MXA920 - Microphone SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXA920 SHURE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone à réseau, technologie de formation de faisceau, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les conférences, les studios d'enregistrement et les installations audio professionnelles |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le microphone avec un chiffon doux, vérifier les connexions et les câbles |
| Sécurité | Utiliser dans des environnements secs, éviter les chocs physiques et les températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes audio, installation facile, garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - MXA920 SHURE
Questions des utilisateurs sur MXA920 SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXA920 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXA920 de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI MXA920 SHURE
MXA920 Microphone multi-capsules de plafond User guide for Shure MXA920 ceiling array microphones. Learn how to install square and round mics, set up coverage, and quickly get great sound in any room. Version: 0.4 (2022-E)Shure Incorporated 2/46 Table of Contents MXA920 Microphone multi-capsules de plafond 4 Premiers pas 4 Configuration du Designer 4 Configuration de l’application Web 6 Parties du MXA920 7 Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE) 8 Variantes 8 Accessoires en option 8 MXA920 Certifications de Codec 9 Contenu de la boîte 9 Bouton de réinitialisation 9 Modes de réinitialisation 9 Logiciel de contrôle MXA920 10 Contrôle des appareils avec le logiciel Shure Designer 10 Comment mettre à jour le Firmware Designer 10 Couverture MXA920 10 Ajouter les zones de couverture 11 Prevent Unwanted Sounds 13 Utiliser des lobes manœuvrables 14 Ajustement des niveaux 14 Utilisation du workflow Optimize de Designer 15 Silence synchro 15 Comment installer le MXA920 16 AVIS 16 Installer une ossature de plafond 17 Montage VESA standardisé 20 Suspension au plafond 20 Montage sur plafond dur 20 Canaux Dante 21 IntelliMix Traitement numérique des signaux (DSP) 21 Meilleures pratiques DSP 21 Suppression d’écho acoustique 21 Réduction du bruit 22 Commande automatique de gain (AGC) 23 Délai 23 Compresseur 23 Égaliseur paramétrique 23 Cryptage 26 Meilleures pratiques pour la mise en réseau 27 Recommandations de commutateur et de câble pour la mise en réseau Dante 27 Configuration IP de l’appareil 28 Réglage de la latence 28 Paramètres QoS (qualité de service) 28 IP Ports and Protocols 29 Mise en réseau de l’audio numérique 30 Compatibilité avec Dante Domain Manager 30 Flux Dante pour appareils Shure 30 AES67 31 Envoi d’un signal audio à partir d’un appareil Shure 31 Réception d’un signal audio à partir d’un appareil utilisant un protocole Network Audio différent 31 Peindre le MXA920 32 Peindre les microphones carrés de réseau 32 Peindre les microphones ronds de réseau 33 Utilisation des chaînes de commande 39 Intégrer le MXA920 avec les systèmes de contrôle de ca méra 40Shure Incorporated 3/46 Dépannage 40 Caractéristiques 41 Réponse en fréquence du MXA920 42 Dimensions 43
MXA920 Microphone multi-capsules de plafond Premiers pas Configuration du Designer Une fois le processus de configuration de base terminé, les actions suivantes sont disponibles : Découvrez le MXA920 dans Designer Ajouter les zones de couverture Réglage des paramètres DSP et du chemin audio Les éléments suivants sont nécessaires : Câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ethernet (Power over Ethernet, PoE) Logiciel de Shure Designer installé sur un ordinateur. Télécharger sur www.shure.com/designer. Étape 1 : Installer et connecter Installer et connecter le microphone à un port PoE sur le commutateur réseau à l’aide d’un câble Ethernet. Connecter l’ordinateur sur lequel est installé Designer au même réseau. Ouvrir Designer. Vérifier que vous êtes connectés au bon réseau dans Paramètres. Aller à Appareils en ligne. Pour identifier les appareils, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les témoins de l’appareil correspondant. Trouver le MXA920 dans la liste. Étape 2 : Chemin Audio La meilleure façon d’acheminer l’audio et d’appliquer le traitement numérique des signaux (DSP) est d’utiliser le flux de travail Designer's Optimize. Optimize achemine automatiquement les signaux, applique les paramètres DSP, active la synchronisa tion de coupure du son, et active le contrôle logique LED des appareils connectés. Dans cet exemple, nous connectons un MXA920 et un P300. Aller à Mes projets > Nouveaux projets pour créer un nouveau projet. Sélectionner Nouveau > Salle (direct). Tous les appareils en ligne apparaissent dans la liste. Glisser-déposer le MXA920, le P300, et tout autre appareil pour les ajouter à votre salle. Sélectionner Optimize. Vous pouvez aussi acheminer l’audio manuellement dans Designer sans recourir au workflow Optimize, ou utiliser Dante Controller.Shure Incorporated 5/46
Vérifier les cheminements et les paramètres audio pour s’assurer qu’ils correspondent aux besoins. Les actions sui vantes peuvent s’avérer nécessaires : Supprimer les acheminements inutiles. Contrôle de l’acheminement correct des signaux de référence AEC. Ajuster les blocs DSP nécessaires. Envoyer l’audio de P300 aux autres sources par le mélangeur matriciel. Une destination commune est un ordinateur connecté par USB au logiciel de conférence. Étape 3 : Ajouter la couverture Le paramètre par défaut est une zone de couverture dynamique de 9 par 9 mètres (30 par 30 pieds). Tout orateur est couvert, et tout ce qui est hors de la zone ne sera pas capté. Pour ajouter plus de zones de couverture : Aller à [Votre salle] > Plan de couverture et sélectionner le MXA920. Sélectionner Ajouter couverture et choisir une zone de couverture dynamique ou dédiée. Vous pouvez ajouter toute combinaison jusqu’à 8 zones de couverture par microphone. Déplacer et redimensionner à votre gré.Shure Incorporated 6/46
Écouter le microphone directement (avec un casque d’écoute Dante, par exemple). Placer un appel test avec le sys tème de conférence complet. Régler le gain et le DSP pour recevoir un bon son dans la salle. Vous pouvez aussi désactiver la couverture automatique dans les Paramètres pour placer manuellement jusqu’à 8 lobes. Configuration de l’application Web Une fois le processus de configuration de base terminé, les actions suivantes sont disponibles : Accès à l’application web de MXA920 Ajouter les zones de couverture Acheminer l’audio vers d’autres appareils Dante avec le contrôleur Dante Les éléments suivants sont nécessaires : Câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ethernet (Power over Ethernet, PoE) Shure Web Device Discovery et le logiciel Contrôleur Dante Étape 1 : Installer et connecter Installer et connecter le microphone à un port PoE sur le commutateur réseau à l’aide d’un câble Ethernet. Connecter l’ordinateur en exécutant Shure Web Device Discovery et le contrôleur Dante sur le même réseau. Ouvrir l’application Web Device Discovery de Shure. Trouver le MXA920 dans la liste des appareils, et doublecliquer sur ouvrir l’application web. Étape 2 : Ajouter la couverture Le paramètre par défaut est une zone de couverture dynamique de 9 par 9 mètres (30 par 30 pieds). Tout orateur est couvert, et tout ce qui est hors de la zone ne sera pas capté. Pour ajouter plus de zones de couverture : Aller à Couverture > Ajouter couverture. Choisir une zone de couverture dynamique ou dédiée. Vous pouvez ajouter toute combinaison jusqu’à 8 zones de cou verture par microphone. Déplacer et redimensionner à votre gré.Shure Incorporated 7/46
Écouter le microphone directement (avec un casque d’écoute Dante, par exemple). Régler le gain et le DSP pour rece voir un bon son dans la salle. Il y a des atténuateurs de gain pour chaque zone de couverture et pour la sortie de mé lange automatique. Vous pouvez aussi désactiver la couverture automatique dans les Paramètres pour placer manuellement jusqu’à 8 lobes. Étape 3 : Chemin Audio Pour acheminer de l’audio vers d’autres appareils Dante, utiliser le contrôleur Dante. Ouvrir le contrôleur Dante et trouver le MXA920 dans la liste des émetteurs. Avec la couverture automatique activée, le MXA920 n’envoie de l’audio que de la sortie de mélange automatique. Les canaux de transmission 1 à 8 ne fonc tionnent que si la couverture automatique est désactivée. Trouver l’appareil Dante auquel vous envoyez de l’audio dans la liste des récepteurs. Pour créer un chemin audio, co cher la case d’intersection de la sortie de mélange automatique de MXA920 et du canal d’entrée de l’appareil récep teur. Placer un appel test avec le système de conférence complet. Régler la couverture, le gain et le DSP, si besoin. Parties du MXA920 LED d’état de coupure du son Personnaliser la couleur LED et le comportement dans Designer : Configuration de l’appareil > Paramètres > Témoins. Paramètres par défaut État du microphone Couleur/comportement de la LED Actif Verte (en continu) Son coupé Rouge (en continu) Identification du matériel Verte (clignotante) Mise à jour du firmware en cours Verte (progresse sur la barre)Shure Incorporated 8/46
État du microphone Couleur/comportement de la LED Réinitialisation Réinitialisation du réseau : rouge (progresse sur la barre) Réinitialisation usine : déclenche la mise sous tension de l’appareil Erreur Rouge (clignotement fractionné, alterné) Mise sous tension de l’appareil Clignotement multicolore, puis bleu (avance et recule ra pidement sur la barre) Remarque: Si les LED sont désactivées, elles s’allument toujours à la mise sous tension de l’appareil ou en cas d’état d’erreur. Bouton de réinitialisation Port réseau RJ-45 LED d’état du réseau (verte) Éteinte = pas de liaison au réseau Allumée = liaison au réseau établie Clignotante = liaison au réseau active LED de vitesse du réseau (jaune) Éteint = 10/100 Mbps Allumé = 1 Gbps Trous de vis pour montage en suspension (12 mm de diamètre) Trous de montage VESA MIS-D Points de fixation de la longe de sécurité Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE) Cet appareil nécessite une PoE pour fonctionner. Il est compatible avec les sources PoE de Classe 0. L’alimentation via Ethernet est fournie de l’une des manières suivantes : Un commutateur réseau fournissant une PoE Un injecteur de PoE Variantes SKU Description MXA920W-S Microphone carré blanc MXA920W-S-60CM Microphone carré blanc (60 cm) MXA920AL-R Microphone rond aluminium MXA920B-R Microphone rond noir MXA920W-R Microphone rond blanc Accessoires en option A900-S-GM Gripple Kit de montage, carré A900W-R-GM Gripple Kit de montage, rond, cache blanc A900B-R-GM Gripple Kit de montage, rond, cache noir A900-PM Kit de montage sur perche, carréShure Incorporated 9/46
A900W-R-PM Kit de montage sur perche, rond, cache blanc A900B-R-GM Kit de montage sur perche, rond, cache noir A900-PM-3/8IN Kit de montage Adaptateur à tige fileté MXA920 Certifications de Codec Trouver les certifications du codec audio MXA920 à shure.com/mxa920. Contenu de la boîte Microphone de réseau carré ou rond MXA920-S ou MXA920-R Kit Matériel carré ou rond Carré : Attaches de câble (8) Réducteurs de tension (3) Jeu de tampons en caoutchouc Rond : Attaches de câble (8) Réducteurs de tension (3) Carré : 90A49117 Rond : 90A49116 Bouton de réinitialisation Le bouton de réinitialisation est situé derrière la grille. Pour le pousser, utiliser un trombone ou un autre outil similaire. Emplacements du bouton : Microphones de réseau carrés : derrière le trou de la grille avec un cercle sérigraphique autour. Microphones de réseau ronds : derrière le premier trou de la grille à droite de la LED d’état muet. Modes de réinitialisation Réinitialisation du réseau (appuyer sur le bouton pendant 4 à 8 secondes) : Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres IP de réseau audio et de contrôle Shure. LED rouge le long de la barre.Shure Incorporated 10/46
Réinitialisation d’usine totale (appuyer sur le bouton pendant plus de 8 secondes) : Rétablit les valeurs d’usine par dé faut pour tous les paramètres de réseau et de configuration. Clignotement multicolore, puis LED bleue le long de la barre. Logiciel de contrôle MXA920 Il y a 2 manières de contrôler le MXA920 : Utiliser le logiciel Designer de Shure Contrôler tous les appareils Shure du même point Acheminer l’audio depuis et vers des appareils Shure Accès à l’application web du MXA920 avec Web Device Discovery de Shure Contrôler 1 microphone à la fois Acheminer l’audio avec le logiciel Dante Controller Contrôle des appareils avec le logiciel Shure Designer Les paramètres de cet appareil peuvent être contrôlés dans le logiciel Shure Designer. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres appareils Shure en réseau. Pour accéder à votre appareil dans Designer : Télécharger et installer Designer sur un ordinateur connecté au même réseau que votre appareil. Ouvrir Designer, et vérifier que vous êtes connectés au bon réseau dans Paramètres. Cliquer sur Appareils en ligne. Une liste des Appareils en ligne apparaît. Pour identifier les appareils, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les témoins de l’appareil correspondant. Sélec tionner votre appareil dans la liste et cliquer sur Configurer pour contrôler les paramètres de l’appareil. Pour en savoir plus, visiter shure.com/designer. Vous pouvez aussi accéder aux paramètres de l’appareil avec Shure Web Device Discovery. Comment mettre à jour le Firmware Designer S’applique aux Designer 4.2 et ultérieures. Avant d’installer les appareils, utiliser Designer pour chercher les mises à jour du firmware et ainsi profiter des nouvelles fonc tionnalités et améliorations. Pour la plupart des produits, il est également possible d’installer le firmware à l’aide de Shure Up date Utility. Pour mettre à jour : Ouvrir Designer. Si le nouveau firmware n’a pas encore été téléchargé, Designer affiche une bannière indiquant le nombre de mises à jour disponibles. Cliquer pour télécharger le firmware. Aller sur Appareils en ligne et localiser les appareils. Choisir une version de firmware pour chaque appareil dans la colonne Firmware disponible. S’assurer que personne ne modifie les paramètres de l’appareil pendant sa mise à jour. Cocher la case située en regard de chaque appareil à mettre à jour, puis cliquer sur Mettre à jour le micrologiciel. Les appareils peuvent disparaître de la rubrique Appareils en ligne lors de la mise à jour. Ne pas fermer Designer pendant la mise à jour du firmware.Shure Incorporated 11/46
Couverture MXA920 Pour accéder aux paramètres de la carte de couverture : Designer : Ajouter le microphone à une salle, et aller à la Carte de couverture. application Web : Aller à Couverture. Pour contrôler la couverture automatique, aller à Paramètres > Général > Couverture automatique. Quel espace couvre le MXA920 ? Pour la plupart des salles, Shure recommande : Distance maximale de l’orateur au microphone : 4,9 mètres (16 pieds) Hauteur de montage maximale : 3,7 mètres (12 pieds) La couverture dépend également de l’acoustique, de la construction et des matériaux de la pièce. Avec la couverture automa tique activée, la zone de couverture par défaut est une zone de couverture dynamique de 9 par 9 mètres (30 par 30 pieces). Comment la couverture fonctionne ? Si vous utilisez la couverture automatique, le microphone capte les orateurs que vous voulez entendre et évite les zones que vous lui dites d’éviter. Vous pouvez ajouter un mélange jusqu’à 8 zones de couverture dynamiques et dédiées par microphone. Si vous désactivez la couverture automatique, vous pouvez manœuvrer jusqu’à 8 lobes. Avec la couverture automatique activée ou désactivée, le MXA920 utilise la technologie Autofocus de Shure pour affiner la couverture en temps réel tandis que les orateurs changent de position ou se lèvent. Autofocus est toujours actif, et vous n’avez rien à ajuster pour le faire fonctionner. Ajouter les zones de couverture Couverture automatique = Actif Quand vous ouvrez Couverture, il y a une zone de couverture dynamique de 9 par 9 mètres (30 par 30 pieds) prête à utiliser. Tout orateur placé dedans est couvert, même s’il se lève ou marche. ™Shure Incorporated 12/46 Sélectionner Ajouter la couverture pour ajouter plus de zones de couverture. Vous pouvez utiliser jusqu’à 8 zones de couver ture par microphone, et vous pouvez mélanger les deux types si besoin. Glisser et déposer pour déplacer les zones de couver ture. Zones de couverture dynamique.Shure Incorporated 13/46
Zones de couverture dynamique à couverture flexible, c’est à dire que le microphone s’adapte intelligemment pour couvrir tous les interlocuteurs de la zone de couverture. Changez la taille pour adapter votre espace, et tout orateur dans les limites de la zone de couverture sera couvert (même s’ils bougent). Zones de couverture dédiées Les zones de couverture dédiées offrent une couverture du microphone permanente. Leur taille est prédéfinie de 1,8 x 1,8 m (6 x 6 pieds) et ils fonctionne mieux avec des interlocuteurs toujours en même position, comme sur une estrade ou près d’un tableau blanc. Prevent Unwanted Sounds As you set up coverage, you may want to block unwanted sounds from your microphone signal (such as doorways or HVAC equipment). There are 2 ways to block unwanted sounds in part of a room: Muted coverage No coverage Two Ways to Block Unwanted Sound Muted Coverage No Coverage How does it sound? Great rejection for unwanted sounds Good rejection for unwanted sounds Can unwanted sound get picked up? No. Sounds inside muted coverage areas won’t be picked up by active co verage areas. Possibly. Sounds outside coverage areas can be picked up at low levels by active coverage areas. Does it use coverage areas? Yes NoShure Incorporated 14/46
ou avec Dante Virtual Soundcard. Ouvrir le Designer et rechercher le MXA920 dans la liste des appareils en ligne. Sinon, lancer l’application web de l’appareil. Couverture automatique activée Parler dans chaque zone de couverture à un volume de voix normal. Vous pouvez ajuster : Gain de zone de couverture (après-porte) : De l’onglet Couverture, ouvrir le panneau des propriétés sur le côté droit. Sélectionner la zone de couverture pour voir le gain après-porte et les commandes de silence. IntelliMix
gain (après-porte) : Aller à l’onglet IntelliMix pour ajuster le niveau de sortie de mélange automatique et contrôler les paramètres du DSP. Ajuster les paramètres de l’égaliseur si nécessaire. Vous pouvez utiliser l’égaliseur pour améliorer la compréhension du discours et réduire le bruit. Si votre égalisation change après une forte augmentation ou diminution du niveau, ajuster les niveaux comme décrit à l’étape 1. Couverture automatique désactivée Dans ce mode, il y a 2 jeux de atténuateurs de gain : Gain de canal (avant porte) : Pour ajuster, aller dans Channels. Ces affaiblisseurs modifient le gain d’un canal avant qu’il n’atteigne le mélangeur automatique et affectent donc la décision de portillonnage du mélangeur automatique. Amplifier le gain rend les lobes plus sensibles aux sources sonores et augmente le portillonnage. Abaisser le gain rend les lobes moins sensibles et réduit le portillonnage. Si vous n’utilisez que des sorties directes pour chaque canal sans le mélangeur automatique, vous ne devez utiliser que ces affaiblisseurs. Gain IntelliMix (après-porte) : Pour ajuster, aller à IntelliMix. Sinon, sélectionner un lobe dans Couverture pour voir le gain aprèsporte et les commandes de silence dans le panneau des propriétés. Ces affaiblisseurs ajustent le gain d’un ca nal après le portillonnage des lobes. Ajuster le gain n’affectera pas la décision de portillonnage du mélangeur automa tique. Seuls ces affaiblisseurs ajustent le gain d’un orateur, lorsque vous êtes satisfaits du portillonnage par le mélangeur automatique.Shure Incorporated 15/46
Utilisation du workflow Optimize de Designer Le workflow Optimize de Designer accélère le processus de connexion des systèmes comportant au moins 1 microphone et 1 processeur audio. Optimize crée aussi des chemins de commande de coupure du son dans les salles dotées de boutons de coupure du son du réseau MXA. Lorsque vous sélectionnez Optimize dans une salle, Designer effectue les opérations sui vantes : Crée des chemins audio et des chemins de commande de coupure du son Ajuste les paramètres audio Active la synchronisation de la coupure du son Active la commande logique LED pour les appareils concernés Les paramètres sont optimisés pour une combinaison d’appareils spécifique. Les paramètres peuvent être personnalisés, mais le workflow Optimize constitue un bon point de départ. Une fois une salle optimisée, vérifier et ajuster les paramètres en fonction des besoins. Ces étapes peuvent être les suivantes : Suppression des chemins inutiles. Contrôle des niveaux et ajustement du gain. Contrôle de l’acheminement correct des signaux de référence AEC. Affinage des blocs DSP selon le besoin. Appareils compatibles : MXA910 MXA920 MXA710 MXA310 P300 IntelliMix Room ANIUSB-MATRIX MXN5-C Bouton de coupure du son en réseau MXA Pour utiliser le workflow Optimize : Placer tous les appareils concernés dans une salle. Sélectionner Optimize. Designer optimise les réglages du microphone et du DSP pour la combinaison d’équipement concernée. En cas d’ajout ou de suppression d’appareils, sélectionner à nouveau Optimize. Silence synchro La synchronisation du silence permet de couper ou rétablir simultanément le son de tous les appareils connectés d’un système de conférence au point exact du signal acheminé. Le statut de coupure du son est synchronisé dans les appareils par des si gnaux logiques ou des connexions USB. Pour utiliser la synchronisation du silence, vérifier que la logique est active sur tous les appareils. Le workflow Optimiser de Designer configure tous les paramètres de synchronisation du silence utiles. Appareils compatibles Shure Logic : P300 (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB) ANIUSB-MATRIX (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB)Shure Incorporated 16/46
Le logiciel IntelliMix Room (coupe aussi le son des codecs supportés connectés par USB) MXA910 MXA920 MXA710 MXA310 Bouton de mute en réseau ANI22-BLOCK ANI4IN-BLOCK Microphones MX à logique activée, connectés à ANI22-BLOCK ou ANI4IN-BLOCK MX392 MX395-LED MX396 MX405/410/415 Pour faire une synchro muette, acheminer le signal du microphone sur un processeur dont la logique est activée (P300, ANIUSB-MATRIX, ou logiciel IntelliMix Room). Les microphones ont toujours la logique activée. Pour de l’aide sur l’implémentation de synchro muette,voir notre FAQ. Comment installer le MXA920 Il y a plusieurs manières d’installer les microphones MA920. Voir cidessous les détails sur les options de montage et d’accessoires pour les microphones de réseau carrés et ronds. Meilleures pratiques d’installation Ne pas placer le microphone derrière des obstacles. La couverture dépend de l’acoustique, de la construction et des matériaux de la pièce. Tenir compte de ces éléments lors de la planification. Pour la plupart des salles, Shure recommande 3,7 mètres (12 pieds) comme hauteur de montage maximale. Options de montage carré : dans une ossature de plafond Avec un appareil de montage VESA Sur une perche NPT Suspendu au plafond avec A900-GM Suspendu au plafond avec votre propre matériel Sur une tige filetée de 3/8-pouce Dans un plafond dur Options de montage rond : Avec un appareil de montage VESA Sur une perche NPT Suspendu au plafond avec A900-GM Suspendu au plafond avec votre propre matériel Sur une tige filetée de 3/8-pouce AVIS Suite à un avis préliminaire d’une cour fédérale aux ÉtatsUnis, Shure est autorisé à expédier le MXA920S60CM. Ce modèle est entièrement certifié et légal partout dans le monde, mais il est illégal de l’utiliser aux ÉtatsUnis dans une configuration deShure Incorporated 17/46
plafond suspendu comme représenté ciaprès. Il est illégal d’utiliser des adaptateurs pour tenter de monter cette plus petite version dans une ossature de plafond aux États-Unis comme dans le montage représenté ci-après. De plus, le MXA920S60CM n’est pas conçu pour être installé dans une ossature de plafond de 24 po, qui est la taille d’ossature standard en Amérique du Nord. Le montage dans ce type d’ossature dans la configuration représentée ciavant n’est pas sécurisé et peut causer des dommages matériels et/ou des blesser les personnes placées audessous. Le MXA920 S60CM n’est pas sécurisé et son utilisation dans d’autres configurations de montage est illégale dans les plafonds ou suspen dus par un mât VESA ou par câblage, partout dans le monde. Installer une ossature de plafond Avant de commencer : Retirer le cache en plastique du microphone. Le cas échéant, installer des tampons en caoutchouc dans les angles du microphone pour éviter les éraflures. Vérifier que la taille de l’ossature de plafond correspond à la variante du modèle sélectionnée. Si la boîte de jonction A910JB est utilisée, l’installer avant l’installation au plafond. IMPORTANT : ne pas installer le modèle 60 cm sur une ossature de plafond de 609,6 mm (2 pi). Faire de la place dans l’ossature de plafond à l’endroit où le microphone multicapsules doit être installé. Tirer le câble Ethernet audessus de l’ossature de plafond et le faire passer à travers l’ouverture dans le plafond. Brancher le câble Ethernet à la sortie du microphone. Fixer la longe de sécurité entre la structure et l’un des points d’attache à l’aide d’un câble métallique tressé ou d’un autre câble à résistance élevée (non fourni). Cette mesure de sécurité évite la chute du microphone dans une situation d’urgence. Vérifier l’absence de tension sur le câble de fixation de sécurité. Suivre toutes les réglementations locales. Installer le microphone sur l’ossature de plafond.Shure Incorporated 18/46 *Installation encastrée autorisée uniquement hors des États-Unis. Installation de l’accessoire boîte de jonction Les supports de la boîte de jonction A910-JB sur les microphones carrés de réseau au plafond pour raccorder le conduit. La boîte de jonction est dotée de trois sections perforées pour le raccordement au conduit. Se reporter à la réglementation locale en vigueur en matière de construction pour déterminer s’il est nécessaire d’installer une boîte de jonction. Remarque : Installer la boîte de jonction sur le microphone avant d’installer le microphone au plafond.Shure Incorporated 19/46
Mise en place : Retirer la section perforée pour l’utiliser sur la boîte de jonction. Retirer les 4 vis du microphone comme illustré. Aligner la boîte de jonction et les trous de vis. Si possible, raccorder le câble réseau au microphone avant de monter la boîte de jonction. Réinstaller les 4 vis pour fixer la boîte de jonction au microphone.Shure Incorporated 20/46
Montage VESA standardisé Les 4 trous filetés situés sur la plaque arrière du microphone permettent de fixer celuici à un dispositif de montage VESA. Les trous de montage sont conformes à la norme VESA MISD : Spécifications des vis : filetage M4 (profondeur des trous = 9,15 mm) Intervalle entre les trous : 100 mm (carré) Les trous de montage VESA fonctionnent avec les accessoires de Shure A900-PM et A900-PM-3/8IN pour monter le micro phone sur un mât. Suspension au plafond Suspendre le microphone avec votre propre équipement, ou le kit de Shure A900-GM (câbles de montage et crochets fournis). Pour monter avec votre propre équipement, vous aurez besoin de : Câble métallique tressé ou câble à résistance élevée Matériel pour fixer le câble au plafond Fixer les câbles de montage aux vis de montage à œillet de 12 mms de diamètre. Fixer les câbles au plafond à l’aide du matériel approprié. Montage sur plafond dur L’accessoire A910HCM permet de monter les microphones carrés de réseau au plafond sans ossature en dalles. En savoir plus sur www.shure.com.Shure Incorporated 21/46
Canaux Dante Le paramètre de couverture automatique change le nombre de sorties de Dante sur MXA920. Couverture automatique activée 1 sortie de mélange automatique avec IntelliMix DSP pour toutes les zones de couverture 1 entrée de référence AEC Remarque : Si la couverture automatique est activée, le contrôleur Dante présente 8 canaux de transmission et la sortie de mélange automatique. La sortie de mélange automatique est le seul canal qui envoie l’audio avec la couverture automatique activée. Couverture automatique désactivée Jusqu’à 8 sorties Dante séparées (1 pour chaque lobe) 1 sortie mélange automatique avec IntelliMix DSP 1 entrée de référence AEC IntelliMix Traitement numérique des signaux (DSP) Cet appareil contient les blocs de traitement du signal numérique IntelliMix applicables à la sortie du microphone. Les blocs DSP incluent : Suppression d’écho acoustique (AEC) Commande automatique de gain (AGC) Réduction du bruit Compresseur Délai Pour y accéder, aller à l’onglet IntelliMix. Meilleures pratiques DSP Utiliser les blocs DSP, si nécessaire. Tester le système sans DSP, puis appliquer le traitement pour résoudre les éventuels problèmes détectés dans le signal audio. Ne pas activer le délai, sauf si la vidéo est en retard par rapport à l’audio. Suppression d’écho acoustique En conférence audio, il arrive qu’un locuteur entende l’écho de sa voix en raison de la capture du son des hautparleurs à dis tance par les microphones. AEC(Annulation de l’écho acoustique) est un algorithme DSP qui identifie le signal distant et en ar rête la capture par le microphone pour livrer un discours clair, ininterrompu. Pendant une conférence téléphonique, l’AEC fonc tionne constamment pour optimiser le traitement tant que l’audio distant est présent. Dans la mesure du possible, optimiser l’environnement acoustique à l’aide des conseils suivants : Réduire leur volume Les placer le plus loin possible des microphones Éviter de les diriger directement vers les zones de couverture des microphonesShure Incorporated 22/46 Sélection d’un signal de référence pour l’AEC Pour appliquer l’AEC, fournir un signal de référence distant. Pour de meilleurs résultats, utiliser le signal qui alimente le sys tème de sonorisation local. P300 : Aller dans la vue schématique et cliquer sur un bloc AEC. Choisir la source de référence, et la source de référence change pour tous les blocs AEC. MXA910, MXA920, MXA710 : : acheminer un signal à distance vers la référence AEC dans le canal. IntelliMix Room: Aller dans la vue schématique et cliquer sur un bloc AEC. Choisir la source de référence. Chaque bloc peut utiliser une source de référence différente, pour paramétrer la référence de chaque bloc AEC. Le flux de travail Optimize du Designer achemine automatiquement une source de référence AEC, mais il est bon de contrôler que le Designer choisit bien la source de référence que vous voulez utiliser. Paramètres AEC Vumètre de référence Utiliser le vumètre de référence pour vérifier qu’un signal de référence est bien émis. Le signal de référence ne doit pas être l’écrêtage. Vumètre ERLE L’ERLE (Amélioration de la perte du retour d’écho) affiche le niveau dB de réduction du signal (le niveau d’écho supprimé). Si la source de référence est correctement connectée, l’activité du vumètre ERLE correspond généralement au vumètre de référence. Référence Indique le canal utilisé pour émettre le signal de référence à distance. Traitement non linéaire Le composant principal du Suppresseur d’écho acoustique est un filtre adaptatif. Le traitement non linéaire complète le filtre adaptatif pour supprimer tout écho résiduel causé par les irrégularités acoustiques ou les changements dans l’environnement. Utiliser le paramétrage le plus bas possible qui soit efficace dans votre salle. Low : Utiliser dans les salles avec des acoustiques contrôlées et des échos minimum. Ce paramétrage offre le son le plus naturel pour un duplex complet. Medium : Utiliser dans les salles types comme point de départ. Si vous entendez de l’écho en fond, essayez d’utiliser le réglage High. Haut : Utiliser dans les salles avec une mauvaise acoustique ou dans les cas où le trajet de l’écho change régulièrement. Ce réglage offre le niveau de réduction de l’écho le plus élevé. Réduction du bruit La réduction du bruit réduit beaucoup le niveau de bruit dans le signal dû aux projecteurs, aux systèmes de chauffage et d’aération ou tout autre bruit ambiant. C’est un processeur dynamique, qui calcule le bruit de fond plancher dans la salle et éli mine le bruit dans tout le spectre avec une transparence maximale. Paramètres Le réglage de la réduction du bruit (bas, moyen ou haut) représente le niveau de réduction en dB. Utiliser le paramétrage le plus bas possible qui soit efficace pour réduire le bruit dans votre salle.Shure Incorporated 23/46 Commande automatique de gain (AGC) La commande automatique de gain ajuste automatiquement les niveaux des canaux pour assurer un volume homogène pour tous les interlocuteurs, dans tous les scénarios. Pour les voix plus basses, le gain est augmenté et pour les voix plus fortes, le signal est atténué. Activer l’AGC sur les canaux pour lesquels la distance entre l’interlocuteur et le microphone peut varier ou dans les salles où de nombreux interlocuteurs différents utilisent le système de conférence. La commande automatique de gain est appliquée après activation (après le mélangeur automatique) et n’a aucune incidence sur l’activation ou la désactivation du mélangeur automatique. Niveau cible (dBFS) Pour une capacité d’aménagement adéquate, le point de départ est 37 dBFS, valeur qui peut être ajustée si besoin est. Il s’agit du niveau efficace (moyen). Il n’a rien à voir avec le réglage de l’affaiblissement des entrées en fonction des niveaux de crête qui permet d’éviter l’écrêtage. Amplification maximum ( dB) Règle l’amplitude maximum de gain applicable Réduction maximum ( dB) Règle l’atténuation maximum applicable Conseil : utiliser le vumètre d’amplification/réduction pour surveiller le volume de gain ajouté ou réduit sur le signal. Si le vu mètre atteint toujours le niveau maximum d’amplification ou de réduction, penser à ajuster l’affaiblisseur d’entrée pour que le signal se rapproche du niveau cible. Délai Utiliser la fonction Délai pour synchroniser l’audio et la vidéo. Quand un système vidéo crée un certain décalage (on entend la personne parler mais ses lèvres bougent après), ajouter un délai afin d’aligner le son à la vidéo. Le délai est mesuré en millisecondes. En cas de décalage important entre l’audio et la vidéo, commencer par utiliser de plus grands intervalles de délai (500–1 000 ms). Quand l’audio et la vidéo sont légèrement décalés, utiliser de plus petits intervalles pour un réglage de précision. Compresseur Utiliser le compresseur pour contrôle la plage dynamique du signal sélectionné. Seuil Lorsque le signal audio dépasse le seuil spécifié, le niveau est atténué pour éviter toute variation brusque dans le signal de sortie. L’amplitude d’atténuation est déterminée par un rapport. Effectuer un test de son et régler le seuil 3–6 dB au dessus des niveaux moyen des interlocuteurs de sorte que le compresseur n’atténue que les sons forts indésirables. Rapport Le rapport contrôle l’amplitude du signal atténuée en cas de dépassement du seuil fixé. Plus le rapport est élevé, plus l’atténuation est importante. Un rapport assez faible de 2:1 signifie que pour 2 dB audessus du seuil, le signal de sortie ne dépassera le seuil que de 1 dB. Un rapport plus élevé de 10:1 signifie qu’un son fort dépassant le seuil de 10 dB ne dé passera le seuil que de 1 dB, ce qui entraîne une réduction efficace du signal de 9 dB. Égaliseur paramétrique Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique.Shure Incorporated 24/46
Applications courantes de l’égaliseur : Améliorer l’intelligibilité du discours Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs Réduire les irrégularités de la salle Ajuster la réponse en fréquence pour les systèmes de sonorisation Définition des paramètres de filtre Ajuster les paramètres de filtre en manipulant les icônes du graphique de réponse en fréquence ou en saisissant des valeurs numériques. Désactiver un filtre à l’aide de la case à cocher adjacente au filtre. Type de filtre Seules la première et la dernière bandes ont des types de filtres sélectionnables. Paramétrique : atténue ou amplifie le signal dans une plage de fréquence personnalisable Passe-bas : atténue le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée Dégradé bas : atténue ou amplifie le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée Passe-haut : atténue le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée Dégradé haut : atténue ou amplifie le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée Fréquence Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer Gain Ajuste le niveau pour un filtre spécifique (+/30 dB)
Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. Lorsque cette valeur augmente, la bande passante diminue. Largeur Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. La valeur est représentée en octaves. Remarque : les paramètres Q et Largeur affectent la courbe d’égalisation de la même façon. Ils diffèrent unique ment dans la façon dont les valeurs sont représentées.Shure Incorporated 25/46
Réglages du canal Copier, Coller, Importer et Exporter l’égaliseur Ces fonctions permettent d’utiliser facilement les réglages de l’égaliseur d’une installation précédente ou simplement d’accélérer le temps de configuration. Copie et collage Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux. Sélectionner le canal dans le menu déroulant de l’écran PEQ. Sélectionner Copier. Dans le menu déroulant, sélectionner le canal auquel appliquer le réglage PEQ puis sélectionner Coller. Importation et exportation Permet d’enregistrer et de charger des réglages PEQ dans/à partir d’un fichier sur un ordinateur. Cela permet de créer une bi bliothèque de fichiers de configuration sur les ordinateurs servant à installer le système. Exporter Sélectionner un canal à partir duquel enregistrer le réglage PEQ puis sélectionner Exporter dans un fichier. Importer Sélectionner un canal sur lequel charger le réglage PEQ puis sélectionner Importer depuis un fichier.Shure Incorporated 26/46
Applications de l’égaliseur L’acoustique des salles de conférence varie en fonction de l’espace, de la forme et des matériaux de construction. Utiliser les consignes du tableau suivant. Application de l’égaliseur Paramètres suggérés Amplification des aigus pour améliorer l’intelligibilité du discours Ajouter un filtre de dégradé pour amplifier les fréquences su périeures à 1 kHz de 3–6 dB Réduction du bruit de climatisation Ajouter un filtre passe-haut pour atténuer les fréquences en dessous de 200 Hz Réduction des échos flottants et des sifflements Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle : Définir une valeur Q étroite Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 1 kHz et 6 kHz afin de cerner avec précision la plage d’échos flot tants et de sifflements Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre 3 et 6 dB) afin de minimiser les parasites in désirables de la salle Réduction du son creux et de la résonance de la salle Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle : Définir une valeur Q étroite Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 300 Hz et 900 Hz afin de cerner avec précision la fréquence de résonance Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre 3 et 6 dB) afin de minimiser les parasites in désirables de la salle Contour d’égalisation Utiliser le contour égaliseur pour appliquer rapidement un filtre passehaut à 150 Hz au signal du microphone. Sélectionner le contour égalisation pour l’activer ou le désactiver. Cryptage L’audio est crypté conformément à la norme Advanced Encryption Standard (AES256), telle que spécifiée dans la publication FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST) du gouvernement américain. Les appareils Shure qui prennent en charge l’écrêtage nécessitent une phrase secrète pour établir une connexion. Le cryptage n’est pas pris en charge avec des appareils tiers. Dans Designer, le chiffrement n’est activable que si tous les appareils d’une salle sont en mode live : [Votre salle] > Pa ramètres > Chiffrement audio.Shure Incorporated 27/46
Pour activer le chiffrement dans l’application web : Aller dans les Paramètres > Chiffrement audio > Activer le chiffrement. Saisir une phrase secrète. Tous les appareils doivent utiliser la même phrase secrète pour établir une connexion cryp tée. Important : pour que le cryptage fonctionne : Tous les appareils Shure sur le réseau doivent utiliser une connexion cryptée. Désactiver AES67 dans le contrôleur Dante. AES67 et AES-256 ne peut pas être utilisé au même moment. Meilleures pratiques pour la mise en réseau Lorsque des appareils Shure sont raccordés à un réseau, suivre les meilleures pratiques suivantes : Toujours utiliser une topologie de réseau « en étoile » en connectant chaque appareil directement au commutateur ou au routeur. Connecter tous les appareils Shure en réseau au même réseau et le régler sur le même sous-réseau. Autoriser tous les logiciels Shure à traverser le parefeu de l’ordinateur. Utiliser 1 seul serveur DHCP par réseau. Désactiver l’adressage DHCP sur les autres serveurs. Mettre sous tension le commutateur et le serveur DHCP avant de mettre sous tension les appareils Shure. Pour étendre le réseau, utiliser plusieurs commutateurs dans une topologie en étoile. Tous les appareils doivent être au même niveau de révision du firmware. Recommandations de commutateur et de câble pour la mise en réseau Dante Les commutateurs et les câbles déterminent les performances du réseau audio. Utiliser des commutateurs et des câbles de haute qualité pour rendre le réseau audio plus fiable. Les commutateurs du réseau doivent avoir : Ports Gigabit. Les commutateurs 10/100 peuvent fonctionner sur de petits réseaux, mais les commutateurs gigabit fonc tionnent mieux. Ports d’alimentation par Ethernet (PoE) ou PoE+ pour tous les appareils nécessitant une alimentation électrique Fonctions de gestion pour fournir des informations sur la vitesse de port, les compteurs d’erreurs et la bande passante uti lisée Possibilité de désactiver la fonction Energy Efficient Ethernet (EEE). L’EEE (aussi connue sous le nom de « Green Ether net ») peut provoquer des pertes de signal audio et des problèmes de synchronisation de l’horloge. Qualité de service (QoS) Diffserv (DSCP) avec priorité stricte et 4 files d’attente Les câbles Ethernet doivent être : De catégorie 5e ou supérieure Blindés Pour plus d’informations, voir notre FAQ sur les switchs à éviter.Shure Incorporated 28/46
Configuration IP de l’appareil Cet appareil Shure utilise 2 adresses IP : une pour la commande Shure, et une pour l’audio et la commande Dante. Commande Shure Transporte des données pour le logiciel de commande Shure, les mises à jour du firmware et les systèmes de contrôle tiers (comme AMX, Crestron). Audio et contrôle Dante Le réseau Dante transmet l’audio numérique et les données de contrôle pour Dante Controller. Nécessite une connexion Ethernet Gigabit câblée pour fonctionner. Pour accéder à ces paramètres dans Designer, aller à [Votre appareil] > Paramètres > Configuration IP. Réglage de la latence La latence est le temps nécessaire pour qu’un signal parcoure le système jusqu’aux sorties d’un appareil. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage, on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés. Ces valeurs de latence doivent être utilisées comme point de départ. Pour déterminer la latence exacte à utiliser dans la confi guration, déployer la configuration, envoyer de l’audio Dante entre les appareils et mesurer la latence réelle du système à l’aide du logiciel Dante Controller d’Audinate. Puis affiner la latence au réglage le plus proche disponible et utiliser celuici. Utiliser le logiciel Dante Controller d’Audinate pour modifier les réglages de latence. Recommandations relatives à la latence Réglage de latence Nb. maximum de commutateurs 0,25 ms 3 0,5 ms (par défaut) 5 1 ms 10 2 ms 10+ Paramètres QoS (qualité de service) Les paramètres QoS attribuent des priorités à des paquets de données spécifiques sur le réseau, assurant ainsi une transmis sion audio fiable sur les grands réseaux au trafic important. Cette fonction est disponible sur la plupart des commutateurs ré seau gérés. Même si ce n’est pas obligatoire, attribuer des paramètres QoS est recommandé. Remarque : Coordonner les modifications avec l’administrateur réseau afin d’éviter toute perturbation du service. Pour attribuer des valeurs QoS, ouvrir l’interface du commutateur et utiliser le tableau suivant pour attribuer des valeurs de file d’attente associées à Dante . Attribuer la valeur la plus élevée possible (4 dans cet exemple) aux événements PTP pour lesquels le temps est critique Utiliser des valeurs de priorité descendante pour chaque paquet restant. Valeurs de priorité QoS Dante Priorité Applications Étiquette DSCP Hexadécimal Décimal Binaire Élevé (4) Événements PTP pour lesquels le temps est critique CS7 0x38 56 111000 ®Shure Incorporated 29/46 Priorité Applications Étiquette DSCP Hexadécimal Décimal Binaire Moyen (3) Audio, PTP EF 0x2E 46 101110 Faible (2) (réservé) CS1 0x08 8 001000 Néant (1) Autre trafic BestEffort 0x00 0 000000 Remarque : La gestion du commutateur peut varier en fonction du fabricant et du type de commutateur. Consulter le guide du produit du fabricant pour connaître les détails spécifiques de configuration. Pour plus d’informations sur les exigences de Dante et la mise en réseau, rendezvous sur www.audinate.com. Terminologie de mise en réseau PTP (Precision Time Protocol) : utilisé pour synchroniser les horloges du réseau DSCP (Differentiated Services Code Point) : Méthode d’identification standardisée pour les données utilisées dans la priori sation de QoS de couche 3 IP Ports and Protocols Shure Control Port TCP/UDP Protocol Description Factory De- fault 21 TCP FTP Required for firmware updates (otherwise closed) Closed 22 TCP SSH Secure Shell Interface Closed 23 TCP Telnet Not supported Closed 53 UDP DNS Domain Name System Closed 67 UDP DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Open 68 UDP DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Open 80* TCP HTTP Required to launch embedded web server Open 443 TCP HTTPS Not supported Closed 2202 TCP ASCII Required for 3rd party control strings Open 5353 UDP mDNS Required for device discovery Open 5568 UDP SDT (multicast) Required for inter-device communication Open 57383 UDP SDT (unicast) Required for inter-device communication Open 8023 TCP Telnet Debug console interface Closed 8180 TCP HTML Required for web application (legacy firmware only) Open 8427 UDP SLP (multicast) Required for inter-device communication Open 64000 TCP Telnet Required for Shure firmware update Open †††Shure Incorporated 30/46
*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall. These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network. See Audinate's website for information about ports and protocols used by Dante audio. Mise en réseau de l’audio numérique L’audio numérique Dante est transmis sur Ethernet standard et fonctionne à l’aide de protocoles Internet standard. Dante fournit une faible latence, une synchronisation d’horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante. L’audio Dante peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié. Compatibilité avec Dante Domain Manager Cet appareil est compatible avec Dante Domain Manager (DDM). DDM est un logiciel de gestion de réseau avec authentifica tion des utilisateurs, sécurité basée sur les rôles et fonctions d’audit pour les réseaux Dante et les produits compatibles Dante. Considérations relatives aux appareils Shure contrôlés par DDM : Lors de l’ajout d’appareils Shure à un domaine Dante, définir l’accès du contrôleur local sur Read Write. Sinon il sera im possible d’accéder aux paramètres Dante, d’effectuer une réinitialisation d’usine ou de mettre à jour le firmware de l’appareil. Si, pour une raison quelconque, l’appareil et le DDM ne peuvent pas communiquer sur le réseau, le contrôle des para mètres Dante, la réinitialisation d’usine et les mises à jour du firmware de l’appareil sont impossibles. Lorsque la connexion est rétablie, l’appareil suit la politique définie pour lui dans le domaine Dante. Si la fonction de verrouillage des appareils Dante est activée, que le DDM est hors ligne ou que la configuration de l’appareil est définie sur Empêcher, certains paramètres de l’appareil sont désactivés, notamment : le cryptage Dante, l’association MXW, les fonctions Parcourir Dante et Calage Dante de l’AD4, et la liaison du SCM820. Voir la documentation de Dante Domain Manager pour plus d’informations. Flux Dante pour appareils Shure Les flux Dante sont créés chaque fois que vous acheminez l’audio d’un appareil Dante à un autre. Chaque flux Dante peut contenir jusqu’à 4 canaux audio. Par exemple : envoyer les 5 canaux disponibles d’un MXA310 à un autre appareil nécessite 2 flux Dante, car 1 débit peut contenir jusqu’à 4 canaux. Chaque appareil Dante a un nombre spécifique de flux transmis et de flux reçus. Le nombre de flux est déterminé par les ca pacités de la plateforme Dante. Les paramètres de transmission monodiffusion et multidiffusion affectent également le nombre de flux Dante qu’un appareil peut envoyer ou recevoir. L’utilisation de la transmission multidiffusion peut aider à contourner les limitations des flux monodif fusion. Les appareils Shure utilisent différentes plateformes Dante : plateforme Dante Appareils Shure utilisant la plateforme Limite de flux de transmis- sion monodiffusion Limite de flux de réception monodiffusion Brooklyn II ULX-D, SCM820, MXWAPT,
DAL IntelliMix Room 16 16 Pour en savoir plus sur les flux Dante, consulter les FAQ ou Audinate. AES67 AES67 est une norme relative à la sonorisation en réseau qui permet la communication entre des composants qui utilisent des technologies audio IP différentes. Le présent appareil Shure prend en charge la norme AES67 pour améliorer la compatibilité avec les systèmes de sonorisation en direct mis en réseau, les installations intégrées et les applications de diffusion. Les informations suivantes sont essentielles lors de l’émission ou de la transmission de signaux AES67 : Mettre à jour le logiciel Dante Controller avec la dernière version disponible pour que l’onglet de configuration AES67 s’affiche. Pour activer ou désactiver le cryptage, AES67 doit être désactivé dans Dante Controller. AES67 ne peut pas fonctionner si les appareils de transmission et de réception prennent tous deux en charge Dante. L’appareil Shure prend en charge : L’appareil 2 prend en charge : Compatibilité AES67 Dante et AES67 Dante et AES67 Non. Doit utiliser Dante. Dante et AES67 AES67 sans Dante. Tout autre proto cole de mise en réseau audio est ac ceptable. Oui Il est possible d’utiliser simultanément des flux Dante et AES67 séparés. Le nombre total de flux est déterminé par le nombre de flux maximal pris en charge par l’appareil. Envoi d’un signal audio à partir d’un appareil Shure L’ensemble de la configuration AES67 se fait dans le logiciel Dante Controller. Pour plus d’informations, consulter le guide d’utilisation de Dante Controller. Ouvrir l’appareil de transmission Shure dans Dante Controller. Activer AES67. Redémarrer l’appareil Shure. Créer des flux AES67 en suivant les instructions du guide d’utilisation de Dante Controller. Réception d’un signal audio à partir d’un appareil utilisant un protocole Network Audio différent Appareils tiers : si l’appareil prend en charge SAP, les flux sont identifiés dans le logiciel d’acheminement qu’il utilise. Sinon, le code et l’adresse IP de la session AES67 sont requis pour recevoir un flux AES67. Appareils Shure : l’appareil de transmission doit prendre en charge SAP. Dans Dante Controller, un appareil de transmission (affiché sous la forme d’une adresse IP) peut être acheminé comme n’importe quel autre appareil Dante.Shure Incorporated 32/46
Peindre le MXA920 Peindre les microphones carrés de réseau La grille et l’armature des microphones de réseau au plafond peuvent être peintes de manière à s’intégrer parfaitement à la pièce. Étape 1 : Déposer l’armature et la grille Sur chaque face de l’armature, retirer les 6 vis et les rondelles qui fixent l’ensemble à l’armature. Important : Ne pas retirer les 4 vis en retrait dans chaque coin. Soulever l’ensemble avec précaution pour l’extraire de l’armature. Retirez le tube fluorescent LED en plastique gris. Ne démontez pas le guide en plastique noir. Retirer les 4 vis en retrait d’un côté de l’armature. Retirer ce côté de l’armature. Faire glisser la grille plate hors de l’armature. Retirez avec précaution la pièce en mousse de la grille. Tirer aux extrémités, aux endroits où elle est fixée par des bandes de fixation avec crochets et boucles.Shure Incorporated 33/46
Important: ne pas peindre la mousse. Avant de peindre, réinstaller le côté du cadre que vous avez retiré à l’étape 1.4. Étape 2 : Masquer et peindre Utilisez du scotch de protection pour couvrir l’extrusion (visualisable en noir) qui longe le côté intérieur de l’armature. Ainsi les pièces métalliques entreront correctement en contact après le remontage. Utiliser du scotch de protection pour couvrir les bandes de fixation crochets-boucles sur la grille. Peindre l’armature et la grille. Laisser sécher avant de remonter. Ne peindre aucune partie de l’ensemble principal. Étape 3 : remontage Fixer la pièce en mousse en passant les bandes de fixation crochets-boucles le long des contours. Retirer un côté de l’armature comme à l’étape 1.4. Faire glisser la grille dans l’armature. Fixer le côté restant de l’armature à l’aide des 4 vis. Monter le tube fluorescent LED dans le guide en plastique noir. Aligner la LED avec le tube fluorescent et remettre l’ensemble sur l’armature. Remarque: L’étiquette de l’ensemble est apposée sur le coin correspondant à la LED. Installer les vis (6 par côté) pour fixer l’ensemble principal sur l’armature. Ne les serrez pas trop. Peindre les microphones ronds de réseau La grille et l’armature du microphone multicapsules peuvent être peintes de manière à s’intégrer parfaitement à la pièce. Étape 1 : Déposer l’armature et la grille Desserrer la vis de réglage qui retient la grille au cache arrière. Retourner le microphone.Shure Incorporated 34/46 2. Tourner la grille comme indiqué pour libérer le cache arrière. Lever et sortir des picots qui le tiennent en place.Shure Incorporated 35/46
Retirez avec précaution la pièce en mousse de la grille. Tirer aux extrémités, aux endroits où elle est fixée par des bandes de fixation avec crochets et boucles. Ne peignez pas la mousse. Tenir les bords du guide de plastique noir en place et tirer sur le tube fluorescent clair pour le décrocher. Ne démontez pas le guide en plastique. Couvrir les 7 picots en métal à nu sur la grille.Shure Incorporated 36/46
Peindre la grille. Étape 2 : Retirer et peindre le cache arrière Retirer les 7 vis sur le panneau de support en aluminium. Retourner le cache arrière.Shure Incorporated 37/46 2. Retirer les 12 vis qui fixent le cache arrière au boitier du processeur. Mettre le boitier du processeur de côté avec la carte noire vers le haut.Shure Incorporated 38/46
Masquer toute la zone plane au centre du cache arrière. Masquer les 7 languettes à l’intérieur du cache arrière pour éviter de peindre les filets des vis. Peindre l’extérieur du cache arrière. Étape 3 : Réassembler le microphone Laisser sécher avant de remonter. Utiliser les 12 vis qui fixent le cache arrière au boitier du processeur. Utiliser les 7 vis pour fixer le panneau de support en aluminium. Remettre le tube fluorescent sur la grille en le poussant en place jusqu’au clic. Fixer la pièce en mousse sur la grille. Aligner la grille avec les 7 languettes sur le cache arrière. Poser et tourner la grille comme indiqué pour enclencher les languettes.Shure Incorporated 39/46
Serrer la vis de réglage. Utilisation des chaînes de commande Cet appareil reçoit des commandes logiques par le réseau. Plusieurs paramètres contrôlés via Designer peuvent être contrô lés avec un système de commande tiers, à l’aide de la chaîne de commande appropriée. Applications courantes : Coupure du son Couleur et comportement des LED Chargement des préréglages Ajustement des niveaux Une liste complète des chaînes de commande est disponible à l’adresse :Shure Incorporated 40/46 pubs.shure.com/command-strings/MXA920. Intégrer le MXA920 avec les systèmes de contrôle de caméra Les microphones MXA920 offrent des informations sur la position de l’orateur, du lobe, et d’autres paramètres par les chaines de commande. Vous pouvez utiliser ces informations pour intégrer le microphone aux systèmes de contrôle de la caméra. Voir la liste des commandes des systèmes de caméra pour en savoir plus. Dépannage Problème Solution Audio absent ou faible/déformé Vérifier les câbles. Vérifier que les canaux de sortie ne sont pas coupés. Vérifier que les niveaux de sortie ne sont pas réglés trop bas. Le son est sourd ou creux Vérifier que la zone de couverture est correctement position née. Utiliser l’égalisation pour ajuster la réponse en fréquence. Impossible de mettre le microphone sous tension Vérifier que le microphone est branché à un port Power over Ethernet (PoE) sur le commutateur. Vérifier les câbles et les connexions réseau. Le microphone n’apparaît pas dans le Designer ou Web Device Discovery de Shure. Vérifier que le microphone est alimenté. Vérifier que le microphone est sur le même réseau et sous- réseau que le PC. Désactiver les interfaces réseau qui ne sont pas utilisées pour connecter l’appareil (comme le WiFi). Vérifier que le serveur DHCP fonctionne (le cas échéant). Réinitialiser l’appareil, si nécessaire. LED Rouge clignotant Erreur Aller à [Votre appareil] > Paramètres > Général > Exporter log pour exporter le journal d’événements de l’appareil. Designer a aussi un journal d’événement dans le menu principal qui collecte les informations pour tous les ap pareils du Designer. Utiliser les logs pour trouver plus d’informations, et contacter Shure si nécessaire. Pas de témoins Aller à [Votre appareil] > Paramètres > Témoins lumineux. Regarder si la luminosité est désactivée ou si des paramètres des témoins sont désactivés. L’application Web est en retard sur le navigateur Google Chrome Désactiver l’option d’accélération matérielle dans Chrome.Shure Incorporated 41/46
Pour plus d’aide : Contacter Shure S’inscrire à la formation avec l’Institut Shure Audio Caractéristiques Général Type de couverture Automatique ou manœuvrable Alimentation Alimentation via Ethernet (PoE), classe 0 Consommation électrique 10,1 W maximum Logiciel de contrôle Application Designer ou Web Classification d’ignifugation MXA920-S UL2043 (pour les espaces ventilés) MXA920-R Non évalué Protection antipoussière Protection antipoussière IEC 60529 IP5X Plage de température de fonctionnement de −6,7 °C (20 °F) à 40 °C (104 °F) Plage de température de stockage de −29 °C (20 °F) à 74 °C (165 °F) Mise en réseau Câble requis Catégorie 5e ou supérieure (câble blindé recommandé) Type de connecteur RJ45Shure Incorporated 42/46 Audio AES67 ou Sortie numérique Dante Nombre de ca- naux Couverture automa tique activée 2 canaux au total (1 sortie, 1 référence AEC dans le canal) Couverture automa- tique désactivée 10 canaux au total (8 canaux de transmission indépendants, 1 sortie de mélange auto matique, 1 référence AEC dans le canal) Fréquence d’échantillonnage 48 kHz Profondeur de bits 24 Sensibilité à 1 kHz −1,74 dBFS/Pa SPL maximum Relatif à la surcharge 0 dBFS 95,74 dBSPL Rapport signal sur bruit Mesuré à 94 dBSPL à 1 kHz 75,76 dB, pondéré en A Latence Latence Dante non incluse Sorties directes (couverture automatique désactivée) 15,9 ms Sortie de mélange automatique (inclut le traitement IntelliMix) 26,6 ms Bruit propre 18,24 dB SPLA Plage dynamique 77,5 dB Traitement numérique du signal Mélange automatique, suppression d’écho acoustique (AEC), réduction du bruit, commande automatique de gain, compresseur, délai, égaliseur (paramétrique à 4 bandes), coupure du son, gain (plage de 140 dB) Longueur de câble et Suppression d’écho acoustique Jusqu’à 250 ms Réponse en fréquence 125 Hz à 20 000 Hz Réponse en fréquence du MXA920 Réponse en fréquence mesurée directement dans l’axe à une distance de 1,83 m (6 pi).Shure Incorporated 43/46
Dimensions Poids MXA920S : 5,4 kg (11.8 lbs) MXA920R : 5,8 kg (12.7 lbs) MXA920-S A (Microphone bride de montage) : 10,5 mm (0,41 po) B (bord à bord) : 603,8 mm (23,77 po) C (Hauteur) : 54,69 mm (2,15 po)
MXA920-R A (Hauteur en haut des œillets) : 61,3 mm. (2.4 po.) B (diamètre externe) : 635,4mm. (25 po.)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adé quate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au ni veau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariotappareil avec précaution afin de ne pas le renver ser, ce qui pourrait entraîner des blessures. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).Shure Incorporated 45/46
L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la défaillance du produit. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée. Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil constituant un risque de choc élec trique. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l’appareil contient des instructions d’utilisation et d’entretien importantes. Informations importantes sur le produit L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles. Cet appareil doit être connecté uniquement à des réseaux PoE sans acheminement vers l’installation extérieure. Remarque : Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement. Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques. Information to the user This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer's instruction manual, may cause interference with radio and television reception. Notice: The FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate this equipment. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip ment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determi ned by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follo wing measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Shure Incorporated 46/46 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Global Compliance Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Courriel : info@shure.de www.shure.com Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com
Notice Facile