MX415DUAL - Microphone SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX415DUAL SHURE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone à condensateur à électret, directivité cardioïde, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, sensibilité de -40 dBV/Pa. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les applications de sonorisation, d'enregistrement en studio, et de prise de parole en public. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille du microphone avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Sécurité | Ne pas exposer le microphone à des chocs violents. Utiliser avec un câble adapté pour éviter les risques d'électrocution. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes de sonorisation et d'enregistrement. Garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX415DUAL SHURE
Questions des utilisateurs sur MX415DUAL SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX415DUAL - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX415DUAL de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI MX415DUAL SHURE
MX415DUAL Microphone col de cygne Capsule double Description générale Le microphone col de cygne double cellule Shure Microflex MX415DUALoffredeuxcellulesdecondensateuràélectretmon téessurunboîtiercompactetdeuxsortieséquipéesdepréamplificateurquilivrentuneredondancepourlesapplicationscri tiques,lesonmultisourcesetladiffusionprofessionnelle.Avecunelongueurglobalede15po,leMX415DUALinclutunesec tion col de cygne souple en haut pour un positionnement optimal, et il inclut tous les accessoires de montage requis pour l’installationsuruneconfigurationdepupitreoudetable. Caractéristiques Plage dynamique large et réponse en fréquence étendue pour une reproduction précise du son Doubles cellules interchangeables 1 cm cardioïdes Microflex Doubles câbles de 1,5 m soit 5 pi qui sortent du bas du micro, terminé par deux connecteurs TQG Deux préamplificateurs externes en ligne Suspension silentbloc assurant une isolation de 20 dB contre les bruits de vibration de surface Filtrage RF avec technologie CommShield
Capsules interchangeables LesmicrophonesMicroflexutilisentdescapsulesinterchangeablesquipermettentdechoisirlacourbededirectivitépourdiffé rentes installations. Bonnette anti-vent Clipser en place une fois positionné. Pour retirer, serrer sous les faces plus larges de la mousse et tirer doucement. Il offre un filtre anti-pop de 30 dB pour les grilles et de 40 dB pour les bonnettes en mousse.Shure Incorporated 5/10 Installation Montre le microphone avec un support à bride ou anti-choc.Shure Incorporated 6/10
Important : Le point sur le microphone et le connecteur TQG indique quelle cellule est connectée à quel connecteur. Le pré- ampli fourni à alimentation fantôme RK100PK convertit le connecteur TQG en sortie XLR. Bride A13HDB : Marquer et percer 3 avant-trous pour les vis avec la bride comme modèle. Assujettir la bride à la surface de montage avec les vis. Visser le clip de microphone à la bride, puis monter le microphone au clip. Remarque: Utiliser le tube d’extension avec le clip du microphone et la bride le cas échéant. Bride RPM640 : Perceruntroude22mm(7/8po.)dediamètredanslasurfacedemontagechoisie. Marquer et percer 3 avant-trous pour les vis avec la bride comme modèle. Insérer les connecteurs TQG dans la bride de montage. Insérerlabaguederetenueaufonddelabaseducoldecygneetlafaireaffleureraubasdelabride,puisappuyerfer mementsurlabaguepourl’installer. Assujettir la bride à la surface de montage avec les vis. Support anti-choc A400SM : Perceruntroude44mm(13/4po.)dediamètredanslasurfacedemontagechoisie. Marquer et percer 3 avant-trous pour les vis avec le support anti-choc comme modèle. Fixer le support anti-choc à la surface de montage avec les vis. Insérer les connecteur TQG dans le trou, puis insérer la base du microphone.Shure Incorporated 7/10 Dimensions Accessoires Adaptateur à pivot du micro A57F Tube d’extension A26X Moule Bride de montage A13HDB Verrou Bride de montage RPM640 Support anti-choc A400SM Préampli en ligne (2) RK100PK Plaques de montage du préampli (2) RPM40PREMNT Fixation Bonnette en mousse RK415DWS Bonnette Veraflex A415DGWS Sacoche de rangement 95E2313Shure Incorporated 8/10 Caractéristiques Type de capsule Électrostatique à électret Réponse en fréquence 50–17000Hz Directivité Cardioïde Impédance en sortie 180Ω Configuration de sortie Symétrique active Sensibilité à 1 kHz, tension en circuit ouvert –35dBV/Pa(18mV) SPL maximum 1 kHz avec DHT de 1 %, charge de 1 kΩ 124 dB Bruit propre pondéré en A 28 dB SPL Rapport signal sur bruit Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz 66 dB Plage dynamique Charge de 1 kΩ, à 1 kHz 96 dB Taux de réjection de mode commun 10 Hz à 100 kHz 45 dB, minimum Niveau d’écrêtage avec DHT de 1 % -6 dBV Polarité Unepressionacoustiquepositivesurlediaphragmeproduitunetensionpositivesurlabroche2parrap port à la broche 3 du connecteur XLR de sortieShure Incorporated 9/10 Poids 205 g (7,23 oz.) Conditions environnementales Température de fonctionnement 18–57°C(0–135°F) Température de stockage 29–74°C(20–165°F) Humidité relative 0–95% Alimentation 11–52Vc.c.,2,0mAShure Incorporated 10/10 Homologations Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables. Autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com LadéclarationdeconformitéCEpeutêtreobtenueauprèsde:www.shure.com/europe/compliance Représentantagrééeuropéen: Shure Europe GmbH Global Compliance Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Courriel:info@shure.de www.shure.com
Notice Facile