MXA910 - Microphone SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXA910 SHURE au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHURE MXA910 - page 1
Caractéristiques Techniques Microphone à réseau de capsules, technologie de formation de faisceau, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, connectivité Dante.
Utilisation Conçu pour des applications de conférence, de diffusion et d'enregistrement, idéal pour les environnements de réunion et les espaces de travail collaboratifs.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier de la grille et des surfaces, mise à jour du firmware via le logiciel Shure Designer.
Sécurité Utiliser uniquement avec des équipements compatibles, respecter les normes électriques lors de l'installation.
Informations Générales Produit de la marque Shure, garantie limitée, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - MXA910 SHURE

Comment installer le microphone SHURE MXA910 ?
Pour installer le SHURE MXA910, suivez les étapes suivantes : 1. Choisissez un emplacement approprié au plafond. 2. Fixez le microphone à l'aide des vis fournies. 3. Connectez les câbles audio et d'alimentation selon le diagramme de connexion. 4. Configurez le microphone via le logiciel SHURE Designer.
Le microphone ne capte pas de son, que faire ?
Vérifiez d'abord que le microphone est correctement alimenté et connecté. Assurez-vous que le niveau de gain est adéquat dans le logiciel de mixage. Testez avec un autre câble pour écarter un problème de connexion.
Comment régler le niveau de gain du SHURE MXA910 ?
Le niveau de gain peut être réglé dans le logiciel SHURE Designer. Accédez à l'interface de configuration du microphone et ajustez le niveau de gain selon vos besoins.
Est-ce que le SHURE MXA910 fonctionne avec des systèmes audio tiers ?
Oui, le SHURE MXA910 est compatible avec la plupart des systèmes audio professionnels. Assurez-vous de vérifier les spécifications d'entrée pour garantir une intégration correcte.
Comment mettre à jour le firmware du SHURE MXA910 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site de SHURE. Connectez le microphone à votre ordinateur via un câble USB et suivez les instructions de mise à jour fournies dans le guide d'utilisation.
Que faire si le microphone est détecté mais ne fonctionne pas correctement ?
Essayez de redémarrer le microphone et le système audio. Vérifiez également les paramètres de votre logiciel de mixage pour vous assurer que le microphone est sélectionné comme source audio.
Comment nettoyer le SHURE MXA910 ?
Pour nettoyer le SHURE MXA910, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface du microphone.
Quelle est la portée du SHURE MXA910 ?
La portée du SHURE MXA910 dépend de l'acoustique de la pièce et de l'environnement. En général, il est conçu pour capter le son de manière optimale dans un rayon de plusieurs mètres.
Le SHURE MXA910 peut-il être utilisé en extérieur ?
Le SHURE MXA910 est conçu pour un usage en intérieur. Son utilisation en extérieur n'est pas recommandée en raison de la sensibilité aux intempéries et aux variations de température.

Questions des utilisateurs sur MXA910 SHURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXA910 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXA910 de la marque SHURE.

MODE D'EMPLOI MXA910 SHURE

Microphone multi-capsules de plafond Shure MXA910 ceiling array microphone user guide. Includes mounting instructions, specifications, command strings, best practices, and mi crophone configuration details. Version: 15.1 (2024-C)Shure Incorporated 2/62 Table of Contents MXA910, MXA910-60CM, MXA910W-A, MXA910W-US Microphone multi-capsules de plafond 4 Premiers pas 4 Étape 1 : Connexion à un réseau et recherche dans Desi gner 4 Étape 2 : Acheminement de l’audio et application du DSP 4 Étape 3 : Réglage de la couverture du microphone 5 Présentation 6 Description générale 6 Caractéristiques 6 Présentation du système 7 Matériel 8 Port Ethernet réseau 8 LED Light Bar 9 Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE) 10 Reset Button 10 Reset Modes 10 Software Reset Options 11 Utiliser l’acheminement automatique de Designer 11 Configuration du microphone 11 Présentation du logiciel 12 Configuration de la couverture du microphone MXA910 13 Utilisation de la technologie Autofocus pour améliorer la couverture 15 Ajustement des niveaux 15 Égaliseur paramétrique (PEQ) 16 EQ Contours 19 Préréglages personnalisés 19 Groupes Affaiblisseur et Coupure du son 20 Silence synchro 20 Installation 21 Placement du microphone 21 Installation du microphone multi-capsules 23 Variantes 23 Protection en caoutchouc contre le scratching (MXA910 et

Installation au plafond (MXA910 et MXA910-60CM) 24 Protection en caoutchouc contre le scratching (MXA910W-A) 25 Installation au plafond (MXA910W-A) 26 Protection en caoutchouc contre le scratching (MXA910W-US) 27 Installation au plafond (MXA910W-US) 28 Suspension silentbloc 30 Contrôle de câble 32 Installation de l’accessoire boîte de jonction 32 Installation, gestion et sécurité du logiciel 34 Contrôle des appareils avec le logiciel Designer de Shure 3

Accès à l’application web 35 Comment mettre à jour le Firmware Designer 35 Gestion des versions de firmware 36 Différences entre les versions 3.x et 4.x du firmware 36 Conditions d’utilisation 37 Combinaisons d’équipements MXA910 37 Condition d’utilisation : codec logiciel avec ANIUSB ou P300 38 Condition d’utilisation : ANI22 et codec matériel 39 Condition d’utilisation : salle moyenne ou grande avec 2 MXA910 et un P300 40 Mélange automatique 40Shure Incorporated 3/62 Canal de mélange automatique 40 Modes de mélange automatique 41 Paramètres de mélange automatique 41 Modes de mélange automatique (firmware <4.x unique ment) 43 DSP IntelliMix 43 Meilleures pratiques DSP 44 Suppression d’écho acoustique 44 Réduction du bruit 45 Commande automatique de gain (AGC) 45 Délai 46 Compresseur 46 Configuration du protocole 802.1X pour un appareil 46 Désactiver ou effacer les paramètres 802.1X 47 Modifier les paramètres 802.1X 47 Résolution des problèmes de configuration 802.1X 47 Cryptage 48 AES67 48 Envoi d’un signal audio à partir d’un appareil Shure 48 Réception d’un signal audio à partir d’un appareil utilisant un protocole Network Audio différent 49 Mise en réseau et Dante 49 Mise en réseau de l’audio numérique 49 Compatibilité avec Dante Domain Manager 49 Flux Dante pour appareils Shure 49 Paramètres QoS (qualité de service) 50 Recommandations de commutateur et de câble pour la mise en réseau Dante 51 Meilleures pratiques pour la mise en réseau 51 Configuration IP de l’appareil 51 Paramètres IP des appareils 52 Modifier les paramètres IP 52 Affectation manuelle d’adresses IP statiques 52 Réglage de la latence 52 Pont de communication 53 Ports et protocoles IP 53 Réduction des échos (firmware <4.x uniquement) 54 Comment ça marche 54 Activation de la réduction des échos 55 Utilisation des chaînes de commande 55 Dépannage 55 Informations importantes sur le produit 56 Information à l’utilisateur 57 Caractéristiques techniques 57 Réponse polaire 60 Réponse en fréquence 60 Sensibilité du lobe 60 Accessoires 61 Accessoires en option et pièces de rechange 61 Accessoires fournis 62Shure Incorporated 4/62

MXA910, MXA910-60CM, MXA910W-A, MXA910W-US Microphone multi-capsules de plafond Premiers pas Pour contrôler le MXA910, utiliser le logiciel Shure Designer. Une fois le processus de configuration de base terminé, les ac tions suivantes sont disponibles : Accéder au MXA910 dans Designer et le contrôler Appliquer le DSP au signal du microphone Acheminer l’audio du microphone vers d’autres appareils Avant de commencer, les éléments suivants sont nécessaires : Câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ethernet (Power over Ethernet, PoE) Logiciel Designer de Shure installé sur un ordinateur. Disponible en téléchargement sur www.shure.com. Remarque: si Designer n’est pas disponible, il est possible d’utiliser une application Web pour contrôler le MXA910 et Dante Controller afin d’acheminer l’audio. Télécharger l’application Web device Discovery de Shure pour accéder à l’application Web de l’appareil. Étape 1 : Connexion à un réseau et recherche dans Designer Connecter le microphone à un port PoE sur le commutateur réseau à l’aide d’un câble de catégorie 5e (ou supérieure). Connecter l’ordinateur sur lequel est installé Designer au commutateur réseau. Ouvrir le Designer, et vérifier que vous êtes connectés au bon réseau dans Paramètres. Cliquer sur Appareils en ligne. Une liste des Appareils en ligne apparaît. Pour identifier les appareils, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les témoins de l’appareil correspondant. Étape 2 : Acheminement de l’audio et application du DSP Le chemin le plus court pour acheminer l'audio et appliquer DSP est le flux de travail Optimiser du Designer. Optimiser ache mine automatiquement les signaux, applique les paramètres DSP, active la synchronisation de coupure du son, et active le contrôle logique LED des appareils connectés. Le MXA910 inclut le DSP IntelliMix , qui peut être appliqué à la sortie du canal de mixage automatique. Pour cet exemple, nous allons connecter un MXA910 et un ANIUSB-MATRIX. Aller à My projects > New pour créer un nouveau projet. Sélectionner New > Room (live) pour créer une nouvelle salle. Tous les appareils en ligne apparaissent dans la liste. Glisser-déposer le MXA910 et le ANIUSB-MATRIX pour les ajouter à votre salle. Sélectionner Optimiser. ®Shure Incorporated 5/62

Vérifier les cheminements et les paramètres audio pour s’assurer qu’ils correspondent aux besoins. Les actions sui vantes peuvent s’avérer nécessaires : Supprimer les acheminements inutiles. Contrôle de l’acheminement correct des signaux de référence AEC. Ajuster les blocs DSP nécessaires. Il est également possible d’acheminer l’audio manuellement dans Designer sans recourir au wokflow Optimiser , ou d’utiliser Dante Controller. Étape 3 : Réglage de la couverture du microphone Sélectionner Carte de couverture pour ajuster la couverture du microphone. Utiliser Position automatique pour laisser le logiciel positionner chaque canal à votre place. Écouter chaque canal du microphone et ajuster la position, la largeur et le gain des lobes selon le besoin. Cliquer et déplacer pour ajuster la position du canal. En savoir plus dans la section Configuration de la couverture du micro phone.Shure Incorporated 6/62

Lorsque la couverture est paramétrée, vous pouvez envoyer l'audio de ANIUSB-MATRIX vers d'autres appareils Dante ou des sources analogiques. Présentation Description générale Le microphone multi-capsules de plafond Microflex Advance est un microphone multi-capsules en réseau haut de gamme destiné aux environnements de conférence audio-vidéo, notamment aux salles de réunion, aux petites salles et aux espaces à usages multiples. Le microphone multi-capsules de plafond fait appel à la technologie Shure de couverture directionnelle avec technologie Autofocus : 8 lobes de captation hautement directionnels qui permettent de capter la voix de l’orateur de puis le dessus ajustent en continu et en temps réel la position de chaque lobe, que les participants s’adossent dans leur fau teuil ou se lèvent. Le microphone est également doté de la suite DSP IntelliMix, qui apporte les fonctions AEC, AGC, de réduction du bruit et bien d’autres. Contrôler le microphone à partir du logiciel Designer de Shure ou d’une application Web sur navigateur. Le micro phone s’intègre facilement aux contrôleurs audio numériques en réseau Dante , AES67 et aux contrôleurs préréglés tiers, y compris de Crestron et AMX, pour offrir une expérience de conférence audiovidéo d’excellente qualité faisant appel à la fois aux assembleurs, aux consultants et aux participants à l’événement. Caractéristiques Couverture configurable La couverture directionnelle permet une captation précise via 8 lobes indépendants maximum Le positionnement automatique des lobes accélère l’installation

La technologie Autofocus, en instance de brevet, affine en continu et en temps réel la position de chaque lobe, pour offrir un son constant, que les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent Disponible à partir de la version 4.x du firmware via une mise à jour gratuite DSP IntelliMix DSP IntelliMix assure les fonctions de mélange automatique, AEC, de réduction du bruit, de commande automatique du gain, de délai, de compresseur et d’égalisation des canaux Disponible à partir de la version 4.x du firmware via une mise à jour gratuite Logiciel de contrôle Le logiciel de configuration système Designer de Shure permet de contrôler intégralement le microphone et la courbe Designer permet également de concevoir des couvertures avec des appareils en ligne ou hors ligne et d’acheminer l’audio entre les appareils Shure Si Designer n’est pas disponible, utiliser l’application Web sur navigateur pour contrôler le microphone Compatible avec le logiciel de gestion des actifs audio SystemOn de Shure pour permettre la surveillance à distance et af ficher les alertes en temps réel en cas de problème critique Connectivité du réseau Des canaux audio discrets pour chaque lobe et un canal de mélange automatique sont transmis via un câble réseau unique L’audio numérique Dante coexiste sans risque sur le même réseau que les données informatiques et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié Chaînes de commande disponibles pour les contrôleurs préréglés tiers, y compris de Crestron et AMX Conception professionnelle Les lignes industrielles épurées se fondent parfaitement dans les salles de conférence et autres espaces de rencontre contemporains Options de montage polyvalentes pour plafonds, poteaux, câbles de suspension, etc. Disponible en finitions blanc, noir et aluminium (la grille amovible peut être recouverte d’une peinture personnalisée) Présentation du systèmeShure Incorporated 8/62 ① Audio Dante, alimentation et contrôle Chaque microphone multicapsules se connecte au réseau via un câble réseau unique, qui inclut l’audio Dante, l’alimentation via Ethernet (PoE) et les données de contrôle pour ajuster la couverture, les niveaux audio et le traitement des signaux. ② Audio analogique (microphone vers réseau) L’équipement analogique, tel qu’un système de microphones sans fil ou un microphone à col de cygne sur un podium, se connecte au réseau audio Dante via l’interface réseau de Shure (modèle ANI4IN) pour un système de conférence entière ment mis en réseau. ③ Audio à l’autre extrémité (réseau vers haut-parleurs) Les haut-parleurs et amplificateurs prenant en charge Dante se connectent directement à un commutateur réseau. Les hautparleurs et amplificateurs analogiques se connectent via l’interface réseau de Shure (modèle ANI4OUT), qui convertit les canaux audio Dante en signaux analogiques transmis via 4 sorties XLR ou à connecteurs bloc discrètes. ④ Contrôle de l’appareil et audio Dante Contrôle : un ordinateur connecté au réseau contrôle le microphone via le logiciel Designer de Shure. Il permet de régler à distance la couverture, la coupure du son, le comportement des LED, les paramètres des lobes, le gain et les paramètres réseau. Audio : acheminer l’audio via Dante Controller ou le logiciel Designer de Shure. Dante Virtual Soundcard permet la sur veillance audio et l’enregistrement directement sur l’ordinateur. Matériel Port Ethernet réseau Le port réseau sert d’alimentation et transfère toutes les données audio et de contrôle. Il se trouve sur le panneau arrière, comme illustré. ① Port réseau Prise RJ-45 pour connexion au réseau. ② LED d’état du réseau (verte) Éteinte = pas de liaison au réseau Allumée = liaison au réseau établie ™Shure Incorporated 9/62 Clignotante = liaison au réseau active ③ LED de vitesse du réseau (jaune) Éteinte = 10/100 Mb/s Allumée = 1 Gb/s LED Light Bar The LED on the microphone indicates whether the microphone is active or muted, identifies the hardware, and provides confir mation of firmware updates. Default Settings Microphone Status LED Behavior / Color Active Green (solid) Mute Red (solid) Hardware identification Green (flashing) Firmware update in progress Green (progresses along bar) Reset Network reset: Red (progresses along bar) Factory reset: Triggers device power-up Error Red (split, alternate flashing). See the device event log for details. Device power-up Multi-color flash, Blue (moves quickly back and forth across bar) Note: When the LED is disabled, the LED still illuminates while the device is powering up and when an error state occurs.Shure Incorporated10/621.2.•• Customizing Lighting Settings Custom LED brightness, colors, and behaviors are assignable in the control software. They can also be controlled through an external control system:Open the Configuration tabSelect Light Bar Mute LED Behavior The lighting for mute and active microphone states is configurable to match the behavior of other devices in conference rooms. In the LIGHT BAR PROPERTIES menu, use the drop-down menus to select LED settings. Dimming and Disabling To dim or turn off the LED, use the brightness fader. Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE) Cet appareil nécessite une PoE pour fonctionner. Il est compatible avec les sources de PoE de Classe 0 et de Classe 3. L’alimentation via Ethernet est fournie de l’une des manières suivantes : Un commutateur réseau fournissant une PoEUn injecteur de PoE Reset Button The hardware reset button is located inside a grille hole and can be pushed with a paperclip or other small tool. The hole is identified with a gray circle. When looking at the Shure logo, it is the second hole in the fourth row from the top. Reset Modes Network reset (press button for 4-8 seconds) Resets all Shure control and audio network IP settings to factory defaults. Red LED along bar. Full factory reset (press button for longer than 8 seconds)Shure Incorporated 11/62

Restores all network and web application settings to the factory defaults. Multicolor flash, then blue LED along bar. Software Reset Options Reboot Device (Settings > Factory Reset): Power-cycles the device as if it were unplugged from the network. All settings are retained when the device is rebooted. Default Settings (Presets > Restore default settings): Restores audio settings back to factory settings (excluding de vice name, IP settings, and passwords). Utiliser l’acheminement automatique de Designer L’acheminement automatique de Designer accélère le processus de connexion des systèmes comportant au moins 1 proces seur audio et 1 microphone. L’acheminement automatique crée aussi des chemins de commande de coupure du son dans les salles dotées de boutons de coupure du son du réseau MXA. En sélectionnant Acheminement automatique, vous pouvez de mander à Designer de : Créer des chemins audio et des chemins de commande de coupure du son Ajuster les paramètres audio Activer la synchronisation de la coupure du son Activer la commande logique LED pour les appareils concernés Les paramètres sont optimisés pour une combinaison d’appareils spécifique. Il est possible d’ajuster davantage les réglages, mais l’optimisation de l’audio représente un bon point de départ. L’acheminement automatique fonctionne avec tous les appa reils dans Designer. Pour utiliser l’acheminement automatique : Placer tous les appareils concernés dans une conception. Sélectionner Acheminement automatique. Designer optimise les réglages du microphone et DSP de la combinaison d’équipements. En cas d’ajout ou de suppression d’appareils, sélectionner à nouveau Acheminement automatique. Remarque : Le processus d’acheminement automatique efface tous les chemins manuels déjà créés dans votre conception. Une fois une salle acheminée automatiquement, vérifier et ajuster les réglages en fonction des besoins. Il peut être nécessaire de : Supprimer les acheminements inutiles. Contrôler les niveaux et l’ajustement du gain. Contrôler que les signaux de référence AEC sont correctement acheminés. Ajuster les blocs DSP. Ajuster les chemins du mélangeur matriciel du processeur. Pour acheminer automatiquement une salle en ligne, activer la modification de la salle en ligne dans Fichier > Préfé rences Designer. Remarque : la modification de la salle en ligne peut causer une brève perte de signal audio. Pour obtenir de l’aide sur l’acheminement, voir la section Dépannage de Designer.Shure Incorporated 12/62 Configuration du microphone Présentation du logiciel Designer permet aux administrateurs et techniciens de contrôler : La couverture : ajuster la largeur et l’emplacement du lob, sélectionner les modèles, enregistrer ou charger les préréglages, personnaliser les paramètres de la barre lumineuse et exécuter la configuration automatique. Les canaux : ajuster et surveiller les niveaux des canaux, couper le son sur certains canaux ou groupes de canaux, configurer les paramètres automix et ajuster les paramètres de l’égaliseur. Les paramètres : contrôler les paramètres IP réseau, le nom de l’appareil, les mots de passe, les langues, l’identification du firmware et la réinitialisation de l’appareil. Principes de base du déroulement des opérations logicielles Il faut considérer chaque lobe comme un microphone individuel. S’il y avait 8 microphones sur la table, chacun pourrait être physiquement déplacé en fonction de la disposition des sièges et branché à un mélangeur avec commandes de canal et de gain indépendantes. Avec le microphone multi-capsules de plafond Microflex Advance, Designer permet de contrôler la couver ture matérielle et les paramètres des canaux audio avec des préréglages utilisateur pour basculer rapidement d’une configura tion à l’autre. Chaque lobe est déplacé en fonction de la disposition des sièges, avec trois réglages de largeur afin de modifier les dimensions de la zone de couverture. Des canaux de mélangeur indépendants contrôlent le niveau et les propriétés audio de chaque lobe.Shure Incorporated 13/62

Chaque lobe est représenté graphiquement et peut être glissé en position. Un canal de mélangeur correspondant per met de contrôler les paramètres audio de chaque lobe. Configuration de la couverture du microphone MXA910 Pour configurer le MXA910, procéder comme suit : Réglage des propriétés de l’appareil Sélectionner l’appareil et régler les propriétés : Entrer une valeur pour la hauteur de l’appareil (la distance entre le sol et le microphone). Par défaut, la hauteur de l’appareil correspond à la hauteur du plafond, mais elle peut être ajustée indépendamment. Déplacer et tourner l’appareil afin qu’il corresponde à la configuration.Shure Incorporated 14/62

Positionnement de la couverture du microphone Ajouter des canaux en cliquant sur Ajouter un canal au-dessus de la zone de travail. Pour entrer la hauteur de l’orateur, sélectionner un canal et saisir la valeur sous Propriétés. Cela assure une orientation précise. Déplacer les canaux pour couvrir les zones appropriées : Les canaux sont sélectionnables indépendamment et peuvent être déplacés n’importe où dans la zone de couver ture maximale autorisée. En dehors de cette zone, les lobes passent au rouge et reviennent au dernier positionne ment acceptable. Déplacer les canaux en les faisant glisser ou en les poussant dans la bonne position. Les distances par rapport à l’appareil et à la zone de travail 0,0 sont calculées dans le panneau des propriétés. Utiliser la grille pour mesurer le positionnement précis. Pendant le positionnement des canaux, demander à quelqu’un de parler à chaque position et écouter le canal. Dépla cer les lobes en conséquence pour positionner chaque lobe de façon optimale. La position des lobes sur la carte de couverture de Designer évolue en fonction des changements de position des parti cipants. Cela reflète la technologie Autofocus en action, qui ajuste la position de chaque lobe en temps réel, même si les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent. Ajuster la largeur du canal Le contrôle indépendant de la largeur permet à certains canaux de capter des orateurs individuels (étroit), tandis que d’autres couvrent des orateurs multiples (large). Pour modifier la largeur d’un canal : Sélectionner le canal Choisir un paramètre de largeur dans le menu déroulant. La largeur est calculée et affichée en fonction de l’emplacement du lobe et des hauteurs indiquées pour l’appareil et l’orateur. Paramètres de largeur : Étroit (35°) Moyen (45°) Large (55°)Shure Incorporated 15/62

Largeurs de canal pour les trois paramètres avec microphone situé 6 pieds audessus d’une table Utiliser la position automatique Il est possible d’utiliser la Position automatique pour positionner correctement le lobe par rapport au canal sélectionné : Sélectionner un canal. Cliquer sur Position automatique. Vérifier que le canal sélectionné est correct et que la hauteur de l’orateur est précisée. Demander à quelqu’un de parler dans chaque zone de la pièce à couvrir et cliquer sur Écoute. Designer écoute et dé termine la position et la largeur du canal requises. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche une fois que Designer a déterminé la position et la largeur requises. Écouter la position de chaque lobe soimême pour s’assurer qu’elle est correcte. Utilisation de la technologie Autofocus pour améliorer la couverture Ce microphone utilise une technologie Autofocus intégrée qui ajuste la couverture du microphone en temps réel, même si les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent. Sur les microphones dont les lobes sont orientables pour la couverture (comme le MXA710 ou le MXA920), les lobes se déplacent dans la carte de couverture lorsque les participants changent de position. La technologie Autofocus réagit uniquement aux sources sonores dans la salle. Important : acheminer toujours un signal de référence vers le canal d’entrée de référence AEC dans le canal du microphone pour tirer pleinement parti de l’autofocus . Ce signal de référence doit être configuré, même si un DSP distinct ou des sorties directes (sur les microphones concernés). Ajustement des niveaux Avant de régler les niveaux, il convient de mettre en place un moyen d’écouter le signal du microphone. Il est possible d’effectuer un appel test avec le système ou d’utiliser un amplificateur de casque d’écoute Dante. Ajuster le niveau de chaque canal de microphone de manière à ce que le réglage du gain convienne à toutes les situations de disposition des sièges. Shure recommande de régler les niveaux des canaux avant de modifier les paramètres du mélangeur automatique. ™Shure Incorporated 16/62

Pour régler : Tester les niveaux pour chaque canal avec un volume de parole typique. Régler les affaiblisseurs de façon à ce que le niveau de crête des vumètres apparaisse à environ 20 dBFS. Régler les paramètres d’égalisation pour optimiser l’intelligibilité et contrôler les fréquences problématiques dans une salle (comme le ronflement en basse fréquence dû aux systèmes de climatisation). Si les paramètres de l’égaliseur entraînent une augmentation ou une réduction importante des niveaux, effectuer tous les réglages de niveau nécessaires conformément à l’étape 1. Quand utiliser les affaiblisseurs de gain de canal et IntelliMix Il existe 2 affaiblisseurs de gain qui remplissent des fonctions différentes : Gain de canal (avant portillonnage) Pour effectuer les réglages, accéder à : [Votre salle] > Configuration de l’appareil > Channels Ces affaiblisseurs modifient le gain d’un canal avant qu’il n’atteigne le mélangeur automatique et affectent donc la décision de portillonnage du mélangeur automatique. Amplifier le gain rend les lobes plus sensibles aux sources sonores et augmente le portillonnage. Abaisser le gain rend les lobes moins sensibles et réduit le portillonnage. Si vous n’utilisez que des sorties di rectes pour chaque canal sans le mélangeur automatique, vous ne devez utiliser que ces affaiblisseurs. IntelliMix Gain (après portillonnage) Pour effectuer les réglages, accéder à : [Votre salle] > Configuration de l’appareil > IntelliMix Ces affaiblisseurs ajustent le gain d’un canal après le portillonnage des lobes. Ajuster le gain n’affectera pas la décision de portillonnage du mélangeur automatique. Utiliser uniquement ces affaiblisseurs pour ajuster le gain d’un lobe lorsque vous êtes satisfait du portillonnage par le mélangeur automatique. Égaliseur paramétrique (PEQ) Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique. Applications courantes de l’égaliseur : Améliorer l’intelligibilité du discours Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs Réduire les irrégularités de la salle Ajuster la réponse en fréquence pour les systèmes de sonorisation Pour désactiver tous les filtres de l’égaliseur, sélectionner Contourner tous les égaliseurs. Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet. Définition des paramètres de filtre Ajuster les paramètres de filtre en manipulant les icônes du graphique de réponse en fréquence ou en saisissant des valeurs numériques. Désactiver un filtre à l’aide de la case à cocher adjacente au filtre. Type de filtre Seules la première et la dernière bandes ont des types de filtres sélectionnables. Paramétrique : atténue ou amplifie le signal dans une plage de fréquence personnalisable Passe-bas : atténue le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnéeShure Incorporated 17/62 Dégradé bas : atténue ou amplifie le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée Passe-haut : atténue le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée Dégradé haut : atténue ou amplifie le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée Fréquence Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer Gain Ajuste le niveau pour un filtre spécifique (+/30 dB)

Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. Lorsque cette valeur augmente, la bande passante diminue. Largeur Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. La valeur est représentée en octaves. Remarque:les paramètres Q et Largeur affectent la courbe d’égalisation de la même façon. Ils diffèrent uniquement dans la façon dont les valeurs sont re présentées. Réglages du canal Copier, Coller, Importer et Exporter l’égaliseur Ces fonctions permettent d’utiliser facilement les réglages de l’égaliseur d’une installation précédente ou simplement d’accélérer le temps de configuration.Shure Incorporated 18/62

Copie et collage Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux. Sélectionner le canal dans le menu déroulant de l’écran PEQ. Sélectionner Copier. Dans le menu déroulant, sélectionner le canal auquel appliquer le réglage PEQ puis sélectionner Coller. Importation et exportation Permet d’enregistrer et de charger des réglages PEQ dans/à partir d’un fichier sur un ordinateur. Cela permet de créer une bi bliothèque de fichiers de configuration sur les ordinateurs servant à installer le système. Exporter Sélectionner un canal à partir duquel enregistrer le réglage PEQ puis sélectionner Exporter dans un fichier. Importer Sélectionner un canal sur lequel charger le réglage PEQ puis sélectionner Importer depuis un fichier. Quand utiliser les égaliseurs de canaux et de mélange automatique Appliquer l’égaliseur de mélange automatique pour effectuer des modifications à l’échelle du système, comme l’amplification d’aigus afin d’améliorer la clarté du discours. Utiliser l’égaliseur de canal pour faire des ajustements sur un canal spécifique. Par exemple, pour réduire les parasites indésirables captés par un seul canal. Applications de l’égaliseur L’acoustique des salles de conférence varie en fonction de l’espace, de la forme et des matériaux de construction. Utiliser les consignes du tableau suivant. Application de l’égaliseur Paramètres suggérés Amplification des aigus pour améliorer l’intelligibilité du discours Ajouter un filtre de dégradé pour amplifier les fréquences su périeures à 1 kHz de 3–6 dB Réduction du bruit de climatisation Ajouter un filtre passe-haut pour atténuer les fréquences en dessous de 200 Hz Réduction des échos flottants et des sifflements Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle : Définir une valeur Q étroite. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 1 kHz et 6 kHz afin de cerner avec précision la plage d’échos flot tants et de sifflements. Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre 3 et 6 dB) afin de minimiser les parasites in désirables de la salle.Shure Incorporated 19/62

Application de l’égaliseur Paramètres suggérés Réduction du son creux et de la résonance de la salle Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle : Définir une valeur Q étroite. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 300 Hz et 900 Hz afin de cerner avec précision la fréquence de résonance. Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre 3 et 6 dB) afin de minimiser les parasites in désirables de la salle. EQ Contours Use the built-in equalizer contours to quickly apply EQ changes to all channels. EQ contours are separate from the per-channel EQ settings. Applying both EQ contours and per-channel EQ has a cumulative effect, meaning that the EQ changes stack on top of each other. To enable a contour, open the web application and select a contour in the device options section. Off: Turns off any active EQ contours High Pass (default): 300 Hz low-cut filter Low Shelf: 960 Hz, -10 dB low-shelf filter Multi-Band: 200 Hz low-cut filter; parametric 450 Hz, -10 dB, 2.87 Q, ½ octave; parametric 900 Hz, -10 dB, 2.87 Q, ½ oc tave Click Bypass all EQ to quickly bypass any EQ contours or channel EQ settings. Best Practices Listen to and test your system as you make EQ changes, and make sure they work for your specific room. When using with a P300 audio conferencing processor, turn off the microphone's channel EQ and EQ contours. Use the P300 to make EQ adjustments. Préréglages personnalisés Utiliser les préréglages pour enregistrer et rappeler rapidement des paramètres. Jusqu’à 10 préréglages peuvent être stockés sur chaque appareil, afin de répondre à différentes dispositions des sièges. Un préréglage enregistre tous les paramètres d’appareil, à l’exception de Nom de l’appareil, des paramètres IP et des mots de passe. L’importation et l’exportation des pré réglages sur de nouvelles installations font gagner du temps et améliorent le déroulement des opérations. Lorsqu’un prérélage est sélectionné, son nom s’affiche audessus du menu de préréglage. En cas de modification, un astérisque s’affiche à côté du nom. Remarque : Utiliser les préréglages par défaut pour revenir à la configuration d’usine (sauf Nom de l’appareil, Réglages IP et Mots de passe). Ouvrir le menu Presets pour afficher les préréglages possibles : Enregistrer comme préré- glage : enregistre les paramètres sur l’appareilShure Incorporated 20/62

Charger le préréglage : ouvre une configuration de l’appareil Importer depuis un fichier : télécharge un fichier de préréglages d’un ordinateur sur l’appareil. Les fichiers peuvent être sélectionnés depuis le navigateur ou glissés dans la fenêtre d’importation. Exporter dans un fichier : enregistre un fichier de préréglages de l’appareil sur un ordinateur Groupes Affaiblisseur et Coupure du son Ajouter des canaux à un Groupe coupure du son ou Groupe affaiblisseur pour lier ensemble les commandes correspondantes. Par exemple, si les canaux 1, 2, et 3 sont ajoutés à un Groupe coupure du son, couper le son de l’un de ces canaux indivi duels coupera également le son de tous les canaux du même groupe. Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet. Silence synchro Il est important de pouvoir déterminer si le son d’une salle est coupé ou non pendant un appel. Les appareils doivent afficher le même état de coupure du son que le logiciel de vidéoconférence. Les appareils Shure utilisent la logique et la synchronisation de coupure du son à cet effet. Logique : aligne l’état de coupure du son sur tous les appareils Shure dans la salle. Le processeur (tel qu’un P300, le lo giciel IntelliMix Roomou un ANIUSB-MATRIX) est le contrôleur. Synchronisation de la coupure du son : aligne la coupure du son entre le processeur et le logiciel de vidéoconférence, qui se trouve sur un ordinateur connecté au processeur par USB. Le son de la sortie de mélange automatique du proces seur est coupée ou non pour modifier l’état de la coupure du son du système. Lorsque la synchronisation de la coupure du son fonctionne correctement, vous pouvez couper le son d’un appareil (bouton de coupure du son ou bouton de coupure du son du microphone) ou du logiciel de vidéoconférence pour couper le son de la salle. Pour utiliser la synchronisation de coupure du son : Dans Designer, créer des acheminements audio et de contrôle de coupure du son entre les appareils dans la salle. Connecter un ordinateur avec le logiciel de vidéoconférence au port USB du processeur. Activer la synchronisation et la logique de coupure du son : Processeurs : [Votre appareil] > Paramètres > Contrôle de coupure du sonShure Incorporated 21/62

Microphones sans bouton physique de coupure du son : La logique est toujours active Bouton de coupure du son MXA310 et MXA : Paramètres > Contrôle de logique > Fonctionnalité de  contrôle de coupure du son > Sortie de logique Designer's Le processus d’acheminement automatique configure automatiquement tous les paramètres de synchronisation et de logique de coupure du son. Appareils compatibles Shure Logic P300 (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB) ANIUSB-MATRIX (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB) Le logiciel IntelliMix Room (coupe aussi le son des codecs supportés connectés par USB) MXA901 MXA902 MXA910 MXA920 MXA710 MXA310 Bouton de coupure du son réseau ANI22-BLOCK ANI4IN-BLOCK Microphones MX à logique activée, connectés à ANI22-BLOCK ou ANI4IN-BLOCK MX392 MX395-LED MX396 MX405/410/415 Pour de l’aide sur l’implémentation de synchro muette,voir notre FAQ. Installation Placement du microphone Variables relatives à la pièce L’emplacement optimal du microphone est déterminé par la disposition des sièges et l’infrastructure. Suivre les recommanda tions cidessous pour des résultats optimaux : Dans les pièces où la disposition du mobilier est variable ou en présence de plusieurs microphones multi-capsules, utiliser l’outil de configuration de microphone de l’application Web pour s’assurer que la couverture est adaptée à toutes les confi gurations d’assise possibles. Les lobes doivent être dirigés face à chaque intervenant. Prêter une attention particulière au placement dans les pièces où les intervenants risquent d’être face à un écran pendant une conférence vidéo. Ne pas installer le microphone juste à côté d’une source sonore indésirable telle qu’une grille d’aération ou un projecteur vidéo bruyant. Envisager l’installation d’une solution de traitement acoustique pour améliorer l’intelligibilité des discours si la pièce est trop réverbérante.Shure Incorporated 22/62

Hauteur de montage La hauteur de montage maximum pouvant être réglée est de 9,14 mètres (30 pieds). Dans un environnement acoustique stan dard , le microphone conserve son évaluation « A » d’après la norme internationale STIPA (indice de transmission du son pour les systèmes de sonorisation pour les lieux publics) pour des distances microphone/orateur pouvant aller jusqu’à 16 pieds. Dans les environnements acoustiques les plus favorables, l’évaluation STIPA « A » peut être attribuée audelà de 16 pieds. Tenir compte des éléments suivants pour déterminer la hauteur de montage : Le modèle de captation du microphone multicapsules de plafond est plus étroit qu’un microphone canon de sorte qu’il peut être placé plus loin de la source que n’importe quel autre type de microphone. Tant que l’application Web affiche une zone de couverture idéale pour chaque canal, ne pas oublier qu’il n’existe pas de limite spécifique à partir de laquelle le son se dégrade ou un canal est bloqué. Les données de sensibilité du lobe pour chaque réglage de largeur de bande fi gurent dans les spécifications du produit. Comme sur tous les microphones, la tonalité varie à mesure que la distance par rapport à la source augmente. L’échelle d’intelligibilité aide à prévoir le son fourni par un microphone en fonction de la hauteur d’installation. La zone de couverture des lobes augmente à mesure que la distance augmente. [1] Conditions de la pièce : RT60 (temps de réverbération) = 500 ms à 1 kHz, bruit pondéré d’une salle = 40 dB SPL(A) [2] Norme IEC-602682-16 Échelle d’intelligibilité L’échelle d’intelligibilité compare de manière objective les performances acoustiques à différentes distances du microphone multi-capsules avec un microphone col de cygne cardioïde. Ces informations permettent de prévoir les performances du mi crophone multi-capsules en fonction de la distance et de déterminer la hauteur de montage optimale. Les données du tableau de l’échelle d’intelligibilité ont été dérivées des mesures des microphones afin d’obtenir un équivalent à la norme IEC-602682-16 relative à l’indice de transmission du son. Distances et équivalents Indice de transmission du son Microphone multi-capsules de plafond (distance par rap- port à l’orateur) Microphone col de cygne cardioïde (distance par rap- port à l’orateur) 1,83 m (6 pi) 1,14 m (3,75 pi) 2,44 m (8 pi) 1,52 m (5 pi) 3,05 m (10 pi) 1,91 m (6.25 pi) 3,66 m (12 pi) 2,29 m (7,5 pi) Les données ont été collectées dans une salle standard aux caractéristiques suivantes : Temps de déclin de la réverbération : 500 ms à 1 kHz Bruit de fond plancher : 40 dB SPL (pondéré en A) Remarque : ces valeurs sont spécifiques à la pièce décrite. Dans un environnement acoustique bien contrôlé, le microphone multi-capsules peut afficher des valeurs d’indice de transmission du son similaire à des distances supérieures. Dans une pièce à réverbération élevée, les performances sont moins prévi sibles. A = distance entre le microphone multi-capsules et l’orateur B = distance entre le microphone cardioïde et l’orateur 1 2Shure Incorporated 23/62

Dans cet exemple, les performances acoustiques du microphone multi-capsules monté à (A) pieds de l’orateur sont équivalentes à celles du microphone col de cygne cardioïde placé à (B) pieds de l’orateur. Installation du microphone multi-capsules Le microphone multicapsules se monte directement sur une ossature de plafond ou peut être fixé par d’autres moyens. Avant de commencer : Retirer le cache en plastique du microphone. Vérifier que la taille de l’ossature de plafond correspond à la variante du modèle sélectionnée. En cas d’utilisation de la boîte de raccordement en option, l’installer sur le microphone avant de monter celuici au pla fond. IMPORTANT : ne pas installer le modèle 60 cm sur une ossature de plafond de 609,6 mm (2 pi). Variantes Modèle Taille de l’ossature de plafond Couleur MXA910B 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) Noir MXA910W 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) Blanc MXA910AL 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) Aluminium MXA910B-60CM 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 po) Noir MXA910W-60CM 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 po) Blanc MXA910AL-60CM 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 po) AluminiumShure Incorporated 24/62

Modèle Taille de l’ossature de plafond Couleur MXA910W-A 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) Blanc MXA910W-US 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) Blanc Protection en caoutchouc contre le scratching (MXA910 et MXA910-60CM) En option : avant d’installer le microphone au plafond, fixer les tampons en caoutchouc fournis sur les coins du microphone pour éviter le scratching. Installation au plafond (MXA910 et MXA910-60CM) Faire de la place dans l’ossature de plafond à l’endroit où le microphone multicapsules doit être installé. Tirer le câble Ethernet audessus de l’ossature de plafond et le faire passer à travers l’ouverture dans le plafond. Remarque:un accessoire boîte de jonction (modèle A910-JB) en option peut être monté sur le microphone pour le raccorder directement au conduit électrique. Brancher le câble Ethernet à la sortie du microphone multi-capsules. Fixer la longe de sécurité entre la structure et l’un des points d’attache à l’arrière du microphone à l’aide d’un câble mé tallique tressé ou d’un autre câble à résistance élevée (non fourni). Cette mesure de sécurité évite la chute du micro phone dans une situation d’urgence. Veiller à ne pas tendre la longe de sécurité. Respecter la réglementation locale. Installer le microphone sur l’ossature de plafond.Shure Incorporated 25/62 Protection en caoutchouc contre le scratching (MXA910W-A) En option : avant d’installer le microphone au plafond, fixer les tampons en caoutchouc fournis sur les coins de la bride du mi crophone pour éviter le scratching.Shure Incorporated 26/62

Installation au plafond (MXA910W-A) Faire de la place dans l’ossature de plafond à l’endroit où le microphone multicapsules doit être installé. Tirer le câble Ethernet audessus de l’ossature de plafond et le faire passer à travers l’ouverture dans le plafond. Remarque:un accessoire boîte de jonction (modèle A910-JB) en option peut être monté sur le microphone pour le raccorder directement au conduit électrique. Brancher le câble Ethernet à la sortie du microphone multi-capsules. Fixer la longe de sécurité entre la structure et l’un des points d’attache à l’arrière du microphone à l’aide d’un câble mé tallique tressé ou d’un autre câble à résistance élevée (non fourni). Cette mesure de sécurité évite la chute du micro phone dans une situation d’urgence. Veiller à ne pas tendre la longe de sécurité. Respecter la réglementation locale. Installer le microphone sur l’ossature de plafond. La bride s’insère dans l’ossature de plafond et le microphone est sus pendu dessous.Shure Incorporated 27/62 Remarque : selon la largeur des barres en T d’ossature de plafond, il faudra peutêtre retirer ou décaler la barre en T d’un côté pour installer le MXA910W-A. Protection en caoutchouc contre le scratching (MXA910W-US) En option : avant d’installer le microphone au plafond, fixer les tampons en caoutchouc fournis sur les coins de la bride du mi crophone pour éviter le scratching.Shure Incorporated 28/62

Installation au plafond (MXA910W-US) Faire de la place dans l’ossature de plafond à l’endroit où le microphone multicapsules doit être installé. Tirer le câble Ethernet audessus de l’ossature de plafond et le faire passer à travers l’ouverture dans le plafond. Remarque:un accessoire boîte de jonction (modèle A910-JB) en option peut être monté sur le microphone pour le raccorder directement au conduit électrique. Brancher le câble Ethernet à la sortie du microphone multi-capsules. Fixer la longe de sécurité entre la structure et l’un des points d’attache à l’arrière du microphone à l’aide d’un câble mé tallique tressé ou d’un autre câble à résistance élevée (non fourni). Cette mesure de sécurité évite la chute du micro phone dans une situation d’urgence. Veiller à ne pas tendre la longe de sécurité. Respecter la réglementation locale. Installer le microphone sur l’ossature de plafond. La bride s’insère dans l’ossature de plafond et le microphone est sus pendu dessous.Shure Incorporated 29/62Shure Incorporated 30/62

Suspension silentbloc ① Points de suspension du câble (trous de 4 mm) ② Trous de montage VESA Suspension silentbloc 4 points Fixer le microphone au plafond à l’aide d’un câble métallique tressé ou d’un autre câble à résistance élevée. Utiliser les 4 points de montage prévus à l’arrière du microphone pour fixer le câble de manière sécurisée. Les trous de suspension me surent 4 mm (0,15 po). Montage VESA standardisé Les 4 trous filetés situés sur la plaque arrière du microphone permettent de fixer celuici à un dispositif de montage VESA. Les trous de montage sont conformes à la norme VESA MISD : Spécifications des vis : filetage M4 (profondeur des trous filetés du microphone = 9,15 mm) Intervalle entre les trous : 100 mm (carré) Montage sur plafond dur L’accessoire A910HCM permet de monter le microphone dans des plafonds durs sans ossature de carreau Pour en savoir plus, consulter www.shure.com. Options de peinture La grille et l’armature du microphone multicapsules peuvent être peintes de manière à s’intégrer parfaitement à la pièce. Un démontage simple est nécessaire avant de procéder à la peinture. Étape 1 : dépose de l’armature et de la grille Retirer les vis qui maintiennent l’ensemble principal sur l’armature (6 vis par côté). Ces vis sont séparées du panneau arrière par des rondelles. Important : ne pas retirer les vis les plus proches des coins qui sont enfoncées dans le panneau (voir le schéma). Soulever l’ensemble avec précaution pour l’extraire de l’armature. Retirer le tube fluorescent LED en plastique gris. Ne pas démonter le guide en plastique noir.Shure Incorporated 31/62

Retirer les 4 vis d’un côté de l’armature (voir l’illustration). Retirer le côté de l’armature. Faire glisser la grille plate hors de l’armature pour pouvoir retirer la pièce en mousse. Retirer avec précaution la pièce en mousse de la grille. Commencer à tirer aux extrémités, aux endroits où elle est fixée par des bandes de fixation crochets-boucles. Important: ne pas peindre la mousse ! (1.1) Retrait des vis pour démonter l’ensemble principal (1.4–1.5) Retrait des vis et démontage de l’un des côtés de l’armature Étape 2 : masquage et peinture Utiliser du scotch de protection pour couvrir l’extrusion qui longe le côté intérieur de l’armature. Ainsi les pièces métal liques entreront correctement en contact après le remontage. Utiliser du scotch de protection pour couvrir les bandes de fixation crochets-boucles sur la grille. Peindre l’armature et la grille et les laisser sécher entièrement avant de les remonter.Shure Incorporated 32/62

(2.1) Masquage de l’extrusion (signalée en noir) Étape 3 : remontage Fixer la pièce en mousse en passant les bandes de fixation crochets-boucles le long des contours. Faire glisser la grille dans l’armature. Fixer le côté restant de l’armature à l’aide des 4 vis. Monter le tube fluorescent LED dans le guide en plastique noir. Aligner la LED avec le tube fluorescent et remettre l’ensemble sur l’armature. Remarque: l’étiquette de l’ensemble est apposée sur le coin correspondant à la LED. L’utiliser comme référence pour veiller à respecter le sens lors du remontage. Installer les vis (6 par côté) pour fixer l’ensemble principal sur l’armature. Ne pas trop les serrer. Contrôle de câble Pour que le câble Ethernet reste invisible, utiliser la méthode la plus adaptée en fonction du type d’installation. Installation Solution câblée Ossature de plafond Tirer le câble audessus de l’ossature de plafond VESA (montage sur perche) Guider le câble dans la perche pour le faire passer audes sus de l’ossature de plafond Suspension silentbloc 4 points Utiliser des attaches de câble pour fixer le câble CAT5 le long d’un des fils suspendus Plafond dur Tirer le câble au-dessus du plafond Remarque : lors de l’utilisation d’un conduit pour acheminer le câble, monter l’accessoire boîte de jonction (modèle A910JB) en option directement sur le panneau arrière du microphone. Remarque : pour les installations dans une ossature de plafond, voir l’avis ou aller sur https://shu.re/QandA. Installation de l’accessoire boîte de jonction La boîte de jonction A910JB se monte sur le microphone pour permettre de raccorder les câbles au conduit électrique. Se re porter à la réglementation locale en vigueur en matière de construction pour déterminer s’il est nécessaire d’installer une boîte de jonction. La boîte de jonction est dotée de trois sections perforées pour le raccordement au conduit.Shure Incorporated 33/62

Important : perforer les trous requis sur la boîte de jonction avant d’installer celleci sur le microphone. Mise en place : retirer les 4 vis du microphone comme illustré. Aligner la boîte de jonction et les trous de vis. Si possible, raccorder le câble réseau au microphone avant de monter la boîte de jonction.Shure Incorporated 34/62

Installer les 4 vis de fixation entre la boîte de jonction et le microphone. Installation, gestion et sécurité du logiciel Contrôle des appareils avec le logiciel Designer de Shure Cet appareil peut être contrôlé à l’aide du logiciel Designer de Shure. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres compo sants Shure en réseau. Designer permet d’effectuer les actions suivantes : Concevoir une couverture audio, en ligne ou hors ligne Contrôler les paramètres et la couverture des appareils Shure Acheminer l’audio entre les différents appareils Shure Transmettre les paramètres à plusieurs appareils simultanément Créer des modèles et les réutiliser sur différents sites ou pour différents projets Importer des plans d’étage Pour accéder à l’appareil dans Designer : Télécharger Designer et l’installer sur un ordinateur connecté au même réseau que l’appareil. Ouvrir Designer et vérifier la connexion au réseau dans les Paramètres. Cliquer sur Appareils en ligne. Une liste des appareils en ligne s’affiche. Pour identifier les appareil, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les lampes de l’appareil correspondant. Sélec tionner l’appareil dans la liste et cliquer sur Configurer pour ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil.Shure Incorporated 35/62

Pour en savoir plus et télécharger de la documentation, visiter www.shure.com/designer. Accès à l’application web L’application Web Server Discovery de Shure trouve tous les appareils Shure du réseau qui comportent une interface Web. Procéder comme suit pour installer le logiciel et accéder à l’application web : ① Installation de l’application Shure Discovery Télécharger l’application Shure Discovery sur www.shure.com et l’installer. Ceci installe automatiquement l’outil de détec tion d’appareils Bonjour requis sur l’ordinateur. ② Connexion du réseau S’assurer que l’ordinateur et le matériel sont sur le même réseau. ③ Lancement de l’application Discovery L’application affiche tous les appareils Shure qui comportent une interface graphique. ④ Identification du matériel Double-cliquer sur un appareil pour ouvrir son interface graphique dans un navigateur Web. ⑤ Marquage de l’application web de l’appareil (recommandé) Mettre en signet le nom DNS de l’appareil pour accéder à l’interface graphique sans l’application Discovery de Shure. Compatibilité du navigateur pour l’application web L’application web est compatible avec tous les navigateurs prenant en charge HTML5. Pour des performances optimales, il est conseillé de désactiver l’option d’accélération matérielle et les plugins qui ne sont pas utilisés. Accès à l’application web sans l’application Discovery Si l’application Discovery n’est pas installée, l’application web est accessible en saisissant le nom DNS dans un navigateur In ternet. Le nom DNS est dérivé du modèle de l’unité, associé aux trois derniers octets (six chiffres) de l’adresse MAC, et se ter minant par .local. Exemple de format : Si l’adresse MAC d’une unité est 00:0E:DD:AA:BB:CC, alors le lien est le suivant : MXA910 : http://MXA910-aabbcc.local Comment mettre à jour le Firmware Designer S’applique aux Designer 4.2 et ultérieures. Avant d’installer les appareils, utiliser Designer pour chercher les mises à jour du firmware et ainsi profiter des nouvelles fonc tionnalités et améliorations. Pour la plupart des produits, il est également possible d’installer le firmware à l’aide de Shure Up date Utility. Pour mettre à jour : Ouvrir Designer. Si le nouveau firmware n’a pas encore été téléchargé, Designer affiche une bannière indiquant le nombre de mises à jour disponibles. Cliquer pour télécharger le firmware. Aller sur Appareils en ligne et localiser les appareils. Choisir une version de firmware pour chaque appareil dans la colonne Firmware disponible. S’assurer que personne ne modifie les paramètres de l’appareil pendant sa mise à jour.Shure Incorporated 36/62

Cocher la case située en regard de chaque appareil à mettre à jour, puis cliquer sur Mettre à jour le micrologiciel. Les appareils peuvent disparaître de la rubrique Appareils en ligne lors de la mise à jour. Ne pas fermer Designer pendant la mise à jour du firmware. Gestion des versions de firmware Lors de la mise à jour du firmware, mettre à jour tout le matériel à la même version de firmware pour obtenir un fonctionnement homogène. Le firmware de tous les appareils est indiqué sous la forme MAJEUR.MINEUR.PATCH (p. ex. 1.2.14). Au minimum, tous les appareils du réseau doivent avoir les mêmes numéros de version de firmware MAJEUR et MINEUR (p. ex., 1.2.x). Différences entre les versions 3.x et 4.x du firmware La mise à jour du firmware d’un MXA910 de la version 3.x à la version 4.x permet d’utiliser les fonctions DSP IntelliMix optimi sées pour le MXA. Voici les modifications apportées à la version 4.x du firmware : Ajout de DSP IntelliMix Les fonctions AGC, AEC, de réduction du bruit, de compresseur et de délai sont désormais disponibles. Ces fonctions DSP n’affectent pas les sorties des canaux individuels ; elles ne s’appliquent qu’au canal de sortie de mélange automatique Si le canal de sortie de mélange automatique est en cours d’utilisation sur un appareil 3.x et ce dernier est mis à jour avec la version 4.x, les paramètres suivants sont appliqués automatiquement : AGC : activé AEC : activé Réduction du bruit : activée Compresseur : désactivé Délai : désactivé Ajout du nouveau mélangeur automatique Le mélangeur automatique 4.x dispose de modes de mixage différents de ceux du mélangeur automatique 3.x. Voici les nouveaux paramètres du mode de mélange : Paramètre du mélangeur automatique 3.x Paramètre du nouveau mélangeur automatique 4.x Classique Blocage Régulier Partage du gain Manuel Manuel Personnalisé Blocage Ajout de la nouvelle fonction Autofocus pour tous les lobes La technologie Autofocus , en instance de brevet, affine en continu et en temps réel la position de chaque lobe. Les lobes se déplacent automatiquement pour offrir un son constant, que les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent. Suppression de la réduction des échos Le microphone est maintenant doté de la fonction AEC, il n’est donc plus nécessaire de réduire les échos. Le nom de la fonction de référence de réduction des échos dans canal de Dante Controller est désormais « Référence AEC dans canal ». Tout chemin Dante existant vers ce canal sera conservé. ™Shure Incorporated 37/62

Autres modifications La position des lobes du modèle 1 a été modifiée. En cas d’utilisation du modèle 1 avec les positions de lobes par défaut, la mise à jour à 4.x modifie la position des lobes. Après la mise à jour, toutes les positions de lobes personnalisées et les chemins Dante restent identiques. Conditions d’utilisation Combinaisons d’équipements MXA910 MXA910 et ANI22 MXA910 et ANIUSB MXA910 et P300 Taille de la pièce Petite ou moyenne Petite ou moyenne Moyenne ou grande E/S mobiles Non Non Oui E/S analogiques 2x2 1x1 2x2 E/S USB Non Oui Oui Alimentation PoE PoE PoE+ Commande logique Non Non Oui Codec logiciel de synchro- nisation de la coupure du son Non Oui Oui avec le firmware P300

Prise en charge de plu- sieurs MXA910 Non Non Oui Prise en charge de micro- phones analogiques sup- plémentaires Non Non Oui Pour plus d’entrées analogiques, utiliser les ANI4IN pour convertir les signaux analogiques en signaux Dante ; pour plus de sorties analogiques, utiliser les ANI4OUT pour convertir les signaux Dante en signaux analogiques.Shure Incorporated 38/62

Condition d’utilisation : codec logiciel avec ANIUSB ou P300 Pour une solution facile avec des codecs logiciels, utiliser le microphone multi-capsules de plafond avec un ANIUSB-MATRIX ou un P300 L’ordinateur sur lequel est installé le logiciel de conférence est branché à l’ANIUSBMATRIX ou au P300 à l’aide d’un câble USB Le microphone multicapsules de plafond assure la suppression d’écho acoustique et le DSP (avec le firmware >4.x) Le mélangeur matriciel dans l’ANIUSBMATRIX ou le P300 achemine les signaux vers n’importe quel appareil connecté Le P300 dispose d’un codec logiciel de synchronisation de coupure du son pour les connexions USB avec le firmware >3.1.5 Liste du matériel : MXA910 (nécessite le firmware >4.x pour l’AEC) ANIUSB-MATRIX ou P300 Ordinateur avec logiciel de conférence Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ehternet (Power over Ethernet, PoE) Ordinateur en réseau avec : Logiciel Shure Designer ou Applications Web d’appareils Câbles Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) Câble USB Panneau de commande pour le codec logiciel de synchronisation de la coupure du son sur le P300 Tout autre haut-parleur, amplificateur ou écranShure Incorporated 39/62

Condition d’utilisation : ANI22 et codec matériel Le codec matériel relie la pièce aux participants à distance Le microphone multicapsules de plafond assure la suppression d’écho acoustique et le DSP (avec le firmware >4.x) L’ANI22 connecte les composants analogiques et numériques 2 entrées ligne/micro convertissent les signaux analogiques en signaux numériques 2 sorties convertissent les signaux numériques en signaux analogiques Liste du matériel : MXA910 (nécessite le firmware >4.x pour l’AEC) ANI22 (versions à connecteur bloc ou XLR disponibles) Codec matériel Affichage Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ehternet (Power over Ethernet, PoE) Ordinateur en réseau avec : Logiciel Shure Designer ou Applications Web d’appareils Câbles Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) Câbles de bloc analogiques ou XLR pour connecter les composants à l’ANI22 Tout autre haut-parleur ou amplificateurShure Incorporated 40/62

Condition d’utilisation : salle moyenne ou grande avec 2 MXA910 et un P300 Dans les grandes installations, il est possible d’utiliser plusieurs MXA910 et un P300 pour une approche DSP répartie qui sim plifie l’installation. Pour de meilleurs résultats, limiter le nombre de MXA910 à 3. Les microphones multi-capsules de plafond prennent en charge le DSP (avec le firmware >4.x) Le P300 dispose de fonctions de mélangeur matriciel et de connexion pour les entrées/sorties d’appareils mobiles, USB et de blocs analogiques Designer contrôle les microphones et le P300 Liste du matériel : 2 MXA910 (nécessite le firmware >4.x pour AEC) P300 Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ehternet Plus (Power over Ethernet, PoE+) Ordinateur en réseau avec : Logiciel Shure Designer ou Applications Web d’appareils Câbles Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) Tout autre haut-parleur, appareil mobile, codec ou écran Mélange automatique Canal de mélange automatique Ce canal mélange automatiquement l’audio de tous les canaux sélectionnés pour une sortie unique. Pour régler les para mètres du canal de mélange automatique, aller à : MXA710, MXA910, MXA920 :[Votre appareil] > IntelliMix > PropriétésShure Incorporated 41/62

P300 et IntelliMix Room :[Votre appareil] > Mélangeur automatique > Propriétés Tous les blocs DSP d’IntelliMix peuvent s’appliquer au canal de mélange automatique. Pour utiliser le canal de mélange automatique, procéder comme suit : Vérifier que Inclure dans le mixage est sélectionné (bleu) automatiquement pour tous les canaux. Pour exclure les ca naux du canal du mélangeur automatique, et les traiter comme des sorties directes distinctes, désélectionner Inclure  dans le mixage (gris). Acheminer le canal de mélange automatique dans Designer ou Dante Controller. Modes de mélange automatique Pour sélectionner un mode de mélange automatique, aller à : MXA710, MXA910, MXA920 :[Votre appareil] > IntelliMix > Propriétés P300 et IntelliMix Room :[Votre appareil] > Mélangeur automatique > Propriétés Portillonnage Le mode Gating offre un portillonnage de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers. Le para mètre d’atténuation horscircuit s’applique à tous les canaux inactifs peu importe le nombre de canaux actifs. Partage du gain Le mode Partage du gain égalise dynamiquement le gain du système entre les canaux ouverts et fermés. Afin qu’il demeure régulier, le gain du système est réparti entre les canaux de façon à égaler un canal ouvert. La structure du gain ajustée aide à réduire le bruit lorsqu’il y a un grand nombre de canaux. Quand le nombre de canaux utilisés est moindre, l’atténuation hors circuit plus faible fournit une porte de blocage du bruit transparente. Manuel Le mode Manual cumule toutes les pistes actives et envoie le signal additionné sur une seule sortie Dante. Cela permet d’acheminer le signal pour amplification ou enregistrement, sans activer le mélange automatique. Les paramètres des atténua teurs dans la vue de contrôle standard s’appliquent à la sortie additionnée. Paramètres de mélange automatique Ces paramètres permettent de régler le mélangeur automatique. Designer règle automatiquement ces paramètres en cas d’utilisation de la fonction d’acheminement automatique, mais il est possible de les personnaliser pour les adapter à votre ins tallation. Pour effectuer les réglages, accéder à : MXA710, MXA910, MXA920 :[Votre appareil] > IntelliMix > Propriétés P300 et IntelliMix Room :[Votre appareil] > Mélangeur automatique > Propriétés Remarque : les réglages ne sont pas tous disponibles sur tous les mélangeurs automatiques.Shure Incorporated 42/62 Paramètres de mélange automatique Réglage Fonction Laisser le dernier micro ouvert Maintient activé le microphone utilisé le plus récemment. Le but de cette fonction est de garder le son naturel de la salle dans le signal, afin que les participants à la réunion à l’extrémité distante sachent que le signal sonore n’a pas été interrompu. Sensibilité de portillonnage Modifie le seuil du niveau auquel l’activation se produit. L’atténuation hors circuit Définit le niveau de réduction de signal lorsqu’un canal n’est pas actif. Délai de maintien Définit la durée pendant laquelle le canal reste ouvert après que le niveau est tombé sous le seuil de blocage. Nombre maximum de canaux ouverts Définit le nombre maximum de canaux simultanément actifs. Vumètre de gain de mélange automatique Lorsqu’il est activé, il modifie les vumètres de gain pour affi cher le portillonnage de mélange automatique en temps réel. Les canaux qui s’ouvrent affichent plus de gain que ceux qui sont fermés (atténués) dans le mixage. Priorité Lorsqu’elle est sélectionnée, cette fonction active le canal, quel que soit le nombre maximal de canaux ouverts. Toujours activé Une fois sélectionné, ce canal restera toujours actif. Inclure dans le mélange Lorsqu’elle est sélectionnée, cette fonction envoie le canal vers le canal de mélange automatique.Shure Incorporated 43/62

Réglage Fonction Solo Coupe le son de tous les autres canaux Modes de mélange automatique (firmware <4.x uniquement) Classique Le mode Classique émule le mélangeur automatique Shure SCM820 (dans ses réglages par défaut). Il est reconnu pour son blocage de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers. L’atténuation horscircuit dans ce mode est fixée à 20 dB par canal, quel que soit le nombre de canaux ouverts. Régulier Dans le mode Smooth, les paramètres d’atténuation horscircuit de chaque canal sont ajustés en fonction du nombre de ca naux ouverts. La structure du gain ajustée aide à réduire le bruit lorsqu’il y a un grand nombre de canaux. Quand le nombre de canaux utilisés est moindre, l’atténuation horscircuit plus faible fournit un blocage transparent. Nombre de canaux activés Atténuation hors-circuit (dB) 2 -5 3 -8 4 -10 5 -12 6 -13 7 -14 8 -15 Personnalisé Le mode Custom fournit un contrôle sur tous les paramètres de mélange automatique. Ce mode est utile lorsque des ajuste ments doivent être faits sur des modes préréglés, afin de répondre à une application particulière. En cas de modification des paramètres en mode Smooth ou Classic, le mode Custom s’active automatiquement. Manuel Le mode Manual cumule toutes les pistes actives et envoie le signal additionné sur une seule sortie Dante. Cela permet d’acheminer le signal pour amplification ou enregistrement, sans activer le mélange automatique. Les paramètres des atténua teurs dans la vue de contrôle standard s’appliquent à la sortie additionnée. DSP IntelliMix Cet appareil contient les blocs de traitement du signal numérique Intellimix qui peuvent être appliqués à la sortie du canal de mélange automatique. Les blocs DSP incluent : Suppression d’écho acoustique (AEC) Commande automatique de gain (AGC) Réduction du bruitShure Incorporated 44/62

Compresseur Délai Pour accéder aux blocs DSP, sélectionner l’onglet Intellimix. Lorsque cette fonction est activée, chaque bloc DSP est coloré. L’option Contourner IntelliMix contourne les blocs DSP suivants : AEC, AGC, réduction du bruit, compresseur et délai. Meilleures pratiques DSP N’appliquer les blocs DSP qu’en cas de nécessité absolue. Tester le système sans DSP, puis appliquer le traitement pour résoudre les éventuels problèmes détectés dans le signal audio. N’activer le Délai qu’en cas de retard de la vidéo par rapport à l’audio. Les blocs DSP n’ont aucune incidence sur l’activation ou la désactivation d’un canal par le mélangeur automatique. Suppression d’écho acoustique En conférence audio, il arrive qu’un locuteur entende l’écho de sa voix en raison de la capture du son des hautparleurs à dis tance par les microphones. AEC(Annulation de l’écho acoustique) est un algorithme DSP qui identifie le signal distant et en ar rête la capture par le microphone pour livrer un discours clair, ininterrompu. Pendant une conférence téléphonique, l’AEC fonc tionne constamment pour optimiser le traitement tant que l’audio distant est présent. Dans la mesure du possible, optimiser l’environnement acoustique à l’aide des conseils suivants : Réduire le volume du haut-parleur Placer les haut-parleurs le plus loin possible des microphones Éviter de les diriger directement vers les zones de couverture des microphones Si le microphone fournit la suppression d’écho acoustique (AEC) à partir de la sortie de mélange automatique, désactiver l’AEC sur le processeur. L’acheminement automatique de Designer applique ces paramètres automatiquement. Sélectionner un signal de référence pour la Suppression d’écho acoustique (AEC) Pour appliquer l’AEC, fournir un signal de référence distant. Pour de meilleurs résultats, utiliser le signal qui alimente le sys tème de sonorisation local. P300 : Accéder à Schématique et cliquer sur un bloc AEC. Choisir la source de référence, et la source de référence change pour tous les blocs AEC. MXA710, MXA901, MXA910, MXA920 : acheminer un signal à distance vers la référence AEC dans le canal. IntelliMix Room : Accéder à Schématique et cliquer sur un bloc AEC. Choisir la source de référence. Chaque bloc peut utiliser une source de référence différente, pour paramétrer la référence de chaque bloc AEC. Lorsque l’audio stéréo est activé, il est possible de définir différentes sources de référence pour les canaux gauche et droit, selon les besoins. DesignerLe processus d’acheminement automatique de achemine automatiquement une source de référence AEC. Cepen dant, il est nécessaire de s’assurer que Designer choisit la source de référence à utiliser. Remarque : envoyez toujours un signal de référence AEC aux microphones avec traitement AEC, même si vous utilisez un DSP distinct pour l’AEC. L’acheminement automatique de Designer applique ces paramètres automatiquement. Paramètres AEC Vumètre de référence Utiliser le vumètre de référence pour vérifier qu’un signal de référence est bien émis. Le si gnal de référence ne doit pas être l’écrêtage.Shure Incorporated 45/62 Vumètre ERLE L’ERLE (Amélioration de la perte du retour d’écho) affiche le niveau dB de réduction du si gnal (le niveau d’écho supprimé). Si la source de référence est correctement connectée, l’activité du vumètre ERLE correspond généralement au vumètre de référence. Référence Indique le canal utilisé pour émettre le signal de référence à distance. Traitement non linéaire Le composant principal du Suppresseur d’écho acoustique est un filtre adaptatif. Le traite ment non linéaire complète le filtre adaptatif pour supprimer tout écho résiduel causé par les irrégularités acoustiques ou les changements dans l’environnement. Utiliser le paramétrage le plus bas possible qui soit efficace dans votre salle. Faible : Utiliser dans les salles avec des acoustiques contrôlées et des échos minimum. Ce paramétrage offre le son le plus naturel pour un duplex complet. Moyen :Utiliser dans les salles types comme point de départ. Si vous entendez de l’écho en fond, essayez d’utiliser le réglage High. Élevé : pour les salles avec une mauvaise acoustique ou dans les cas où le trajet de l’écho change régulièrement. Ce réglage offre le niveau de réduction de l’écho le plus élevé. Réduction du bruit La réduction du bruit réduit beaucoup le niveau de bruit dans le signal dû aux projecteurs, aux systèmes de chauffage et d’aération ou tout autre bruit ambiant. C’est un processeur dynamique, qui calcule le bruit de fond plancher dans la salle et éli mine le bruit dans tout le spectre avec une transparence maximale. Paramètres Le réglage de la réduction du bruit (bas, moyen ou haut) représente le niveau de réduction en dB. Utiliser le paramétrage le plus bas possible qui soit efficace pour réduire le bruit dans votre salle. Commande automatique de gain (AGC) La commande automatique de gain ajuste les niveaux des canaux pour assurer un volume homogène pour tous les interlocu teurs dans tous les scénarios. Pour des voix plus calmes, il augmente le gain. Pour les voix plus fortes, il atténue le signal. Activer l’AGC sur les canaux pour lesquels la distance entre l’interlocuteur et le microphone peut varier ou dans les salles où de nombreux interlocuteurs différents utilisent le système de conférence. La commande automatique de gain est appliquée après activation (après le mélangeur automatique) et n’a aucune incidence sur l’activation ou la désactivation du mélangeur automatique. Niveau cible (dBFS) Utiliser −37 dBFS comme point de départ pour assurer un aménagement adéquat et ajuster si nécessaire. C’est le niveau (moyen) efficace qui est différent de celui de l’affaiblisseur d’entrée ajusté selon les niveaux de crête pour éviter l’écrêtage. Amplification maximum (dB) Règle l’amplitude maximum de gain applicable Atténuation maximum (dB) Règle l’atténuation maximum applicable Astuce : Utiliser le vumètre d’amplification/de coupure (non disponible sur tous les microphones) pour contrôler le niveau de gain ajouté ou soustrait du signal. Si le vumètre atteint toujours le niveau maximum d’amplification ou de réduction, ajuster l’affaiblisseur d’entrée pour que le signal se rapproche du niveau cible.Shure Incorporated 46/62

Délai Utiliser le délai pour synchroniser l’audio et la vidéo. Quand un système vidéo crée un certain décalage (on entend la personne parler mais ses lèvres bougent après), ajouter un délai afin d’aligner le son à la vidéo. Le délai est mesuré en millisecondes. S’il n’y a pas de différence significative entre l’audio et la vidéo, commencez par utiliser des plus grands intervalles de délai (500–1 000 ms). Quand l’audio et la vidéo sont légèrement désynchronisés, utiliser des plus petits intervalles pour affiner. Compresseur Utiliser le compresseur pour contrôler la plage dynamique du signal sélectionné. Seuil Quand le signal audio dépasse la valeur de seuil, le niveau est atténué pour éviter des variations brusques indésirables du signal de sortie. Le niveau d’atténuation est déterminé par la valeur de rapport. Faire un test de son et régler le seuil de 3 à 6 dB audessus des niveaux moyens de l’orateur, afin que le compresseur n’atténue que les sons puissants indési rables. Rapport Le rapport commande le niveau d’atténuation du signal lorsqu’il dépasse la valeur de seuil. Plus le rapport est élevé, plus l’atténuation est forte. Un rapport inférieur de 2:1 signifie que chaque fois que le signal dépasse le seuil de 2 dB, le signal de sortie ne dépasse le seuil que de 1 dB. Un rapport supérieur de 10:1 signifie qu’un son puissant qui dépasse le seuil de 10 dB ne dépasse le seuil que de 1dB, ce qui réduit le signal de 9 dB. Configuration du protocole 802.1X pour un appareil Certains appareils Shure prennent en charge le protocole d’accès au port IEEE 802.1X pour l’authentification réseau. Important : pour utiliser le protocole de sécurité 802.1X avec les appareils Shure, régler le commutateur réseau sur l’authentification multihôte. Des ajustements sont nécessaires pour permettre la connexion de l’interface réseau audio au ré seau. L’interface réseau audio ne prend pas en charge le protocole 802.1X. La configuration de 802.1X s’effectue en deux étapes. Pour configurer 802.1X, vous aurez besoin de ce qui suit : Détails sur la méthode EAP de votre serveur d’authentification Toute information d’identification ou tout certificat requis pour cette méthode, par exemple : MD5 et PWD ID d’utilisateur et code secret TLS et PEAP ID d’utilisateur et code secret Certificat (avec types de certificats) au format .PEM Tout mot de passe permettant d’accéder aux dispositifs s’ils sont verrouillés par un mot de passe. Étape 1 : Configurer les paramètres dans Réseau de test Connectez l’appareil à votre réseau de test et découvrezle à l’aide de Designer. Initialisez l’appareil si nécessaire. Ouvrir l’appareil et accédez à Paramètres > Réseau > 802.1X. Choisissez votre méthode EAP dans le menu. Saisissez toutes les informations d’identification requises et chargez tous les certificats nécessaires. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres 802.1X dans l’appareil.Shure Incorporated 47/62

Activez 802.1X et sélectionnez Redémarrer plus tard. Étape 2 : Se connecter à un réseau authentifié Connectez votre appareil au réseau authentifié. Assurez-vous que le Designer est connecté au réseau authentifié. Accédez à Paramètres > Réseau > 802.1X et activez 802.1X. Redémarrez l’appareil pour que les paramètres 802.1X entrent en vigueur. Si l’appareil n’apparaît pas dans Designer après le redémarrage, reconnectezvous au réseau de test et vérifiez tous les paramètres 802.1X pour la méthode EAP sélectionnée. Désactiver ou effacer les paramètres 802.1X Vous pouvez désactiver temporairement les paramètres 802.1X ou les effacer de l’appareil. Ouvrez l’appareil et accédez à Paramètres > Réseau > 802.1X. Désactiver Cliquez sur le commutateur 802.1X pour désactiver les paramètres 802.1X. Cliquez à nouveau sur le commu tateur pour réactiver 802.1X. Effacer Cliquez sur Effacer les paramètres 802.1X pour supprimer les paramètres 802.1X de l’appareil. Remarque :la restauration des valeurs par défaut efface tous les paramètres 802.1X. Modifier les paramètres 802.1X Il peut être nécessaire de modifier les paramètres 802.1X d’un périphérique si les paramètres 802.1X de l’entreprise changent. La meilleure façon de procéder est de modifier les paramètres 802.1X sur les appareils, puis de modifier le serveur d’authentification. Pour modifier les paramètres de l’appareil : Alors que vous êtes connecté au réseau authentifié, recherchez le dispositif dans Designer et accédez Paramètres > Réseau >  802.1X. Effectuez les modifications et cliquez sur Enregistrer. Modifiez le serveur d’authentification de manière appropriée. Redémarrez vos appareils Les appareils doivent se connecter au réseau authentifié avec les paramètres 802.1X modi fiés. Résolution des problèmes de configuration 802.1X Si l’appareil n’apparaît pas dans Designer sur le réseau authentifié, cela indique qu’il existe un problème au niveau des paramètres 802.1X du périphérique. Pour résoudre le problème, retirez le périphérique du réseau authentifié et connectezle au réseau de test. Vous pouvez apporter toutes les modifications nécessaires aux paramètres 802.1X, puis vous reconnecter au réseau authentifié. Si vous tentez d’activer 802.1X sur un appareil et que l’authentification échoue, cette notification s’affiche : Dans ce cas, contactez votre administrateur système.Shure Incorporated 48/62

Cryptage L’audio est crypté conformément à la norme Advanced Encryption Standard (AES256), telle que spécifiée dans la publication FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST) du gouvernement américain. Les appareils Shure qui prennent en charge le cryptage nécessitent une phrase secrète pour établir une connexion. Le cryptage n’est pas pris en charge avec des appareils tiers. Dans Designer, il est possible d’activer le cryptage pour tous les appareils d’une salle : [Votre salle] > Paramètres > Chiffrement audio. Pour activer le cryptage dans l’application web, accéder à Paramètres > Cryptage audio > Activer le cryptage. Important : pour que le cryptage fonctionne : Tous les appareils Shure sur le réseau doivent utiliser une connexion cryptée. Désactiver AES67 dans le contrôleur Dante. AES67 et AES-256 ne peut pas être utilisé au même moment. AES67 AES67 est une norme relative à la sonorisation en réseau qui permet la communication entre des composants qui utilisent des technologies audio IP différentes. Le présent appareil Shure prend en charge la norme AES67 pour améliorer la compatibilité avec les systèmes de sonorisation en direct mis en réseau, les installations intégrées et les applications de diffusion. Les informations suivantes sont essentielles lors de l’émission ou de la transmission de signaux AES67 : Mettre à jour le logiciel Dante Controller avec la dernière version disponible pour que l’onglet de configuration AES67 s’affiche. Pour activer ou désactiver le cryptage, AES67 doit être désactivé dans Dante Controller. AES67 ne peut pas fonctionner si les appareils de transmission et de réception prennent tous deux en charge Dante. L’appareil Shure prend en charge : L’appareil 2 prend en charge : Compatibilité AES67 Dante et AES67 Dante et AES67 Non. Doit utiliser Dante. Dante et AES67 AES67 sans Dante. Tout autre proto cole de mise en réseau audio est ac ceptable. Oui Il est possible d’utiliser simultanément des flux Dante et AES67 séparés. Le nombre total de flux est déterminé par le nombre de flux maximal pris en charge par l’appareil. Envoi d’un signal audio à partir d’un appareil Shure L’ensemble de la configuration AES67 se fait dans le logiciel Dante Controller. Pour plus d’informations, consulter le guide d’utilisation de Dante Controller. Ouvrir l’appareil de transmission Shure dans Dante Controller. Activer AES67. Redémarrer l’appareil Shure. Créer des flux AES67 en suivant les instructions du guide d’utilisation de Dante Controller.Shure Incorporated 49/62

Réception d’un signal audio à partir d’un appareil utilisant un protocole Network Audio différent Appareils tiers : si l’appareil prend en charge SAP, les flux sont identifiés dans le logiciel d’acheminement qu’il utilise. Sinon, le code et l’adresse IP de la session AES67 sont requis pour recevoir un flux AES67. Appareils Shure : l’appareil de transmission doit prendre en charge SAP. Dans Dante Controller, un appareil de transmission (affiché sous la forme d’une adresse IP) peut être acheminé comme n’importe quel autre appareil Dante. Mise en réseau et Dante Mise en réseau de l’audio numérique L’audio numérique Dante est transmis sur Ethernet standard et fonctionne à l’aide de protocoles Internet standard. Dante four nit une faible latence, une synchronisation d’horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante. L’audio Dante peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié. Compatibilité avec Dante Domain Manager Cet appareil est compatible avec le logiciel Dante Domain Manager (DDM). DDM est un logiciel de gestion de réseau avec au thentification des utilisateurs, sécurité basée sur les rôles et fonctions d’audit pour les réseaux Dante et les produits compa tibles Dante. Considérations relatives aux appareils Shure contrôlés par DDM : Lorsque vous ajoutez des appareils Shure au domaine Dante, définissez l’accès au contrôleur local sur Lecture Écriture. Sinon, vous ne pourrez pas accéder aux paramètres de Dante, faire une réinitialisation d’usine, ou mettre à jour le firm ware de l’appareil. Si, pour une raison quelconque, l’appareil et le DDM ne peuvent pas communiquer sur le réseau, le contrôle des para mètres Dante, la réinitialisation d’usine et les mises à jour du firmware de l’appareil sont impossibles. Lorsque la connexion est rétablie, l’appareil suit la politique définie pour lui dans le domaine Dante. Si la fonction de verrouillage des appareils Dante est activée, que le DDM est hors ligne ou que la configuration de l’appareil est définie sur Empêcher, certains paramètres de l’appareil sont désactivés. notamment : le cryptage Dante, l’association MXW, les fonctions Parcourir Dante et Calage Dante de l’AD4, et la liaison du SCM820. Consulter la documentation de Dante Domain Manager pour plus d’informations. Flux Dante pour appareils Shure Les flux Dante sont créés chaque fois que vous acheminez l’audio d’un appareil Dante à un autre. Chaque flux Dante peut contenir jusqu’à 4 canaux audio. Par exemple : envoyer les 5 canaux disponibles d’un MXA310 à un autre appareil nécessite 2 flux Dante, car 1 débit peut contenir jusqu’à 4 canaux. Chaque appareil Dante a un nombre spécifique de flux transmis et de flux reçus. Le nombre de flux est déterminé par les ca pacités de la plateforme Dante. Flux Dante pour appareils Shure plateforme Dante Appareils Shure utilisant la plateforme Limite de flux de transmis- sion Limite de flux de réception Brooklyn II ULX-D, SCM820, MXWAPT,

DEP ANIUSB-MATRIX-V3 2 2 DAL IntelliMix Room 16 16 Pour en savoir plus sur les flux Dante, consulter les FAQ ou Audinate. Paramètres QoS (qualité de service) Les paramètres QoS attribuent des priorités à des paquets de données spécifiques sur le réseau, assurant ainsi une transmis sion audio fiable sur les grands réseaux au trafic important. Cette fonction est disponible sur la plupart des commutateurs ré seau gérés. Même si ce n’est pas obligatoire, attribuer des paramètres QoS est recommandé. Remarque : Coordonner les modifications avec l’administrateur réseau afin d’éviter toute perturbation du service. Pour attribuer des valeurs QoS, ouvrir l’interface du commutateur et utiliser le tableau suivant pour attribuer des valeurs de file d’attente associées à Dante . Attribuer la valeur la plus élevée possible (4 dans cet exemple) aux événements PTP pour lesquels le temps est critique Utiliser des valeurs de priorité descendante pour chaque paquet restant. Valeurs de priorité QoS Dante Priorité Applications Étiquette DSCP Hexadécimal Décimal Binaire Élevé (4) Événements PTP pour lesquels le temps est critique CS7 0x38 56 111000 Moyen (3) Audio, PTP EF 0x2E 46 101110 Faible (2) (réservé) CS1 0x08 8 001000 Néant (1) Autre trafic BestEffort 0x00 0 000000 Remarque : La gestion du commutateur peut varier en fonction du fabricant et du type de commutateur. Consulter le guide du produit du fabricant pour connaître les détails spécifiques de configuration. Pour plus d’informations sur les exigences de Dante et la mise en réseau, rendezvous sur www.audinate.com. Terminologie de mise en réseau PTP (Precision Time Protocol) : utilisé pour synchroniser les horloges du réseau DSCP (Differentiated Services Code Point) : Méthode d’identification standardisée pour les données utilisées dans la priori sation de QoS de couche 3 ®Shure Incorporated 51/62

Recommandations de commutateur et de câble pour la mise en réseau Dante Les commutateurs et les câbles déterminent les performances du réseau audio. Utiliser des commutateurs et des câbles de haute qualité pour rendre le réseau audio plus fiable. Les commutateurs du réseau doivent avoir : Ports Gigabit. Les commutateurs 10/100 peuvent fonctionner sur de petits réseaux, mais les commutateurs gigabit fonc tionnent mieux. Ports d’alimentation par Ethernet (PoE) ou PoE+ pour tous les appareils nécessitant une alimentation électrique Fonctions de gestion pour fournir des informations sur la vitesse de port, les compteurs d’erreurs et la bande passante uti lisée Possibilité de désactiver la fonction Energy Efficient Ethernet (EEE). L’EEE (aussi connue sous le nom de « Green Ether net ») peut provoquer des pertes de signal audio et des problèmes de synchronisation de l’horloge. Qualité de service (QoS) Diffserv (DSCP) avec priorité stricte et 4 files d’attente Les câbles Ethernet doivent être : De catégorie 5e ou supérieure Blindés Pour plus d’informations, voir notre FAQ sur les switchs à éviter. Meilleures pratiques pour la mise en réseau Utiliser les meilleures pratiques suivantes lors de la mise en service d’un réseau pour obtenir une communication fiable : Toujours utiliser une topologie de réseau « en étoile » en connectant chaque composant directement au commutateur ou au routeur. Connecter tous les appareils Shure en réseau au même réseau et le régler sur le même sous-réseau. Cette procédure permet également d’ouvrir l’application Web d’un appareil. Les appareils connectés à des réseaux distincts doivent être équipés d’un processeur audio ou d’un logiciel de confé rence pour que le transfert de données audio entre eux soit possible. Voir la section Planification du système et équipe ments requis pour plus d’informations sur la configuration du réseau et des exemples de configuration. Utiliser 1 seul serveur DHCP par réseau. Désactiver l’adressage DHCP sur les autres serveurs. Mettre sous tension le commutateur et le serveur DHCP avant l’équipement MXA. Pour étendre le réseau, utiliser plusieurs switch Ethernet dans une topologie en étoile. Tous les appareils doivent être au même niveau de révision du firmware. Configuration IP de l’appareil Cet appareil Shure utilise 2 adresses IP : une pour la commande Shure, et une pour l’audio et la commande Dante. Dans la plupart des installations, les adresses IP de commande Shure et audio Dante doivent se trouver dans la même plage de sous réseau. Commande Shure Transporte des données pour le logiciel de commande Shure, les mises à jour du firmware et les systèmes de contrôle tiers (comme AMX, Crestron). Audio et contrôle Dante Le réseau Dante transmet l’audio numérique et les données de contrôle pour Dante Controller. Nécessite une connexion Ethernet Gigabit câblée pour fonctionner. Pour accéder à ces paramètres dans Designer, aller à [Votre appareil] > Paramètres > Configuration IP. Remarque :voir nos FAQ si vous utilisez des profils Shure sur des commutateurs NETGEAR de la série M4250.Shure Incorporated 52/62

Paramètres IP des appareils Configurer IP Définit le mode IP de l’interface réseau sélectionnée : Auto (DHCP) : pour l’attribution automatique des adresses IP. Manuel (statique) : pour les adresses IP fixes. Paramètres IP Afficher et modifier les paramètres IP (Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle) pour chaque interface réseau. Adresse MAC Identification unique de l’interface réseau. Modifier les paramètres IP Il est possible de modifier les configurations IP dans Shure Designer. Par défaut, elles sont réglées sur Automatique (DHCP). DHCP permet à un appareil d’accepter les paramètres IP provenant d’un serveur DHCP ou de revenir automatiquement aux paramètres lienlocal lorsqu’aucun DHCP n’est disponible. Les adresses IP peuvent également être définies manuellement. Pour modifier des configurations IP : Ouvrir Designer et accéder à [Votre salle] > [Appareil] > Paramètres > Configuration IP. Sélectionner Auto ou Manuel. Si vous sélectionnez le mode Auto, les adresses seront affectées automatiquement. Pour Manuel, renseigner les paramètres IP. Affectation manuelle d’adresses IP statiques Pour affecter manuellement les adresses IP, procéder comme suit : Ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil dans Designer. Aller dans l’onglet Paramètres et sélectionner Réseau. Sélectionner Manuel comme paramètre Configurer IP. Renseigner les paramètres IP. Réglage de la latence La latence est le temps nécessaire pour qu’un signal parcoure le système jusqu’aux sorties d’un appareil. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage, on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés. Ces valeurs de latence doivent être utilisées comme point de départ. Pour déterminer la latence exacte à utiliser dans la confi guration, déployer la configuration, envoyer de l’audio Dante entre les appareils et mesurer la latence réelle du système à l’aide du logiciel Dante Controller d’Audinate. Puis affiner la latence au réglage le plus proche disponible et utiliser celuici. Utiliser le logiciel Dante Controller d’Audinate pour modifier les réglages de latence. Recommandations relatives à la latence Réglage de latence Nb. maximum de commutateurs 0,25 ms 3 0,5 ms (par défaut) 5Shure Incorporated 53/62

Réglage de latence Nb. maximum de commutateurs 1 ms 10 2 ms 10+ Pont de communication Le pont de communication active un contrôleur externe pour obtenir des informations IP à partir de l’interface de commande d’un appareil Shure. Pour accéder à un pont de communication, un contrôleur externe doit envoyer un paquet de requête de l’U DP monodiffusion* au port 2203 de l’interface Dante de l’appareil Shure. Envoyer un paquet UDP avec une charge d’1 octet minimum. Remarque: La charge maximum autorisée est de 140 octets. Tous les contenus sont autorisés. L’appareil Shure envoie un paquet de réponse au contrôleur via l’UDP monodiffusion et utilise un port UDP destinataire identique au port source du paquet de requête. La charge du paquet de réponse est au format suivant : Octets Contenu 0–3 Adresse IP, sous forme d’entier non signé 32 bits dans l’ordre du réseau 4–7 Masque de sousréseau, sous forme d’entier non signé 32 bits dans l’ordre du réseau 8–13 Adresse MAC, sous forme de tableau de 6 octets Remarque:l’appareil Shure doit envoyer une réponse en moins d’une seconde sur un réseau standard. En l’absence de réponse, vérifier l’adresse IP de destination et le numéro du port puis essayer de renvoyer la requête. *UDP : User Datagram Protocol Le pont de communication ne permet pas les chaines de commande croisées de sous-réseau. Ports et protocoles IP Shure Control Port TCP/UDP Protocole Description Valeur par défaut d’usine 21 TCP FTP Requis pour les mises à jour du firmware (sinon, fermé) Fermé 22 TCP SSH Interface système sécurisée Fermé 23 TCP Telnet Non pris en charge Fermé 53 UDP DNS Système de nom de domaine Fermé 67 UDP DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (protocole d’allocation dy namique d’adresses IP) Ouvert 68 UDP DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (protocole d’allocation dy namique d’adresses IP) OuvertShure Incorporated 54/62 Port TCP/UDP Protocole Description Valeur par défaut d’usine 80* TCP HTTP Requis pour lancer un serveur Web intégré Ouvert 443 TCP HTTPS Non pris en charge Fermé 2202 TCP ASCII Requis pour les chaînes de commande de tiers Ouvert 5353 UDP mDNS Requis pour la détection d’appareils Ouvert 5568 UDP SDT (multidiffu sion) Requis pour la communication entre les appareils Ouvert 57383 UDP SDT (monodif fusion) Requis pour la communication entre les appareils Ouvert 8023 TCP Telnet Interface de console de débogage Fermé 8180 TCP HTML Requis pour l’application web (ancien firmware uniquement) Ouvert 8427 UDP SLP (multidiffu sion) Requis pour la communication entre les appareils Ouvert 64000 TCP Telnet Requis pour la mise à jour du firmware Ouvert *Ces ports doivent être ouverts sur l’ordinateur ou le système de commande pour accéder à l’appareil via un parefeu. Ces protocoles nécessitent la multidiffusion. Assurez-vous que la multidiffusion a été configurée correctement pour le réseau. Voir le site web d’Audinate pour plus d’informations sur les ports et protocoles utilisés par l’audio Dante. Réduction des échos (firmware <4.x uniquement) En conférence audio, il arrive qu’un locuteur entende l’écho de sa voix en raison de la capture du son des hautparleurs à dis tance par le microphone. Idéale pour les installations dont le budget ne permet pas d’inclure l’annulation des échos DSP par canal, la fonction de réduc tion des échos s’avère très efficace pour une connexion directe à un ordinateur ou un codec vidéo hébergeant un annulateur d’échos monocanal. Comment ça marche Un signal de référence des échos provenant de l’extrémité distante est acheminé par le logiciel Dante Controller vers l’algorithme de traitement du microphone. Le processeur utilise ce signal pour éviter que le microphone ne fasse blocage et ne capture le son des haut-parleurs.

Activation de la réduction des échos Utiliser le logiciel Dante Controller pour acheminer le signal audio provenant de l’extrémité distante vers le canal entrée de référence pour la réduction des échos du microphone MXA910. Dans l’application web du MXA910, aller dans Configuration> MÉLANGE AUTOMATIQUE Activer la réduction des échos en sélectionnant un paramètre de puissance dans le menu déroulant. Les paramètres Soft, Medium et Hard offrent une atténuation à distance et appliquent un gain au canal de référence pour assurer un blocage adéquat.Remarque : le paramètre d’atténuation horscircuit passe à 56 dB et l’option Laisser le dernier micro phone ouvert est désactivée quand la réduction des échos est activée. Utilisation des chaînes de commande Cet appareil reçoit des commandes logiques par le réseau. Plusieurs paramètres contrôlés via Designer peuvent être contrô lés avec un système de commande tiers, à l’aide de la chaîne de commande appropriée. Applications courantes : Coupure du son Couleur et comportement des LED Chargement des préréglages Ajustement des niveaux Une liste complète des chaînes de commande est disponible à l’adresse : pubs.shure.com/command-strings/MXA910. Dépannage Problème Solution Le logiciel est lent dans le navigateur Google Chrome Le problème est lié au navigateur. Désactiver l'option d'accélération matérielle dans Chrome.Shure Incorporated 56/62 Problème Solution Le son est sourd ou creux Vérifier que les lobes sont orientés vers la zone désirée. Utiliser l'égaliseur pour ajuster la réponse en fréquence sur un seul canal ou sur le canal de mélange automatique. Voir les applications de l'égaliseur pour l'utilisation appropriée. Le microphone n'apparaît pas lors de la détection des appareils S'assurer que les appareils sont sous tension. S'assurer que l'ordinateur et l'équipement sont sur le même réseau et réglés sur le même sous-réseau. Désactiver les autres interfaces réseau qui ne sont pas utili sées pour se connecter à l'appareil (y compris le WiFi). Vérifier que le serveur DHCP fonctionne (le cas échéant). Remplacer l'appareil, si nécessaire. Audio absent ou faible/déformé Vérifier les câbles. Vérifier que les canaux ne sont pas coupés. S'assurer que les canaux sont orientés dans la bonne direc tion. Vérifier que le niveau des affaiblisseurs n'est pas réglé trop bas. Si l'on utilise le mélange automatique, vérifier les paramètres pour s'assurer que les canaux sont correctement bloqués/ débloqués. Pas de témoins Regarder si la luminosité est désactivée ou si des para mètres Barre lumineuse sont désactivés. Le positionnement automatique identifie un emplace- ment incorrect Si le locuteur est dans un coin ou très près d'un mur, les ré flexions acoustiques peuvent nuire à la précision de la locali sation. Réessayer de déterminer l'emplacement à l'aide du positionnement automatique. Si le problème persiste, il fau dra peut-être utiliser le positionnement manuel. Impossible de mettre le microphone sous tension Le commutateur réseau doit fournir une alimentation via Ethernet. Si ce n'est pas le cas, utiliser un injecteur PoE. Vérifier les câbles et les connexions réseau. Informations importantes sur le produit L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles. Remarque : Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public. Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d’industrie légère. Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recom mandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.Shure Incorporated 57/62

Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement. Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques. Information à l’utilisateur Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des réglementations FCC. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio et télévision. Avis : Les réglementations FCC stipulent que tout changement ou toute modification n’ayant pas reçu une autorisation ex presse de Shure Incorporated peut annuler votre droit à utiliser cet équipement. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation rési dentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé confor mément aux présentes instructions, peut causer des interférences perturbant les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des inter férences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures sui vantes : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur. Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision. Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions sui vantes : Ce dispositif ne doit pas causer des parasites nuisibles. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences+, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indési rable. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Conformité globale Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49–7262–92 49 0 Courriel : info@shure.de www.shure.com Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.comShure Incorporated 58/62 Caractéristiques techniques Toutes les spécifications sont mesurées sur une largeur de lobe étroite. Sauf indication contraire, les valeurs pour toutes les largeurs de bandes correspondent à ces spécifications ± 3 dB. Général Largeur de lobe Réglable Étroite 35 degrés Moyenne 45 degrés Large 55 degrés Type de connecteur RJ45 Alimentation Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE), Classe 0 Consommation électrique 9W, maximum Poids 5,3 kg (11,75 lb) Le produit Dimensions MXA910xx 603,8 x 603,8 x 54,69 mms (23,77 x 23,77 x 2,15 po) H x L x P MXA910xx-60CM 593,8 x 593,8 x 54,69 mms (23,38 x 23,38 x 2,15 po) H x L x P MXA910W-A 603,8 x 603,8 x 54,69 mms (23,77 x 23,77 x 2,15 po) H x L x P MXA910W-US 603,8 x 603,8 x 54,69 mms (23,77 x 23,77 x 2,15 po) H x L x P application de contrôle sur navigateur HTML5 ou Shure Designer Classification d'ignifugation UL 2043 (Adapté aux espaces avec brassage de l'air) Protection antipoussière Protection antipoussière IEC 60529 IP5X Plage de températures de fonctionnement −6,7°C (20°F) à 40°C (104°F) Plage de températures de stockage −29°C (20°F) à 74°C (165°F)Shure Incorporated 59/62 Audio Réponse en fréquence 180 à 17,000 Hz AES67 ou Sortie numérique Dante Nombre de ca- naux 10 canaux totaux ( 8 indépendant canaux de transmission, 1 automatique mélange canal de transmis sion, 1 Référence AEC dans le canal) Fréquence d'échantillonnage 48 kHz Profondeur de bits

Sensibilité à 1 kHz 0,75 dBFS/Pa SPL maximum Relatif à la surcharge 0 dB FS 93,25 dB SPL Rapport signal/bruit Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz 83 dB, pondéré en A Latence (Latence Dante non incluse) Direct outputs 7 ms Sortie de mélange automatique (inclut le traitement IntelliMix) 18 ms Bruit propre 11 dB SPLA Plage dynamique 82,25 dB Intégré Traitement du signal numérique MXA910 firmware 4.x ou postérieur automatique mélange, Suppression d’écho acoustique (AEC), Réduction du bruit, Commande auto matique de gain, Compresseur, Délai, Égaliseur (Paramétrique 4 bandes) , Coupure du son, Gain ( 140 dB portée) MXA910 firmware 3.x ou antérieur automatique mélange, Réduction des échos, Égaliseur (Paramétrique 4 bandes) , Coupure du son, Gain ( 140 dB portée) Intelligibility Scale Performances acoustiques équivalentes à celles d'un microphone col de cygne carioïde (selon l'environnement) Cardioïde distance multiplié par 1,6Shure Incorporated 60/62

Longueur de câble et suppression d’écho acoustique Jusqu'à 250 ms Mise en réseau Câble requis Catégorie 5e ou supérieure (câble blindé recommandé) Réponse polaire Réponse polaire mesurée directement dans l’axe à une distance de 1,83 m (6 pi). Réponse en fréquence Réponse en fréquence mesurée directement dans l’axe à une distance de 1,83 m (6 pi). Sensibilité du lobe Le bord de la zone de couverture bleue pour chaque canal dans l’application web représente l’emplacement où la sensibilité atteint 6 dB. Comprendre comment est affichée la sensibilité des lobes permet de : Fournir une couverture complète dans un espace, soit en ajoutant des lobes, soit en modifiant la largeur des lobes. Assu rer un niveau de sensibilité à 6 dB partout. Il peut arriver que les lobes se chevauchent légèrement. Assurer des espacements et une isolation adéquats pour réduire le bruit de fond et optimiser les performances de mixage automatique. Mesuré à 1 kHz sur axeShure Incorporated 61/62 Accessoires Accessoires en option et pièces de rechange Junction box accessory A910-JB Hard ceiling mount A910-HCM MXA910W-60CM frame and grille assembly RPM904 MXA910AL-60CM frame and grille assembly RPM905 MXA910B-60CM frame and grille assembly RPM906 MXA910W-US frame and grille assembly RPM901W-USShure Incorporated 62/62 Accessoires fournis Jeu de tampons en caoutchouc 95A28365 Clip de gestion des câbles 95A29877

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHURE

Modèle : MXA910

Catégorie : Microphone