SCM820 - Mixeur plongeant SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCM820 SHURE au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SHURE SCM820 - page 1
Caractéristiques Techniques Mixeur plongeant professionnel à 8 canaux, traitement numérique du signal, connectivité réseau, contrôle de gain automatique.
Utilisation Idéal pour les applications de sonorisation en direct, enregistrement en studio, et conférences.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les connexions et les mises à jour du firmware. Nettoyer les entrées et sorties audio pour éviter les interférences.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation conforme aux spécifications. Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Informations Générales Produit de la marque Shure, réputée pour sa qualité audio. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCM820 SHURE

Comment configurer le SHURE SCM820 pour la première fois ?
Pour configurer le SHURE SCM820, branchez le mixeur plongeant à une prise électrique, puis sélectionnez votre niveau de gain souhaité à l'aide des commandes. Assurez-vous que le microphone est correctement connecté et que les indicateurs de signal sont visibles.
Que faire si le SHURE SCM820 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client de SHURE.
Pourquoi le son est-il distordu lors de l'utilisation du SHURE SCM820 ?
Une distorsion peut être causée par un niveau de gain trop élevé. Réduisez le gain et vérifiez également les connexions du microphone. Assurez-vous que le microphone utilisé est compatible avec le mixeur plongeant.
Comment nettoyer le SHURE SCM820 après utilisation ?
Débranchez l'appareil avant de procéder au nettoyage. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs ou de mouiller les prises et les connecteurs.
Le SHURE SCM820 peut-il être utilisé avec des microphones sans fil ?
Oui, le SHURE SCM820 peut être utilisé avec des microphones sans fil, à condition que la fréquence et le type de connexion soient compatibles. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la configuration.
Comment résoudre un problème de connexion entre le SHURE SCM820 et un amplificateur ?
Vérifiez tous les câbles et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Testez avec un autre câble pour exclure un défaut. Si le problème persiste, consultez le manuel pour les paramètres de configuration.
Quels sont les accessoires recommandés pour utiliser avec le SHURE SCM820 ?
Il est recommandé d'utiliser des microphones compatibles, des câbles de haute qualité et éventuellement un support antichoc pour réduire les vibrations. Consultez le site de SHURE pour des recommandations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur SCM820 SHURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCM820 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCM820 de la marque SHURE.

MODE D'EMPLOI SCM820 SHURE

numérique SCM820ii Informations importantes sur le produit L'équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles. Remarque : Ce dispositif n'est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public. Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d'industrie légère. Le contrôle est fondé sur l'utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de cet équipement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l'emballage et les déchets électroniques. Information à l'utilisateur Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
  • Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision. Avis de brevet Brevet U.S 5,999,631 Autres brevets en attente

3. OBSERVER tous les avertissements.

4. SUIVRE toutes les consignes.

5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.

6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.

7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour

permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions du fabricant.

8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un

radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.

9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche

polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.

10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne

le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.

11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.

12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou

une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant

14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires

si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normale- ment ou que l'on a fait tomber.

15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser

des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.

16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.

17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).

18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée

d'une protection par mise à la terre.

19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à

la pluie ou à l'humidité.

20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la

défaillance du produit.

21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.

Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil con- tient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.1 Guide matériel 1 Généralités 2 Principes de fonctionnement d'IntelliMix ® 2 Modes de mélange 2 Fonctionnement comme mélangeur double 2 Réducteur numérique de Larsen et traitement audio 2 Mise en réseau 2 Variantes 2 Description du SCM820 3 Panneau avant 3 Panneau arrière 4 Schéma du chemin du signal 5 Utilisation du mélangeur 6 Modes du panneau avant 6 Coupure du son et contournement 6 Contrôle 6 Interface graphique du SCM820 7 Interface graphique (GUI) 7 Accès à l'interface graphique 7 Installation 8 Montage en rack 8 Alimentation 8 Connexions audio typiques 8 Accessoires fournis 8 Configuration des entrées et sorties 9 Configuration d'IntelliMix 10 Description des modes de mélange 10 Paramètres IntelliMix 11 Sélection du mode de mélange 11 Fonctionnement comme mélangeur simple ou double 11 Mise en réseau 12 Présentation du réseau 12 Mise en réseau de l'audio numérique 12 Logiciel Dante d'Audinate 14 Dante Controller 14 Dante Virtual Soundcard 14 Exemples d'application 15 Création d’un groupe de liaison 15 Intégration avec d'autres systèmes 15 Configuration pour utilisation avec un choeur 15 Appel Internet 16 Logique 16 Onglet Réducteur numérique de Larsen (DFR) 17 Fonction 17 Configuration de base du réducteur numérique de Larsen 17 GUI Description 19 Barre de navigation 19 Entrée 20 Onglet Intellimix 21 Onglet Réducteur numérique de Larsen (DFR) 23 Onglet Sortie 24 Onglet Groupe de liaison 25 Onglet Préférences 26 Page de connexion 28 Journal des événements 28 Dépannage 29 Journal des événements 30 Messages d'erreur du panneau frontal 30 Caractéristiques 31 Connexions analogiques 31 Traitement du signal numérique 31 Mise en réseau 31 Ports et protocoles IP 32 Schémas de connecteur 33 Guide matériel2 Généralités Le SCM820 de Shure est un mélangeur automatique numérique à 8 canaux conçu pour des applications vocales, dont de sonorisation, de diffusion et d'enregistrement audio. Pour toute application faisant appel à de multiples microphones, il améliore sensiblement la qualité du son. Le mélangeur utilise la technologie IntelliMix

pour sélectionner des canaux à ouvrir vers le bus de mélange tout en atténuant d'autres canaux. Le mode de mélange est sélectionnable pour permettre un éventail de styles de mélange automatique.

auto link Principes de fonctionnement d'IntelliMix

Exploitant la technologie IntelliMix classique du SCM810 de Shure, le mélangeur SCM820 numérique assure un mélange automatique homogène grâce à la combinaison des fonctions suivantes :

  • Le seuil adaptatif de bruit (Noise Adaptive Threshold, NAT) gère le système audio en distinguant le son dynamique (par exemple, la parole) et le bruit de fond (par exemple, la climatisation). Il ajuste continuellement le seuil d'activation de telle sorte que seuls les niveaux de parole supérieurs au bruit de fond puissent ouvrir un canal.
  • MaxBus permet d'assurer qu'un seul canal par source sonore est ouvert, ce qui réduit le filtrage en peigne et fournit un signal de parole clair et intelligible.
  • Atténuation du nombre de micros ouverts (NOMA) atténue le gain système à mesure que des canaux supplémentaires sont ouverts, fournissant des niveaux de sortie réguliers et un meilleur gain avant Larsen.
  • Maintient le son ambiant perçu pour obtenir un programme audio au son naturel même durant de longues pauses en cours de conversation. Modes de mélange Le mélangeur fonctionne en cinq modes de mélange différents : Classique, Régulier, Extrême, Personnalisé ou Manuel. Les trois premiers modes sont des réglages usine offrant un éventail de styles de mélange automatique fiables. IntelliMix est configurable en mode Personnalisé et désactivé en mode Manuel. Classique Le mode Classique émule les réglages par défaut du mélangeur automatique Shure SCM810 classique. Il est reconnu pour son blocage de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers. Régulier Le mode Régulier égalise dynamiquement le gain du système entre les canaux ouverts et fermés. Afin qu'il demeure régulier, le gain du système est réparti entre les canaux de façon à égaler un canal ouvert. Ce mode incorpore les principes de fonctionnement d'IntelliMix dans un style de mélange à partage du gain. Extrême Le mode Extrême est une variante agressive du mode Classique, configuré pour obtenir un gain maximum avant Larsen en atténuant complètement les canaux fermés. Personnalisé Le mode Personnalisé permet un réglage pointu et une personnalisation de paramètres IntelliMix individuels à partir de l'interface graphique. Manuel Le mode Manuel désactive IntelliMix pour fonctionner comme un mélangeur standard. L'égalisation des canaux et du mélange, l'écrêteur de sortie et l'acheminement au bus de mélange sont toujours actifs dans ce mode. Fonctionnement comme mélangeur double Le SCM820 peut fonctionner en tant que mélangeur simple ou double : Mélangeur simple : Les canaux sont acheminés jusqu'à un seul bus de mélange qui envoie le même audio aux deux sorties de mélange A et B. Ceci permet d'envoyer le même programme à différentes pièces ou applications d'enregistrement. Le gain de sortie, l'égaliseur paramétrique et l'écrêteur peuvent être réglés séparément pour chaque mélange. Mélangeur double : Deux bus séparés fournissent des mélanges automatiques indépendants pour chaque sortie de mélange. Ceci permet d'obtenir deux mélanges entièrement différents à partir du même groupe d'entrées. C'est utile quand le mélangeur sert à deux applications. Par exemple, régler le mélange A au mode Classique pour la sonorisation et le mélange B sur Régulier pour un flux de diffusion. En mode mélangeur double, les canaux peuvent être acheminés au mélange A, au mélange B, aux mélanges A et B ou à aucun bus de mélange. Réducteur numérique de Larsen et traitement audio Le SCM820 comprend deux canaux de réducteur de Larsen numérique (DFR). Le réducteur numérique de Larsen est doté de l’algorithme breveté Adaptive Notch Filter (Filtre coupe-bande adaptatif) pour détecter le Larsen et déployer jusqu’à 16 filtres coupe-bande à bande étroite, ce qui améliore sensiblement le gain avant Larsen dans un système de sonorisation. Le réducteur peut être appliqué aux deux canaux du SCM820, y compris les sorties de mélange. De plus, le mélangeur fournit une égalisation des entrées réglable, un écrêtage et un égaliseur paramétrique de sortie pour optimiser le son dans une application donnée. Mise en réseau Audio numérique Dante

L'audio numérique est transmis sur Ethernet standard à l'aide de câbles blindés de catégorie 5e (ou supérieure). Dante fournit une faible latence, une synchronisation d'horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante. L'audio Dante peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié. Il est possible d'écouter ou d'enregistrer l'audio sur un PC ou un Mac avec Dante Virtual Soundcard (DVS) en utilisant la connexion Ethernet standard de l'ordinateur. Commande à distance Le SCM820 peut être connecté à un ordinateur ou à un système de contrôle tiers (AMX, Crestron) pour la commande et le contrôle à distance. L’interface graphique (GUI) basée sur navigateur Web permet une configuration personnalisée d'IntelliMix et l’accès à des fonctions supplémentaires. Liaison des mélangeurs Il est possible de relier des mélangeurs SCM820-DAN pour former de grands mélanges automatiques comprenant jusqu'à 12 appareils (96 canaux d'audio). Les mélangeurs d'un même groupe de liaison fonctionnent sur la base de réglages IntelliMix partagés. Un bouton de liaison automatique (auto link) du panneau arrière permet la liaison automatique des mélangeurs quand ils se connectent au réseau. Pour relier des mélangeurs spécifiques, il est possible de créer et de gérer des groupes personnalisés à partir de l'interface graphique. Variantes Le tableau suivant décrit les quatre variantes du modèle SCM820 : Modèle Description Type de connecteur Carte réseau SCM820 Bloc Ethernet standard SCM820-DAN Bloc Audio numérique Dante SCM820-DB25 DB25 Ethernet standard SCM820-DAN-DB25 DB25 Audio numérique Dante Mise à niveau à Dante Un SCM820 standard peut être mis à niveau grâce à la carte d'interface réseau Dante (A820-NIC-DAN) pour ajouter des capacités complètes de mise en réseau de l'audio numérique. Ceci remplace le port Ethernet standard par deux ports réseau Dante. Cette carte doit être installée exclusivement par un personnel d'entretien qualifié. Pour plus de détails, visiter www.shure.com.3 Description du SCM820 Panneau avant ① Sélection du mode de canal Appuyer sur le bouton pour sélectionner la fonction des boutons de canal et des anneaux LED de contrôle. Voir la section Réglage du signal audio pour plus de détails sur chaque mode. ② Bouton de canal assignable Règle les paramètres et l'état de chaque entrée : Tourner : règle un paramètre. Appuyer et relâcher : achemine le canal en solo vers la sortie casque. Appuyer sans relâcher : coupe le son ou contourne le paramètre d’égaliseur. ③ Anneau LED de contrôle 13 segments LED indiquent le réglage du gain, le vumètre d'entrée, le vumètre de gain IntelliMix, le solo de canal ou le paramètre d'égaliseur. ④ LED d’état du canal LED État du canal Éteinte Le canal est fermé (atténué dans le mélange automatique). Vert Le canal est ouvert (sélectionné dans le mélange automatique). Jaune L'égaliseur du canal est contourné. Rouge clignotant Le signal est écrêté. Régler le canal au niveau de gain d’entrée plus bas. Rouge continu Le canal est coupé. ⑤ Jack d’entrée auxiliaire (1/8 po) L'entrée auxiliaire asymétrique somme les canaux gauche et droit en mono. Les entrées auxiliaires du panneau avant et du panneau arrière sont sommées en un signal mono et acheminées sans mélange automatique aux sorties de mélange. ⑥ Bouton de sortie principal Règle les paramètres et l'état des sorties de mélange. Voir Modes du panneau avant pour plus de détails. Tourner : règle le gain de sortie ou le seuil de l'écrêteur. Appuyer et relâcher : contourne un canal en solo pour renvoyer le mélange à la sortie casque. Appuyer sans relâcher : coupe le son ou contourne l'écrêteur. ⑦ Anneau LED principal Affiche le réglage du gain ou le seuil de l'écrêteur. Une seule LED représente chaque mélangeur quand ils sont sélectionnés tous les deux mais réglés à des niveaux différents. ⑧ Sélection du mode principal Sélectionne la fonction (gain ou écrêteur) du bouton principal et de l'anneau LED principal. ⑨ Bouton de sélection du mélange Sélectionne le mélange A, le mélange B ou les deux pour le réglage à l'aide du bouton principal et le contrôle sur l'anneau LED et la sortie casque. Remarque : Quand les mélanges A et B sont tous deux sélectionnés, la sortie casque ne contrôle que le mélange A. ⑩ Témoin d’état du mélange LED État du mélange Vert Le mélange est sélectionné pour réglage et écoute à la sortie casque. Jaune L'écrêteur est contourné. Rouge Le son du mélange est coupé. ⑪ Vumètres de sortie audio Surveillent le niveau du signal de sortie et le seuil de l'écrêteur pour les mélanges A et B. ⑫ LED LIM (écrêteur) S'allument en jaune quand les niveaux d'audio dépassent le seuil de l'écrêteur. ⑬ Témoins d’état du système Les LED s'allument pour indiquer les réglages du système : LED Couleur État power Vert L'unité est sous tension. ethernet Vert L’unité est connectée à un réseau. network audio Vert Tous les canaux de réception connectés sont OK (ils reçoivent l'audio numérique comme prévu). Vert clignotant Un ou plusieurs canaux de réception connectés rencontrent une erreur d'abonnement ou sont non résolus (l'appareil transmetteur est éteint, déconnecté, renommé ou présente un paramètre de réseau incorrect). Rouge Problème de synchronisation par rapport à l'horloge. Éteinte Aucun canal de réception n'est connecté (acheminement non établi). automix link Vert Au moins deux mélangeurs sont connectés dans un groupe de liaison. Vert clignotant Le groupe de liaison est en cours de configuration. Éteinte Le mélangeur est en mode autonome. dual mixer Vert Le mélangeur est en mode mélangeur double. Éteinte Le mélangeur est en mode mélangeur simple. lockout Rouge Les commandes du panneau avant sont verrouillées. Rouge clignotant Tentative de réglage en mode verrouillage. ⑭ Bouton de volume du casque d’écoute Régler le volume de la sortie casque. ⑮ Jack de sortie casque (1/4 po) Contrôler un mélange ou un canal en solo. AUX INMASTERlockoutpowerethernetnetwork audioautomix linkdual mixer LIM

Panneau arrière ① Interrupteur d'alimentation Met l'unité sous tension ou hors tension. ② Prise d’alimentation c.a. Fournit une alimentation c.a. au mélangeur quand il est branché dans une source d'alimentation. ③ Sorties Mélange A et Mélange B Les sorties symétriques actives sont connectées à des amplificateurs, un DSP, un mélangeur ou un appareil d'enregistrement. ④ Jack d’entrée auxiliaire L'entrée auxiliaire asymétrique somme les canaux gauche et droit en mono. Les entrées auxiliaires du panneau avant et du panneau arrière sont sommées en un signal mono et acheminées sans mélange automatique aux sorties de mélange. ⑤ Entrées de canal 1 à 8 Entrées de microphone actives-symétriques ou niveau ligne. Connecteurs blocs + : Audio + − : Audio − : Masse audio gate : Sortie obturateur logique mute : Entrée coupure du son logique ovrd : Entrée contournement logique gnd : Masse de logique Connecteur DB25 Broches : Audio plus, audio négatif et masse audio. Voir Spécifications pour plus de détails ⑥ Sorties directes 1-8 Chaque canal comporte, sur le panneau arrière, une sortie directe dédiée à impédance symétrique qui peut être sélectionnée à partir d'une des cinq étapes du chemin du signal. Voir Configuration des entrées et sorties pour des détails sur l'acheminement des sorties directes. ⑦ Vis de masse châssis 1-8 Fournit une connexion en option pour le fil blindé du micro à la masse châssis. ⑧ Bouton de sélection IntelliMix Font défiler les préréglages IntelliMix pour chaque sortie de mélange. Quand le mélangeur double est éteint, le bouton A règle le mode à la fois pour le mélange A et le mélange B. ⑨ Bouton Mélangeur double Règle le SCM820 comme mélangeur double, ce qui est indiqué par la LED verte. ⑩ Bouton et affichage de sélection de canal Appuyer pour sélectionner un seul canal (1 à 8) ou tous les canaux (A) lors du changement des réglages de gain d’entrée ou d’alimentation fantôme.

Quand tous les canaux sont sélectionnés (A), les témoins LED de niveau d'entrée et d'alimentation fantôme ne s'allument que si tous les canaux ont le même réglage.

  • L est affiché quand le mélangeur est en mode verrouillage. ⑪ Sélection du gain d'entrée et témoin LED Règle le niveau de gain d'entrée analogique pour le ou les canaux sélectionnés, ce qui allume la LED verte. Toutes les LED sont éteintes quand la source audio du canal est réglée sur Réseau à partir de l'interface graphique. ⑫ Bouton d’alimentation fantôme et témoin LED Fournit une alimentation fantôme 48 V c.c. au canal ou aux canaux sélectionnés, ce qui allume la LED verte. L'alimentation fantôme est désactivée dans le réglage de gain niveau ligne (+0 dB). ⑬ Bouton de liaison automatique et témoin LED Permet aux mélangeurs SCM820-DAN du réseau de former automatiquement un groupe de liaison. Les groupes de liaison permettent d'obtenir un plus grand mélange audio en incorporant les entrées d'au moins deux mélangeurs. Voir Groupes de liaison pour plus de détails. ⑭ Bouton et témoin LED de verrouillage Appuyer pendant cinq secondes pour désactiver les commandes du panneau avant et du panneau arrière. La LED lockout du panneau avant s’allume en rouge (rouge clignotant pendant une tentative de réglage) et l’affichage de canal du panneau arrière indique L. ⑮ Bouton de réinitialisation Appuyer dessus pendant cinq secondes pour redémarrer le mélangeur en restaurant les réglages par défaut du système. ⑯ Ports réseau Prises RJ-45 pour connexion au réseau. ⑰ LED d’état du réseau (verte) Éteinte = pas de liaison au réseau Allumée = liaison au réseau établie Clignotante = liaison au réseau active ⑱ LED de vitesse du réseau (jaune) SCM820 : Éteinte = 10 Mb/s Allumée = 100 Mb/s SCM820-DAN : Éteinte = 10/100 Mb/s Allumée = 1 Gb/s5 Schéma du chemin du signal Le schéma suivant montre le chemin du signal audio et les options d'acheminement pour plusieurs fonctions (configuration par défaut illustrée). Utiliser l'interface graphique pour changer la configuration. IntelliMix Gain NOMA FaderLimiterIntelliMix Gain NOMA

HEADPHONE IntelliMix® SCM820 Mix B Link Group Outputs from other units Link Group Outputs to other units Output Pad (-0, -20, -46)Output Pad (-0, -20, -46) Mix A Analog Sum Aux L Sum Aux R Mix B Analog Digital Feedback Reducer DFR Digital Feedback Reducer DFR Digital Feedback Reducer DFR6 Vumètres de sortie Les vumètres de sortie indiquent le niveau de chaque mélange avant la conversion de numérique à analogique. Par défaut, le vumètre affiche les niveaux audio moyen et de crête. Une bonne pratique consiste à utiliser −18 dBFS sur le vumètre du SCM820 comme valeur correspondant approximativement à 0 VU sur un vumètre analogique. LED Description Niveau du signal (dBFS) Rouge (7) Écrêtage 0 à -6 Jaune (6) Crêtes normales -6 à -9 Jaune (5) -9 à -18 Vert (4) Signal présent -18 à -24 Vert (3) -24 à -36 Vert (2) -36 à -48 Vert (1) -48 à -60 gain low cuthi shelfch. meter

-80 dB 0 dB -15 dB Utilisation du mélangeur Gain de canal (gain) Régler le gain dans une plage de 128 dB en affichant le réglage du gain sur l'anneau LED. Le gain de l'unité est à la 9e LED. Coupe-bas ( low cut) Régler la fréquence du filtre coupe-bas (6 dB/octave de 25 à 320 Hz). Sert à éliminer les bruits à basse fréquence tels que les vibrations de la table ou le ronronnement de la climatisation. Dégradé haut ( hi shelf) Régler l'amplification ou la coupure du filtre de dégradé haut (±12 dB à 5 kHz). Sert à ajouter de la présence aux voix brouillées, tempérer les voix sifflantes ou améliorer la sonorité des micros- cravates hors axe. Mesure du signal d'entrée ( ch. meter) Les LED indiquent le niveau du signal d'entrée en temps réel. Le gain de canal est réglable dans ce mode et indiquera momentanément le niveau de gain de canal durant les réglages. Vumètre de gain IntelliMix ( gain et ch. meter) Les LED indiquent l'atténuation IntelliMix appliquée en temps réel. Le gain de canal est réglable dans ce mode, indiquant le niveau sur les LED durant les réglages. Sorties de mélange Le bouton de sortie de mélange fonctionne dans deux modes pour contrôler la sortie de mélange. Utiliser le bouton de fonction principale pour sélectionner l'un des deux modes. Gain de sortie ( gain) Tourner pour régler le gain de sortie du mélange sélectionné. Le niveau du signal de sortie est affiché sur les vumètres. Seuil de l'écrêteur ( limiter) Tourner pour régler le seuil d'écrêteur du mélange (−2 à −50 dBFS). Le niveau du seuil d'écrêteur est affiché sur les vumètres. Contrôle Sortie casque Utiliser le jack de casque d'écoute du panneau avant pour le contrôle audio. Par défaut, le casque d'écoute contrôle le mélange pré-affaiblisseur/post-égaliseur (passer à post-affaiblisseur/post-écrêteur à partir de l'interface graphique > onglet Préférences). Solo à casque d’écoute Un canal peut être acheminé en solo au jack de casque d’écoute. Canal en solo : Appuyer sur un bouton de canal pour acheminer ce canal en solo jusqu'au casque d'écoute. L'intensité des autres anneaux LED baisse pour mettre en évidence le canal en solo. Quitter le solo : Appuyer sur le bouton du canal en solo ou sur le bouton Principal pour renvoyer le mélange vers le casque d'écoute. Vumètres d'entrée Les vumètres du panneau avant peuvent être réglés de façon à afficher les informations de signal en temps réel. Utiliser le bouton de sélection du mode du panneau avant pour passer au mode souhaité : Niveau du signal d'entrée Le mode vumètre de canal ( Vumètre de canal) indique le niveau de signal d’entrée audio en temps réel pour chaque canal. Gain-IntelliMix Le mode de mesure IntelliMix ( gain et Vumètre de canal allumés) indique le fonctionnement du gain IntelliMix en temps réel sur les LED de canal. Les canaux qui s'ouvrent affichent plus de gain que ceux qui sont fermés (atténués) dans le mélange. AUX IN

A B HEADPHONE IntelliMix® SCM820 Pour les canaux 1-8 et aux. Pour les sorties de mélange Modes du panneau avant Coupure du son et contournement Coupure du canal d'entrée Appuyer sans relâcher sur le bouton de canal d'entrée pendant qu'on est en mode gain ou ch. meter. La LED d'état du canal passe au rouge. Coupure de la sortie de mélange Appuyer sans relâcher sur le bouton MASTER en mode gain. La LED d'état du mélange passe au rouge. Contourner l'égaliseur d'entrée Appuyer sans relâcher sur le bouton de canal d'entrée en mode low cut ou hi shelf. La LED d'état du canal passe au jaune. Contourner l'écrêteur de sortie Appuyer sans relâcher sur le bouton MASTER en mode limiter. La LED d'état du mélange passe au jaune. Entrées de canal Les boutons de canal fonctionnent dans cinq modes pour différents types de réglage et d'affichage de signal d'entrée. Utiliser le bouton de sélection du mode du panneau avant pour sélectionner les modes suivants. Changement du type de mesure Aller à l'onglet Préférences de l'interface graphique pour modifier les options de mesure suivantes :

  • Type de vumètre : Changer les vumètres d'entrée et de sortie pour passer de VU + crête (par défaut) à VU ou crête.

Mesure de gain IntelliMix : L'onglet Entrée de l'interface graphique peut indiquer le niveau de signal d'entrée (par défaut) ou la mesure du gain IntelliMix en temps réel. Sélecteur de mode7 Interface graphique du SCM820 SCM820-DAN SCM820-Dan-ffeee5.local 192.168.200.22DanteROOM 5SCM820SCM820-ffaaa2.local192.168.200.23CONFERENCE Configuration requise

  • Windows : Windows XP (32 et 64 bits), Windows Vista et Windows 7
  • Apple : Mac OSX 10.6.0 et supérieur
  • Toute dernière version d'Adobe Flash Player
  • Logiciel Bonjour (groupé avec l'application Shure Discovery)
  • L’interface graphique est prise en charge par les navigateurs suivants : Internet Explorer, Firefox, Safari et Chrome. Interface graphique (GUI) L'interface graphique (GUI) du SCM820 permet un contrôle complet du mélangeur à partir d'un navigateur Web. L'interface, hébergée à partir d'un serveur Web intégré au SCM820, est accessible sur n'importe quel ordinateur du réseau. Utiliser l'interface graphique pour les fonctions suivantes :
  • Gérer les mélangeurs à distance.
  • Personnaliser les paramètres IntelliMix.
  • Former de grands mélanges automatiques avec des groupes de liaison personnalisés.
  • Attribuer les sorties directes dans le chemin du signal.
  • Configurer des réseaux redondants ou divisés.
  • Configurer et surveiller le réducteur de Larsen numérique (DFR) jusqu’à deux canaux dans chaque mélangeur. Accès à l'interface graphique L'application Web Server Discovery de Shure trouve tous les appareils Shure du réseau qui comportent une interface Web. Procéder comme suit pour installer le logiciel et accéder à l'interface graphique du SCM820 :

Installer l'application Shure Discovery Se procurer l’application Shure Web Device Discovery pour voir les appareils sur le réseau et ouvrir l’interface de commande. Télécharger le logiciel sur www.shure.com/software (inclut l’outil de détection d’appareils Bonjour). Connecter le réseau S'assurer que l'ordinateur et le mélangeur sont sur le même réseau. ③ Lancer l’application Discovery. L'application affiche tous les appareils Shure qui comportent une interface graphique. ④ Ouvrir l'interface graphique du SCM820 Double-cliquer sur un appareil pour ouvrir son interface graphique dans un navigateur Web. ⑤ Mettre en signet l'interface graphique (recommandé) Mettre en signet le nom DNS de l'appareil pour accéder à l'interface graphique sans l'application Discovery de Shure. AUX INMASTERlockoutpowerethernetnetwork audioautomix linkdual mixerLIMAB-9-18-24-36-48-600gainlimiter

resetprimary00:0E:DD:AA:BB:CC Accès à l'interface graphique sans l'application Discovery Si l’application Discovery n’est pas installée, l’interface graphique du SCM820 est accessible en saisissant le nom DNS dans un navigateur Internet. Le nom DNS est dérivé du modèle de l’unité (SCM820 ou SCM820-DAN), associé aux trois derniers octets (six chiffres) de l'adresse MAC, et se terminant par .local. Exemple de format : Si l’adresse MAC d’une unité est 00:0E:DD:AA:BB:CC, alors le lien est le suivant :

InstallationMontage en rack Monter le mélangeur dans un rack à l'aide des vis et des rondelles fournies dans le kit de visserie. Suivre les meilleures pratiques générales suivantes pour la mise en rack de l'équipement :

  • La température ambiante du rack ne doit pas dépasser la plage de température de fonctionnement spécifiée pour l'appareil.
  • Veiller à ne pas obstruer l'entrée du ventilateur et les grilles d'aération et à prévoir un dégagement suffisant pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur du rack.
  • Si possible, prévoir 1 unité modulaire normalisée (RU) d'espace entre les appareils.

manualsmoothclassicextremecustomdual mixer +0dB mic +30dB mic phm 48 VDC auto link+46dBresetprimarysecondaryCHANNELINTELLIMIX00:0E:DD:AA:BB:CCAlimentation Brancher l'unité à une source d'alimentation c.a. au moyen du câble CEI fourni. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation. Connexions audio typiques Direct Outputs 1-8Aux InL + RSUM

  • Envoi d'insertion d'un mélangeur
  • Audio du réseau Dante ② Entrées aux. Sources sonores de niveau aux. :
  • Sortie casque d'ordinateur
  • Lecteur de CD ③ Sorties de mélange
  • Haut-parleurs sous tension
  • Entrées de canal du mélangeur ④ Sorties directes
  • Retours d'insertion vers un mélangeur
  • Appareil d'enregistrement
  • Entrées de canal du mélangeur Accessoires fournisKit de visserie (SCM820, SCM820-DAN) 90A20082 Kit de visserie (SCM820-DB25, SCM820-DAN-DB25) 90BA8100 Câble Ethernet 95D15103 Câble d'alimentationen fonction de la région; voir le tableau Câble d'alimentation par région Numéro de référence É-U 95B8389 Brésil 95A14336 Argentine 95A14335 Europe 95C8247 Royaume-Uni 95A8713 Japon 95B9021 Chine 95B9073 Corée 95B9074 Australie 95A91289 AUX INMASTERlockout power ethernet network audio automix linkdual mixerLIMAB-9-18-24-36-48-600gainlimiterL+R SUMgainlow cuthi shelfmeter push to solo | hold to mute

gate muteovrdgnd direct outlockout line AABBmanualsmoothclassicextremecustomdual mixer +0dB mic +30dB mic phm 48 VDC auto link+46dB resetprimarysecondary CHANNEL INTELLIMIX 00:0E:DD:AA:BB:CC Configuration des entrées et sorties Sauf mention contraire, il est possible d'effectuer ces configurations sur le matériel ou via l'interface graphique. Entrées ① Sélectionner la source audio (interface graphique uniquement)

  • Analogique (par défaut) : Le son provient d'une source audio de niveau microphone ou ligne connectée à une entrée de canal du panneau arrière du mélangeur.
  • Réseau : Le son provient du réseau audio numérique Dante. Aller à l'onglet Entrée de l'interface graphique pour sélectionner l'audio réseau pour chaque canal souhaité. Le logiciel Dante Controller est nécessaire pour acheminer correctement l'audio jusqu'aux entrées de canal. ② Sélectionner le gain d’entrée Sélectionner le gain d'entrée analogique pour chaque canal. Aucun gain n'est appliqué pour le niveau ligne analogique ou quand la source audio est réglée sur Réseau.
  • Micro (+46 dB) : pour les micros peu sensibles tels que les micros dynamiques.
  • Micro (+26 dB) : pour les personnes qui parlent fort ou les micros sensibles tels que les micros électrostatiques.
  • Ligne (+0 dB) : pour les sources niveau ligne tels que les inserts de mélangeur. ③ Fournir une alimentation fantôme Fournir une alimentation fantôme de 48 V au canal quand on utilise des microphones électrostatiques. (L'alimentation fantôme est désactivée dans le gain d'entrée est réglé sur Ligne.) ④ Régler l'égaliseur de canal Régler l'égalisation haute et basse fréquence pour améliorer l'intelligibilité et réduire les bruits indésirables :
  • Coupe-bas : Idéal pour atténuer les vibrations à basse fréquence tels que les vibrations de la table ou le ronronnement de la climatisation. Régler la fréquence du filtre 12 dB/octave de 25 à 320 Hz.
  • Dégradé haut : Pour tempérer les voix sifflantes ou améliorer la sonorité des micros hors axe. Utiliser ce réglage pour amplifier ou couper le signal de 12 dB à 5 kHz avec une pente de 12dB/octave. Réglages sur le matériel

Sélection de canal Pour régler le gain d'entrée ou l'alimentation fantôme. appuyer sur le bouton pour CH pour faire défiler jusqu'à A pour tous les canaux, ou sélectionner un seul canal. Sélecteur de mode canal Sélectionner un mode pour régler les paramètres de gain ou d'égaliseur. Sélecteur de mode de mélange Sélectionner un mode pour régler le niveau de sortie ou le seuil d'écrêteur. Réglages sur l'interface graphique Onglet Entrée Onglet Sortie Sorties directes et de mélange ⑤ Attribuer les sorties directes (interface graphique uniquement) Attribuer la sortie directe pour chaque canal sur l’onglet Sortie de l’interface graphique.

  • Pré égaliseur : après le gain d’entrée
  • Post-égaliseur : après les blocs égaliseurs
  • Post-affaiblisseur : après l’affaiblisseur de canal
  • IntelliMix : après la décision de blocage IntelliMix
  • NOMA IntelliMix : après les décisions de blocage IntelliMix et NOMA ⑥ Définir le niveau de sortie de mélange (interface graphique uniquement) Régler le niveau de sortie en fonction de l’entrée de l’équipement connecté :
  • Ligne (+0) (par défaut) : Pas d'atténuation au niveau de sortie
  • Aux (-20) : Le signal est atténué de 20 dB pour éviter d'écrêter une entrée de ligne.
  • Mic (-46) : Le signal est atténué de 46 dB pour correspondre à une entrée de micro. ⑦ Régler l’écrêteur L'écrêteur de sortie empêche la distorsion des fortes pointes de programme, sans affecter les niveaux de programme normaux. Ceci permet d'éviter la surcharge des appareils connectés aux sorties du mélangeur. ⑧ Régler le gain de sortie Régler le niveau de sortie global du mélange.10 Configuration d'IntelliMix Le SCM820 utilise IntelliMix pour sélectionner des canaux à ouvrir dans un mélange, tout en atténuant le gain des canaux fermés. IntelliMix est disponible avec trois préréglages et peut être personnalisé pour obtenir une performance optimale dans n'importe quelle application impliquant l'utilisation simultanée de plusieurs micros. Dans tous les modes (à l'exception du mode Manuel), MaxBus permet d'assurer qu'un seul canal par source sonore est ouvert. Gain de canal dans mélangeur Classique 1 orateur Le gain total est appliqué quand le canal s'ouvre ; le gain d'atténuation hors circuit est appliqué à tous les canaux. 2+ orateurs À mesure que d'autres canaux s'ouvrent, le facteur NOMA baisse le niveau de tous les canaux. Régulier Le mode Régulier égalise dynamiquement le gain du système entre les canaux ouverts et fermés. Afin qu'il demeure régulier, le gain du système est réparti entre les canaux de façon à égaler un canal ouvert. Il incorpore les principes de fonctionnement d'IntelliMix dans un style de mélange à partage du gain, ce qui en fait le mode idéal pour les applications de diffusion et d'enregistrement. Type de blocage : Relatif Démultiplication du gain : Adaptative Atténuation hors circuit : Désactivé Verrouillage du dernier microphone : Désactivé Conseil : Arrêter d'acheminer tous les canaux inutilisés au bus de mélange. Ceci permet d'obtenir le plancher de bruit le plus uniforme en mode Régulier. Gain de canal dans mélangeur Régulier 1 orateur Le gain relatif est appliqué au canal ouvert ; tous les canaux sont atténués adaptativement pour maintenir le gain système. 2+ orateurs À mesure que d'autres canaux s'ouvrent, le gain est réparti adaptativement sur tous les canaux pour maintenir le gain système. -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB Description des modes de mélange Le SCM820 fonctionne en cinq modes de mélange différents : Classique, Extrême, Régulier, Personnalisé ou Manuel. Classique Le mode Classique émule le mélangeur automatique Shure SCM810 classique (dans ses réglages par défaut). Il est reconnu pour son blocage de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers. Le mode Classique excelle dans la plupart des applications, en particulier la sonorisation et la téléconférence. Type de blocage : Total Démultiplication du gain : Fixe Atténuation hors circuit : −15 dB Verrouillage du dernier microphone : Activé Extrême Le mode Extrême est une variante agressive du mode Classique, configuré pour obtenir un gain maximum avant Larsen en atténuant complètement les canaux fermés. Seuls les canaux ouverts s'ajoutent aux niveaux système et au son ambiant. Le mode Extrême est destiné aux applications de sonorisation. Type de blocage : Total Démultiplication du gain : Fixe Atténuation hors circuit : −110 dB Verrouillage du dernier microphone : Désactivé Gain de canal dans mélangeur Extrême 1 orateur Le gain total est appliqué au canal ouvert. Les canaux fermés sont complètement atténués. 2+ orateurs À mesure que d'autres canaux s'ouvrent, le facteur NOMA baisse le niveau de tous les canaux. Manuel Le mode Manuel désactive IntelliMix pour permettre au SCM820 de fonctionner comme un mélangeur standard. Toutes les LED d'état de canal restent dans ce mode pour indiquer l'absence d'atténuation IntelliMix. L'égalisation des canaux et du mélange, l'écrêteur de sortie et l'acheminement au bus de mélange sont toujours actifs dans ce mode. Conseil : Faire attention en passant en mode manuel car tous les micros s'ouvriront au gain total, ce qui peut créer un Larsen. -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB -15 dB Personnalisé Le mode Personnalisé permet un réglage pointu et une personnalisation de paramètres IntelliMix à partir de l'interface graphique. Le mélangeur passe automatiquement en mode Personnalisé quand un paramètre est modifié en mode Classique, Extrême ou Régulier. Ces configurations sont enregistrées sur l'appareil et survivent à une remise sous tension du mélangeur. Il est également possible d'enregistrer les configurations personnalisées dans un ordinateur sous forme de fichier et de les charger sur l'appareil pour un rappel rapide.11 Sélection du mode de mélange Appuyer sur le bouton de mélange A ou de mélange B sur le panneau arrière du mélangeur pour faire défiler les cinq modes. Sur l'onglet IntelliMix de l'interface graphique, on peut sélectionner un préréglage ou configurer l'IntelliMix comme réglage personnalisé. Les mélanges A et B ont les mêmes réglages IntelliMix quand le SCM820 est réglé en mode mélangeur simple (par défaut).

auto link +46dB reset primary secondary CHANNEL INTELLIMIX 00:0E:DD:AA:BB:CC Fonctionnement comme mélangeur simple ou double Le mélangeur peut être réglé de façon à effectuer un ou deux mélanges automatiques :

  • Mélangeur simple (par défaut) : Les canaux sont acheminés jusqu'à un seul bus de mélange qui envoie le même audio aux deux sorties de mélange A et B. L'écrêteur et le gain principal peuvent toujours être définis indépendamment pour les deux sorties.
  • Mélangeur double : Deux bus séparés fournissent des mélanges automatiques indépendants pour chaque sortie de mélange. Avec ce réglage, on peut obtenir deux mélanges entièrement différents à partir du même groupe d'entrées. Activer le fonctionnement en mélangeur double en appuyant sur le bouton Dual Mixer sur le panneau arrière ou à partir de l'interface graphique > onglet IntelliMix. Exemple d'applications de mélangeur double :
  • Régler le mélange A au mode Classique pour la sonorisation et le mélange B sur Régulier pour un flux de diffusion.
  • Mélange A au mode Classique pour la sonorisation et mélange B sur Manuel pour l'enregistrement.
  • Acheminer les canaux 1 à 4 au mélange A et les canaux 5 à 8 au mélange B pour obtenir deux mélanges automatiques indépendants pour deux emplacements différents à partir d'un seul appareil. Panneau arrière Sélection du mode de mélange Appuyer pour engager le fonctionnement en mode mélangeur double, ce qui allume la LED. Interface graphique : Sélection du mode de mélange Sélectionner le fonctionnement en mode mélangeur double Paramètres IntelliMix Type de blocage Détermine la façon dont le gain est appliqué aux canaux ouverts. Total Les canaux s’ouvrent au gain total (ajusté au facteur NOMA). Relatif Les canaux s’ouvrent à un niveau de gain qui varie en fonction du niveau du signal d’entrée—les signaux moins forts reçoivent moins de gain que les signaux forts. À mesure que le niveau de signal d'entrée augmente, un gain supérieur est appliqué au canal. Démultiplication du gain Détermine l'atténuation hors circuit et son effet sur le gain total du système. Fixe L'atténuation hors circuit est une quantité fixe. Le gain total du système varie en fonction du nombre de canaux ouverts. Adaptative L'atténuation hors circuit est réglée de façon à maintenir un gain système uniforme comparable à celui d'un seul canal ouvert. Atténuation hors-circuit La valeur d'atténuation appliquée aux canaux fermés. Verrouillage du dernier microphone Évite la perte de niveau ambiant en maintenant constamment au moins un canal ouvert. Le dernier canal ouvert le demeure jusqu'à ce qu'un autre le remplace. Atténuation du nombre de micros ouverts (NOMA) Le gain du système est atténué à mesure que des canaux supplémentaires sont ouverts dans un mélange. Ceci est configuré en doublant les canaux ouverts, réglable de 1 à 6 dB pour chaque mélange pour lequel la démultiplication du gain est réglée sur Fixe. Nombre maximum de micros ouverts (NOM max.) Réduit le nombre de micros qui peuvent être ouverts en même temps dans un mélange. Réglable de 1 (« mode Obstruction ») à l'infini (illimité). Délai de maintien Détermine la durée minimum d'ouverture d'un canal.12 Présentation du réseau Pour la plupart des installations, le SCM820 peut être connecté à un ordinateur, soit directement, soit par le biais d'un commutateur réseau (connexions « lien-local »). Connecter plusieurs mélangeurs en étoile à un commutateur pour assurer une mise en réseau fiable (chaque appareil est connecté directement au commutateur). Dans certains cas, les paramètres ou les programmes de l'ordinateur peuvent perturber le réseau. Il est possible de résoudre la majorité de ces problèmes de connexion en utilisant un routeur DHCP*. La plupart des routeurs comprennent un serveur DHCP, contrairement aux commutateurs. *Remarque : Les serveurs DHCP ne sont pas recommandés pour les configurations de réseau redondant. Voir Recommandations pour réseau redondant pour plus de détails. Mise en réseau de l'audio numérique L'audio numérique Dante

est transmis sur Ethernet standard et fonctionne à l'aide de protocoles Internet standard. Dante fournit une faible latence, une synchronisation d'horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante. L'audio Dante peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié. Types de données sur le réseau Le SCM820 transporte deux types de données sur le réseau : Contrôle Shure et Audio et contrôleur Dante. Elles circulent entre les deux ports réseau en fonction des paramètres de réseau du mélangeur. Contrôle Shure : Le Contrôle Shure transmet des données pour le fonctionnement de l'interface graphique, les mises à jour de firmware et les systèmes de contrôle tiers (AMX, Crestron). Ce réseau est pris en charge par tous les modèles de SCM820. Audio et contrôleur Dante : Le réseau Dante transmet l'audio numérique et les données de contrôle pour Dante Controller. Ce réseau est pris en charge par les SCM820 compatibles Dante. secondary primary Mise en réseau Recommandations de commutateur pour la mise en réseau Dante Outre les conditions de mise en réseau de base, les réseaux audio Dante doivent utiliser un commutateur réseau ou un routeur Gigabit ayant les caractéristiques suivantes :

  • Qualité de service (QoS) avec 4 listes d'attente
  • QoS Diffserv (DSCP), avec priorité stricte
  • Recommandé : Un commutateur géré pour fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de chaque liaison réseau (vitesse du port, compteurs d'erreurs, bande passante utilisée). Configurations de réseau typiques Plusieurs mélangeurs Pour obtenir la configuration de réseau la plus fiable, connecter plusieurs mélangeurs en étoile à l'aide d'un routeur DHCP. Mélangeur simple Le SCM820 peut se connecter directement à un ordinateur. (Cette configuration peut prendre une minute ou plus pour établir une connexion entre les appareils.) Conditions requises pour la mise en réseau de base Pour mettre en réseau des mélangeurs SCM820, s'assurer que la configuration satisfait les conditions suivantes :
  • Utiliser des câbles blindés de catégorie 5e (ou supérieure)
  • Longueurs de câble limitées à 100 m (328 pi)
  • Les appareils sont sur le même sous-réseau Interface réseau Dante La carte réseau Dante est une interface deux ports qui peut être configurée pour permettre les applications suivantes :
  • Lier des mélangeurs pour agrandir le mélange audio, ce qui permet l'ajout d'un maximum de 12 mélangeurs (96 canaux).
  • Protéger le signal audio avec un réseau audio redondant.
  • Isoler l'audio Dante du réseau Contrôle Shure.
  • Enregistrer l'audio dans un ordinateur sans matériel supplémentaire.
  • Maintenir un chemin audio numérique vers d'autres appareils Dante.
  • Acheminer un insert de mélange automatique à 8 canaux jusqu'à un autre appareil Dante à l'aide d'un seul câble blindé de catégorie 5e.
  • Connecter jusqu'à quatre mélangeurs SCM820 en série. Meilleures pratiques pour le réseau
  • Utiliser un seul serveur DHCP par réseau
  • Désactiver les autres interfaces réseau qui ne sont pas utilisées pour se connecter au mélangeur (dont le WiFi)
  • Tous les mélangeurs doivent avoir la même version de firmware installée

Avertissement : Ne pas créer de boucle

de réseau Éviter les configurations suivantes qui rendraient le réseau inutilisable : Ne pas connecter le port principal au port secondaire du même appareil. Ne pas connecter les deux ports au même commutateur. Ne pas connecter des mélangeurs en boucle. Configuration en étoile (recommandé) En série Directement à un ordinateur Modes de réseau L'interface réseau Dante peut être configurée pour fonctionner en trois modes différents : commuté, audio redondant ou divisé. Ce paramètre détermine les types de données transportés à partir des ports primaire et secondaire. Transport de données dans chaque mode Le tableau suivant affiche la configuration des ports de réseau Dante dans chaque mode de réseau. Remarque : Toujours connecter le port primaire au réseau qui est utilisé pour Contrôle Shure. Configuration des ports Dante Mode de réseau Fonction des ports Application Secondaire Primaire Commuté (par défaut) Contrôle Shure Audio et contrôleur Dante Contrôle Shure Audio et contrôleur Dante Installations typiques de réseaux en étoile ou en série. Audio redondant Audio redondant Dante Contrôle Shure Audio et contrôleur Dante Créer un réseau audio de secours. Divisé Audio et contrôleur Dante Contrôle Shure Isole les réseaux Dante et Shure Control Attention : Déconnecter l'équipement du réseau avant de changer de mode de réseau. Ceci permettra d'éviter une boucle de réseau qui rendrait le réseau instable. Configurations de réseau en mode Commuté (par défaut) Configuration en étoile (recommandé) Pour obtenir la configuration la plus fiable, connecter plusieurs mélangeurs en étoile à un routeur. En série (4 maximum) Il est possible de mettre en réseau jusqu'à quatre mélangeurs SCM820-DAN en série. Ceci est pris en charge uniquement en mode réseau Commuté (défaut). Directement à un ordinateur Connecter le port primaire directement à un ordinateur. Sélection du mode réseau

1. Déconnecter le mélangeur du réseau.

2. Connecter le port Primaire du mélangeur directement à un ordinateur.

3. Aller au volet Réseau de l'interface graphique :

Preferences > Network

4. Sélectionner le mode Configuration. Le mélangeur redémarre une fois la sélection confirmée.

5. Faire de même pour chaque mélangeur.

Avertissement : Ne pas reconnecter les mélangeurs au réseau avant que la configuration de réseau ne soit

la même pour tous les appareils.14

HEADPHONE IntelliMix® SCM820 secondary primary secondary primary secondary primary secondary primary Réseaux redondants et divisés Les ports primaire et secondaire requièrent des commutateurs de réseau dédiés dans les modes Audio redondant et Divisé. Réseaux isolés pour chaque port en modes Redondance et Divisé Recommandations relatives au réseau redondant Pour un réseau redondant le plus fiable possible, il est recommandé de configurer les deux réseaux sans serveur DHCP. Connecter chaque appareil à un commutateur réseau sans DHCP ou à un routeur avec DHCP désactivé. S’il n’est pas possible de désactiver le serveur DHCP, configurer le mélangeur sur une adresse IP statique à partir de l’interface graphique

Interface graphique > onglet Préférences > Mode IP > Manuel). Remarque : Agir avec précaution lors de l’exécution d’un groupe de liaison sur un réseau redondant. Si un groupe de liaison est désactivé, il y aura une perte audio temporaire sur les deux ports pendant la reconfiguration du groupe. Configuration d'un réseau Dante 100 Mb/s Un équipement Gigabit est fortement recommandé pour le réseau Dante. Si cela n'est pas possible, configurer le réseau 100 Mb/s en respectant les consignes suivantes :

  • S'assurer que le routeur est compatible QoS
  • Les paramètres de latence sont réglés à au moins 1 ms Attention : Ne pas former des groupes de liaison sur un réseau 100 Mb/s, car cela augmenterait le trafic, entraînant un dépassement de la bande passante du réseau. Réglage de la latence La latence est le temps nécessaire pour qu'un signal parcoure le système jusqu'aux sorties d'un appareil. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage, on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés. Le réglage de latence pour les appareils Dante doit être en fonction du nombre de commutateurs sur le réseau. La carte de réseau SCM820 comporte une puce de commutation interne et compte en tant que commutateur. Par exemple, un SCM820 connecté à un commutateur externe est équivalent à deux commutateurs. Aller à GUI > Preferences Tab pour changer le réglage. Recommandations relatives à la latence Latence Réglage de latence Nombre maximum de commutateurs Réseau 1 Gb/s* Réseau 100 Mb/s 0,25 ms 3 - 0,5 ms (défaut) 5 - 1 ms 10 2 2 ms 10+ 5 *Fortement recommandé Désactiver DHCP Logiciel Dante d'Audinate Le logiciel d'Audinate fournit des fonctionnalités et une commande supplémentaires du réseau audio numérique Dante. Visiter le site Web d'Audinate, www. audinate.com, pour les instructions d'installation du logiciel, des capacités supplémentaires de mise réseau audio numérique et une aide au dépannage. Dante Virtual Soundcard Le logiciel Dante Virtual Soundcard (DVS) transforme un ordinateur en appareil compatible Dante, permettant l'émission et la réception du trafic audio numérique à l'aide du port Ethernet standard. Sous Windows, DVS peut sélectionner l'interface audio ASIO de Steinberg ou Windows Driver Model (WDM). Sous Mac OSX, le DVS utilise l'interface audio Core standard. Dante Controller Dante Controller (DC) est un logiciel gratuit de la société Audinate qui sert à configurer et à gérer un réseau d'appareils Dante. L'utiliser pour acheminer des canaux entre des appareils compatibles Dante et pour surveiller l'état de l'appareil, de l'horloge et du réseau. Pour obtenir un fonctionnement correct avec le SCM820, utiliser la version

3.4.0.0 ou une version ultérieure de Dante Controller. Se rendre sur le site

manualsmoothclassicextremecustomdual mixer +0dB mic +30dB mic phm 48 VDC +46dBresetCHANNELINTELLIMIX00:0E:DD:AA:BB:CCINPUTS 1-8AUX INMIX OUTPUTS L +R SUM DIRECT OUTPUTS 1-8auto linkSCM820-1SCM820-2SCM820-3SCM820-4SCM820-5SCM820-6SCM820-3SCM820-4SCM820-5SCM820-6 SCM820 SCM820-1 Group 1 Exemples d'application Création d’un groupe de liaison Si des canaux supplémentaires sont nécessaires, il est possible de relier plusieurs mélangeurs pour créer un grand mélange automatique. Pour former une liaison, les mélangeurs compatibles Dante sont connectés à un réseau Gigabit et attribués à un groupe de liaison. Ceci permet à un maximum de 12 mélangeurs (96 canaux) de contribuer au même mélange de n'importe quel point du réseau. Les mélangeurs d'un même groupe de liaison fonctionnent sur la base de réglages IntelliMix partagés. Ces réglages sont définis par le premier mélangeur qui se joint au groupe. Quand on ajoute des mélangeurs, leurs réglages IntelliMix et de réseau sont reconfigurés de façon à ce qu'ils correspondent à ceux du groupe. Il est possible de modifier les réglages d'IntelliMix à partir de n'importe quel mélangeur, ce qui met automatiquement à jour le reste du groupe. Configuration d’un groupe de liaison Les groupes de liaison sont gérés à partir de l’onglet Groupe de liaison de l’interface graphique. Une fois qu’un mélangeur est ajouté au groupe, les LED Network Audio et Automix Link du panneau avant s’allument en vert. Jusqu'à 12 mélangeurs peuvent être ajoutés à la fois à un groupe. S’assurer que la configuration du Groupe de liaison respecte les critères suivants :

  • Utiliser les mélangeurs SCM820 avec la carte réseau Dante (SCM820- DAN ou SCM820-DAN-DB25)
  • Les appareils doivent être sur le même sous-réseau
  • Utiliser des commutateurs réseau Gigabit (ou supérieurs) pour connecter les appareils. Les réseaux de 100 Mo ne sont pas pris en charge.
  • S’assurer que les commutateurs ont au moins 300 Mbit/s de bande passante disponible pour chaque appareil. Les appareils d’un Groupe de liaison utilisent plus de bande passante réseau que les appareils autonomes. Groupes personnalisés Pour configurer des groupes de liaison spécifiques, créer un groupe personnalisé sur l'interface graphique. Les groupes personnalisés sont utiles pour gérer plusieurs groupes de liaison sur plusieurs mélangeurs d'un même réseau. Pour configurer un groupe personnalisé :

1. Ouvrir l'onglet Groupe de liaison dans l'interface graphique.

2. Cliquer sur le bouton Nouveau groupe pour créer un groupe.

3. Nommer le groupe.

4. Glisser-déplacer les mélangeurs dans le groupe.

Configuration des sorties de mélange dans un groupe de liaison Le paramètre Local/Global détermine si chaque sortie de mélange de SCM820 reliés contient sa propre sortie de programme ou celle de tous les mélangeurs reliés. Aller à l'onglet Sortie de l'interface graphique pour sélectionner la sortie de mélange. Remarque : La commande de niveau principale est indépendante du paramètre Local/Global. Le réglage de niveau de sortie et d'écrêteur de chaque mélangeur n'est affecté que par sa propre commande principale. Global (par défaut) : Tous les canaux liés apparaissent aux sorties du mélangeur. C'est le réglage par défaut du mélangeur. Local : Seuls ses huit canaux d'entrée apparaissent aux sorties de mélange du mélangeur. Canal auxiliaire Le canal auxiliaire peut être réglé sur Local ou Global sur l’interface graphique > onglet Entrée. Aux. local empêche le signal Aux d’apparaître dans la sortie de mélange des autres boîtes en réseau Intégration avec d'autres systèmes Réducteur numérique de Larsen ou égaliseur externe Lors de l’utilisation de canaux du réducteur numérique de Larsen ou de la configuration d’un système de sonorisation en processeur/égaliseur externe, commencer par configurer le SCM820 sur Manuel. Ceci active tous les canaux (les obturateurs s'ouvrent), ce qui ouvre tous les chemins possibles de Larsen. Après avoir égalisé le système de sonorisation et « limité » la pièce avec le contrôleur de Larsen, remettre le mélangeur en mode IntelliMix. Système sans fil numérique ULX-D de Shure Le système numérique sans fil ULX-D

de Shure offre une qualité audio sans compromis et des performances RF extrêmement efficaces grâce à un matériel robuste, intelligent et offrant des possibilités de cryptage. Le SCM820- DAN peut fournir un mélange automatique pour le récepteur ULX-D à deux et quatre canaux en se connectant au réseau audio numérique Dante. En tant qu'inserts de canal Il est possible d'utiliser IntelliMix en tant qu'insert de traitement dans une table analogique ou sur le réseau audio numérique. Veiller à régler les inserts de console sur Post-affaiblisseur. Si cela n'est pas disponible, veiller à couper l'audio au niveau du SCM820 pour retirer le signal du mélange automatique. Insert analogique

1. Connecter l'émission de l'insert de mélangeur à l'entrée du SCM820.

2. Régler l'entrée de canal sur niveau ligne (+0).

3. Connecter le retour de l'insert de mélangeur à la sortie directe du

4. Régler la sortie directe sur NOMA IntelliMix.

1. Ouvrir le logiciel Dante Controller.

2. Acheminer les émissions de console aux entrées du SCM820.

3. Acheminer les sorties directes du SCM820 aux retours console.

4. Régler la source de canal sur Réseau dans l'onglet Entrée de l'interface

5. Régler la sortie directe sur NOMA IntelliMix dans l'onglet Sortie.

Configuration pour utilisation avec un choeur Utiliser le SCM820 pour gérer un groupe de microphones qui fournissent une sonorisation pour un choeur.

1. Brancher les microphones au mélangeur.

2. Régler les micros au niveau approprié.

3. Ouvrir l'onglet IntelliMix dans l'interface graphique.

4. Sélectionner le mode IntelliMix Classique.

5. Cocher la case Groupe de blocage pour chaque micro du choeur pour faire

en sorte qu'ils s'ouvrent et se ferment en même temps. Ceci fera passer IntelliMix en mode Personnalisé.

Augmenter le Délai de maintien pour la sortie de mélange jusqu'à la valeur maximum de 1500 ms. Conseil : Si un blocage inhabituel se produit lors de notes soutenues, désactiver le seuil adaptatif de bruit (NAT) et définir manuellement un seuil de blocage. Activer la liaison automatique

auto link Liaison automatique Le paramètre de liaison automatique (auto link) permet la formation automatique d'un groupe de liaison quand des SCM820 sont connectés au réseau. Aucune configuration supplémentaire n'est requise sur l'interface graphique. Appuyer sur le bouton auto link situé sur le panneau arrière du mélangeur. Il est automatiquement relié aux autres mélangeurs quand cette fonction est activée. Les mélangeurs avec liaison automatique activée s'affichent dans le groupe de liaison Auto sur l'interface graphique. Remarque : Seuls les 12 premiers mélangeurs qui activent la liaison automatique sont inclus dans le groupe. Si, quand le groupe est plein, un autre mélangeur tente d'activer la liaison automatique, ce mélangeur demeure appareil autonome.16 Appel Internet Les mélangeurs compatibles Dante intègrent des applications telles que Skype

, Voice. Cela permet à plusieurs micros de participer à un événement en téléconférence.

1. Se reporter à la section Installation pour

connecter et configurer correctement les micros sur le panneau arrière du mélangeur.

2. Ouvrir l'onglet IntelliMix dans l'interface

3. Sélectionner le fonctionnement en mode

4. Sur l'interface graphique, acheminer les

canaux 1 à 8 au mélange A uniquement (désélectionner l'acheminement au mélange B).

5. Sur l'onglet Entrée de l'interface graphique,

acheminer le canal Aux. au mélange B uniquement.

6. Ouvrir Dante Virtual Soundcard et l'activer.

7. Ouvrir le logiciel Dante Controller (DC).

8. Dans DC, acheminer le 'mélange A' du

canal d'émission du SCM820 au canal 1 de réception de l'ordinateur.

9. Dans DC, acheminer les canaux 1 et 2

d'émission de l'ordinateur aux canaux Aux. G et D de réception du SCM820.

10. Connecter la sortie analogique Mélange B à

un haut-parleur ou un périphérique de sortie.

11. Ouvrir les paramètres de l'ordinateur et

sélectionner Dante comme carte son d'entrée et de sortie. Marques commerciales : Les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Logique Les fonctions logiques du SCM820 étendent la gamme des options de montage et de commande du mélangeur. Ces fonctions peuvent être câblées ou configurées dans l'interface graphique. Les fonctions logiques du matériel suivantes sont disponibles pour chacun des canaux : Sortie obturateur Suit le blocage de canal et passe à un niveau logique bas (absorbe le courant) lorsque le microphone est activé. Une capacité d'absorption du courant de 500 mA est assurée. Entrée Coupure L'application d'un niveau logique bas (provenant de la SORTIE OBTURATEUR ou d'une fermeture de commutateur à une masse de logique) bloque le canal (la sortie de canal est complètement atténuée). Entrée Contournement L'application d'un niveau logique bas (provenant de la SORTIE OBTURATEUR ou d'une fermeture de commutateur à une masse de logique) force l'activation du canal. Lorsque Coupure et Contournement sont toutes deux activées, c'est la Coupure qui a la priorité. Masse de logique La masse de logique est différente de la masse audio SCM820. Effectuer tous les raccordements de masse de logique à cette broche, y compris la masse d'alimentation des circuits logiques externes. Pour éviter les bruits de commutation, ne pas connecter la masse de logique à la masse audio, de châssis ou de rack. Application logique suggérée La présente section offre des suggestions sur les utilisations possibles des fonctions logiques du SCM820. Pour des suggestions supplémentaires et des solutions aux problèmes de montage, contacter le service d’assistance systèmes de Shure. Bouton toux L'orateur peut éteindre son microphone s'il tousse ou lors d'une conversation privée. Il suffit pour cela de monter un interrupteur à bouton-poussoir unipolaire unidirectionnel entre les broches ENTRÉE COUPURE et masse de logique pour chacun des canaux devant être modifié. Lorsqu'un canal est coupé, aucun son audio ne passe. Régler la commande de coupure du son sur le paramètre post-IntelliMix ( Interface graphique > volet IntelliMix > Commande de coupure du son) pour s’assurer que des sons indésirables ne sont pas activés sur les autres microphones. Coupure du son commandée par le président Par l'activation d'un interrupteur, le président peut imposer le silence à tous les autres microphones afin de se faire entendre sans interruption.

1. Régler le canal que le président veut

couper sur manuel ( Interface graphique > volet IntelliMix > Président > Coupure du son).

2. Raccorder le commutateur à la connexion

logique d'entrée de contournement pour le micro du président. Au lieu d'un commutateur, on peut régler la coupure du son président sur Auto. Avec ce réglage, lorsque le microphone du président est activé, tous les autres microphones sont automatiquement coupés. Témoins à distance d'activation de canal Les témoins à distance peuvent être utilisés pour indiquer lorsque le microphone d'un orateur donné est activé. Connecter les LED et une alimentation de 5 volts à la broche SORTIE OBTURATEUR. Pour éviter les bruits de commutation dans la sortie audio, ne pas mettre à la masse la borne négative de l'alimentation dans la masse du système audio ou du rack. Important : Si un câble unique est employé pour le signal audio du microphone et l'alimentation c.c. de la LED, des paires blindées distinctes doivent être employées. Si l'alimentation c.c. ne passe pas par une paire blindée, il peut en résulter des bruits en raison du couplage capacitif entre les lignes d'alimentation c.c. et celles du microphone. Désactivation de la fonction de blocage (toujours activé) Sélectionner Toujours activé pour le ou les canaux qui doivent rester ouverts

Interface graphique > volet IntelliMix > Toujours activé. Invalidation du blocage pour les sons indésirables Le principe de fonctionnement de MaxBus assure que le mélangeur n'active qu'un seul microphone par source sonore. La coupure d'un canal de microphone empêche son audio d'apparaître à la sortie du mélangeur. Cependant, le canal dont le son est coupé réglé sur Post-IntelliMix communique toujours avec les autres canaux de microphones via le MaxBus. Une source sonore captée par un microphone coupé n'activera pas d'autres microphones. Parmi les sources sonores capables d’entraîner une activation de canal de microphone indésirée, l'on compte :

  • Un télécopieur ou une imprimante bruyant
  • Une porte qui grince
  • Un système d'interphone
  • Un haut-parleur de téléconférence Le SCM820 peut empêcher de tels sons d'activer les microphones en procédant comme suit.

1. Placer l'un des microphones à proximité de la

source sonore indésirable. Connecter le signal de ce microphone à une entrée de canal.

3. Régler la commande de coupure du son

sur post-IntelliMix ( Interface graphique > onglet IntelliMix > Coupure du son).

Ajuster la commande de gain de ce canal juste au niveau auquel les autres microphones du système ne sont pas activés pour les sons indésirables. Si le gain de canal est défini trop haut, il sera difficile d'activer les autres microphones du système pour les sons désirés. S'il est défini trop bas, les sons indésirables continueront à activer les autres microphones. Coupure de haut-parleur Pour certaines applications, il est nécessaire de placer un haut-parleur à proximité de chacun des orateurs en vue d'assurer une sonorisation, ou encore dans le but de permettre une conversation téléphonique ou un contrôle de conférence. Chacun des haut-parleurs peut entraîner un effet Larsen, à moins qu'il ne soit automatiquement mis hors fonction lorsque l'orateur qui se trouve à proximité prend la parole. Pour assurer une telle fonction, connecter la borne SORTIE OBTURATEUR de chacun des canaux à un relais de coupure de haut-parleur séparé. REMARQUE : Une diode est requise sur chaque bobine de relais pour supprimer les pointes de tension à induction, car elles risqueraient d'endommager le SCM820. Au lieu de créer un circuit, on peut utiliser un relais à commande logique tel que le STLCR1 de Radio Design Labs (RDL). Mode Obstruction En cas d'utilisation normale, lorsque plusieurs personnes parlent, chacun des microphones est activé de telle sorte qu'aucune partie de la conversation ne soit perdue. En mode d'obstruction, un microphone activé empêche l'activation des autres micros. Une fois qu'un microphone est activé, les autres micros ne peuvent pas être activés tant que l'orateur n'a pas fait une pause suffisamment longue pour que le microphone soit désactivé. Ainsi, l'orateur a la parole et ne peut pas être interrompu. Régler le nombre maximum de micros ouverts à 1 ( Interface graphique > volet IntelliMix > Mélange A/B > NOM max.17 Onglet Réducteur numérique de Larsen (DFR) Le réducteur numérique de Larsen est doté de l’algorithme breveté Adaptive Notch Filter (Filtre coupe-bande adaptatif) de Shure pour différencier les sons Larsen et non Larsen. Il détecte automatiquement le Larsen et déploie des filtres coupe-bande à bande étroite aux fréquences de Larsen détectées. Les filtres DFR sont suffisamment étroits pour éviter toute coloration du programme audio. Aucun système de sonorisation (combinaison de microphones, de mixage, de traitement des signaux, d’amplificateurs de puissance, de haut-parleurs et acoustique des locaux) ne présente une réponse absolument plate. Lorsque le niveau sonore d’un système augmente, les fréquences correspondant aux pointes sont les premières à dépasser le seuil du Larsen. Le réducteur numérique de Larsen atténue ces fréquences, ce qui aplatit le diagramme de réponse du système de sonorisation et permet un fonctionnement à un niveau global plus élevé. Il est disponible pour le SCM820 avec des versions de firmware 1.1.0 et ultérieures. Pour une unité fonctionnant avec une version de firmware antérieure, utiliser l’application Update Utility pour mettre à jour le mélangeur vers un nouveau firmware. Cette application est disponible sur le site www.shure.com/ software. Fonction Utiliser le réducteur numérique de Larsen comme processeur initial sur tout canal recevant un signal d’un microphone de direct dans lequel le Larsen pose un problème. Lorsque le réducteur numérique détecte un Larsen, il insère un filtre étroit et fin dans le chemin audio, ce qui réduit le gain à la fréquence à l’origine du Larsen. Ce filtre est appelé filtre coupe-bande car il affecte une section étroite du spectre de fréquences. La profondeur du créneau s’accroît si le Larsen persiste à cette fréquence. Configuration de base du réducteur numérique de Larsen Le réducteur numérique de Larsen ne permet pas d’augmenter le gain au-delà des limites physiques du système de sonorisation. Dans la plupart des cas, un point de réaction décroissante est atteint une fois que cinq à huit filtres coupe-bande sont insérés. Ceci est dû au fait qu’il n’existe en général que quelques pointes dominantes dans la réponse du système. Le plus souvent, l’utilisateur peut compter sur une amélioration de gain avant Larsen de 6 à 9 dB lorsqu’il utilise le réducteur numérique de Larsen. Lorsque la « limitation » d’un système est effectuée et que de nombreuses fréquences causent simultanément un effet Larsen, cela signifie que le point de réaction décroissante a été atteint. Si, à ce moment, le gain du système est toujours insuffisant avant l’apparition d’un Larsen, d’autres modifications, telles que le déplacement des micros et/ou des haut- parleurs, doivent être apportées au système de sonorisation. Le réducteur peut être configuré de deux façons de base pour réduire le Larsen, la méthode « de limitation » et celle « d’assurance » :

  • Méthode de limitation - Cette méthode permet d’utiliser le réducteur à titre de mesure préventive contre le Larsen pour les canaux d’entrée utilisés près du point de Larsen et nécessitant une plus grande marge de stabilité. Elle permet d’augmenter le gain d’un canal au-delà de son réglage normal pour causer délibérément le Larsen. Le réducteur insérera alors les filtres appropriés. Ensuite, lorsque le gain d’entrée est réduit à un niveau approprié, le système devient stable et utilisable.
  • Méthode d’assurance - Cette méthode permet d’utiliser le réducteur comme une assurance complémentaire contre un Larsen inattendu dans un système de sonorisation par ailleurs stable. Il suffit de placer le processeur de réduction numérique de Larsen dans le chemin du signal sans définir de paramètres. Cette méthode convient aux systèmes présentant déjà un gain avant Larsen suffisant mais nécessitant une protection contre le Larsen occasionnel causé par des microphones mobiles ou des commandes de gain réglables par l’utilisateur. Pour « limiter » le système :

1. Supprimer tout filtre actif en cliquant sur le bouton Effacer tout.

2. Placer les microphones à leur emplacement prévu.

3. Régler le mélangeur sur Manuel pour ouvrir tous les micros.

4. Augmenter lentement le gain du système de sonorisation tout en parlant

ou en claquant des mains dans les microphones.

5. Affecter le réducteur numérique de Larsen au canal qui commence à

produire du Larsen. Si plusieurs microphones produisent du Larsen à la même fréquence, affecter le réducteur au bus de mélange.

6. Le processeur du réducteur déploiera des filtres coupe-bande pour

atténuer les fréquences de Larsen.

7. Lorsque le Larsen cesse au niveau du système, le niveau peut être

augmenté davantage, puis le processus peut être répété pour d’autres fréquences. En général, le gain peut être accru de 3 à 9 dB au-dessus du niveau auquel le Larsen est apparu en premier lieu.

8. Verrouiller les filtres déployés pour qu’ils soient fixes. Les filtres

déverrouillés (dynamiques) restants se déploieront selon le besoin lorsque le système est en usage. Remarque:selonlacongurationdusystèmedesonorisation, lesignalPAprincipalpeutêtredistinctdusignaldemélangede retour.ChaquechemindeLarsendoitinclureunréducteurpour legainmaximumavantLarsen.18 Types de filtre Par défaut, les filtres du processeur de réduction numérique de Larsen sont déverrouillés pour s’ajuster dynamiquement lorsque des fréquences de Larsen sont détectées. Toutefois, il est possible de choisir le nombre total de filtres coupe-bande qui resteront fixes (verrouillés). Utiliser un plus grand nombre de filtres verrouillés (fixes) sur les canaux d’entrée des microphones fixes. Dans ce cas, l’acoustique des locaux définit les fréquences de Larsen dominantes, qui ne changent pas sensiblement. Utiliser un plus grand nombre de filtres dynamiques (déverrouillés) sur les canaux d’entrée des microphones sans fil ou à main. Dans ce cas, les fréquences de Larsen changent substantiellement lorsque l’utilisateur d’un microphone déambule dans la salle ou sur la scène. Les filtres fixes de même que les filtres dynamiques s’approfondissent automatiquement lorsqu’un Larsen supplémentaire est détecté.

  • Verrouillé (Fixe) : une fois définie, la fréquence d’un filtre fixe ne change pas tant qu’elle n’est pas effacée ou qu’une nouvelle fréquence n’a pas été saisie manuellement.
  • Déverrouillé (Dynamique) : les fréquences sont affectées automatiquement par le réducteur numérique de Larsen lorsque du Larsen est détecté. Lorsqu’un filtre est déployé, il reste à cette fréquence jusqu’à ce que tous les filtres soient utilisés. À ce moment-là, le réducteur numérique de Larsen redéploie chaque filtre dynamique à la nouvelle fréquence détectée, du filtre dynamique le plus ancien au plus récent. Largeur de filtre Le réducteur numérique de Larsen offre deux options de largeur pour les filtres coupe-bande. Par défaut, les filtres du réducteur sont déployés comme filtres à facteur Q élevé. Au fur et à mesure que la profondeur d’un tel filtre s’accroît, son facteur Q augmente jusqu’à une valeur de 101 (1/70e d’octave). Il est également possible de régler les filtres de manière à les déployer comme filtres à facteur Q bas. Ce type de filtre affecte une gamme légèrement plus large de fréquences en maintenant son facteur Q à une valeur de 58 (1/40e d’octave) à mesure que la profondeur du filtre s’accroît. Pour modifier le réglage d’un filtre existant, sélectionner le menu déroulant Largeur Q dans la rangée de filtre. Nouveau facteur Q de filtre : ce paramètre détermine la largeur Q des nouvelles fréquences déverrouillées (dynamiques) déployées par le réducteur numérique de Larsen. Affectation du réducteur numérique de Larsen Deux blocs réducteur numérique de Larsen peuvent être affectés à toute entrée de canal ou sortie de mélange. Lors de l’utilisation d’un ou deux microphones, affecter le réducteur numérique de Larsen à ces canaux pour éviter l’acheminement du Larsen vers le bus de mélange. De plus, si un microphone est conçu pour un président ou un hôte, le réducteur doit être appliqué à ce canal pour assurer sa stabilité sans produire de Larsen. Appliquer le réducteur numérique de Larsen à un bus de mélange lors de l’utilisation de plusieurs microphones mobiles ou lorsque des fréquences produisent du Larsen en même temps dans plusieurs canaux de microphone.19 GUI Description Barre de navigation

L’interface graphique comporte cinq onglets servant à différentes fonctions :

  • Entrée : configuration et gestion des canaux d’entrée 1 à 8 et aux.
  • IntelliMix : sélectionner le mode de mélange et charger/enregistrer les réglages IntelliMix personnalisés
  • DFR : configurer et surveiller le réducteur numérique de Larsen (DFR) de Shure jusqu’à deux canaux.
  • Sortie : attribuer la sortie directe et gérer les sorties du mélange A et du mélange B.
  • Groupe de liaison : gérer l’état de groupe de liaison des appareils
  • Préférences : configurer les paramètres de réseau, définir le mot de passe de l’appareil, attribuer un type de mesure et engager le verrouillage du matériel.

2) Liste d’appareils

Affiche le nom du mélangeur tel qu’il est défini sur l’onglet Préférences. Cliquer sur la barre déroulante et sélectionner un appareil pour ouvrir son interface graphique dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet. 3)Identifier Quand on clique dessus, envoie une commande qui fait clignoter les LED du mélangeur pour faciliter l’identification. 4)Déconnexion Quand un mot de passe est défini, ce bouton déconnecte de l’appareil et renvoie l’utilisateur à la page de connexion. Ce bouton n’est pas visible quand il n’y a pas de mot de passe (par défaut). 5)Lien vers le site Web de Shure Permet d’accéder au site de Shure, www.shure.com.

Définit la langue de l’interface graphique. Ce paramètre est enregistré dans les cookies de l’ordinateur.

Ouvre le fichier d’aide pour l’interface graphique.

③20 Entrée 1)Canal Nom Il est possible de personnaliser les noms de canal en utilisant un maximum de 31 caractères, à l’exception de ‘=’,’.’ ou ‘@’. 2)Source Règle l’entrée audio sur l’une de deux sources :

  • Analogique (par défaut) : Le son provient d’une source audio de niveau microphone ou ligne connectée à une entrée de canal du panneau arrière du mélangeur.
  • Réseau : Le son provient du réseau audio numérique Dante. Le logiciel Dante Controller est nécessaire pour acheminer correctement l’audio jusqu’aux entrées de canal. 3)Niveau du gain d’entrée Sélectionne le niveau de gain d’entrée analogique pour chaque canal.
  • Micro (+46 dB) : pour les micros peu sensibles tels que les micros dynamiques.
  • Micro (+26 dB) : pour les personnes qui parlent fort ou les micros sensibles tels que les micros électrostatiques.
  • Ligne (+0 dB) : pour les sources niveau ligne tels que les inserts de mélangeur. Remarque : Le gain est désactivé quand la source audio est réglée sur Réseau. 4)Alimentation fantôme (+48 V) Quand elle est sélectionnée, le bouton s’allume en bleu pour indiquer qu’une alimentation fantôme 48 V est fournie au microphone. Utiliser ce réglage pour les microphones électrostatiques. Remarque : Désactivée quand le niveau de gain d’entrée est réglé sur Ligne (+0 dB) ou que Réseau est sélectionné comme source audio. 5)Coupe-bas Idéal pour atténuer les vibrations à basse fréquence tels que les vibrations de la table ou le ronronnement de la climatisation. Régler la fréquence du filtre 12 dB/octave de 25 à 320 Hz. 6)Dégradé haut Pour tempérer les voix sifflantes ou améliorer la sonorité des micros hors axe. Utiliser ce réglage pour amplifier ou couper le signal de 12 dB à 5 kHz. 7)Témoins d’activation de canal Les deux témoins s’allument en vert quand le canal est ouvert vers le bus de mélange en question (mélange A ou mélange B). Quand le mélangeur est réglé sur Dual Mixer (mélangeur double), les témoins A et B fonctionnent séparément pour chaque mélange. 8)Témoin Écrêtage S’allume lorsque le signal écrête le préampli d’entrée. Le témoin reste allumé pendant 2 secondes comme avertissement. Sélectionner un niveau de gain d’entrée inférieur pour éviter l’écrêtage. 9)Vumètre d’entrée Affiche les informations de niveau de signal. Le vumètre peut être personnalisé dans l’onglet Préférences pour contrôler les options suivantes . ontrôle en temps réel du niveau de signal d’entrée (par défaut) ou de l’atténuation du gain IntelliMix.
  • Niveau du signal d’entrée pré-affaiblisseur ou post-affaiblisseur. Mesure VU +crête (par défaut), crête ou VU du niveau de signal d’entrée. 10)Affaiblisseur de canal et valeur de gain Règle le volume du canal de -110 dB à +18 dB. 11)Groupe (affaiblisseur et coupure du son) Chaque canal peut être inclus dans un groupe affaiblisseur ou coupure du son, ce que permet de régler plusieurs canaux d’un seul coup. Il existe un groupe affaiblisseur et un groupe coupure du son pour chaque groupe de liaison. 12)Bouton Coupure du son Coupe l’audio du canal en question. Un canal dont le son est coupé peut encore être acheminé en solo au casque d’écoute pour le contrôle. La Commande de coupure du son d’un canal peut être réglée à deux endroits à partir de l’onglet IntelliMix :
  • Pré-IntelliMix : L’audio est coupé avant les décisions MaxBus ou IntelliMix.
  • Post-IntelliMix : L’audio est coupé après avoir contribué aux décisions IntelliMix et MaxBus. 13)Bouton Solo Solo du canal sélectionné vers la sortie casque pour le contrôle. 14)Acheminement aux. Achemine le canal aux. jusqu’à la sortie de mélange sélectionnée. Le canal aux. est acheminé sans mélange automatique aux sorties de mélange. 15)Mode de liaison aux. Définit l’acheminement de canal aux. quand l’appareil appartient à un groupe de liaison :
  • Global (par défaut) : L’audio aux. apparaît aux sorties de tous les mélangeurs reliés.
  • Local : L’audio aux. est présent uniquement à la sortie du mélangeur en question. 16)Copier canal Copie les paramètres d’entrée du canal sélectionné dans l’appareil ou dans tout le groupe de liaison. 18)Case Activer/Désactiver Décocher la case pour contourner la fonction de filtrage coupe-bande du réducteur numérique de Larsen. La désactivation bloque aussi le réducteur numérique de Larsen, empêchant le déploiement de nouveaux filtres.

⑰21 Onglet Intellimix Réglages de mélangeur 1)Type de mélangeur Le SCM820 peut être réglé de façon à fonctionner en tant que mélangeur simple ou double :

  • Mélangeur simple : Les canaux sont acheminés jusqu’à un seul bus de mélange qui envoie le même audio aux deux sorties de mélange A et B. Ceci permet d’envoyer le même programme à différentes pièces ou applications d’enregistrement. Le gain de sortie, l’égaliseur paramétrique et l’écrêteur peuvent être réglés séparément pour chaque mélange.
  • Mélangeur double : Deux bus séparés fournissent des mélanges automatiques indépendants pour chaque sortie de mélange. Ceci permet d’obtenir deux mélanges entièrement différents à partir du même groupe d’entrées ou permet au SCM820 de fonctionner comme deux mélangeurs indépendants plus petits. C’est utile quand le mélangeur sert à deux applications. Par exemple, régler le mélange A au mode Classique pour la sonorisation et le mélange B sur Régulier pour un flux de diffusion. En mode mélangeur double, chaque canal peut être acheminé au mélange A, au mélange B, aux deux mélanges ou à aucun. 2)Modes de mélange Le mode de mélange configure IntelliMix pour déterminer la façon dont les canaux sont mélangés vers les sorties principales. Quand on modifie un préréglage IntelliMix, le mode passe automatiquement à Personnalisé. Voir la section Modes de mélange pour les détails de configuration de chaque préréglage. Appuyer sur le bouton de mode pour mettre en surbrillance les canaux acheminés au mélange en question. La couleur de la boîte qui entoure un canal correspond aux réglages Intellimix de la sortie de mélange. Pour visualiser les réglages de l’autre mélange, cliquer sur le mode correspondant à ce mélange. Remarque : Quand le mélangeur est réglé sur mélangeur simple, les mélanges A et B sont identiques. 3)Enregistrer Enregistre les réglages IntelliMix personnalisés actuels sous forme de fichier dans l’ordinateur. 4)Charger Télécharge un fichier de réglages PersonnaliséIntelliMix enregistré. Si l’appareil appartient à un groupe de liaison, ceci affectera l’ensemble du groupe. Bande de canal 5)Canal Nom Affiche le nom du canal tel qu’il est défini dans l’onglet Entrée. 6)Acheminement Achemine le canal jusqu’à la sortie du mélange A ou B. Les options d’acheminement dépendent du type de mélangeur :
  • Type mélangeur simple : le canal peut être acheminé aux deux mélanges ou à aucun.
  • Type mélangeur double : le canal peut être acheminé au mélange A, au mélange B, aux deux mélanges ou à aucun. 7)Logique de blocage Quand le mélangeur est réglé comme mélangeur double, ce réglage détermine si le mélange A ou le mélange B contrôle les fonctions matérielles (sortie directe IntelliMix), les témoins (LED d’état de canal) et les broches de logique de canal. 8)Toujours en marche Le paramètre Toujours en marche force un canal à rester ouvert en continu dans le mélange. Remarque : Un canal réglé sur Toujours en marche contribue toujours à l’IntelliMix et est affecté par celui-ci. Par exemple, le facteur NOMA est toujours applicable aux canaux Toujours en marche. 9)NAT (Noise Adaptive Threshold, seuil adaptatif de bruit) Sélectionner pour engager le NAT, ce qui ajuste constamment le seuil de blocage pour l’ouverture d’un canal. NAT est un principe de fonctionnement d’IntelliMix fondamental. 10)Offset Définit la différence en dB entre le plancher de bruit (déterminé par NAT) et un niveau de signal, au-dessus duquel un canal s’ouvre. 11)Seuil Quand NAT est désactivé, détermine manuellement le niveau de bruit au- dessus duquel un canal s’ouvrira.

③22 12)Président Contournement : Quand ce paramètre est sélectionné, il permet l’ouverture de ce canal, quel que soit le paramètre NOM (nombre de micros ouverts). Coupure du son : Quand ce paramètre est sélectionné, le son de tous les autres canaux est coupé quand ce canal s’ouvre. Il existe deux types de Coupure du son Président :

Auto : Le son des autres canaux est coupé automatiquement quand le canal sélectionné s’ouvre.

Manuel : Un bouton câblé à la logique connecté à la broche d’entrée contournement contrôle la fonction de coupure du son appliquée à tous les autres canaux. 13)Groupe de blocage Quand un canal du groupe est ouvert, le reste du groupe s’ouvre automatiquement. Il existe un groupe de blocage pour chaque groupe de liaison. En mode mélangeur double, il existe un groupe de blocage par mélange pour chaque groupe de liaison. Ce paramètre est désactivé quand le type de blocage est réglé sur Relatif. 14)Commande de coupure du son Détermine l’emplacement d’une coupure du son de canal dans le chemin du signal du mélangeur.

Pré-Intellimix : le signal est coupé avant le bus Intellimix. Post-IntelliMix : le signal va jusqu’au bus de mélange et est coupé après avoir contribué aux décisions IntelliMix (telles que MaxBuset NOM). Sorties de mélange 15)Nom du mélange Affiche le nom de la sortie de mélange, défini dans l’onglet Sortie de mélange. 16)Type de blocage Détermine la façon dont le gain est appliqué aux canaux ouverts.

  • Total : Les canaux s’ouvrent au gain total, ajusté au facteur NOMA.
  • Relatif : Les canaux s’ouvrent à un niveau de gain qui varie en fonction du niveau du signal d’entrée—les signaux moins forts reçoivent moins de gain que les signaux forts. Ceci réduit le bruit ambiant. Remarque

Groupe de blocage et Délai de maintien sont désactivés dans ce réglage. 17)Démultiplication du gain Détermine la façon dont le gain total du système est géré. Il existe deux types de démultiplication du gain :

Fixe : L’atténuation hors circuit est une quantité fixe. Le gain total du système varie en fonction du nombre de canaux ouverts.

  • Adaptative : L’atténuation hors circuit est réglée de façon à maintenir un gain système uniforme comparable à celui d’un seul canal ouvert. Remarque : Atténuation hors-circuit, Verrouillage du dernier microphone et NOMA sont désactivés dans ce réglage. 18)Atténuation hors-circuit Définit la valeur d’atténuation appliquée aux canaux fermés. Ce paramètre est désactivé quand la démultiplication du gain est réglée sur Adaptative. 19)Délai de maintien Dans le type de blocage Total, ceci détermine la durée pendant laquelle un canal reste ouvert après que le niveau du signal passe sous le seuil de blocage. Ce paramètre est désactivé quand le type de blocage est réglé sur Relatif.

20) NOMA (Atténuation du nombre de micros ouverts)

NOMA atténue le gain du système à mesure que des canaux supplémentaires sont ouverts dans un mélange. Ceci contrôle les niveaux du système et réduit le Larsen. Le réglage du paramètre s’applique par le doublement des micros. 21)NOM MAX (Nombre de micros ouverts) Limite le nombre maximum de micros ouverts en même temps dans un mélange. Quand il est réglé au maximum, il n’y a pas de limite. Ce paramètre est désactivé quand la démultiplication du gain est réglée sur Adaptative. Conseil : Régler le NOM MAX à 1 pour le « mode Obstruction » (un orateur à la fois). 22)VDM (Verrouillage du dernier microphone) Évite la perte de niveau ambiant en maintenant constamment au moins un canal ouvert (le dernier canal ouvert). Ce paramètre est désactivé quand la démultiplication du gain est réglée sur Adaptative.

③23 Onglet Réducteur numérique de Larsen (DFR) 1)Case Activer/Désactiver Décocher la case pour contourner la fonction de filtrage coupe-bande du réducteur numérique de Larsen. La désactivation bloque aussi le réducteur numérique de Larsen, empêchant le déploiement de nouveaux filtres. 2)Affectation des canaux Affecter le bloc réducteur numérique de Larsen à un canal d’entrée ou un bus de mélange. 3)Nbre de filtres Régler le nombre maximum de filtres de 1 à 16 (réglage par défaut). 4)Diagramme de réponse Cette courbe est une représentation graphique des filtres coupe-bande actifs (en surbrillance jaune) du processeur. La fréquence du filtre actuellement sélectionné est indiquée par un trait rouge. 5)Filtres de Larsen Chaque rangée de filtre contient le type, la fréquence, la profondeur et la largeur Q du filtre. Il existe entre 1 à 16 filtres pour chaque canal DFR. Lorsqu’une rangée est sélectionnée, un trait rouge apparaît sur la courbe de réponse à cette fréquence. 6)Type de filtre Ce bouton désigne le type de filtre, selon lequel la fréquence s’ajuste dynamiquement ou reste fixe. Dans les deux types, le réducteur numérique de Larsen ajuste automatiquement la profondeur du filtre.

Déverrouillé (Dynamique) : la fréquence est réglée automatiquement

  • Verrouillé (Fixe) : la fréquence est fixe et ne change pas automatiquement

Cette valeur indique la fréquence du filtre choisi. Il est possible de changer la valeur en faisant défiler à l’aide des boutons fléchés ou en tapant une valeur précise. La plage de fréquences se situe entre 25 Hz et 20 kHz. La valeur est vide (------) jusqu’à ce que le filtre soit déployé par le réducteur numérique de Larsen ou saisi manuellement

Cette valeur indique la réduction de gain du filtre choisi. Les niveaux de gain disponibles vont de -0 dB à -18 dB par paliers de 0,5 dB, la valeur par défaut étant de 0 dB.

Cette valeur indique le type de bande passante du filtre choisi. Choisir Q élevé ou Q bas sur le menu déroulant.

  • Q élevé : 1/70e d’octave (Q=101)
  • Q bas : 1/40e d’octave (Q=58)

10) Nouveau facteur Q de filtre

Cette sélection désigne la largeur de chaque nouveau filtre déployé par le réducteur numérique de Larsen.

Cliquer sur ce bouton pour empêcher le déploiement de nouveaux filtres et le réglage automatique des filtres existants. Utiliser cette option pour empêcher le réducteur de déployer des filtres pour des programmes dans lesquels sont présents des sons très semblables au Larsen (tels qu’effets de guitare, sons synthétisés, flûte ou grand orgue). Lorsque la fonction de blocage est activée, le bouton correspondant est allumé en bleu. Pendant ce temps, les filtres peuvent être réglés manuellement.

12) Réinitialisation automatique

Cette fonction permet de spécifier si et quand le réducteur numérique de Larsen doit réinitialiser les filtres déverrouillés (dynamiques) qu’il a déployés. Les filtres verrouillés (fixes) ne sont pas réglés. Il existe deux options de réinitialisation automatique :

  • À chaque mise sous tension.
  • En cas de temporisation répétitive (heures: minutes).

Cliquer sur ce bouton pour effacer les paramètres du filtre sélectionné.

Cliquer sur ce bouton pour effacer tous les paramètres du bloc réducteur dynamique de Larsen et remettre les filtres à l’état Déverrouillé (Dynamique). 15)Charger/Enregistrer Tous les paramètres du réducteur numérique de Larsen peuvent être enregistrés sous la forme d’un fichier sur un ordinateur et chargés pour rappeler rapidement les paramètres. Remarque : les paramètres du réducteur numérique de Larsen sont inclus avec les paramètres du système SCM820 qui sont enregistrés dans l’onglet Préférences.

③②24 Sortie directe 1)Canal Nom Affiche le nom du canal tel qu’il est défini dans l’onglet Entrée. 2)Sélection des sorties directes La sortie directe peut être acheminée à partir de l’une des cinq étapes du chemin du signal :

  • Pré-égaliseur (par défaut) : après le gain d’entrée
  • Post-égaliseur : après les blocs égaliseurs
  • Post-affaiblisseur : après l’affaiblisseur de canal
  • IntelliMix : après la décision de blocage IntelliMix
  • NOMA IntelliMix : après le blocage IntelliMix et l’application du NOMA. 3)Témoin de sortie directe Marche Les deux témoins indiquent les types de blocage utilisés pour les sorties directes. 4)Témoin Écrêtage S’allume quand le signal d’entrée surcharge le convertisseur numérique à analogique. Le témoin reste allumé pendant 2 secondes comme avertissement. 5)Vumètre Sortie directe Affiche le niveau du signal de sortie directe du canal. Maître 6)Nom de la sortie de mélange Il est possible de personnaliser les noms de mélange en utilisant un maximum de 31 caractères, à l’exception de ‘=’,’.’ ou ‘@’. 7)PEG (égaliseur paramétrique) Chaque sortie de mélange comporte un égaliseur paramétrique 8 bandes que l’on engage en cochant la case. Appuyer sur le bouton pour ouvrir la fenêtre de l’égaliseur paramétrique. Il est possible de modifier les 8 bandes à partir du PEQ, ainsi qu’un dégradé haut et basses fréquences. Cocher la case pour activer la bande et modifier les paramètres suivants :
  • Fréquence : Règle la fréquence centrale de chaque bande de 25 à 20 0000 Hz.

Largeur et Q : Ce paramètre règle la bande passante du réglage d’égaliseur, de très étroite (1/70 octave ou 100,99Q) à très large (4 octaves ou 0,27 Q).

  • Gain : Règle l’amplification ou la coupure du réglage d’égaliseur entre -18 et +18 dB. Onglet Sortie 8)Témoin Écrêt (écrêteur) S’allume pour indiquer que le signal a dépassé le seuil de l’écrêteur, engageant ce dernier. 9)Témoin Écrêtage S’allume lorsque le signal a écrêté les sorties et reste allumé pendant deux secondes. 10)Vumètre de Sortie Affiche le niveau du signal de sortie. 11)Case Affaiblisseur et valeur de gain Règle le volume du mélange de -110 dB à +18 dB. 12)Case d’activation de l’écrêteur Active l’écrêteur quand elle est cochée. 13)Seuil de l’écrêteur Régler le seuil de l’écrêteur entre -2 et -50 dBFS pour les sorties de mélange. Le niveau est indiqué par le triangle bleu à côté du vumètre. 14)Niveau de sortie Sélectionne le niveau de sortie des sorties de mélange. Réglé en fonction de l’entrée de l’équipement connecté. Trois réglages sont prévus : Ligne (+0 dB) (par défaut), Aux (-20dB), Micro (-46dB). 15)Groupe (Affaiblisseur ou Coupure du son) Ajouter le mélange au groupe Atténuateur ou Coupure du son. Les groupes permettent de régler d’un seul coup plusieurs sorties de mélange. Il existe un groupe affaiblisseur et un groupe coupure du son par groupe de liaison. 16)Coupure du son Coupe la sortie audio du mélange en question. 17)Mode de liaison Définit le contenu audio pour les sorties de mélange quand l’appareil appartient à un groupe de liaison.
  • Global (par défaut) : Les sorties du mélangeur contiennent l’audio provenant de tout le groupe de liaison.
  • Local : Les sorties du mélangeur contiennent seulement l’audio provenant des entrées de ce mélangeur. 17)Case Activer/Désactiver Décocher la case pour contourner la fonction de filtrage coupe-bande du réducteur numérique de Larsen. La désactivation bloque aussi le réducteur numérique de Larsen, empêchant le déploiement de nouveaux filtres.

③25 Onglet Groupe de liaison 1)Liste Tous les appareils Liste principale de tous les appareils SCM820 Dante disponibles sur le réseau.

  • Glisser et déplacer les appareils dans un groupe de liaison ou la fenêtre Autonome
  • Sélectionner un appareil pour afficher son emplacement dans la fenêtre des appareils liés ou celle des appareils autonomes. 2)Groupes d’appareils liés Affiche chaque groupe de liaison ainsi que le nombre d’appareils qu’il contient. Il existe un groupe Auto comprenant jusqu’à 12 mélangeurs sur lesquels la liaison automatique est activée. Quand un appareil est placé dans un groupe, il est configuré automatiquement aux paramètres du groupe. 3)Liste Appareils autonomes Affiche tous les mélangeurs qui fonctionnent indépendamment d’un groupe de liaison. 4)Bouton Nouveau groupe Crée un nouveau groupe de liaison dans la liste. 5)Bouton Supprimer groupe Supprime un groupe vide de la fenêtre Groupes d’appareil liés. Il est inactif si le groupe contient des mélangeurs. 6)Témoin d’état de liaison
  • Vert : Le groupe de liaison est prêt.
  • Vert clignotant : Le groupe de liaison est en cours de configuration. SCM820 SCM820-1 SCM820-2 SCM820-3 SCM820-4 SCM820-5 SCM820-6 SCM820-3 SCM820-4 SCM820-5 SCM820-6 SCM820 SCM820-1 Auto Group 1

③26 Onglet Préférences Appareil 1)Nom d’appareil Il est possible de personnaliser les noms d’appareil en utilisant un maximum de 31 caractères, à l’exception de ‘=’,’.’ ou ‘@’. 2)Appuyer pour nom Dante Écrase les noms d’appareils et de canaux dans le logiciel Dante Controller (DC). Remarque : À utiliser avec précaution car cela pourrait interrompre la configuration d’acheminement dans DC et entraîner des coupures de son. 3)Nom d’appareil Dante Le nom de l’appareil dans Dante Controller. 4)Numéro de série d’appareil Identifiant unique du mélangeur. Utiliser ce numéro pour enregistrer l’appareil sur le site shure.com. 5)Firmware Affiche la version du firmware de l’appareil. 6)Mode vumètre d’entrée Détermine si les vumètres de canal se trouvent avant (pré-affaiblisseur) ou après (post-affaiblisseur) le bouton volume/affaiblisseur du canal. 7)Type de vumètre Sélectionne les informations affichées sur les vumètres d’entrée de canal de l’onglet Entrée :

  • VU+crête (par défaut) : les crêtes s’affichent sous forme de barre hachurée, les niveaux de signal moyens sous la forme de barre pleine.
  • VU : Affiche les signaux audio moyens.
  • Crête : Affiche les signaux audio de crête avec un maintien de crête affiché sous forme de barre hachurée. 8)Mode casque Achemine l’audio jusqu’à la sortie casque à partir de l’une de deux étapes du chemin du signal :

Pré-affaiblisseur (par défaut) : Post-égaliseur et pré-bouton de volume/ affaiblisseur.

  • Post-affaiblisseur : Post-égaliseur et post-bouton de volume/affaiblisseur. Il s’agit du post-écrêteur pour les réglages de mélange. 9)Désactiver les compteurs du logiciel Quand elle est cochée, cette option désactive tous les vumètres sur l’interface graphique. La désactivation des vumètres contribue à réduire le trafic du réseau. (Ceci n’affecte pas les vumètres du matériel.) 10)Vumètres IntelliMix Change les vumètres d’entrée pour afficher l’atténuation IntelliMix en temps réel, comme l’indique un vumètre orange. Les canaux qui s’ouvrent affichent plus de gain que ceux qui sont fermés (atténués) dans le mélange. Verrouillage matériel 11)Verrouillage matériel Désactive les commandes du matériel sur le mélangeur. Ceci peut verrouiller tout le mélangeur ou des fonctions spécifiques : tout le panneau arrière, les commandes principales, les commandes de canal et le bouton de verrouillage du panneau arrière du mélangeur. 12)Copier dans groupe de liaison Copie les paramètres de verrouillage matériel dans tout le groupe de liaison Réseau 13)Configuration Détermine l’acheminement des données Contrôle Shure et Audio et contrôleur Dante à partir des deux ports réseau. Voir Configuration des ports pour plus de détails. Procéder comme suit pour changer le mode Configuration :

1. Déconnecter le mélangeur du réseau.

2. Connecter le port Primaire du mélangeur directement à un ordinateur.

3. Aller au volet Réseau de l’interface graphique : Préférences > Réseau

4. Sélectionner le mode Configuration. Le mélangeur redémarre une fois

la sélection confirmée.

Faire de même pour chaque mélangeur.

Avertissement : Ne pas reconnecter les mélangeurs au réseau avant que

les paramètres de réseau ne soient les mêmes pour tous les appareils.27 14)Interface Cliquer pour afficher l’acheminement de l’audio et des données de commande pour chaque interface. L’icône est mise en surbrillance quand l’audio ou les données de commande sont acheminés par cette interface. 15)Paramètres IP Affiche les paramètres de réseau pour chaque port :

Auto : pour les adresses IP DHCP ou Lien-local automatiques

  • Manuel : pour les adresses IP statiques 16)Vitesse du réseau Indique la vitesse du réseau. 17)Latence Dante La latence est le temps nécessaire pour qu’un signal parcoure la liaison audio numérique entre deux appareils Dante. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage, on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés. Le réglage de latence pour les appareils Dante doit être en fonction du nombre de commutateurs sur le réseau. La carte de réseau SCM820 comporte une puce de commutation interne et compte en tant que commutateur. Par exemple, un SCM820 connecté à un commutateur externe est équivalent à deux commutateurs. Logiciel 18)Sélection de langue par défaut Détermine la langue de l’interface graphique quand elle s’ouvre sur un ordinateur qui ne comporte pas déjà des cookies. 19)Mot de passe Par défaut, aucun mot de passe n’est requis pour se connecter à l’interface graphique. Pour ajouter un mot de passe Administrateur pour l’interface graphique, procéder comme suit :

1. Entrer un mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe.

Faire de même pour le champ Mot de passe (confirmer).

3. Sélectionner Appliquer pour confirmer le mot de passe.

Quand un mot de passe est défini, n’importe quel utilisateur peut se connecter en tant qu’invité pour visualiser l’interface graphique sans modifier les paramètres. Pour supprimer un mot de passe et donner à n’importe quel utilisateur Tous droits de modification :

Se connecter à l’interface graphique.

5. Saisir le mot de passe en vigueur dans le champ de texte Ancien mot

6. Appuyer sur le bouton Effacer.

20)Bouton Charger paramètres Télécharge un fichier de paramètres enregistrés dans l’appareil. Ceci reconfigure les réglages IntelliMix de tous les appareils d’un groupe de liaison. 21)Bouton Enregistrer paramètres Sélectionner le bouton Enregistrer paramètres pour enregistrer les paramètres du mélangeur (configuration des onglets Entrée, IntelliMix, Sortie et Préférences). Remarque : Les paramètres de groupe de liaison et IP ne sont pas enregistrés. 22)Mode Pas de témoins Éteint tous les indicateurs visuels sur le mélangeur (à l’exception de la LED d’alimentation [power] du panneau avant). 23)Réinitialiser Rétablit les paramètres d’usine du mélangeur (efface le mot de passe ainsi que les noms d’appareil et de canal). Le mélangeur redémarre en mode autonome. Remarque : Les paramètres IP et le journal des évènements ne sont pas affectés par la réinitialisation. 24)Enregistrer ce produit Amène au site de Shure pour l’enregistrement du produit. 25)Lien Journal des événements Amène au journal des événements de l’appareil, qui s’ouvre dans un nouvel onglet ou une nouvelle fenêtre du navigateur. Le journal affiche une liste de tous les événements du système d’information.28 Page de connexion Cette page n’est affichée qu’une fois qu’un mot de passe a été défini dans l’onglet Préférences, ce qui établit une ID de connexion administrateur. En l’absence d’administrateur, rien n’empêche de modifier les paramètres d’un appareil. Remarque : Il ne doit pas y avoir plus de cinq administrateurs ou invités connectés à l’interface graphique d’un appareil en même temps. L’ouverture d’autres instances peut nuire aux performances du système. 1)Utilisateur Une fois qu’un mot de passe est défini, il y a deux niveaux d’accès à l’interface graphique :

  • Admin :Tous droits de modification.
  • Invité : L’utilisateur peut uniquement contrôler; il ne peut pas modifier les paramètres. 2)Mot de passe Requis pour l’accès Admin. Le mot de passe peut être défini ou effacé dans l’onglet Préférences. 3)Maintenir la connexion Quand cette option est sélectionnée, l’utilisateur peut contourner la page de connexion quand il ouvre à nouveau l’interface graphique. 4)Langue Définit la langue de l’interface graphique. Ce paramètre est enregistré dans les cookies de l’ordinateur. Journal des événements Le journal des événements fournit des détails sur l’activité du mélangeur à partir de sa mise sous tension. Il collecte et horodate jusqu’à 1000 entrées d’activité pour le mélangeur. Le journal des événements est un outil de référence pour le dépannage quand on appelle le service clientèle ou le service entretien de Shure. Le journal liste les entrées en trois catégories : événements, avertissements et erreurs :
  • Événements : actions exécutées avec succès.
  • Avertissements : actions qui ne peuvent pas être exécutées bien que le fonctionnement général du mélangeur soit stable.
  • Erreurs : problèmes catastrophiques qui entravent le fonctionnement du mélangeur. Correspondent aux codes d’erreur 8 bits qui font clignoter les LED du panneau avant. Visualisation du journal des événements

1. Ouvrir l’onglet Préférences dans l’interface graphique.

2. Sélectionner le lien Journal des événements sur le volet Préférences. Le

journal se trouve avec le nom DNS de l’appareil : <URL appareil>/logs.

③29 Dépannage Audio Problème Témoin Solution Son déformé La LED d'état du canal = Clignotante en rouge. • Régler l’entrée analogique sur un niveau plus bas Vumètre de sortie de mélange = Écrêtage • Réduire le gain principal Pas de son/son faible LED de canal en mode vumètre de canal (panneau avant) = Éteinte

  • Activer l’alimentation fantôme pour les microphones électrostatiques
  • Vérifier le niveau du gain d’entrée Vumètres de sortie de mélange = Désactivé
  • S'assurer que la coupure du son du mélange est désactivée.
  • Augmenter le volume au bouton principal
  • Vérifier l'acheminement des canaux sur l'onglet IntelliMix de l'interface graphique
  • Vérifier le groupe de liaison et les LED de réseau (voir Groupes de liaison). Réseau Problème Témoin Solution Impossible de se connecter à l'interface graphique L'appareil n'apparaît pas dans l'application Shure Web Device Discovery
  • S'assurer que le mélangeur est sous tension
  • Connecter correctement le port primaire au réseau de l’ordinateur.
  • Désactiver les autres interfaces réseau qui ne sont pas utilisées pour se connecter au mélangeur (dont le WiFi)
  • Vérifier que le serveur DHCP fonctionne (le cas échéant)
  • S'assurer que Bonjour est exécuté sur l'ordinateur L'appareil apparaît dans l'application Shure Discovery mais le navigateur Web ne parvient pas se connecter à l'appareil
  • Télécharger la toute dernière version d'Adobe Flash
  • S'assurer que le PC et le mélangeur sont sur le même sous-réseau L’interface graphique est longue à charger Le navigateur s'ouvre mais l'interface graphique est lente à charger
  • Régler la passerelle de l'ordinateur sur 0.0.0.0
  • Régler le routeur pour qu'il n'envoie pas la passerelle par défaut avec le DHCP
  • Régler manuellement l’ordinateur sur une adresse IP statique sur le même réseau que le mélangeur L'interface graphique est lente Les témoins se déplacent lentement ou ne s'affichent pas en temps réel.
  • S'assurer qu'il n'y a pas plus de cinq fenêtres ouvertes sur la même interface graphique
  • Désactiver les compteurs du logiciel sur l'onglet Préférences de l'interface graphique
  • Consulter la section Réseau pour savoir comment configurer correctement le réseau Audio réseau et Groupes de liaison Problème Témoin Solution L'audio réseau est manquant ou déformé LED Network Audio Vert • Vérifier le canal et le gain de mélange Vert clignotant
  • S’assurer que le mélangeur présente une connexion au réseau stable
  • Utiliser le logiciel Dante Controller (DC) pour vérifier les abonnements aux canaux Rouge • Vérifier l’horloge principale dans Dante Controller Éteinte • Utiliser Dante Controller pour acheminer correctement les canaux audio Pas de sortie audio pour les mélangeurs d'un groupe de liaison LED AutoMix Link Vert
  • Augmenter le gain au bouton principal
  • Vérifier le paramètre global/local des sorties de mélange Vert clignotant • Attendre que le groupe soit reconfiguré Éteinte
  • Vérifier que le mélangeur a été affecté à un groupe de liaison de l'onglet Groupe de liaison de l'interface graphique Matériel Problème Témoin Solution Impossible de régler le mélangeur LED verrouillage = rouge
  • Appuyer sur le bouton de verrouillage du panneau arrière pendant 5 secondes pour désactiver le verrouillage.
  • Si le mélangeur est toujours verrouillé, ouvrir l'interface graphique et décocher le bouton Verrouillage du matériel sur l'onglet Préférences. Aucune LED n'est allumée Bouton d'alimentation = activé • Décocher Mode Pas de témoins dans l'onglet Préférences de l'interface graphique Pour toute assistance supplémentaire concernant le dépannage ou tout complément d'information sur les installations complexes, contacter Shure pour parler à un conseiller du service clientèle. Dans la région Amériques, appeler le service d’assistance systèmes au 847-600-8541. Les utilisateurs d'autres régions peuvent consulter le site www.shure.com pour trouver les coordonnées du service d'assistance approprié. Pour toute aide concernant la mise en réseau audio numérique, des consignes de mise en réseau avancée et le dépannage du logiciel Dante, visiter le site Web d'Audinate, www.audinate.com.30 Journal des événements Le journal des événements fournit des détails sur l'activité du mélangeur à partir de sa mise sous tension. Le journal collecte jusqu'à 1000 entrées d'activité pour le mélangeur et les horodate par rapport à la dernière remise sous tension. Pour résoudre les problèmes lié à l'audio ou au matériel, appuyer sur Enregistrer journal pour l’exporter comme fichier informatique. Pour plus d’informations lors du dépannage ou de la consultation du service d’assistance systèmes de Shure, consulter le fichier journal. Le journal liste les entrées en trois catégories : événements, avertissements et erreurs :
  • Événements : actions exécutées avec succès.
  • Avertissements : actions qui ne peuvent pas être exécutées bien que le fonctionnement général du mélangeur soit stable.
  • Erreurs : problèmes qui entravent le fonctionnement du mélangeur. Correspondent aux messages d'erreur qui font clignoter les LED du panneau avant. Visualisation du journal des événements Pour visualiser le journal des événements :

1. Ouvrir l'onglet Préférences dans l'interface graphique.

2. Sélectionner le lien hypertexte Journal des événements en bas à gauche du volet

Préférences. Le journal se trouve avec le nom DNS de l'appareil : <URL appareil>/ eventlog/. Messages d'erreur du panneau frontal Un message d'erreur est créé sur les anneaux LED de canal lorsque les conditions de fonctionnement ou environnementales peuvent potentiellement endommager le mélangeur. Ces types de message indiquent que le mélangeur a subi une panne critique. Avant d'appeler l'assistance systèmes de Shure, essayer ces outils de débogage élémentaire :

1. Ouvrir le journal des événements et appuyer sur Enregistrer journal pour exporter le

fichier dans l'ordinateur.

2. Mettre l'appareil hors tension puis sous tension à l'aide du bouton d'alimentation.

3. Rétablir les paramètres par défaut de l'appareil. Ceci effacera toutes les

configurations effectuées sur le mélangeur.

4. Télécharger le firmware le plus récent de Shure.com et le charger dans l'appareil.

5. Si le message d'erreur demeure, contacter un conseiller du service d'assistance de

Shure pour la région en question. Remarque : Pour supprimer temporairement un message d’erreur jusqu’à ce que le dépannage puisse être opéré, appuyer simultanément sur le bouton Canal 1 et le sélecteur de mode du panneau avant. Message de surchauffe de l'appareil Un exemple de message d'erreur est celui de surchauffe de l'appareil. Ce message apparaît sur les LED de canal dans le format suivant, comme illustré. Pour ce message, il est recommandé de laisser refroidir l'appareil immédiatement pour éviter tout dommage irrémédiable. Si le problème persiste, suivre la procédure ci-dessus pour essayer d'effacer le message. Code d'erreur de surchauffe de l'appareil

Réponse en fréquence audio 20 Hz à 20 kHz (±1 dB) Plage dynamique 20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, typique Analogique-analogique 110 dB Analogique-Dante, Dante-Analogique 113 dB Bruit de sortie (sortie de mélange / sortie directe) 20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, un canal ouvert Atténuateur de sortie Ligne (-0dB) Aux (-20dB) Micro (-46dB) −90 dBV −110 dBV −135 dBV Bruit d’entrée équivalent 20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, entrée terminée par 150 Ω, gain numérique à +18

Réglage du gain d'entrée Ligne (+0 dB) Micro (+26dB) Micro (+46 dB) −93 dBV −118 dBV −130 dBV THD+N 1 kHz, sortie +4 dBu, sortie de mélange (principale) à +0 dB <0,05% Taux de rejet en mode commun source symétrique 150 Ω, à 1 kHz >70 dB Polarité Sans inversion, toute entrée à toute sortie Dimensions 44 mms x 483 mms x 289 mms (1,7 po x 19,0 po x 11,4 po), H x L x P Poids 5,5 kg (12,0 lb) Boîtier Acier ; aluminium extrudé Alimentation 100 à 240 V c.a., 50-60 Hz, 1 A Plage de températures de fonctionnement −18°C (0°F) à 63°C (145°F) Plage de températures de stockage −29°C (-20°F) à 74°C (165°F) Connexions analogiques Entrée de canal Configuration Impédance Niveau d'écrêtage Ligne (+0 dB) Micro (+26dB) Micro (+46 dB) Symétrique active 5 kΩ +20 dBV −6 dBV −26 dBV Alimentation fantôme 48 V c.c., sélectionnable par canal, 14 mA max. Paramètres niveau micro uniquement. Alimentation fantôme désactivée automatiquement en position LIGNE. Entrée Aux. Configuration Impédance Niveau d'écrêtage stéréo, asymétrique 10 kΩ +10 dBV Sortie de mélange Configuration Impédance Niveau de sortie max. Ligne (-0dB) Aux (-20dB) Micro (-46dB) Symétrique active 350 Ω +20 dBV 0 dBV −26 dBV Sortie directe Configuration Impédance Niveau de sortie max. Impédance symétrique 150 Ω +20 dBV Sortie écouteurs TRS 6,35 mm (1/4 po), 100 mW, 350 Ω, mono double (pilote écouteurs stéréo) Traitement du signal numérique Convertisseur A/N et N/A 24 bits, 48 kHz, plage dynamique 113 dB typique Traitement interne 32 bits Latence From channel input to mix output, Nominal estimé, ±0,1 ms Appareil simple ( ms) Dans un groupe de liaison ( ms) Analogique-analogique 0,51 0,76 + 4T

TsubN = Latence réseau Dante Remarque : La latence de réseau Dante est généralement associée à l'appareil destinataire. Channel Input Processing Plage de réglage de gain −110 dB à +18 dB Coupe-bas Angle: 25 Hz à 320 Hz Pente: 12dB/octave Dégradé haut Angle: 5 kHz Pente: 12dB/octave Gain: −18 dB à +18 dB Mix Output Processing Plage de réglage de gain −110 dB à +18 dB Dégradé bas Angle: 25 Hz à 20 kHz Pente: 12dB/octave Gain: −18 dB à +18 dB Dégradé haut Angle: 25 Hz à 20 kHz Pente: 12dB/octave Gain: −18 dB à +18 dB PEQ 6 bandes 25 Hz à 20 kHz, ±18 dB Bande passante: 1/70 à 4 octaves Écrêteur Ratio (Rapport): 10:1 Seuil: −50dBFS à −2dBFS Attack (Attaque): 0,1 ms Decay (Déclin): 100 ms Traitement du réducteur numérique de Larsen (DFR) Nombre de blocs réducteur numérique de Larsen

Nombre de filtres coupe-bande 1 à 16 (réglage par défaut) Bande passante de filtre coupe-bande Q élevé: 1/70e d’octave (Q=101) Q bas: 1/40e d’octave (Q=58) Profondeur de filtre coupe-bande 0 à −18 dB, par paliers de 0,5 dB Mise en réseau Interface réseau SCM820 Port unique, Ethernet 10/100 Mb/s SCM820-DAN Port double:, Ethernet Gigabit, Audio numérique Dante Câble requis Catégorie 5e ou supérieure, blindé, 100 m maximum Adressage réseau possible DHCP, lien-local, statique Caractéristiques32 Ports et protocoles IP Contrôle Shure Port TCP/UDP Protocole Description Valeur par défaut d’usine 21 tcp FTP Requis pour les mises à jour du firmware (sinon, fermé) Fermé 22 tcp SSH Non pris en charge Fermé 23 tcp Telnet Interface de console standard Fermé 68 udp DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (protocole d'allocation dynamique d'adresses IP) Ouvert 80* tcp HTTP Requis pour lancer un serveur Web intégré Ouvert 427 tcp/udp SLP Requis pour la communication entre les appareils Ouvert 443 tcp HTTPS Non pris en charge Fermé 161 tcp SNMP Non pris en charge Fermé 162 tcp SNMP Non pris en charge Fermé 843* tcp Flash Requis pour l'interface Web Ouvert 2202 tcp Requis pour les chaînes de commande de tiers Ouvert 5353 udp mDNS Requis pour la détection d'appareils Ouvert 5568 udp SDT Requis pour la communication entre les appareils Ouvert 8023 tcp Telnet Interface de console de débogage Mot de passe 8180* tcp Flash Requis pour l'interface Web Ouvert 8181* tcp Flash Requis pour l'interface Web Ouvert 8427 udp Multcast SLP Requis pour la communication entre les appareils Ouvert 64000 tcp Telnet Requis pour la mise à jour du firmware Ouvert Audio et contrôleur Dante Port TCP/UDP Protocole Description 162 udp SNMP Utilisé par Dante [319-320]* udp PTP Synchronisation Dante 4321, 14336-14600 udp Dante Audio Dante [4440, 4444, 4455]* udp Dante Acheminement audio Dante 5353 udp mDNS Utilisé par Dante [8700-8706, 8800]* udp Dante Commande et contrôle Dante 8751 udp Dante Dante Controller 16000-65536 udp Dante Utilisé par Dante *Ces ports doivent être ouverts sur l'ordinateur ou le système de commande pour accéder à l'appareil via un pare-feu ASCII33 Schémas de connecteur lockout line

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHURE

Modèle : SCM820

Catégorie : Mixeur plongeant