramétrer les fonctions Vous pouvez paramétrer le thermomètre en fonction de vos besoins. Pour ce faire, suivez les instructions suivantes. Fonction Memory :
1. Assurez-vous que votre thermomètre est bien
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant
env. 2 secondes jusqu’à ce que « MEM » s’affiche à l’écran.- 44 - Modifier l’échelle de température :
1. Assurez-vous que votre thermomètre est bien
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant
env. 8 secondes jusqu’à ce que « °C » ou « °F » s’affiche à l’écran.
3. Ré-appuyez sur la touche marche/arrêt pour faire
votre choix entre « °C » ou « °F ».
4. Maintenez de nouveau la touche marche/arrêt
enfoncée pendant env. 3 secondes pour mémoriser votre choix.
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour faire
défiler les 25 dernières mesures.
2. Le thermomètre commence par la dernière
température mesurée, qui porte le numéro 1.
3. Lorsque la mémoire est pleine, la mesure la plus
ancienne est supprimée et remplacée par la mesure la plus récente.
4. S’il vous mesurez la température corporelle,
l’écran s’illumine dans les couleurs d’indication correspondantes (vert, orange et rouge).
5. Pour sortir de ce menu, laissez le thermomètre
reposer pendant env. 10 secondes jusqu’à ce qu’il s’éteigne automatiquement.
6. Pour vider la mémoire, retirez les piles.
7. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée tout
en réinsérant les piles jusqu’à ce que vous voyiez apparaître « - - - » à l’écran.- 45 - (Dés)activer la LED de positionnement : la LED de positionnement vous aide à déterminer le bon point de mesure.
1. Assurez-vous que votre thermomètre est bien
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant
env. 10 secondes jusqu’à ce que « LED » s’affiche à l’écran.
3. Ré-appuyez sur la touche marche/arrêt pour
choisir d’activer ou non la LED de positionnement.
4. Maintenez de nouveau la touche marche/arrêt
enfoncée pendant env. 3 secondes pour mémo- riser votre choix. Mode Sound : (dés)activer le signal sonore :
1. Assurez-vous que votre thermomètre est
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant
env. 12 secondes jusqu’à ce que « ON » ou « OFF » s’affiche à l’écran.
3. Ré-appuyez sur la touche marche/arrêt pour faire
votre choix entre OFF (silencieux) ou ON (signal sonore).
4. Maintenez de nouveau la touche marche/arrêt
enfoncée pendant env. 3 secondes pour mémoriser votre choix.- 46 - Résolution des problèmes Problème / Symbole Origine possible Mesures à prendre Impossible d’allumer le thermomètren Les piles sont à plat. Les piles ne sont pas bien insérées. Insérez de nouvelles piles. Vérifiez le position- nement et la polarité des piles. Valeurs de température fausses ou fluctuantes Capteur encrassé/ défectueux Vérifiez l’état du capteur de mesure et net- toyez-le au besoin en suivant les instructions des consignes de net- toyage et d’entretien. Piles faibles, mesures encore possibles. Ne tardez pas à rempla- cer les piles. Température en dehors de la plage de mesure Vérifiez le position- nement du cran ou . Si le problème persiste, laissez le thermomètre reposer quelques minutes avant de prendre de nouvelles mesures.- 47 - Problème / Symbole Origine possible Mesures à prendre La température corporelle mesurée est supérieure à 42,9 °C (109,2 °F). La température d’objet / ambiante mesurée est supérieure à 100 °C (212 °F). Vérifiez que vous êtes dans le bon mode de mesure (température corporelle / tempéra- ture d’objet) Reprenez la température. Ce faisant, veillez à bien positionner le capteur de mesure. La température corporelle mesurée est inférieure à 32 °C (89,6 °F). La température d’objet / ambiante mesurée est inférieure à 0 °C (3 °F). Vérifiez que vous êtes dans le bon mode de mesure (température corporelle / tempéra- ture d’objet) Reprenez la température. Ce faisant, veillez à bien positionner le capteur de mesure. Instructions de nettoyage et de soin Le capteur est la partie la plus fragile du thermomètre infrarouge. Veillez à ne pas le toucher ou le rayer en surface. En cas d’encrassement, nettoyez doucement le capteur à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool ou de détergent doux (par ex. liquide vaisselle très dilué). N’utilisez aucun produit nettoyant agressif. Nettoyez- 48 - le boîtier et l’écran à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un tampon d’alcool. L’appareil n’étant pas imperméable, vous ne devez pas le tremper dans l’eau ou l’exposer directement à l’humidité. Enlevez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant un long moment. Ce produit ne nécessite pas de mainte- nance spéciale. Toute réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste. Contrôle métrologique Ce thermomètre ne requiert généralement aucun contrôle. Pour les appareils utilisés en cabinet, l’Ordonnance allemande sur les dispositifs médicaux (Medi- zinprodukte-Betreiberverordnung) du 29 juin 1998 prescrit un contrôle technique au bout de 2 ans. «En règle générale, un contrôle de la précision de mesure du thermomètre n’est pas nécessaire. L’Ordonnance allemande sur les disposi- tifs médicaux et leurs exploitants du 29 juin 1998 (dans la version publiée le 21/08/2002, modifiée en dernier lieu par l’article 4 de la loi du 29/07/2009) prescrit un contrôle métrologique après 2 ans pour les appareils utilisés par les professions médicales en Allemagne. Les offices de vérification effectuent un contrôle métrologique payant.» Base légale de la mise sur le marché au sein de l’UE Le fabricant a été certifié conforme à la directive 93/42/CEE relative aux dispo- sitifs médicaux par l’organisme désigné par l’UE, ÜV SÜD ProduktService GmbH. Cet appareil est conforme à la norme européenne EN 60601-1-2 concernant la compatibilité électromagnétique et à la norme ASTM E 1965 « Spécification stan- dard relative aux thermomètres à infrarouge pour la mesure intermittente de la température des patients ». Ce produit est conforme aux normes suivantes en matière de dispositifs médicaux électriques :
- IEC 60601-1-2:2014 • IEC 60601-1:2012 • ISO 80601-2-56: 2009
- IEC 61000-4-2 • IEC 61000-4-8 • IEC 61000-4-3- 49 - Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur l‘emballage et sur la plaque signalétique de l‘appareil et des accessoires : Attention Température de stockage et de transport et humidité de l‘air autorisées Température de fonctionnement et humidité de l’air autorisées Fabricant Respecter la notice d‘utilisation Élément de contact Type BF Élimination selon la directive CE relative aux déchets d‘équipements électroniques et électriques WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Désignation du lot IP22 Protection contre la pénétration de corps étrangers solides avec un diamètre supérieur à 12,5 mm. Protection contre les gouttes d‘eau avec une inclinaison de 15 °.
Le marquage CE atteste la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/ CEE relative aux produits médicaux.- 50 - Garantie Veuillez conserver la preuve d‘achat, le mode d‘emploi et le numéro d‘article. Les droits à la garantie ou les réclamations en vertu de la garantie sont à définir exclusivement avec le commerçant. Les caractéristiques techniques, les informations et les spécificités du produit dé- crit dans ces pages sont établies en toute bonne foi, et répondent au stade actuel de la technologie. Les informations fournies par reer devraient être correctes et fiables. La société reer ne peut cependant assumer aucune responsabilité pour les possibles erreurs présentes dans ce document et se réserve le droit de procéder, sans préavis, à des modifications sur la conception et les spécifications du produit. Remarques relatives à la mise au rebut Éliminez les piles dans les règles auprès d’un revendeur spécialisé ou des centres de collecte communaux qui mettent à votre disposition les collecteurs appropriés. Lorsque votre thermomètre est arrivé en fin de vie, éliminez-le dans les règles auprès d’un centre de collecte communal dédié aux appareils électriques usagés.- 51 - Descrizione dell’apparecchio LED di posizionamento Sensore infrarossi Display LCD Tasto di accensione e spegnimento Modalità di misurazione Scomparto batterie Indicatori Modalità di misurazione: Temperatura corporea Modalità di misurazione: Temperatura di oggetti / dell‘area circostante Icona di memoria Valore di misurazione Unità di misura Icona di stato della batteria- 52 - Colour SoftTemp Termometro infrarossi senza contatto 3 in 1 Con l‘innovativo termometro reer è possibile misurare la temperatura corporea alla tempia in pochi secondi e in modo affidabile. La misurazione della temperatura senza contatto garantisce una misurazione sicura e igienica e riduce il diffondersi di virus o di altri agenti patogeni. Grazie alla retroilluminazione e al segnale sonoro disattivabile potete misurare al buio la temperatura del vostro bimbo senza svegliarlo. IMPORTANTE!
Notice Facile